1 00:00:02.800 --> 00:00:04.220 -안녕하세요 -언제 왔어? 2 00:00:05.060 --> 00:00:07.140 진심으로 정말 뿌듯합니다 3 00:00:08.080 --> 00:00:09.120 네 여보세요? 4 00:00:10.380 --> 00:00:14.240 결혼은 언제한다고 이야기하고 계세요? 5 00:00:14.240 --> 00:00:18.345 남자도 결혼 앞두고 괜히 싱숭생숭할 수 있어요 6 00:00:18.345 --> 00:00:19.345 맞아요 그럴 수 있죠 7 00:00:19.400 --> 00:00:21.780 -왜냐하면 제가 재혼이니까 -네 그렇죠 8 00:00:23.240 --> 00:00:25.520 남기는 그런 얘기를 하긴 했었어요 9 00:00:26.260 --> 00:00:30.780 결혼이 너무 빠르게 진행되는 거 아닌가 10 00:00:35.220 --> 00:00:39.160 벌써 돌싱글즈 외전 가족의 탄생의 마지막 회입니다 11 00:00:39.160 --> 00:00:40.420 아니 왜 벌써 마지막이에요 12 00:00:40.420 --> 00:00:46.000 두 분이 결혼식까지 하는 걸 보고 회차가 끝나는 거겠죠? 13 00:00:46.000 --> 00:00:46.880 저희가 결혼하는 걸 봐야죠 14 00:00:46.880 --> 00:00:51.800 저번 주에 남기 씨 친구 얘기에 다은 씨 표정이 안 좋았잖아요 15 00:00:52.000 --> 00:00:55.740 어떤 이유가 있었을까 궁금하기도 해요 16 00:00:55.840 --> 00:00:59.260 마지막까지 잘 지켜봐주시면 이유가 나옵니다 17 00:00:59.280 --> 00:01:00.500 -그래요? -네 18 00:01:00.860 --> 00:01:02.760 그리고 드디어 19 00:01:03.220 --> 00:01:06.534 돌싱글즈 시즌3가 시작됩니다 20 00:01:06.534 --> 00:01:07.114 새 시즌이 시작돼요? 21 00:01:07.500 --> 00:01:09.640 오늘 첫 티저 공개가 된다고 하니까 22 00:01:09.640 --> 00:01:11.640 저한테 방송 관련해서 연락온 게 없는데 23 00:01:11.640 --> 00:01:13.160 그러게 24 00:01:13.160 --> 00:01:14.460 심지어 누나 나도 연락이 안왔어 25 00:01:18.000 --> 00:01:19.400 어떤 계획일까? 26 00:01:20.440 --> 00:01:21.200 다음에 또 봅시다 27 00:01:21.200 --> 00:01:22.580 다음에 봬요 들어가세요 28 00:01:23.326 --> 00:01:24.846 친구분과 만나고 헤어졌나 봐요 29 00:01:33.441 --> 00:01:35.441 다은 씨가 지금 생각이 많은 거 같죠? 30 00:01:48.322 --> 00:01:51.462 아까 둘이서 안 어색했어? 31 00:01:52.267 --> 00:01:55.708 생각보다 얘기를 잘 했어 32 00:01:56.460 --> 00:01:58.780 오빠 없을 때도 난 되게 어색할 줄 알았는데 33 00:01:58.780 --> 00:02:00.780 그러니까 전화가 길어져서 자리를 좀 오래비웠지 34 00:02:06.580 --> 00:02:09.980 한 가지를 조심스럽게 나한테 물어보셨거든 35 00:02:10.000 --> 00:02:11.220 한 가지를 물어봤다고? 36 00:02:12.000 --> 00:02:13.060 뭔데? 37 00:02:13.480 --> 00:02:14.300 뭘 물어봤어? 38 00:02:14.780 --> 00:02:15.920 -나한테? -응 39 00:02:18.500 --> 00:02:23.040 두 분 결혼은 언제 하시는 거예요? 40 00:02:23.040 --> 00:02:23.840 물어보셨어 41 00:02:23.860 --> 00:02:25.140 그래서 내가 대답하길 42 00:02:26.760 --> 00:02:31.300 부모님 상견례를 일단 하고 나서 43 00:02:31.740 --> 00:02:34.000 구체적인 시기는 44 00:02:34.060 --> 00:02:36.480 정할 수 있을거 같다고 했더니 45 00:02:37.280 --> 00:02:40.540 제가 물어봤다고 오빠에게 말하지 말고 하며 이야기하시더라고 46 00:02:41.036 --> 00:02:42.036 무슨 얘기를 했길래 47 00:02:42.260 --> 00:02:44.960 아니 별 얘기는 아니야 48 00:02:46.000 --> 00:02:49.060 오빠에게 말하지 말라고 당부하시면서 물어보신 게 있어 49 00:02:52.380 --> 00:02:54.260 긴장되어서 숨막혀 50 00:02:56.620 --> 00:02:58.000 얘기하지 말아야겠다 51 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 다 얘기해놓고 얘기를 안 해 52 00:03:00.880 --> 00:03:02.500 왜? 53 00:03:02.500 --> 00:03:05.520 안 돼, 얘기하면 친구분과의 약속을 못 지키는 거야 54 00:03:07.080 --> 00:03:08.000 무슨 얘기를 했길래 55 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 나 없는데 무슨 얘기를 한 거야 56 00:03:12.260 --> 00:03:14.260 -저럴 때 되게 불안하죠 -맞아 불안해 57 00:03:16.880 --> 00:03:20.580 다은 씨가 저때 마음이 얼마나 불안할까 58 00:03:26.520 --> 00:03:29.280 남자들이 고개 까딱하면 약간 화났다는 건데 59 00:03:30.320 --> 00:03:32.320 약간 분위기 안 좋은 거 같죠 60 00:03:36.560 --> 00:03:38.440 결혼이 좀 빠른 거 아닌가 61 00:03:38.480 --> 00:03:39.420 다은 씨가 얘기하네 62 00:03:40.000 --> 00:03:41.600 그런 얘기를 오빠가 했다는 거야 63 00:03:41.600 --> 00:03:42.640 아 내가? 64 00:03:42.640 --> 00:03:46.140 -내가 그런 말을 했다고? 언제 얘기했지 -응 65 00:03:48.680 --> 00:03:50.680 마음이 너무 심란할 거 같아 66 00:03:51.400 --> 00:03:52.660 얘기 안 하기도 뭐하고 67 00:03:56.360 --> 00:03:57.440 이렇게 말씀하셨어 68 00:03:57.440 --> 00:04:00.700 남자들이 약간 제가 같은 남자로서 아는데 69 00:04:00.740 --> 00:04:04.340 결혼 앞두면 마음이 싱숭생숭한 게 있거든요 이러시는 거야 70 00:04:05.300 --> 00:04:06.360 얘기를 해버렸어 71 00:04:08.000 --> 00:04:09.880 이 이야기를 나한테 얘기하지 말라 그랬어? 72 00:04:09.880 --> 00:04:11.080 응 73 00:04:21.281 --> 00:04:24.861 여자들이 싱숭생숭하지 않나? 74 00:04:26.280 --> 00:04:29.180 -지금 다은 씨 되게 생각이 복잡할 거 같아요 -그럼요 75 00:04:30.560 --> 00:04:33.220 남자 여자 구분되는 이야기는 아니잖아 76 00:04:33.780 --> 00:04:35.620 그치 다 싱숭생숭하지 77 00:04:35.760 --> 00:04:36.800 그런 의미로 한 말 아닐까? 78 00:04:40.933 --> 00:04:43.621 지금 남기 씨가 인정하는 듯한 대답이죠? 79 00:04:43.780 --> 00:04:45.660 근데 진짜로 결혼을 앞두고 80 00:04:45.660 --> 00:04:47.460 누구나 마음이 싱숭생숭하다 하더라도 81 00:04:47.460 --> 00:04:51.680 -내 남자 입에서 그런 말을 듣고 싶지는 않거든요 -그렇죠 82 00:04:51.680 --> 00:04:54.540 그것도 심지어 친구를 통해서 이 이야기를 들으면 83 00:04:54.540 --> 00:04:59.540 여자는 이 남자가 나에 대한 확신이 없나?라는 생각이 들죠 84 00:05:04.940 --> 00:05:06.340 경치가 너무 예쁘다 85 00:05:06.340 --> 00:05:07.060 진짜 너무 예쁘다 86 00:05:07.060 --> 00:05:08.400 정말 예쁘네 87 00:05:12.080 --> 00:05:13.540 너무 예쁜데 88 00:05:13.540 --> 00:05:14.780 와 진짜 예쁘다 근데 89 00:05:15.780 --> 00:05:17.780 오빠 진짜 이 경치가 현실같지 않아 90 00:05:19.900 --> 00:05:20.560 경치가 좋다 91 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 지난 번에 갔던 곳이구나 92 00:05:31.940 --> 00:05:35.220 계절이 몇번이나 바뀐 거야 93 00:05:37.580 --> 00:05:38.660 가을 겨울 봄 94 00:05:38.980 --> 00:05:43.500 -예전에 우리 여기 왔을 때, 그때의 감정이 떠올라 -나도 생각나 95 00:05:45.580 --> 00:05:48.760 그때 내가 이 자리에 앉아서 96 00:05:50.000 --> 00:05:52.000 육아는 해볼만한 것 같다 97 00:05:52.000 --> 00:05:52.920 맞아 맞아 98 00:05:53.940 --> 00:05:55.940 육아 해야지 99 00:05:57.620 --> 00:05:59.620 나 그때 그 장면을 지금 보는 것 같아 100 00:06:10.560 --> 00:06:12.560 저 눈빛 봐 너무 달달하다 101 00:06:15.740 --> 00:06:18.040 육아는 해볼만한 것 같아? 102 00:06:18.700 --> 00:06:19.600 육아? 103 00:06:22.000 --> 00:06:23.540 육아를 해볼만한 게 아니고 해야지 104 00:06:24.600 --> 00:06:25.640 당연히 육아해야지 105 00:06:28.620 --> 00:06:31.580 저런 행동에 여자들이 마음이 훅 넘어가는 거야 106 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 그때는 결혼 결정을 한다는 게 107 00:06:39.160 --> 00:06:45.360 성급하다고 생각이 들 수밖에 없었잖아 108 00:06:46.000 --> 00:06:47.380 그럴 수 있지 109 00:06:48.940 --> 00:06:50.240 또 무슨 얘기했더라 110 00:06:51.960 --> 00:06:53.960 그때 육아 얘기하고 111 00:06:56.000 --> 00:06:58.980 우리 그때 이 길 걸었잖아 112 00:06:59.780 --> 00:07:03.280 -저기서부터 저기까지 걸었지 -그때 오빠가 113 00:07:06.800 --> 00:07:08.620 걸어가다가 나한테 뽀뽀했어 114 00:07:09.820 --> 00:07:14.460 그때는 뽀뽀도 너무 떨렸어 115 00:07:14.560 --> 00:07:16.180 아니 그때 둘이 뽀뽀를 했어요? 116 00:07:16.180 --> 00:07:17.780 -우리 둘만 있을 때잖아 -응 117 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 이 말은 즉슨 118 00:07:20.000 --> 00:07:22.140 최종결정이 나기 전에 뽀뽀를 했다는 얘기거든요 맞죠? 119 00:07:22.140 --> 00:07:24.340 그 장면이 카메라에 담겼어요 안 담겼어요? 120 00:07:35.040 --> 00:07:35.840 그 장면이 카메라에 안 담겼네 121 00:07:37.620 --> 00:07:39.000 카메라로 충분히 줌인할 수 있는데 122 00:07:39.000 --> 00:07:40.540 감독님들이 안 찍으신 거죠 123 00:07:43.140 --> 00:07:44.340 일부러 안 찍은 게 매너인 거죠 124 00:07:44.760 --> 00:07:47.320 그때의 감정과 지금의 감정은 조금 다르니까 125 00:07:47.320 --> 00:07:48.960 다를 수 밖에 없지 126 00:07:52.000 --> 00:07:57.680 그때부터 몇 개월이 흐르고 나서 여기 앉아 있는 127 00:07:58.120 --> 00:08:01.520 나는 그냥 너무 행복하다 128 00:08:02.840 --> 00:08:07.920 행복한데 계속 아까 그 얘기가 신경쓰이는 거야 129 00:08:08.000 --> 00:08:10.000 남기 씨 마음을 확인하고 싶은 거 같아요 130 00:08:14.000 --> 00:08:15.080 마음 안 불안하지? 131 00:08:17.200 --> 00:08:18.000 그럼 132 00:08:38.000 --> 00:08:39.440 그런데 133 00:08:42.960 --> 00:08:44.560 기분이 너무 이상하다 134 00:08:45.420 --> 00:08:46.960 기분이 너무 이상하다 135 00:08:47.640 --> 00:08:48.980 그때는 그런 마음이었지 136 00:09:06.960 --> 00:09:10.160 근데 다은씨가 자꾸 그때 이야기를 하잖아요 137 00:09:10.180 --> 00:09:12.000 그때는 이랬는데 138 00:09:12.600 --> 00:09:17.120 지금 오빠 마음은 어때? 139 00:09:18.000 --> 00:09:20.000 그때는 오빠가 확신이 있었는데 140 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 약간 그걸 확인하고 싶은 마음이 있구나 141 00:09:22.000 --> 00:09:23.280 지금은 오빠가 확신이 없나? 142 00:09:23.560 --> 00:09:25.480 그게 되게 궁금한거 같아요 143 00:09:26.100 --> 00:09:27.780 그럴 수 있겠다 144 00:09:33.140 --> 00:09:34.260 손 한번 잡아줄래? 145 00:09:39.221 --> 00:09:39.920 왜? 146 00:09:44.780 --> 00:09:48.940 뭔가 불안하니까 잡아달라고 하는 거야 147 00:09:53.680 --> 00:09:54.600 여기 앉을까? 148 00:10:07.620 --> 00:10:10.080 왜 나 거기서 소개팅하는 거 같지? 149 00:10:16.200 --> 00:10:18.640 다은 씨의 저런 모습은 처음 보는 거 같아요 150 00:10:18.740 --> 00:10:20.340 되게 불안해하는 거 같아요 151 00:10:25.560 --> 00:10:27.820 오빠가 오랜만에 또 이렇게 정장 입었는데 152 00:10:28.060 --> 00:10:29.760 이 색깔이 유독 잘 어울리는거 같아 153 00:10:30.260 --> 00:10:30.760 그래? 154 00:10:31.700 --> 00:10:36.320 -어제 우리 잠옷 입고 -잠옷? 155 00:10:36.920 --> 00:10:41.780 -그냥 편하게 집 안에 있다가 -아 우리 편하게 입고 있었을 때? 156 00:10:41.780 --> 00:10:46.640 그런 오빠를 보다가 지금 이렇게 차려 입은 모습 보니까 157 00:10:48.000 --> 00:10:48.700 약간 설레네요 158 00:10:48.700 --> 00:10:50.360 구리에서 데이트할 때처럼? 159 00:10:51.000 --> 00:10:53.040 설렌대 160 00:10:54.000 --> 00:10:55.799 너무 오랜만에 멋있어 161 00:10:56.680 --> 00:10:58.720 스페셜 때 이후로 이 모습을 보네 162 00:10:59.160 --> 00:11:01.340 오빠 지금 그대로 있어 봐 사진 찍어줄게 163 00:11:08.900 --> 00:11:09.759 풍경이 그림이네 164 00:11:17.900 --> 00:11:21.420 그때 또 여기가 음식이 좀 맛있었던 것 같아 165 00:11:21.900 --> 00:11:25.840 -우리 그때 그래서 여기 또 오자구 그랬잖아 -그래서 또 오자 그랬었어 166 00:11:27.099 --> 00:11:28.719 그래서 오자고 했는데 167 00:11:29.179 --> 00:11:31.480 이번에 이렇게 또 오게 되니까 168 00:11:31.480 --> 00:11:33.380 너무 좋은 거지 169 00:11:36.900 --> 00:11:38.900 남기 씨가 오늘따라 좀 이상하다 170 00:11:38.980 --> 00:11:41.840 남기 씨가 되게 말이 없어요, 그리고 계속 휴대폰만 하고요 171 00:12:08.461 --> 00:12:10.541 빨리 화장실 갔다 올게 172 00:12:11.641 --> 00:12:12.541 음식 나오기 전에 화장실 다녀올게 173 00:12:23.980 --> 00:12:28.980 남기 씨도 뭔가 생각이 많아져서 저러는 걸까요? 174 00:12:30.480 --> 00:12:32.660 지금 굉장히 심경이 복잡한 상황에서 175 00:12:32.660 --> 00:12:35.160 남기 씨도 저런 식으로 행동을 해버리면 176 00:12:35.420 --> 00:12:37.000 다은 씨가 더 불안하죠 177 00:12:59.939 --> 00:13:00.699 다은아 178 00:13:00.939 --> 00:13:05.400 응? 이게 뭐야? 179 00:13:10.732 --> 00:13:11.299 다은아 180 00:13:11.719 --> 00:13:16.480 응? 이게 뭐야? 181 00:13:37.400 --> 00:13:38.400 다은아 182 00:13:39.180 --> 00:13:40.180 오빠는 어디에 있는 거야? 183 00:13:40.740 --> 00:13:43.140 우리가 함께한 시간이 어느새 반 년이 넘었네 184 00:13:44.440 --> 00:13:46.580 짧으면 짧다고 할 수 있는 시간이지만 185 00:13:46.720 --> 00:13:48.260 그동안 많은 일들이 있었고 186 00:13:49.660 --> 00:13:51.460 특별했던 우리 첫 만남 덕분에 187 00:13:51.460 --> 00:13:53.200 서로를 알아가기에 충분한 시간이었어 188 00:13:55.460 --> 00:13:58.928 재혼, 자녀, 강아지, 사는 곳까지 189 00:13:58.928 --> 00:14:00.719 어찌 보면 넘어야 할 산이 더 많았지만 190 00:14:02.279 --> 00:14:05.439 함께 거침없이 넘어가다 보니 더 큰 믿음과 확신이 생겼어 191 00:14:06.499 --> 00:14:07.859 이전에 했던 말이지만 192 00:14:09.399 --> 00:14:11.399 리은이랑 함께 나타나줘서 너무 고마워 193 00:14:13.899 --> 00:14:16.719 앞으로도 남다리맥 네 가족도 행복하게 잘 살자 194 00:14:19.899 --> 00:14:22.339 아빠로서 자녀에게 할 수 있는 가장 좋은 일은 195 00:14:22.339 --> 00:14:24.319 엄마를 사랑하는 것이라는 말이 있어 196 00:14:25.699 --> 00:14:28.199 리은이에게 좋은 아빠가 될 수 있도록 노력할게 197 00:14:28.899 --> 00:14:29.519 사랑해 198 00:14:36.361 --> 00:14:37.361 감동이야 199 00:14:42.619 --> 00:14:43.799 또 뭘 준비한 거야? 200 00:14:48.899 --> 00:14:49.899 또 뭘 준비한 거야? 201 00:14:55.119 --> 00:14:55.939 꽃이야 202 00:14:56.339 --> 00:14:57.119 웬 꽃이야? 203 00:14:58.179 --> 00:14:58.999 선물이야 204 00:15:00.899 --> 00:15:01.899 너무 놀랐어 205 00:15:05.359 --> 00:15:06.699 뭐긴 뭐야 206 00:15:09.939 --> 00:15:10.939 오빠 너무 감동이야 207 00:15:14.079 --> 00:15:16.159 나 이런 건 생각도 못했는데 208 00:15:22.219 --> 00:15:23.219 너무 감동이다 209 00:15:28.059 --> 00:15:29.479 너무 고맙고 행복해 210 00:15:31.899 --> 00:15:32.399 내가 옆으로 가야겠다 211 00:15:38.099 --> 00:15:39.919 어쩌면 좋아 212 00:15:41.219 --> 00:15:43.079 어쩌면 좋아 213 00:15:48.899 --> 00:15:49.899 오빠 214 00:15:49.899 --> 00:15:50.899 사이즈가 딱 맞는데? 215 00:15:51.199 --> 00:15:52.879 내 반지 사이즈를 어떻게 알았어? 216 00:15:53.319 --> 00:15:54.019 난 몰랐지 217 00:15:54.359 --> 00:15:57.019 그 와중에 그게 궁금했어? 218 00:15:57.739 --> 00:16:00.479 손을 몇 번을 잡았는데 어떻게 사이즈를 모르겠어 219 00:16:03.399 --> 00:16:05.099 반지 예쁘잖아 220 00:16:07.179 --> 00:16:08.659 이 반지는 어떻게 준비한 거야 221 00:16:23.819 --> 00:16:24.819 울지 말고 222 00:16:27.715 --> 00:16:28.715 그만 울어 223 00:16:58.000 --> 00:16:59.600 끝까지 감동이네 224 00:17:02.220 --> 00:17:03.720 언제 이런 걸 준비한 거야 225 00:17:10.440 --> 00:17:12.100 나 정말 놀랐어 226 00:17:13.340 --> 00:17:14.340 아, 근데 반지 예쁘다 227 00:17:15.000 --> 00:17:15.500 반지 끼니까 예쁘네 228 00:17:15.500 --> 00:17:16.840 반지 너무 예쁘다 229 00:17:33.186 --> 00:17:34.513 결혼하자 230 00:17:43.170 --> 00:17:44.770 평생 잘 지내자 231 00:17:49.519 --> 00:17:51.399 왜 내가 다은씨가 부럽지? 232 00:17:52.899 --> 00:17:53.899 그러니까 233 00:17:53.899 --> 00:17:54.899 왜 내가 부러운지 이상해 234 00:17:54.899 --> 00:17:55.899 그냥 다 부러워요 235 00:18:03.119 --> 00:18:04.899 오빠 이 편지 보고 읽은 거예요? 236 00:18:05.059 --> 00:18:05.699 그렇지 237 00:18:06.899 --> 00:18:07.899 너무 좋아 238 00:18:09.899 --> 00:18:12.439 밖에서 내가 편지 잡고 이렇게 덜덜덜 떨어서 239 00:18:12.439 --> 00:18:13.919 편지가 다 구겨졌어 240 00:18:15.199 --> 00:18:17.519 아, 밖에서 직접 읽은 거였구나? 241 00:18:18.119 --> 00:18:19.979 나 이 말이 진짜 감동이야 242 00:18:28.619 --> 00:18:30.619 아마 리은이와 함께 나타나줘서 고마워 243 00:18:30.619 --> 00:18:31.979 그 부분이 가장 감동이지 않았을까 싶어요 244 00:18:32.899 --> 00:18:34.899 그 말 듣는데 소름 돋았어요 245 00:18:37.179 --> 00:18:39.579 이제 좀 긴장이 풀리네 246 00:18:40.039 --> 00:18:41.759 그리고 사실 247 00:18:42.699 --> 00:18:45.019 아까 원호가 했던 말 있잖아 248 00:18:45.019 --> 00:18:45.999 그거 다 뻥이야 249 00:18:47.759 --> 00:18:48.759 아, 둘이 짠 거였어? 250 00:18:48.839 --> 00:18:51.179 내가 왜 걔한테 그런 얘기를 했겠어 251 00:18:51.579 --> 00:18:53.039 아, 진짜 왜 저래? 252 00:18:54.239 --> 00:18:55.239 뭐야, 나 깜빡 속인 거야? 253 00:18:55.239 --> 00:18:56.299 약간 연기했지 254 00:18:56.299 --> 00:18:57.239 진짜? 255 00:18:57.479 --> 00:18:59.119 싱숭생숭하다고 한 거 거짓말이야? 256 00:18:59.339 --> 00:19:01.559 내가 뭘 싱숭생숭해 257 00:19:05.239 --> 00:19:07.919 혹시 예전에 프로포즈를 하셨나요? 258 00:19:08.639 --> 00:19:10.720 나는 뭐 반지 준비해서 259 00:19:11.660 --> 00:19:12.980 드라마처럼 프로포즈하지는 못했지 260 00:19:14.260 --> 00:19:16.880 반지는 지금 준비하긴 했는데 261 00:19:16.880 --> 00:19:18.680 어떻게 프로포즈 해야 될까, 너무 고민이 되네요 262 00:19:18.680 --> 00:19:20.320 이미 아버님하고 이야기할 때부터 263 00:19:20.320 --> 00:19:22.680 프로포즈를 계획을 하고 있었네요 264 00:19:22.780 --> 00:19:24.040 역시 남기 씨답다 265 00:19:28.164 --> 00:19:28.760 여보세요 266 00:19:28.760 --> 00:19:29.760 어, 여보세요 267 00:19:30.159 --> 00:19:31.319 아, 웬일입니까? 268 00:19:31.478 --> 00:19:32.378 안녕하십니까 269 00:19:33.880 --> 00:19:35.800 너의 도움이 좀 필요합니다 270 00:19:35.900 --> 00:19:37.900 남기 씨는 항상 계획이 있어요 271 00:19:38.660 --> 00:19:40.580 내가 화장실 가거나 했을 때 272 00:19:40.900 --> 00:19:41.900 응 그때 이야기 해 줘 273 00:19:41.900 --> 00:19:44.220 -너 자리 비운 사이에 그 얘기를 하라고? -응 274 00:19:45.620 --> 00:19:47.860 근데 너 지금 리은이 다 듣고 있는데 괜찮냐, 진짜? 275 00:19:48.480 --> 00:19:49.800 리은이가 나중에 엄마한테 말해 276 00:19:52.900 --> 00:19:53.760 리은이가 다 얘기할 거야 277 00:19:53.880 --> 00:19:55.880 아, 리은이 귀여워 278 00:19:55.900 --> 00:19:56.780 리은이 너 마음대로 해 279 00:19:56.820 --> 00:19:57.720 하고 싶은 거 다 해 280 00:20:01.900 --> 00:20:03.900 이벤트 준비하면서 얼마나 행복했을까? 281 00:20:03.900 --> 00:20:04.740 그러니까요 282 00:20:04.740 --> 00:20:06.900 저런 선물은 준비할 때가 너무 설레죠 283 00:20:13.900 --> 00:20:14.900 안녕하세요 284 00:20:14.900 --> 00:20:15.900 아이고, 안녕하십니까 285 00:20:16.100 --> 00:20:17.100 안녕하세요 286 00:20:17.900 --> 00:20:19.540 원호 씨 진짜 우리를 깜빡 속였네 287 00:20:27.900 --> 00:20:31.960 지금 머릿속에 언제 자리 비울지 생각만 하는 거야 288 00:20:40.161 --> 00:20:43.501 이렇게 다른 사람도 있으니까 떨리네 289 00:20:43.601 --> 00:20:44.381 떨려? 290 00:20:46.461 --> 00:20:47.541 너무 긴장이 되네 291 00:20:47.941 --> 00:20:48.721 긴장이 돼? 292 00:20:49.081 --> 00:20:49.501 지금? 293 00:20:49.561 --> 00:20:50.681 아니, 아까부터 계속 떨리네 294 00:21:04.240 --> 00:21:06.320 빨리 화장실 가야겠다, 음식 나오기 전에 295 00:21:11.780 --> 00:21:13.320 너무 떨려 296 00:21:20.940 --> 00:21:21.940 저기서 했어? 297 00:21:22.500 --> 00:21:23.700 정말이야? 298 00:21:24.300 --> 00:21:26.460 다은이 뒷모습을 보면서 편지 읽어줬구나 299 00:21:35.180 --> 00:21:36.100 진짜 떨려 보인다 300 00:21:36.100 --> 00:21:37.680 영화 같아 301 00:21:52.539 --> 00:21:54.539 진짜 예쁘다 302 00:21:55.579 --> 00:21:57.399 다은 씨 뒷모습을 보면서 이벤트하는 거 감동이야 303 00:22:04.759 --> 00:22:07.179 떨려, 지금 손이 떨려 304 00:22:11.879 --> 00:22:12.879 다은아 305 00:22:15.259 --> 00:22:17.559 우리가 함께한 시간이 어느새 반년이 넘었네 306 00:22:19.639 --> 00:22:22.959 함께 거침없이 넘어가다 보니 더 큰 믿음과 확신이 생겼어 307 00:22:24.819 --> 00:22:25.639 결혼하자 308 00:22:27.539 --> 00:22:28.819 이전에 했던 말이지만 309 00:22:30.499 --> 00:22:32.479 리은이랑 함께 나타나줘서 너무 고마워 310 00:22:44.979 --> 00:22:45.719 이게 다 뭐야? 311 00:22:57.319 --> 00:23:00.419 어쨌든 덕분에 지금 아주 성공했습니다 312 00:23:01.079 --> 00:23:02.319 아, 진짜 못살아 313 00:23:03.199 --> 00:23:05.159 원호님 314 00:23:06.894 --> 00:23:08.954 아까 저 좀 놀랐어요 315 00:23:09.074 --> 00:23:09.699 아, 놀라셨어요? 316 00:23:09.699 --> 00:23:14.639 네, 계속 오빠도 그런 생각을 하는구나 싶었어요 317 00:23:15.139 --> 00:23:18.139 이해는 하지만 약간 놀랐죠 318 00:23:18.699 --> 00:23:22.259 이벤트를 위해 다 지어낸 말입니다 319 00:23:25.299 --> 00:23:27.299 두 사람 행복하게 잘 살아요 320 00:23:28.099 --> 00:23:29.699 감사합니다 321 00:23:30.139 --> 00:23:32.699 진짜 원호 씨가 얘기를 적절하게 했다 322 00:23:32.899 --> 00:23:34.899 연기도 되게 잘하지 않아요? 323 00:23:34.899 --> 00:23:39.259 사실 이전 방송이 나가고 시청자분들이 원호 씨 보며 324 00:23:39.259 --> 00:23:42.139 왜 저러는 짓을 해? 하시는 분들이 있거든요 325 00:23:42.139 --> 00:23:44.759 아마 본인 인스타 잠깐 닫아놨을 거야 326 00:23:45.619 --> 00:23:46.559 감사합니다 327 00:23:47.493 --> 00:23:48.213 안녕 328 00:23:49.344 --> 00:23:50.344 너무 감동이다 329 00:23:53.279 --> 00:23:57.079 근데 우리 진짜 상견례 날을 이제 잡아야 되지 않을까? 330 00:23:57.679 --> 00:24:00.099 나는 사실 하고 싶은 날이 딱 있긴 하지 331 00:24:00.099 --> 00:24:02.219 진짜? 언제? 332 00:24:02.579 --> 00:24:03.279 너는 희망일 없어? 333 00:24:04.999 --> 00:24:06.499 -딱 구체적으로? -응 334 00:24:07.019 --> 00:24:09.419 상견례 준비하는데 시간도 걸리니까 이제 날 정해야 하지 않을까 335 00:24:09.419 --> 00:24:12.499 나는 당연히 당장이라도 상견례 하면 좋은데 336 00:24:12.974 --> 00:24:13.974 그건 안 되니까 337 00:24:16.219 --> 00:24:18.039 8월 30일에서 9월 3일 사이? 338 00:24:18.039 --> 00:24:20.399 8월 30일에서 9월? 339 00:24:20.699 --> 00:24:21.699 잠깐만, 남기야 340 00:24:21.699 --> 00:24:23.399 잠깐 나도 일정 체크를 해야지 341 00:24:25.059 --> 00:24:27.059 너희끼리 체크하면 어떡해 342 00:24:27.059 --> 00:24:29.459 근데 저 주간을 딱 정한 이유가 있나? 343 00:24:34.939 --> 00:24:37.519 -8월 30일이 딱 우리 첫 촬영날이야 -진짜? 344 00:24:38.699 --> 00:24:39.919 8월 30일? 345 00:24:40.139 --> 00:24:41.959 그때 우리 이제 4박 5일 있었으니까 346 00:24:42.019 --> 00:24:44.179 그 사이에 상견례 하면 좋잖아 347 00:24:45.009 --> 00:24:46.759 날씨 좋고 348 00:24:46.799 --> 00:24:48.419 지금부터 준비하면 되겠지? 349 00:24:48.659 --> 00:24:49.799 의미 있네요 350 00:24:50.699 --> 00:24:52.340 몰라 나는 그렇게 생각하고 있었어 351 00:24:53.260 --> 00:24:56.440 안 그래도 그래서 다은이한테 얘기하려고 그랬지 352 00:24:57.260 --> 00:24:59.840 진짜 계획적인 남자다 353 00:25:06.021 --> 00:25:07.661 일단 축하의 박수 한 번 드릴까요? 354 00:25:09.454 --> 00:25:10.458 축하드립니다 정말 355 00:25:11.138 --> 00:25:13.039 너무 개구지다 356 00:25:13.521 --> 00:25:14.681 혹시 세윤이 형은 어떻게 프로포즈 했어요? 357 00:25:15.201 --> 00:25:17.940 -네, 저도 프로포즈 했는데 -되게 재밌게 프로포즈했을 것 같아요 358 00:25:18.780 --> 00:25:20.500 제 나름대로는 재밌게 하려는 의도는 아니었고 359 00:25:22.140 --> 00:25:24.440 제가 옷을 싹을 다 벗고 360 00:25:25.135 --> 00:25:26.255 어디까지 다 벘었어요? 361 00:25:27.691 --> 00:25:29.949 실오라기 하나 걸치지 않은 상태로 프로포즈했어요 362 00:25:29.949 --> 00:25:31.469 무릎을 꿇고 363 00:25:31.920 --> 00:25:34.980 나 이렇게 아무것도 없어도 받아줄 수 있어? 그랬어요 364 00:25:37.021 --> 00:25:40.181 진짜 코믹과 로맨틱의 정점이네요 정말 365 00:25:40.181 --> 00:25:41.761 제가 그랬어요 366 00:25:42.041 --> 00:25:43.001 결혼해 줄 거야? 물으니까 367 00:25:43.241 --> 00:25:45.781 그럼 당연하지 빨리 옷부터 입으라고 하더라구 368 00:25:46.621 --> 00:25:48.381 결국은 옷 안 입고 잤던 기억이 있어요 369 00:25:51.747 --> 00:25:53.047 너무 엄청나 370 00:25:53.840 --> 00:25:56.780 존박 씨 혹시 생각해둔 프로포즈 같은 거 있어요? 371 00:25:56.840 --> 00:25:57.700 세윤 씨처럼 프로포즈 해보세요 372 00:25:57.700 --> 00:25:58.700 지금 헤어날 수가 없어요 373 00:26:00.380 --> 00:26:01.140 이렇게 해보세요 374 00:26:01.140 --> 00:26:04.760 진짜 너무너무 형처럼 되게 재밌고 375 00:26:04.760 --> 00:26:06.560 또 로맨틱한 프로포즈 없는 거 같아요 376 00:26:13.180 --> 00:26:14.700 제가 만약에 프로포즈를 한다면 377 00:26:15.340 --> 00:26:17.340 저는 옷은 입고 있을 것 같은데 378 00:26:18.800 --> 00:26:19.800 아마도 379 00:26:21.520 --> 00:26:24.460 노래를 만들어주지 않을까 380 00:26:24.460 --> 00:26:25.540 노래를 만들어주는 프로포즈라 381 00:26:25.540 --> 00:26:27.540 직접 부르기에는 좀 쑥스러울 것 같고 382 00:26:28.480 --> 00:26:30.140 만들어서 저작권까지 같이 줘요 383 00:26:31.700 --> 00:26:32.700 발표까지 해요? 384 00:26:33.060 --> 00:26:36.200 뭔가 그녀만을 위한 노래를 한 곡 만들어서 385 00:26:36.320 --> 00:26:37.320 그 노래를 들려줄 것 같아요 386 00:26:38.860 --> 00:26:40.220 감동적이겠다 387 00:26:42.700 --> 00:26:44.140 벚꽃 이쁘다 388 00:26:44.640 --> 00:26:46.320 이제 벚꽃이 완연할 때죠 389 00:26:50.700 --> 00:26:51.700 도와줄까? 390 00:26:52.700 --> 00:26:53.700 잠깐만 391 00:26:54.240 --> 00:26:55.240 엄청 크네 392 00:26:55.320 --> 00:26:58.240 그러게 우리 침대 프레임이 크잖아 393 00:27:02.100 --> 00:27:03.100 내가 매트리스를 뺄게 394 00:27:03.140 --> 00:27:04.460 내가 상자를 잡아당길까? 395 00:27:04.460 --> 00:27:07.020 뒤에서 상자를 빼줘 396 00:27:07.020 --> 00:27:07.520 알겠어 397 00:27:07.840 --> 00:27:10.140 프로포즈 하자마자 매트리스 바꾸네요 398 00:27:13.700 --> 00:27:14.700 배가 고파서 힘이 안 나와 399 00:27:23.480 --> 00:27:24.840 인형도 있네 400 00:27:25.640 --> 00:27:27.240 리은이 선물 401 00:27:27.660 --> 00:27:28.320 이거 뭐야? 402 00:27:28.320 --> 00:27:29.180 이게 뭘까 리은아? 403 00:27:32.420 --> 00:27:34.340 리은이 응가하는데 404 00:27:37.760 --> 00:27:39.140 리은아 405 00:27:41.420 --> 00:27:43.280 응가했어? 406 00:27:46.309 --> 00:27:47.309 응가했네 407 00:27:48.400 --> 00:27:49.140 코알라 인형이야 408 00:27:53.860 --> 00:27:56.300 응가 뒷처리까지 해주면 이제 육아 고수예요 409 00:27:56.360 --> 00:27:57.000 맞아 410 00:27:57.720 --> 00:27:58.720 이리 와봐 411 00:27:58.920 --> 00:27:59.420 리은 412 00:28:01.560 --> 00:28:02.220 귀여워 413 00:28:05.180 --> 00:28:08.400 리은아 코알라다, 안녕 인사해 414 00:28:11.320 --> 00:28:14.180 회색 부분이 밑으로 가는 거라 매트리스가 풀릴 수밖에 없어 415 00:28:15.740 --> 00:28:17.600 계속 매트리스가 부풀어올라 416 00:28:28.220 --> 00:28:29.860 이게 부풀어올라 신기하다 417 00:28:43.600 --> 00:28:44.200 좋아요? 418 00:28:45.700 --> 00:28:48.340 리은이 옷이 아빠랑 커플이야 419 00:28:48.460 --> 00:28:49.460 귀여워 420 00:28:52.840 --> 00:28:53.820 -편하다 -나가자 이제 421 00:28:54.660 --> 00:28:55.940 -벌써 나가? -응 422 00:29:02.060 --> 00:29:03.620 빨리 나가자 423 00:29:04.000 --> 00:29:05.000 나가자 424 00:29:06.700 --> 00:29:10.960 우리 이제 본격 결혼 준비를 시작하네 425 00:29:12.320 --> 00:29:13.040 그러니까 말야 426 00:29:14.300 --> 00:29:21.460 나는 사실 엄마가 웨딩 스튜디오를 하셨었잖아 427 00:29:21.800 --> 00:29:25.620 그래서 그때 엄마가 알아서 다 도와줬어 428 00:29:26.545 --> 00:29:27.500 정말? 429 00:29:27.500 --> 00:29:31.420 스튜디오 드레스 메이크업을 엄마가 다 해줬어 430 00:29:32.440 --> 00:29:37.280 -스드메가 뭐의 줄임말이죠? -뭐였더라 431 00:29:37.301 --> 00:29:39.020 스튜디오 432 00:29:39.020 --> 00:29:39.901 드레스 433 00:29:39.901 --> 00:29:40.401 메이크업 434 00:29:40.401 --> 00:29:41.620 맞아요 435 00:29:42.141 --> 00:29:43.141 혹시 지금 존박 씨도 결혼 준비 중? 436 00:29:47.700 --> 00:29:50.580 -플래너 아예 안 끼고 했어? -나는 웨딩 플래너를 아예 안 꼈어 437 00:29:50.580 --> 00:29:51.760 왜냐면 엄마가 있으니까 438 00:29:51.760 --> 00:29:52.700 아 그래요? 439 00:29:52.960 --> 00:29:53.960 지금 만나는 분이 첫 웨딩플래너야? 440 00:29:53.960 --> 00:29:55.260 첫 웨딩플래너야 441 00:29:56.440 --> 00:29:58.700 저만 플래너 유경험자네요 442 00:29:58.700 --> 00:29:59.700 저는 첫 플래너입니다 443 00:29:59.700 --> 00:30:01.900 쓸데없는 거 유경험자네 444 00:30:02.760 --> 00:30:04.760 리드 좀 잘 부탁합니다 445 00:30:04.760 --> 00:30:05.700 예 알겠습니다 446 00:30:06.500 --> 00:30:11.000 오빠는 결혼을 해봤으니까 447 00:30:11.160 --> 00:30:12.160 웃겨 결혼을 해봤대 448 00:30:12.220 --> 00:30:13.500 너도 결혼 해봤잖아요 449 00:30:14.700 --> 00:30:16.500 화난 것처럼 얘기하시네요 450 00:30:16.640 --> 00:30:17.640 너도 결혼해봤잖아요 451 00:30:18.960 --> 00:30:20.960 돌싱글즈에서만 할 수 있는 얘기들이잖아요 452 00:30:21.240 --> 00:30:24.240 결혼 준비를 이전에도 한 번 해봤잖아 453 00:30:24.240 --> 00:30:28.160 그때 별로 쓸데없는 것 같다고 느껴지는 게 있었어? 454 00:30:28.800 --> 00:30:30.200 솔직히 딱 하나 있어 455 00:30:30.200 --> 00:30:31.880 정확하게 하나 있어 내가 예전에도 얘기했었어 456 00:30:32.060 --> 00:30:32.560 뭐? 457 00:30:33.360 --> 00:30:34.400 한복을 산 거 458 00:30:35.100 --> 00:30:36.400 한복을 왜 샀어? 샀어? 459 00:30:36.400 --> 00:30:37.200 어 한복 샀어 460 00:30:37.200 --> 00:30:38.700 오빠 그럼 한복 지금도 있어? 461 00:30:38.760 --> 00:30:39.760 지금 안 갖고 있지 그거 462 00:30:39.760 --> 00:30:40.300 버렸어? 463 00:30:41.900 --> 00:30:42.400 팔았어? 464 00:30:44.200 --> 00:30:46.400 내가 집을 그냥 나왔잖아 465 00:30:46.400 --> 00:30:47.000 그때 한복 두고 왔어 466 00:30:47.000 --> 00:30:47.900 한복을 두고 왔어? 467 00:30:47.900 --> 00:30:49.400 그런 거 갖고 올 생각 안 했지 468 00:30:50.600 --> 00:30:51.799 그치 그렇게 되지 469 00:30:52.660 --> 00:30:56.400 원래 여자들이 결혼 준비를 주도적으로 알아보잖아 470 00:30:57.200 --> 00:30:59.620 근데 나는 그런 거 이렇게 따져 보는 거를 잘 못하잖아 471 00:30:59.620 --> 00:31:00.659 무슨 말인지 알지? 472 00:31:01.799 --> 00:31:04.000 엄청 뭐 예쁘고 좋은 드레스 473 00:31:06.299 --> 00:31:08.599 이런 거에 대한 욕심이 별로 없어 474 00:31:09.200 --> 00:31:11.859 드레스 욕심이 없다고? 475 00:31:12.200 --> 00:31:15.640 드레스가 다 거기서 거기 아닌가? 이런 생각을 해 476 00:31:17.400 --> 00:31:18.299 모델이 좋아서? 477 00:31:20.000 --> 00:31:21.000 아 역시 멘트를 잘 해 478 00:31:22.900 --> 00:31:27.119 성향이 서로 다르지만 약간 맞춰나가는 거 같아서 다행이에요 479 00:31:27.119 --> 00:31:29.000 그래도 서로 비슷한 면이 있네요 480 00:31:33.279 --> 00:31:34.799 아 저런 거 보러 가면 설레죠 481 00:31:35.839 --> 00:31:36.800 안녕하세요 482 00:31:37.260 --> 00:31:39.800 일단 상견례는 하셨나요? 483 00:31:40.240 --> 00:31:43.840 -아니요 아직 안했는데 곧 할 거예요 -언제쯤으로 예정하고 계세요? 484 00:31:44.480 --> 00:31:46.580 -다음 주였나? 얼마 안 남았네 -다다음 주인가? 485 00:31:49.700 --> 00:31:53.800 그러면 결혼식 날짜는 언제쯤으로 예정하고 계세요? 486 00:31:54.000 --> 00:31:55.460 9월 3일요 487 00:31:55.680 --> 00:31:57.200 9월 3일이 토요일이네요 488 00:31:57.800 --> 00:32:00.300 결혼 준비할 때 두 분이 생각하시는 489 00:32:00.300 --> 00:32:03.680 웨딩 홀이든 웨딩에 필요한 전체를 통틀어서 490 00:32:03.880 --> 00:32:07.020 생각하시는 예산대가 있으실까요? 491 00:32:10.300 --> 00:32:12.300 왜냐면 저는 첫 번째 결혼식 때는 492 00:32:12.600 --> 00:32:14.360 첫 번째 결혼식 때는? 493 00:32:14.360 --> 00:32:16.420 첫 번째 결혼할 때는 저희 엄마가 494 00:32:16.420 --> 00:32:18.800 웨딩 토탈 샵을 하셨었거든요? 495 00:32:18.800 --> 00:32:20.680 엄마가 다 해주셔서 496 00:32:20.880 --> 00:32:22.880 제가 직접 웨딩 준비에 대해 알아본 적이 없어요 497 00:32:22.880 --> 00:32:25.300 이번이 첫 번째 웨딩 플래너세요 498 00:32:25.300 --> 00:32:27.300 그때는 웨딩플래너 없이 진행하셨어요? 499 00:32:27.300 --> 00:32:31.640 네 그냥 엄마가 알아서 준비해주셨어요 500 00:32:31.640 --> 00:32:33.300 그래서 오늘 오빠가 저를 리드해 주기로 했거든요 501 00:32:33.300 --> 00:32:35.800 이런 거 제가 잘 모르니까 그런데 왜 리드를 안 하세요? 502 00:32:36.300 --> 00:32:39.560 원래는 신부분들이 더 적극 알아보시지 않나요? 503 00:32:39.560 --> 00:32:43.600 보통 신부분들이 하고 싶은 로망들이 있으니까 504 00:32:43.600 --> 00:32:46.100 -신랑은 조금 따라가는 편 아닌가요? -맞아요 505 00:32:46.460 --> 00:32:49.720 신랑이 막 리드하는 게 흔치 않다보니 506 00:32:49.780 --> 00:32:52.000 사실 나도 기억이 하나도 안 나 507 00:32:53.200 --> 00:32:56.200 예산도 기억이 안 나고 508 00:32:56.780 --> 00:32:58.080 요즘에 어느 정도 금액이 나올까? 509 00:32:58.440 --> 00:32:59.440 전혀 가늠이 안 되네요? 510 00:32:59.920 --> 00:33:00.640 그쵸 511 00:33:00.800 --> 00:33:02.880 근데 혹시 이 예식 준비하시면서 512 00:33:02.880 --> 00:33:04.500 예산을 최대한 줄여서 하고 싶으신가요? 513 00:33:04.500 --> 00:33:07.760 아니면 로망을 다 실현하고 싶으신가요? 514 00:33:07.760 --> 00:33:09.300 로망이 있으신가요? 515 00:33:09.300 --> 00:33:14.380 저는 사실 두 번째 결혼하는 거잖아요 516 00:33:14.700 --> 00:33:17.820 거창하게 하고 싶진 않아요 517 00:33:17.820 --> 00:33:21.360 상대의 의견이 어떤지는 모르겠지만 518 00:33:21.840 --> 00:33:24.840 두 번째 결혼하는데 화려하게 할 필요가 있나? 519 00:33:26.520 --> 00:33:29.920 그런 생각이 있거든요 520 00:33:29.920 --> 00:33:32.500 뭐 로망은 그냥 로망으로 남겨도 될 것 같다 521 00:33:32.500 --> 00:33:34.300 로망이 있긴 있어? 522 00:33:35.040 --> 00:33:40.120 약간 야외에서 파티처럼 하고싶은 게 있었어요 523 00:33:41.120 --> 00:33:42.920 로망이라면 그런 게 있었고요 524 00:33:43.800 --> 00:33:44.940 야외도 너무 좋아 525 00:33:44.940 --> 00:33:46.300 약간 야외 결혼식 로망이 있어 526 00:33:46.300 --> 00:33:48.300 나도 야외에서 결혼식하고 싶었는데 527 00:33:49.740 --> 00:33:52.480 식장이 평범한 것보다는 528 00:33:52.700 --> 00:33:57.540 -화려한 걸 원하는 게 아니라 독특했으면 좋겠어요 -비싼 게 문제가 아니라서요 529 00:33:57.540 --> 00:33:58.840 남들이 잘 안 할 만한 식장이요 530 00:33:58.980 --> 00:34:01.660 물론 그런 게 없겠지만 531 00:34:02.000 --> 00:34:03.900 그리고 만약에 지금 상황에서 532 00:34:03.940 --> 00:34:05.480 8월 말이나 9월 초면 533 00:34:05.480 --> 00:34:07.620 서울 시내 식장들은 웬만하면 534 00:34:07.620 --> 00:34:10.340 -거의 예약 마감된 것들이 많을 거예요 -그렇겠네요 535 00:34:10.520 --> 00:34:13.840 그래서 지금 상황에서 선택하실 수 있는 거는 536 00:34:13.860 --> 00:34:15.540 소규모로 하실 거라면 537 00:34:15.760 --> 00:34:17.680 나이트 예식을 활용하시는 것도 괜찮아요 538 00:34:17.680 --> 00:34:19.640 토요일 저녁이나 일요일 저녁 539 00:34:19.640 --> 00:34:21.600 나이트 예식 나 너무 좋아 540 00:34:21.600 --> 00:34:22.240 토요일 저녁? 541 00:34:22.740 --> 00:34:24.300 나이트 예식 좋은 것 같아요 542 00:34:24.640 --> 00:34:26.440 야외 예식을 할 수 있는 곳들은 543 00:34:26.440 --> 00:34:28.160 규모에 따라서 많기 때문에 544 00:34:28.220 --> 00:34:30.200 하객수랑 예산만 잡아주시면 545 00:34:30.200 --> 00:34:33.120 거기에 맞게 그 맞는 장소들을 섭외하시면 되거든요 546 00:34:33.200 --> 00:34:35.300 저희 경우는 어떻냐면 547 00:34:35.560 --> 00:34:40.400 저는 친구가 총 5명 정도밖에 없어요 548 00:34:42.300 --> 00:34:44.680 오빠는 친구 한 150명이 넘을 거예요 549 00:34:44.680 --> 00:34:48.460 그러면 양측 하객수의 차이가 좀 많이 날 수 있겠네요 550 00:34:48.480 --> 00:34:51.257 네 그게 조금 문제인 것 같아요 551 00:34:53.341 --> 00:34:54.699 그리고 이제 두 번째 하는 결혼이면 552 00:34:55.059 --> 00:34:58.439 -초대를 어디까지 해야 되는지도 조금 고민일 것 같아요 -애매하죠 553 00:34:59.359 --> 00:35:02.519 혹시 결혼식에 리은이와 맥스를 참여시킬 의향이 있으신가요? 554 00:35:02.659 --> 00:35:07.179 네 약간 있어요 555 00:35:07.279 --> 00:35:08.259 -특히 야외면 맥스도 와도 되겠다 -그치, 맥스도 와도 되겠다 556 00:35:09.064 --> 00:35:11.299 -맥스도 오면 -와서 여기저기 다 흐트러놓고 557 00:35:11.299 --> 00:35:12.070 아니 아니 그러진 않는데 558 00:35:12.077 --> 00:35:15.060 리은이 화동하면 너무 좋을 것 같아요 559 00:35:15.060 --> 00:35:17.092 저도 그 생각을 했어요 560 00:35:17.092 --> 00:35:18.633 야외에서 해야겠는데? 561 00:35:19.299 --> 00:35:20.299 아 귀여워 어떡해 562 00:35:20.299 --> 00:35:21.080 둘이 같이 화동해? 563 00:35:21.080 --> 00:35:22.080 진짜로? 564 00:35:22.299 --> 00:35:23.299 너무 예쁘겠다 565 00:35:26.299 --> 00:35:29.299 리은이랑 맥스랑 같이 꽃 뿌리면서 566 00:35:29.299 --> 00:35:32.245 -화동하면 너무 예쁠 것 같아요 -진짜 남다리맥 결혼식이네 567 00:35:32.742 --> 00:35:35.102 결혼식에 절대 포기할 수 없다 568 00:35:35.102 --> 00:35:36.102 이거는 꼭 하고 싶다 569 00:35:36.299 --> 00:35:38.299 이런 게 특별히 있으실까요? 570 00:35:38.299 --> 00:35:40.299 연주 같은 거를 다 라이브밴드로 하고 싶어요 571 00:35:41.299 --> 00:35:43.299 음식이랑 분위기 놓칠 수 없어요 572 00:35:43.299 --> 00:35:44.705 음식이랑 분위기 573 00:35:46.854 --> 00:35:48.257 아무리 작게 해도 결혼식이고 574 00:35:48.257 --> 00:35:52.064 음식은 또 하객들을 모시는 중요한 거니까 포기 못해요 575 00:35:52.299 --> 00:35:53.299 점점 욕심이 생긴다 이제 576 00:35:53.299 --> 00:35:55.299 그러게요 좀 신나 보이는 것 같은데 577 00:35:55.299 --> 00:35:57.299 두 분은 컨셉이 더 중요하신 거지 578 00:35:57.299 --> 00:36:00.079 이런 예산적인 게 더 중요하신 건 아닌 거죠? 579 00:36:00.339 --> 00:36:01.623 예산도 중요하죠 580 00:36:03.402 --> 00:36:05.098 예산 중요하지 581 00:36:05.299 --> 00:36:06.657 근데 이렇게 하우스 웨딩이나 582 00:36:06.657 --> 00:36:08.299 야외예식을 하시는 경우에는 583 00:36:08.572 --> 00:36:10.572 일반 웨딩홀과 비교했을 때 584 00:36:10.572 --> 00:36:12.299 대관료나 꽃장식 부분에서는 585 00:36:12.299 --> 00:36:14.299 거의 두세 배 이상 금액 차이가 나요 586 00:36:14.438 --> 00:36:17.438 식대 부분에서도 인당 3만 원 이상 587 00:36:17.438 --> 00:36:19.299 두 배 가까이 차이가 나다 보니까 588 00:36:20.445 --> 00:36:22.131 예산에 대한 거를 생각하셔야 해요 589 00:36:22.131 --> 00:36:24.091 일반 웨딩홀이 호텔을 말씀하시는 건 아니죠? 590 00:36:24.091 --> 00:36:25.406 -호텔은 따로죠? -네, 호텔은 따로 봐야 해요 591 00:36:25.406 --> 00:36:29.299 호텔이랑 야외예식장은 거의 예산이 비슷하다고 보시면 돼요 592 00:36:29.687 --> 00:36:35.294 특별히 스튜디오드레스메이크업에 있어서 신부님이 원하시는 로망이 있으세요? 593 00:36:35.321 --> 00:36:36.459 드레스같은 거요 594 00:36:36.459 --> 00:36:39.331 저는 그냥 최소한으로 하면 좋겠어요 595 00:36:39.331 --> 00:36:42.299 차라리 스튜디오드레스메이크업에 많은 돈을 쓰느니 596 00:36:42.299 --> 00:36:47.299 그 돈을 식장에 쓰는 게 나을 것 같아요 597 00:36:47.299 --> 00:36:48.299 진짜로? 598 00:36:48.691 --> 00:36:52.331 -본인보다는 하객들을 위한 것들에 투자하겠다는 생각이구나 -그런가 봐요 599 00:36:52.740 --> 00:36:55.433 메이크업도 제가 한 게 제일 낫고 600 00:36:56.556 --> 00:37:00.299 얼굴이 뭔가 화장을 더할수록 이상해지더라고요 601 00:37:00.450 --> 00:37:06.065 그래서 드레스도 너무 화려한 게 잘 안 어울리는 거 같아요 602 00:37:06.454 --> 00:37:12.091 혹시 신랑님은 내 신부가 예식 때 이런 드레스를 입었으면 좋겠다 603 00:37:12.091 --> 00:37:14.299 혹시 그런 원하시는 느낌이나 방향이 있을까요? 604 00:37:14.299 --> 00:37:16.442 정답이 나옵니다 남기의 정답 605 00:37:17.775 --> 00:37:18.775 다 잘 어울려서요? 606 00:37:18.922 --> 00:37:22.445 그렇죠 그러실 것 같은데 날씬하시고 워낙에 미인이셔서요 607 00:37:26.462 --> 00:37:27.175 예상한 대답이었어요 608 00:37:27.631 --> 00:37:30.376 우리가 야외 예식을 하신다고 하니까 609 00:37:30.376 --> 00:37:33.793 야외 예식장에 입기에 좋은 옷들을 몇 가지 보여드릴게요 610 00:37:33.793 --> 00:37:37.299 특히나 이런 긴팔이나 레이스 소재에 목선이 올라오는 거는 611 00:37:37.831 --> 00:37:39.569 -너무 좋아? -벌써 마음에 든대 612 00:37:40.299 --> 00:37:43.299 그거를 진짜 잘 소화하면 되게 예쁠 것 같아요 613 00:37:43.299 --> 00:37:44.299 너무 멋있죠 614 00:37:44.299 --> 00:37:45.299 욕망이 생기고 있어 615 00:37:45.299 --> 00:37:47.299 욕망이 없었는데 생겼어 616 00:37:47.299 --> 00:37:50.931 근데 정말 드레스 저렇게 사진 보기만 해도 너무 설레고 617 00:37:51.698 --> 00:37:53.698 진짜 내가 이제 결혼을 하는구나 싶죠 618 00:37:56.299 --> 00:37:57.778 근데 결혼 준비할 때 사실 619 00:37:57.792 --> 00:38:00.299 스튜디오드래스메이크업 이런 거는 크게 어렵지 않거든요 620 00:38:00.299 --> 00:38:03.530 결혼 준비할 때 보통 많이 다툼이 일어나는 품목이 621 00:38:03.530 --> 00:38:06.879 혼수 품목을 준비할 때 보통 그렇긴 하거든요 622 00:38:07.299 --> 00:38:09.359 이 부분에 대해서 혹시 얘기를 나눠보신 게 있으세요? 623 00:38:09.617 --> 00:38:10.866 기억이 안 나 어떻게 하는지 624 00:38:11.299 --> 00:38:13.299 신혼집은 결정되셨어요? 625 00:38:14.299 --> 00:38:16.895 아니요 그건 이제 내년에 결정할 건데 626 00:38:18.299 --> 00:38:20.299 당분간은 일단 사는 데서 좀 같이 살다가 알아보려고요 627 00:38:20.299 --> 00:38:21.299 영종도로 가는 거 아니야? 628 00:38:21.299 --> 00:38:24.299 그럼 가전 가구는 지금 준비하실 필요는 없으시겠네요? 629 00:38:24.299 --> 00:38:25.299 네 630 00:38:25.558 --> 00:38:27.558 결혼 반지는 하실 거죠? 631 00:38:30.299 --> 00:38:33.709 아까 그 프로포즈했던 커플반지 말고 다른 거로 맞추나? 632 00:38:33.976 --> 00:38:35.383 안 하실 건가요? 633 00:38:35.383 --> 00:38:37.299 결혼 반지? 634 00:38:37.558 --> 00:38:41.125 근데 그 반지를 결혼 반지용으로 준 거 아니야? 635 00:38:41.469 --> 00:38:42.210 내 생각에? 636 00:38:44.551 --> 00:38:46.551 그렇게 생각해주면 그렇게 하면 좋지 637 00:38:48.299 --> 00:38:49.299 지금 무슨 말이야? 638 00:38:49.299 --> 00:38:50.299 은근히 639 00:38:52.299 --> 00:38:54.299 슬쩍 넘어가려고 한 거죠? 640 00:38:54.299 --> 00:38:55.299 그러니까 남기 씨는 641 00:38:55.299 --> 00:38:56.599 혹시 다은 씨가 642 00:38:56.808 --> 00:38:58.808 당연히 다른 걸 해야죠 할까 봐 말 못하고 있다가 643 00:38:59.753 --> 00:39:01.745 그렇게 생각해주면 넘어가자고 한 거야 644 00:39:01.798 --> 00:39:03.798 아 너무 웃기다 645 00:39:04.693 --> 00:39:06.473 그렇게 생각해주면 그렇게 하자 646 00:39:09.064 --> 00:39:10.596 저 이런 걸 몰라요 647 00:39:10.679 --> 00:39:13.969 결혼반지를 처음 끼고 나왔다가 잃어버렸어요 648 00:39:14.239 --> 00:39:14.984 어쩌면 좋아 649 00:39:14.984 --> 00:39:16.299 제가 그런 데에 좀 공포증이 있다고 해야 되나? 650 00:39:17.299 --> 00:39:19.299 물건을 잘 잃어버려요 651 00:39:19.299 --> 00:39:21.337 반지를 처음 끼자마자 652 00:39:21.900 --> 00:39:24.588 하수구에 빠트려서 잃어버렸고 653 00:39:24.588 --> 00:39:28.734 오빠가 생일 선물로 얼마 전에 목걸이를 줬는데 654 00:39:28.734 --> 00:39:29.853 그것도 지금 잃어버렸어요 655 00:39:29.853 --> 00:39:31.299 그럼 우린 예물에 대해서는 656 00:39:31.299 --> 00:39:33.967 크게 많이 힘을 안 써도 될 것 같네요 657 00:39:33.967 --> 00:39:35.107 빨리 넘어가시죠 658 00:39:35.299 --> 00:39:37.961 근데 또 이게 두 분 의견하고 659 00:39:37.961 --> 00:39:40.746 부모님 의견하고는 좀 다를 수 있거든요 660 00:39:41.039 --> 00:39:44.160 이 부분에 대해서도 어른들하고 말씀 나눠보시면 661 00:39:44.160 --> 00:39:45.299 좋은 품목들이긴 해요 662 00:39:47.226 --> 00:39:49.226 이거 아까 제가 혼수 품목 663 00:39:49.226 --> 00:39:51.191 상의해 주셔야 된다고 했던 664 00:39:51.299 --> 00:39:53.299 품목 종이 한 장 드릴 테니까 665 00:39:54.002 --> 00:39:55.804 체크 포인트들 좀 상의해서 666 00:39:55.804 --> 00:39:56.299 결론을 주시면 좋을 것 같아요 667 00:39:56.299 --> 00:39:57.299 결정하는 게 어렵다 668 00:39:57.299 --> 00:39:59.932 그냥 모르고 하는 게 더 나을 수도 있어요 669 00:39:59.932 --> 00:40:01.876 모르고 안 하고 가는 거지 그냥 670 00:40:01.890 --> 00:40:03.874 알면 다 해야 되고 671 00:40:06.014 --> 00:40:08.715 더 심란해졌어 많이 알면서 672 00:40:09.299 --> 00:40:11.299 하객들이랑 예산 하나 잡아주시면 673 00:40:11.299 --> 00:40:13.946 식대는 어느 선까지가 적당하신가요? 674 00:40:13.946 --> 00:40:17.270 제가 혼수 품목 상의해 주셔야 된다고 했던 리스트예요 675 00:40:17.270 --> 00:40:19.299 진짜 정해야 될 게 되게 많네요 676 00:40:19.836 --> 00:40:23.991 비용 분담은 어떻게 하실 거냐 이런 거에 대해서 이야기 나눠보세요 677 00:40:25.498 --> 00:40:27.220 난 이게 뭔지 모르겠어 678 00:40:27.220 --> 00:40:28.299 결혼을 위해서 679 00:40:29.639 --> 00:40:30.977 이렇게까지 하는 게 맞나? 680 00:40:33.780 --> 00:40:40.833 -솔직히 나는 이런 건 안 중요하다고 생각해 -나도 굳이 중요한 것 같지 않아 681 00:40:41.525 --> 00:40:47.289 -그리고 우리뿐만 아니라 요즘은 많이들 생략하지 -이런 것들는 생략하는 추세 아니야? 682 00:40:47.581 --> 00:40:49.930 이런 건 그다지 의미가 없잖아 683 00:40:50.496 --> 00:40:56.004 -이건 함부로 하지 말자는 건 아니야 오빠 부모님께도 여쭤보자 -무슨 말인지 알겠어 684 00:40:56.860 --> 00:41:00.561 -이거는 쿨하게 생략하자 -응 생략하고 685 00:41:00.930 --> 00:41:02.677 예단함은 부모님이 하실 것 같고 686 00:41:03.404 --> 00:41:05.745 이거는 오빠가 생각해보면 될 것 같아 687 00:41:06.173 --> 00:41:11.481 -여보 반지는 진짜 안 해도 돼? -나는 괜찮아 잃어버린다니까? 688 00:41:12.126 --> 00:41:16.673 그리고 다이아반지 보관해두고 사진만 찍을 거야 뭐할 거야 689 00:41:16.736 --> 00:41:17.596 그래 690 00:41:18.276 --> 00:41:21.183 -둘의 의견이 같네 -다행이다 691 00:41:21.495 --> 00:41:23.022 돈 아낄 건 과감히 아끼자 692 00:41:23.421 --> 00:41:26.512 -그 돈을 다른 데 투자할 수 있으니까 -리은이 영어유치원 보낼 수 있지 693 00:41:29.238 --> 00:41:32.442 그 돈으로 차라리 리은이 영어유치원 보낸대 현명해요 694 00:41:32.861 --> 00:41:39.005 존박 씨는 결혼 전에 플래너 만나 상담받는 거 알고 계셨어요? 695 00:41:39.119 --> 00:41:42.484 웨딩플래너가 있는 건 알았는데 696 00:41:42.718 --> 00:41:47.473 저렇게 결정할 게 많은지는 몰랐어요 697 00:41:47.511 --> 00:41:50.652 리스트가 어마어마하네요 698 00:41:50.846 --> 00:41:54.869 결혼 준비할 때 체크해야 할 리스트를 뽑아봤거든요 699 00:41:55.100 --> 00:41:56.835 혹시 나도 필요할 수 있으니 알아둬야지 700 00:41:57.579 --> 00:41:59.601 결혼준비 체크리스트 701 00:41:59.656 --> 00:42:03.743 이것저것 다 빼고 그나마 간략하게 추려온 겁니다 702 00:42:03.743 --> 00:42:04.902 최대한 간략하게 했어요 703 00:42:04.902 --> 00:42:09.000 첫 번째는 스튜디오 드레스 메이크업 704 00:42:09.300 --> 00:42:12.758 -두 번째가 혼수, 애교 예단 -이게 뭐야? 705 00:42:13.600 --> 00:42:17.900 혼수도 예물 예단 이렇게 나뉘는데 706 00:42:18.275 --> 00:42:24.674 -이걸 서로에게 선물을 한다는 거죠? -서로서로 하는 거죠 707 00:42:24.674 --> 00:42:26.790 예단 삼총사는 뭔가요? 708 00:42:26.790 --> 00:42:34.444 예단 3총사는 반상기, 즉 그릇, 그리고 은수저, 이불 이 세 가지를 말하죠 709 00:42:34.444 --> 00:42:37.900 -예단 삼총사라고 하는데 -이제 기억이 났어요 710 00:42:38.791 --> 00:42:41.787 -가장 중요한 게 이거였던 기억이 나요 -현금 711 00:42:41.787 --> 00:42:46.603 이게 뭐냐면 만약 남자가 집을 장만하면 712 00:42:46.796 --> 00:42:52.217 그 집값의 10% 정도는 여자가 현금으로 준다든지 713 00:42:52.523 --> 00:42:56.910 -집을 꾸미는 비를 준다든지 하는 거예요 -이게 무슨 규칙책이 있나요? 714 00:42:57.000 --> 00:43:00.799 -차라리 그런 게 있으면 좋겠어 -맞아 715 00:43:00.956 --> 00:43:02.510 되게 처음 듣는 얘기에요 716 00:43:02.510 --> 00:43:05.670 이게 어려운 게 의례 다 그렇게 해 하면 717 00:43:05.800 --> 00:43:08.300 누구까지가 의례인 거야 718 00:43:08.300 --> 00:43:10.800 요즘엔 이렇게 안 해요라고 하면 719 00:43:10.800 --> 00:43:14.000 그 기준을 또 어디까지 두냐는 거지 720 00:43:14.000 --> 00:43:15.586 참 애매해요 721 00:43:15.586 --> 00:43:20.575 양가 부모님과 신랑신부 마음에 따라 달라지겠네요 722 00:43:20.575 --> 00:43:23.599 프로포즈하는 걸 볼 때까지는 영화 같았는데 723 00:43:23.599 --> 00:43:27.599 리스트 보니까 되게 머리 아파 현실로 화가 났어 724 00:43:27.599 --> 00:43:30.199 그러니까요 현실로 화가 나버렸어 725 00:43:48.683 --> 00:43:51.729 드레스 다 입어보고 싶지 726 00:43:51.729 --> 00:43:54.557 -드레스부터 이렇게 보니까 예쁘네 -그러네 727 00:43:56.099 --> 00:43:59.674 -드레스를 막상 보면 또 예뻐 보여 -예쁘죠 728 00:44:00.205 --> 00:44:04.005 나도 플레인한 디자인이 너에게 더 잘 어울릴 것 같긴 해 729 00:44:08.533 --> 00:44:11.749 좋아한다 730 00:44:12.462 --> 00:44:15.875 이런 디자인을 보면 너무 화려한 거야 731 00:44:17.422 --> 00:44:18.587 다 잘 어울려 732 00:44:19.605 --> 00:44:21.986 드레스 입어보지도 않았는데 다 잘 어울린대 733 00:44:22.846 --> 00:44:24.603 드레스 입은 걸 빨리 보고 싶다 734 00:44:24.603 --> 00:44:28.448 나도 어떤 느낌일지 입어봐야 지금 감이 올 거 같아 735 00:44:29.008 --> 00:44:33.109 -약간 감이 안 오는 게 있는 것 같아 그치? -드레스 입은 거 보고싶은데 736 00:44:33.199 --> 00:44:35.630 아까 스튜디오드레스메이크업 관심 없다고 했는데 737 00:44:35.630 --> 00:44:38.630 그러게요 다은 씨 눈빛이 조금 달라졌어요 738 00:44:42.244 --> 00:44:44.726 -안녕 -이따 봐 739 00:44:55.030 --> 00:44:57.656 설레 또 설렌다 740 00:45:04.244 --> 00:45:06.199 기분이 어떨까 741 00:45:10.659 --> 00:45:13.682 내가 더 떨리는데 742 00:45:14.601 --> 00:45:18.321 커튼이 촥 열리며 드라마에서 이런 장면 많이 나오죠 743 00:45:18.410 --> 00:45:21.025 저 때 남자분들이 리액션 잘하셔야 돼요 744 00:45:21.054 --> 00:45:24.535 -저는 리액션이 직업인 사람이잖아요 -그렇죠 745 00:45:24.535 --> 00:45:28.735 커튼 열리기도 전에 많이 했거든요 대박이라고 746 00:45:31.220 --> 00:45:33.797 발가락밖에 안 보이는데 리액션했어요 747 00:45:36.714 --> 00:45:40.830 우리 남기 씨는 리액션을 어떻게 해주실지 기대되네요 748 00:45:49.879 --> 00:45:52.112 커튼 오픈하겠습니다 749 00:45:54.180 --> 00:45:55.609 커튼 오픈하겠습니다 750 00:46:13.269 --> 00:46:17.196 어머나 너무 예쁘다 751 00:46:20.074 --> 00:46:21.495 웨딩 모델 같다 752 00:46:25.619 --> 00:46:28.156 너무 예쁘다 753 00:46:30.965 --> 00:46:32.170 예쁘다 754 00:46:33.163 --> 00:46:35.366 반했어 반했어 또 반했어 755 00:46:36.131 --> 00:46:38.589 살짝 뒤돌아 봐주세요 신부님 756 00:46:50.664 --> 00:46:55.438 넋이 나갔어 757 00:46:58.871 --> 00:47:00.000 너무 예쁜데? 758 00:47:00.016 --> 00:47:03.218 신랑분 입이 귀에 걸렸어요 759 00:47:03.562 --> 00:47:04.922 좋아요 좋아요 760 00:47:06.656 --> 00:47:08.246 되게 잘 어울리시네요 761 00:47:08.246 --> 00:47:10.946 그럼 다음 드레스로 한번 넘어가 볼게요 762 00:47:31.248 --> 00:47:33.450 저희 이제 커튼 오픈할게요 763 00:47:41.000 --> 00:47:43.000 리액션 장인인데? 764 00:47:43.000 --> 00:47:44.000 표정이 좋아 765 00:47:44.000 --> 00:47:45.298 리액션이 아주 적당해 766 00:48:07.588 --> 00:48:09.426 아까 입은 거랑 비교해 보면 어떤 거 같아? 767 00:48:10.000 --> 00:48:12.000 둘 다 예쁜데? 768 00:48:12.595 --> 00:48:13.853 정답이다 769 00:48:14.240 --> 00:48:16.298 스타일이 달라서 770 00:48:16.298 --> 00:48:17.000 맞아요 771 00:48:17.000 --> 00:48:21.416 이거는 어깨 라인에 드러나는 오프숄더 실크라인이에요 772 00:48:21.485 --> 00:48:23.623 신부님 피부톤 예뻐보이게 해주고요 773 00:48:23.997 --> 00:48:25.997 그래 사진 찍어줘야 돼 774 00:48:26.815 --> 00:48:32.098 아까 입은 것과 다르게 느껴지실 거예요 775 00:48:32.343 --> 00:48:35.630 약간 이게 더 좋은 거 같기도 하고 776 00:48:36.112 --> 00:48:37.024 둘 다 예쁜데? 777 00:48:37.024 --> 00:48:41.592 신랑분이 웃음이 일어나시는 거 보니까 마음에 드나 봐요 778 00:48:42.147 --> 00:48:43.555 행복해 행복해 779 00:48:44.982 --> 00:48:45.950 오빠 취향은 어떤 거야? 780 00:48:47.452 --> 00:48:48.453 나? 781 00:48:50.585 --> 00:48:52.000 이게 더 예쁜가? 782 00:48:53.000 --> 00:48:56.000 모르겠어 783 00:48:56.000 --> 00:49:01.025 저희 신랑이 부끄러워진 거 같은데요 784 00:49:02.365 --> 00:49:07.365 나 처음 결혼했을 때는 785 00:49:07.656 --> 00:49:10.291 이거 이런 거 할 때 별로 안 떨렸었는데 786 00:49:10.291 --> 00:49:13.000 왜 이렇게 떨리는지 모르겠네 787 00:49:13.000 --> 00:49:14.295 얼마나 좋아 788 00:49:16.151 --> 00:49:17.205 달달하네 789 00:49:26.497 --> 00:49:28.685 저희 이제 다음 드레스 볼게요 790 00:49:29.720 --> 00:49:31.214 저 커튼 자동이야? 791 00:49:31.804 --> 00:49:33.221 나 결혼할 때는 자동 아니었는데 792 00:49:35.006 --> 00:49:38.083 이모님들이 힘겹게 여닫았거든요 793 00:49:38.132 --> 00:49:40.012 커튼 없었을 때도 있었어요 794 00:49:40.350 --> 00:49:43.704 큰 바지 입고 그 안으로 옷 갈아입었어 795 00:49:44.621 --> 00:49:45.492 거짓말 796 00:49:45.492 --> 00:49:46.466 진짜야 797 00:49:56.719 --> 00:49:58.890 되게 오래 걸리네요 피팅이 798 00:50:07.608 --> 00:50:09.424 하품 나오지? 799 00:50:09.424 --> 00:50:10.706 이제 리액션 떨어졌을 거 같은데 800 00:50:10.706 --> 00:50:11.613 안 돼 801 00:50:11.613 --> 00:50:13.469 자면 안 돼요 802 00:50:14.000 --> 00:50:15.012 남기 씨 일어나 803 00:50:30.933 --> 00:50:31.933 나도 오래 기다렸던 거 같아 804 00:50:34.617 --> 00:50:37.364 커텐 오픈하겠습니다 805 00:50:37.364 --> 00:50:38.857 정신 차려 정신 차려 806 00:50:38.857 --> 00:50:39.954 지금 아직 정신 차려야 돼 807 00:50:39.954 --> 00:50:40.769 정신 차려 808 00:50:50.000 --> 00:50:52.364 잠깼어 809 00:50:52.364 --> 00:50:53.885 엄청 화려하네 810 00:50:57.000 --> 00:50:58.465 눈이 부신데? 811 00:51:00.730 --> 00:51:03.896 숙면하다가 지금 빛이 나니까 그렇구나 812 00:51:09.760 --> 00:51:11.351 되게 반짝거리네요 813 00:51:13.330 --> 00:51:17.338 세련된 스타일이죠 814 00:51:18.621 --> 00:51:20.868 저도 전혀 생각 못한 스타일이에요 815 00:51:21.773 --> 00:51:22.862 궁금해 816 00:51:32.869 --> 00:51:35.363 너무 예쁘다 817 00:51:39.227 --> 00:51:40.476 너무 예쁘다 818 00:51:44.116 --> 00:51:45.673 저렇게 화려한 것도 잘 어울린다 819 00:51:45.673 --> 00:51:47.018 난 이거 마음에 들어 820 00:51:47.382 --> 00:51:48.300 그래요? 821 00:51:48.300 --> 00:51:49.322 -이게 형 스타일? -맞아 822 00:51:52.612 --> 00:51:54.075 근데 너무 예쁘다 823 00:51:56.605 --> 00:51:58.033 아름다우시네 824 00:51:59.547 --> 00:52:02.268 뭐라고 말을 해야 될지 모르겠네 825 00:52:06.448 --> 00:52:08.803 움직일 때마다 반짝거려 826 00:52:13.000 --> 00:52:14.000 멋있는 느낌 아니야? 827 00:52:14.000 --> 00:52:15.723 맞아요 멋있는 느낌 828 00:52:15.723 --> 00:52:20.000 신랑님은 우리 실크의 오프숄더의 그런 단아한 신부님의 느낌이 좋아요 829 00:52:20.000 --> 00:52:21.000 이렇게 멋있는 느낌이 나아요? 830 00:52:21.000 --> 00:52:22.000 나는 이거 831 00:52:22.602 --> 00:52:24.190 근데 볼수록 이게 더 예쁜 것 같아 832 00:52:24.327 --> 00:52:26.201 볼수록 이게 더 예쁜 것 같아 833 00:52:26.744 --> 00:52:29.426 아까 그 오프숄더보다 이게 더 마음에 든다 834 00:52:29.848 --> 00:52:35.021 근데 나도 이것도 이건데 긴팔이 되게 괜찮은 것 같아 835 00:52:35.021 --> 00:52:37.208 긴팔이 되게 괜찮은 것 같아 836 00:52:38.426 --> 00:52:40.426 긴팔이 되게 있어 보인다 837 00:52:40.599 --> 00:52:44.874 저는 1번도 되게 예뻤었거든요 838 00:52:44.874 --> 00:52:46.268 이게 좀 남자 눈이랑 다른가 봐 839 00:52:46.268 --> 00:52:47.621 존박 씨는요? 840 00:52:47.621 --> 00:52:50.235 저는 되게 고민되네요 841 00:52:50.985 --> 00:52:52.651 쓸데없이 되게 고민되네요 842 00:52:52.651 --> 00:52:55.057 자기 신부도 아닌데 왜 이렇게 고민해요 843 00:52:55.057 --> 00:52:58.000 1번, 3번 두 개가 예뻤던 것 같은데 844 00:52:58.434 --> 00:53:00.159 사실 제 스타일은 1번인 것 같아요 845 00:53:00.467 --> 00:53:02.827 그러고 보니까 왜 우리가 참고하지? 846 00:53:07.000 --> 00:53:10.000 오늘 특별한 날이니까 특별하게 847 00:53:10.000 --> 00:53:12.000 좀 흔하지 않은 느낌이라 좋아요 848 00:53:12.000 --> 00:53:13.000 맞아요 849 00:53:13.000 --> 00:53:14.000 그러네 850 00:53:14.341 --> 00:53:16.047 흔하지 않은 느낌을 851 00:53:16.047 --> 00:53:17.104 그건 맞아 852 00:53:18.000 --> 00:53:20.000 그럼 이건 얼마예요? 853 00:53:22.000 --> 00:53:23.237 사려고? 854 00:53:23.237 --> 00:53:25.213 우리 신랑분 사주시는 건가요? 855 00:53:25.308 --> 00:53:27.000 매일 입을 거야? 856 00:53:36.370 --> 00:53:37.425 잘 어울린다 857 00:53:37.425 --> 00:53:38.193 예쁘다 858 00:53:41.680 --> 00:53:42.680 괜찮은데? 859 00:53:44.600 --> 00:53:46.600 어디 뭐라고 해야 되냐 860 00:53:47.445 --> 00:53:48.699 여왕님 같기도 하고 861 00:53:51.000 --> 00:53:51.644 설레게 하네 862 00:53:51.644 --> 00:53:52.644 공주님 같기도 하고 863 00:53:54.502 --> 00:53:57.086 헐리우드 레드카펫같지 않아요? 864 00:53:58.971 --> 00:54:00.675 너무 잘 어울린다 865 00:54:00.675 --> 00:54:01.424 진짜 예쁘다 866 00:54:02.692 --> 00:54:07.692 의외로 웨딩드레스를 화려하게 입나 봐 867 00:54:07.750 --> 00:54:09.303 너무 예쁘다 868 00:54:16.323 --> 00:54:17.921 저런 팔불출을 봤나 869 00:54:18.630 --> 00:54:20.974 왜 얼굴을 못 봐 870 00:54:26.398 --> 00:54:27.398 잠깐만 커텐 닫아주세요 871 00:54:28.548 --> 00:54:29.334 어떡해 872 00:54:30.204 --> 00:54:31.587 너무 예쁘네 873 00:54:31.587 --> 00:54:33.120 진짜 예쁘다 874 00:54:33.120 --> 00:54:38.590 그런데 여자들이 평생을 살면서 언급되는 포인트들이 있거든요 875 00:54:38.590 --> 00:54:40.756 첫 번째가 프로포즈 876 00:54:40.779 --> 00:54:44.517 두 번째가 웨딩드레스 피팅 때 반응 877 00:54:44.517 --> 00:54:45.640 리액션 878 00:54:45.640 --> 00:54:46.587 남기 씨 리액션은 어때요? 879 00:54:46.587 --> 00:54:47.592 이 정도면 괜찮아요? 880 00:54:47.592 --> 00:54:48.517 진짜 훌륭해요 881 00:54:48.873 --> 00:54:50.706 굉장히 과하지도 않고 882 00:54:51.120 --> 00:54:55.020 한 번씩 이렇게 쪼그리고 앉아서 사진 찍는 것도 굉장히 바람직하고 883 00:54:55.020 --> 00:54:57.459 리액션이 그리고 세 번 다 달랐어요 884 00:54:57.459 --> 00:54:59.392 기계적인 리액션이 아니라 885 00:54:59.392 --> 00:55:02.342 그 드레스마다의 어떤 장점을 얘기해 주면서 886 00:55:02.342 --> 00:55:03.050 이건 화려하다 887 00:55:03.050 --> 00:55:04.423 이건 되게 예쁘다 888 00:55:05.115 --> 00:55:06.456 이런 식의 리액션이 되게 889 00:55:07.034 --> 00:55:10.634 만약에 내가 저 상황이 된다면 890 00:55:10.634 --> 00:55:13.668 나도 저렇게 해야겠구나 생각을 했습니다 891 00:55:16.219 --> 00:55:18.369 왠지 892 00:55:19.794 --> 00:55:22.585 -상견례 자리인가? -상견례 자리같죠? 893 00:55:22.585 --> 00:55:23.368 그런가 본데요 894 00:55:28.819 --> 00:55:30.518 너무 귀여워 895 00:55:34.085 --> 00:55:35.642 정말 떨리시겠다 896 00:55:38.164 --> 00:55:39.961 안녕하세요 897 00:55:40.749 --> 00:55:43.421 안녕하세요 898 00:55:47.039 --> 00:55:47.777 아버님이시군요 899 00:55:47.777 --> 00:55:49.463 네 처음 뵙겠습니다 900 00:55:49.950 --> 00:55:51.950 남기 씨 아버님이세요? 901 00:55:52.000 --> 00:55:53.258 앉으시죠 902 00:55:54.025 --> 00:55:56.490 직접 보니 생각했던 것 보다 젊으시네 903 00:56:02.398 --> 00:56:03.620 리은이 904 00:56:06.762 --> 00:56:08.000 너무 미인이신 것 같아요 905 00:56:08.000 --> 00:56:09.000 제가 익히 말했죠 906 00:56:09.000 --> 00:56:09.997 네 907 00:56:09.997 --> 00:56:13.970 다은이가 뵙고 와가지고 그렇게 막 맨날 자랑을 하더라고요 908 00:56:14.000 --> 00:56:15.509 너무 좋으시다고 909 00:56:15.649 --> 00:56:16.649 자랑을 하더라고요 910 00:56:19.855 --> 00:56:21.590 어머니도 목소리가 잘 안 나오셔가지고 911 00:56:21.590 --> 00:56:22.079 네 912 00:56:22.489 --> 00:56:23.749 수술한 지 얼마 안 되셔서 913 00:56:23.765 --> 00:56:26.795 언제 그러면은 괜찮아지실 건가요? 914 00:56:26.795 --> 00:56:27.795 회복이 되셔서 915 00:56:28.463 --> 00:56:30.000 수술을 한 번 한 게 아니고 두 번 하셔가지고 916 00:56:30.000 --> 00:56:31.000 네? 917 00:56:31.171 --> 00:56:32.689 치료중이니까 918 00:56:34.000 --> 00:56:36.000 표정 보시면 하시고 싶은 말씀이시죠 919 00:56:36.000 --> 00:56:36.749 네 920 00:56:36.749 --> 00:56:39.456 말씀하시고 싶은데 막 참고 계시는 것 같은 게 느껴져요 921 00:56:47.000 --> 00:56:48.000 그럼 그건 대단한 거예요 922 00:56:48.000 --> 00:56:48.864 네 923 00:56:50.304 --> 00:56:51.181 좋다 924 00:56:51.181 --> 00:56:52.877 저번에 간 데 있어 925 00:56:54.000 --> 00:56:55.000 냠냠해 926 00:56:57.527 --> 00:56:58.092 감사합니다 927 00:56:58.748 --> 00:57:00.788 둘이 좋아하는데 우리가 할 수 있는 건 뭐예요 928 00:57:00.965 --> 00:57:05.981 잘 살라고 도와주면 그게 부모가 할 도리 다 한 거잖아요 929 00:57:06.000 --> 00:57:07.000 그렇잖아요 930 00:57:07.000 --> 00:57:08.000 맞습니다 931 00:57:08.591 --> 00:57:10.161 애 잘 키우고 932 00:57:11.786 --> 00:57:13.786 둘이 그냥 잘 살면 933 00:57:14.292 --> 00:57:16.882 잘 살면 그냥 그거로 족한 거예요 934 00:57:19.693 --> 00:57:20.693 리은이 봐라 935 00:57:21.000 --> 00:57:23.000 뭐 하는 거 봐라 936 00:57:23.766 --> 00:57:27.209 졸린데 지금 억지로 지금 있는 거야 937 00:57:28.000 --> 00:57:29.000 할아버지 938 00:57:35.878 --> 00:57:37.000 진짜 고맙다 939 00:57:37.545 --> 00:57:39.545 리은이가 너무 고맙다 940 00:57:48.037 --> 00:57:49.000 우리 이제 사돈이에요 941 00:57:49.000 --> 00:57:50.272 네 사돈이에요 942 00:57:51.000 --> 00:57:52.000 알았죠? 943 00:57:52.000 --> 00:57:52.483 네 944 00:57:53.691 --> 00:57:54.978 우리 며느리 945 00:57:55.304 --> 00:57:56.137 네 946 00:57:56.714 --> 00:57:58.028 우리 사위 947 00:58:01.385 --> 00:58:03.189 우리 친손녀 948 00:58:04.595 --> 00:58:06.470 우리 친손녀 949 00:58:10.347 --> 00:58:13.981 다은 씨가 지금 너무 가슴이 짠할 것 같아요 950 00:58:29.000 --> 00:58:30.000 따뜻해 951 00:58:31.282 --> 00:58:36.615 상견례를 했으니까 아마 그날 결혼 날짜가 정해지지 않았을까요? 952 00:58:36.615 --> 00:58:37.549 그렇죠 953 00:58:37.549 --> 00:58:38.661 궁금하다 954 00:58:38.661 --> 00:58:40.505 청첩장 아직 못 받으셨나요 형? 955 00:58:40.505 --> 00:58:42.068 -못 받았어요 -그래요? 956 00:58:42.068 --> 00:58:43.437 얘기 들은 거 없어요? 957 00:58:43.437 --> 00:58:44.741 밥은 한 번 먹기로 했거든요 958 00:58:44.741 --> 00:58:45.680 그래요? 959 00:58:46.151 --> 00:58:47.838 그때 뭘 전해주려나 960 00:58:47.838 --> 00:58:48.673 그러겠네요 961 00:58:48.687 --> 00:58:49.687 밥 언제 먹기로 했어요 형? 962 00:58:49.687 --> 00:58:50.389 2주 뒤에 963 00:58:50.389 --> 00:58:51.357 세윤이 형 964 00:58:53.898 --> 00:58:54.851 세윤이 형 965 00:58:56.000 --> 00:58:57.000 여기 있는 거 아니야? 966 00:58:57.000 --> 00:58:58.000 뭐야 967 00:58:58.000 --> 00:58:59.000 여기 있는 거 아니야? 968 00:58:59.000 --> 00:59:00.000 뭐야 969 00:59:00.000 --> 00:59:03.423 세윤이 형 저희 결혼식의 사회자가 돼주실래요? 970 00:59:05.000 --> 00:59:06.000 세윤이 형 971 00:59:06.000 --> 00:59:07.420 우리 곁에 나타나줘서 고마워요 972 00:59:07.420 --> 00:59:08.316 뭐야 973 00:59:09.723 --> 00:59:12.000 또 하나의 프로포즈야 뭐야 이거 974 00:59:12.000 --> 00:59:13.000 뭐야 975 00:59:13.000 --> 00:59:14.000 뭐야 976 00:59:15.000 --> 00:59:16.000 저 안에 있는 거 아니에요? 977 00:59:16.000 --> 00:59:17.445 뭐야 978 00:59:19.387 --> 00:59:20.501 문이 열렸어 979 00:59:24.594 --> 00:59:25.594 문이 열렸어 980 00:59:29.592 --> 00:59:30.592 대박 981 00:59:35.176 --> 00:59:36.176 안녕하세요 982 00:59:36.176 --> 00:59:38.006 와 대박 983 00:59:38.892 --> 00:59:39.892 안녕하십니까 984 00:59:40.091 --> 00:59:41.091 안녕하세요 985 00:59:41.170 --> 00:59:42.634 오랜만이에요 오랜만이에요 986 00:59:44.698 --> 00:59:45.698 앉으세요 987 00:59:45.698 --> 00:59:47.224 정말 축하드립니다 988 00:59:48.768 --> 00:59:49.452 앉으세요 989 00:59:50.000 --> 00:59:51.000 앉으세요 990 00:59:54.000 --> 00:59:56.000 나 진짜 연예인 보는 것 같아 991 00:59:56.000 --> 00:59:56.743 저도 저도 992 00:59:56.831 --> 00:59:59.142 너무너무 반가워요 993 00:59:59.142 --> 01:00:02.579 마이크로 다은아 했을 때 그때부터 다은 씨가 되게 감동했잖아요 994 01:00:03.000 --> 01:00:06.000 세윤이 형 하는데 갑자기 심장이 995 01:00:06.000 --> 01:00:07.788 너무 설레는 거야 996 01:00:09.000 --> 01:00:11.000 저 궁금한 거 있어요 997 01:00:11.000 --> 01:00:14.582 원호씨가 이제 그런 이야기 하셨잖아요 998 01:00:15.628 --> 01:00:20.002 결혼이 너무 급하게 빨리 진행되는 것 같아서 999 01:00:20.002 --> 01:00:22.955 남기 씨가 약간 싱숭생숭해 한다라는 이야기를 했었잖아요 1000 01:00:22.955 --> 01:00:24.172 그때 어떠셨어요? 1001 01:00:24.696 --> 01:00:25.696 좀 약간 1002 01:00:26.346 --> 01:00:27.929 솔직하게 진짜 1003 01:00:27.961 --> 01:00:31.961 저희 동거촬영 할 때부터 결혼하자는 얘기를 좀 많이 해서 1004 01:00:32.148 --> 01:00:36.000 그래서 되게 이 사람이 나를 엄청 좋아하는구나 이렇게 생각을 하고 있었는데 1005 01:00:36.328 --> 01:00:39.058 약간 조금 배신감이 들더라고요 1006 01:00:39.058 --> 01:00:40.669 약간 조금 살짝 1007 01:00:40.669 --> 01:00:43.000 사실 저는 눈치챌까 봐 조마조마한 것보다 1008 01:00:43.301 --> 01:00:44.301 화내면 어떡하지? 1009 01:00:45.642 --> 01:00:48.289 저도 이제 그동안 제가 이렇게 얘기해놓은 게 있는데 1010 01:00:48.289 --> 01:00:50.000 자리를 막 쳐 일어나고 이러면 어떡하지? 1011 01:00:50.000 --> 01:00:52.000 그런 고민을 좀 하긴 했거든요 1012 01:00:52.567 --> 01:00:57.999 저희가 정말 이제 몇 주 동안 두 분의 모습을 지켜와 보면서 1013 01:00:57.999 --> 01:00:59.999 결혼 준비를 같이 하는 기분까지 들었거든요 1014 01:01:00.000 --> 01:01:01.000 맞아요 1015 01:01:01.000 --> 01:01:03.599 혹시 날짜는 잡혔나요? 1016 01:01:04.201 --> 01:01:06.000 날짜는 지금 잡고 있습니다 1017 01:01:06.000 --> 01:01:07.375 아직 잡고 있는지 1018 01:01:07.375 --> 01:01:08.450 요새 좀 잡기가 힘들더라고요 1019 01:01:08.450 --> 01:01:10.000 잡았는데 우리한테 안 가르쳐주는 건 아니죠? 1020 01:01:10.000 --> 01:01:11.000 아니요 아니요 그런 건 아니고 1021 01:01:11.000 --> 01:01:13.000 사회자로 오셔야 되기 때문에 1022 01:01:13.000 --> 01:01:14.000 정확하게 날짜를 말씀드릴 게요 바쁘시니까 1023 01:01:14.000 --> 01:01:17.000 같이 좀 상의를 좀 하고 1024 01:01:17.000 --> 01:01:18.000 열심히 도와드리겠습니다 1025 01:01:18.000 --> 01:01:19.000 감사합니다 1026 01:01:19.000 --> 01:01:24.651 제가 기사로 존박님이 저희 축가 불러주신다고 봤거든요 1027 01:01:24.651 --> 01:01:26.522 기사로 났어요 1028 01:01:26.522 --> 01:01:28.361 [Speaking English] 1029 01:01:28.361 --> 01:01:29.601 당연하죠 1030 01:01:29.601 --> 01:01:30.524 그럼요 1031 01:01:33.615 --> 01:01:37.410 오늘 그리고 또 특별히 오신 이유가 따로 있으시다고요? 1032 01:01:37.410 --> 01:01:41.000 저희가 사실 가족의 탄생에서 조금 전해드리고 싶은 소식이 있어가지고 1033 01:01:41.509 --> 01:01:43.288 가족의 탄생이요? 1034 01:01:43.306 --> 01:01:44.000 진짜? 1035 01:01:44.246 --> 01:01:47.867 여기에서 처음 공개를 하는 건데 1036 01:01:48.304 --> 01:01:49.304 잠깐만 1037 01:01:49.304 --> 01:01:53.056 그래서 좀 여기서 진짜 말씀드리고 싶었거든요 1038 01:01:54.000 --> 01:01:55.402 저희가 가져온 게 있어요 1039 01:02:04.539 --> 01:02:06.502 혼인신고를 하셨어요 1040 01:02:06.502 --> 01:02:07.813 법적으로 부부입니다 1041 01:02:07.813 --> 01:02:09.550 혼인신고를 하셨어요 1042 01:02:09.550 --> 01:02:11.393 배우자 윤남기 1043 01:02:13.374 --> 01:02:16.348 리은이가 이제 남기 씨의 자녀로 들어갔어요 1044 01:02:16.348 --> 01:02:17.392 이제 오피셜이네요 1045 01:02:17.392 --> 01:02:18.977 법적으로 1046 01:02:18.977 --> 01:02:22.000 남기 씨랑 다은 씨랑 리은이가 이제 한 가족이 됐어요 1047 01:02:22.387 --> 01:02:24.387 정말 축하드려요 1048 01:02:24.387 --> 01:02:25.897 축하드립니다 1049 01:02:25.970 --> 01:02:27.352 감사합니다 1050 01:02:28.167 --> 01:02:29.517 두 분 덕분에 저희도 많이 행복했고 1051 01:02:29.517 --> 01:02:33.320 저희가 열심히 응원하고 지켜보도록 하겠습니다 1052 01:02:33.320 --> 01:02:35.000 두 분 지금 소감이 어떠세요? 1053 01:02:35.000 --> 01:02:39.000 저희가 방송에 나와서 이렇게 맺어지고 이런 걸 정말 상상도 못했는데 1054 01:02:39.000 --> 01:02:44.000 다은이도 만나고 결혼까지 할 수 있게 돼서 너무 다 너무 감사드리고 1055 01:02:44.105 --> 01:02:49.171 앞으로도 잘 사는 모습 보여드리겠습니다 1056 01:02:49.177 --> 01:02:53.704 진짜 보답하는 마음으로 행복하게 잘 살도록 하겠습니다 1057 01:03:42.581 --> 01:03:43.777 하나 둘 셋