1 00:00:05.025 --> 00:00:07.625 오늘이 벌써 동거 마지막 날입니다. 2 00:00:08.575 --> 00:00:09.725 어떡해... 3 00:00:09.725 --> 00:00:11.875 세 커플은 벌써 동거 생활을 끝냈고요. 4 00:00:11.875 --> 00:00:13.475 드디어 오늘! 5 00:00:13.475 --> 00:00:15.125 마지막 최종 선택을 하게 됩니다. 6 00:00:15.125 --> 00:00:16.325 드디어! 7 00:00:21.525 --> 00:00:24.475 근데 육아는 해 볼 만한 것 같아? 8 00:00:24.725 --> 00:00:26.925 해 볼 만한 게 아니고 해야지. 9 00:00:26.925 --> 00:00:29.375 부모님은 어떠실 것 같아? 10 00:00:29.375 --> 00:00:31.925 그냥 현실적으로 내가 아이가 있는 걸... 11 00:00:31.925 --> 00:00:33.075 환영하지 않을 것 같아? 12 00:00:33.075 --> 00:00:34.225 응. 13 00:00:34.875 --> 00:00:37.875 우리가 사실 어제 선택하게 되면 힌트 주기로 했잖아. 14 00:00:37.875 --> 00:00:40.525 긍정에 가까워? 부정에 가까워? 15 00:00:41.275 --> 00:00:42.875 나는 좀... 16 00:00:46.475 --> 00:00:48.825 왜 울어? 17 00:00:48.825 --> 00:00:52.925 자기를 너무 많이 좋아해서... 18 00:00:53.475 --> 00:00:54.925 후회는 없을 것 같아요. 19 00:00:54.925 --> 00:00:57.675 서로 최선을 다 했으니까, 진심으로. 20 00:00:58.725 --> 00:01:01.125 이덕연 씨, 유소민 씨 커플입니다. 21 00:01:01.125 --> 00:01:03.625 마지막 데이트인 거죠? 최종 선택 전에. 22 00:01:03.625 --> 00:01:05.075 그렇죠. 23 00:01:05.075 --> 00:01:08.025 이런 분위기에서는 뭐를 먹어도 맛있을 것 같아. 24 00:01:08.025 --> 00:01:10.625 되게 재밌다, 이 공간이. 25 00:01:12.025 --> 00:01:14.225 근데 벌써 마지막이라니까 26 00:01:14.225 --> 00:01:16.975 - 응, 맞아. - 빨리 좀 표현을 많이 했으면 좋겠어. 27 00:01:20.825 --> 00:01:23.225 오~ 분위기 좋다. 28 00:01:26.075 --> 00:01:27.725 비가 많이 오네? 29 00:01:28.825 --> 00:01:32.325 - 포차에선 비가 와야 또 분위기가 사는 건데 - 타닥타닥 소리 30 00:01:32.325 --> 00:01:36.625 근데 여기가 좀 취하게 만드네, 사람을. 31 00:01:37.125 --> 00:01:40.475 최종 선택할 때 막 비틀비틀하면 웃기겠다. 32 00:01:41.275 --> 00:01:44.375 - 응, 취해서 이렇게 하면. - 팍 이렇게 자빠져. 33 00:01:45.775 --> 00:01:47.375 도는 거 아니야, 진짜? 34 00:01:47.375 --> 00:01:49.225 분위기가 묘하게 좋네. 35 00:01:49.225 --> 00:01:50.575 - 저런 데 좋아. - 응. 36 00:01:50.575 --> 00:01:51.875 너 새치가 있어? 37 00:01:51.875 --> 00:01:54.325 있어, 보일 걸 이렇게 그냥? 38 00:01:58.875 --> 00:02:01.525 싫어, 그래서 염색도 하고 그래. 39 00:02:01.525 --> 00:02:02.225 모자를... 40 00:02:02.225 --> 00:02:03.625 왜 한 번도 못 느꼈지? 41 00:02:03.625 --> 00:02:07.625 모자를 많이 써서 그런 것도 있겠지만 42 00:02:07.625 --> 00:02:10.375 그래도 너 나랑 만날 때 거의 모자 안 썼잖아. 43 00:02:10.375 --> 00:02:11.475 응. 44 00:02:13.175 --> 00:02:15.825 사람들이 모자 안 쓴 게 더 낫다고 그래서 45 00:02:15.825 --> 00:02:16.775 응, 모자 안 쓴 게 더 나아. 46 00:02:16.775 --> 00:02:17.775 맞아, 안 쓴 게 나아요. 47 00:02:17.775 --> 00:02:19.575 모자를 많이 안 썼지. 48 00:02:21.025 --> 00:02:23.175 뭐야, 난 또 내가 한 말 때문에 안 쓴 줄 알았네. 49 00:02:23.175 --> 00:02:24.775 네가 한 말도 있고 50 00:02:25.175 --> 00:02:27.525 모자 쓰지 않았으면 좋겠다고 한 뒤로 51 00:02:27.525 --> 00:02:29.025 모자 쓰고 나온 적이 없을걸? 52 00:02:36.825 --> 00:02:39.525 소민 씨한테 모자 쓰는 거 허락받고 썼구나. 53 00:02:40.575 --> 00:02:42.075 어? 잘하네. 54 00:02:43.925 --> 00:02:46.875 안 쓰는 게 더 멋쟁인데? 55 00:02:46.875 --> 00:02:49.175 말 부드럽게 해줘, 큰 소리로. 56 00:02:49.175 --> 00:02:51.075 안 쓰는 게 더 멋쟁이라고. 57 00:02:56.425 --> 00:02:58.175 재밌네~ 58 00:02:58.975 --> 00:03:00.525 근데 은근히 진짜 59 00:03:00.525 --> 00:03:03.125 소민 씨가 한 말을 다 기억하고 있었던 것 같아요. 60 00:03:03.125 --> 00:03:05.325 저렇게 모자 쓰는 것부터 시작해서 61 00:03:05.325 --> 00:03:07.775 세심한 면이 좀 있네요. 62 00:03:09.625 --> 00:03:11.675 너 이런 옥상 하나 구해봐 봐. 63 00:03:12.425 --> 00:03:13.825 이런 옥상 하나 구해봐 봐. 64 00:03:13.825 --> 00:03:15.425 옥상을 하나 구하라고? 65 00:03:15.425 --> 00:03:17.125 응, 장사하게. 66 00:03:17.125 --> 00:03:18.975 돈 많이 벌어야겠네. 67 00:03:20.275 --> 00:03:22.525 내가 열심히 부침개를 부칠게. 68 00:03:23.325 --> 00:03:25.275 그놈의 부침개 진짜... 69 00:03:25.275 --> 00:03:27.125 첫날 와서 김치부침개 70 00:03:27.525 --> 00:03:29.275 와서 또 부침개 하고 71 00:03:29.275 --> 00:03:30.425 부침개의 달인이야. 72 00:03:30.425 --> 00:03:32.075 부침개 광고 들어오겠어. 73 00:03:32.075 --> 00:03:34.025 첫날부터 부침개 만들었어, 소민 씨. 74 00:03:37.775 --> 00:03:40.125 많이 웃는다, 둘이. 75 00:03:42.025 --> 00:03:45.525 좋았던 것 같아요, 오늘 했던 것들이. 76 00:03:45.525 --> 00:03:47.975 재미도 물론 있었고 77 00:03:47.975 --> 00:03:51.425 오늘 얘기도 많이 하면서 78 00:03:52.475 --> 00:03:54.475 제일 좋았어요, 오늘이. 79 00:03:55.025 --> 00:03:55.925 그렇지. 80 00:03:55.925 --> 00:03:58.075 되게 즐거웠어요. 81 00:03:58.725 --> 00:04:01.925 얘기도 많이 하고 개그도 많이 하고 82 00:04:02.575 --> 00:04:05.075 그냥 되게 좋았던 것 같아요, 포차 데이트. 83 00:04:06.275 --> 00:04:08.625 - 그래, 이 속도가 맞는 걸 수도 있어. - 맞아. 84 00:04:08.625 --> 00:04:10.625 - 우리가 너무 급했어. - 응. 85 00:04:17.425 --> 00:04:22.225 우리가 뭐 했는지 정리를 좀 해보자, 첫날에. 86 00:04:22.225 --> 00:04:23.775 그래, 정리를 해보자. 87 00:04:23.775 --> 00:04:24.925 최종 선택 전이니까 88 00:04:24.925 --> 00:04:26.375 - 응. - 좋아 좋아! 89 00:04:26.375 --> 00:04:29.475 동거 첫날에 같이 숙소에 가서 90 00:04:29.475 --> 00:04:30.875 내가 먼저 갔잖아. 91 00:04:30.875 --> 00:04:33.075 - 응. - 내가 먼저 갔다가 너 오고 92 00:04:33.075 --> 00:04:35.775 넌 처음에 들어왔을 때 어땠어? 93 00:04:35.775 --> 00:04:36.475 어땠냐고? 94 00:04:36.475 --> 00:04:38.725 응, 너는 너의 모습을 못 봤잖아. 95 00:04:38.725 --> 00:04:42.575 그러고 내가 들어갔을 때 너의 모습은 되게 덤덤했거든. 96 00:04:42.575 --> 00:04:45.025 나는 그래도 같이 막 97 00:04:45.025 --> 00:04:46.375 - 우리 사진... - 너도 덤덤했어. 98 00:04:46.375 --> 00:04:50.225 아니, 사진 보려고 했는데 네가 슉슉 이렇게 지나가니까 99 00:04:50.225 --> 00:04:53.975 내가 그때 뭐 만들고 하던 때였잖아. 100 00:04:53.975 --> 00:04:54.625 그렇긴 한데... 101 00:04:54.625 --> 00:04:56.925 혼자 되게 분주했단 말이야. 102 00:05:00.875 --> 00:05:02.775 우리 사진 이거밖에 없어? 103 00:05:02.775 --> 00:05:05.625 자, 여기 있습니다. 이걸로 말할 것 같으면... 104 00:05:05.625 --> 00:05:06.975 얼마예요? 105 00:05:07.575 --> 00:05:09.375 이거는 안 팔아요. 106 00:05:10.625 --> 00:05:14.025 첫날은 진짜 약간 좀 그래도 어색했지. 107 00:05:14.025 --> 00:05:16.725 어색하고 긴장되고 108 00:05:16.725 --> 00:05:19.675 그리고 오랜만에 만나는 거고 109 00:05:19.675 --> 00:05:24.275 동거라는 일단 그 타이틀도 있고 이래서 110 00:05:24.275 --> 00:05:26.225 그거... 나 궁금했던 게 111 00:05:26.225 --> 00:05:28.925 내가 처음 왔을 때 방을 이렇게 112 00:05:28.925 --> 00:05:31.825 여기 쓰면 될 것 같다고 이렇게 분리를 했잖아. 113 00:05:32.475 --> 00:05:35.075 그거는 뭐 어떻게 생각을 했어? 114 00:05:35.525 --> 00:05:36.575 말 많아졌네. 115 00:05:36.575 --> 00:05:37.875 응. 116 00:05:37.875 --> 00:05:39.775 처음으로 궁금한 게 나왔어. 117 00:05:42.075 --> 00:05:44.775 그거는 뭐 어떻게 생각을 했어? 118 00:05:45.275 --> 00:05:46.825 나는 그거 배려라고 생각했는데? 119 00:05:46.825 --> 00:05:50.375 네가 나한테 화장대 있는 방 쓰라고 했잖아. 120 00:05:50.375 --> 00:05:51.775 - 어, 그렇지? - 응. 121 00:05:51.775 --> 00:05:53.325 다행이다. 122 00:05:53.325 --> 00:05:57.275 왜냐하면 내가 그렇게 임의로 정했다는 게 123 00:05:57.275 --> 00:05:59.875 내가 나중에 생각이 들더라고. 124 00:05:59.875 --> 00:06:01.725 은근히 되게 신경 썼구나. 125 00:06:01.725 --> 00:06:03.275 그러네. 126 00:06:04.025 --> 00:06:06.975 솔직히 첫째 날, 둘째 날까지는 127 00:06:07.475 --> 00:06:09.925 그냥... 그냥 지나갔어. 128 00:06:09.925 --> 00:06:12.975 감정을 느낄 틈이 없이 그냥 129 00:06:15.175 --> 00:06:15.875 지나갔지. 130 00:06:15.875 --> 00:06:17.175 응. 131 00:06:17.625 --> 00:06:19.975 그리고 춤 배우고 132 00:06:21.025 --> 00:06:26.025 나는 네가 춤을... 우리한테 살짝씩 춤을 보여주고 133 00:06:26.025 --> 00:06:29.825 락킹에 대해서 말을 할 때 134 00:06:30.525 --> 00:06:32.925 그 안에서 좀 다른 표정을 봤거든. 135 00:06:34.325 --> 00:06:37.775 네가 말하는데 정말 행복해 보였어. 136 00:06:39.175 --> 00:06:42.975 정말 행복해 보였고 그래서 그 춤도 보고 싶었어. 137 00:06:44.475 --> 00:06:46.975 - 뭐가 이렇게 행복하게 할까? 막 그런 - 그러니까 138 00:06:46.975 --> 00:06:50.925 '뭐 때문에 저렇게 변화가 됐을까?'라는 생각도 들었고 139 00:06:50.925 --> 00:06:53.475 네가 춤을 많이 좋아하니까 140 00:06:53.875 --> 00:06:57.825 나는 그래도 네가 좋아하는 걸 같이 하고 싶었어. 141 00:07:04.625 --> 00:07:06.225 잘 됐으면 좋겠다. 142 00:07:07.275 --> 00:07:10.375 더 만나봤으면 좋겠다, 이제 시작인 것 같은데. 143 00:07:11.075 --> 00:07:15.975 근데 우리 둘의 그런 게 우리한테 좀... 144 00:07:16.325 --> 00:07:21.375 우리한테도 답답했던 막 그런 것도 있었던 것 같고... 145 00:07:22.575 --> 00:07:25.375 좋았잖아, 어제 얘기한 것도 보면. 146 00:07:25.825 --> 00:07:28.525 몰랐던 것도 막 알게 되고 하니까 147 00:07:28.525 --> 00:07:30.375 막상 얘기를 해보니까 148 00:07:34.425 --> 00:07:37.375 근데 사실 촬영하기 싫었어. 149 00:07:38.025 --> 00:07:39.375 촬영하기 싫었다고? 150 00:07:39.375 --> 00:07:40.275 응. 151 00:07:40.275 --> 00:07:43.325 나를 그렇게 별로 안 좋아하는 사람하고 152 00:07:43.325 --> 00:07:44.625 - 그렇지. - 동거하는 자체가 너무 153 00:07:44.625 --> 00:07:46.225 힘들 것 같은 거야, 나는. 154 00:07:46.825 --> 00:07:51.575 나는 진짜 사소한 거에서 감정을 되게 많이 느낀단 말이야. 155 00:07:51.875 --> 00:07:54.675 이런 생활을 하면서 같은 공간에 있으면서 156 00:07:54.675 --> 00:07:57.075 같이 밥을 먹고 하면서 157 00:07:57.475 --> 00:07:59.525 그럴 때 나는 더 행복하고 158 00:07:59.525 --> 00:08:01.075 더 그런 걸 느낀단 말이야, 호감을. 159 00:08:01.075 --> 00:08:02.775 그렇지, 당연하지 그거는. 160 00:08:03.275 --> 00:08:05.775 그래도 내일은 둘의 시간이니까 161 00:08:05.775 --> 00:08:08.025 둘만 생각했으면 좋겠어. 162 00:08:11.875 --> 00:08:15.575 그러니까 나도 나름 표현을 한다고 생각했는데 163 00:08:15.575 --> 00:08:17.125 나도 많이 숨기고 있었구나. 164 00:08:17.125 --> 00:08:18.825 이거를 많이 좀 깨달았던 것 같아. 165 00:08:18.825 --> 00:08:19.875 나도 그랬어. 166 00:08:19.875 --> 00:08:20.975 응. 167 00:08:21.525 --> 00:08:25.375 나만 일방적으로 표현을 했다고 생각을 하고 168 00:08:25.375 --> 00:08:28.275 그냥 네가 나한테 해주는 거는 169 00:08:28.925 --> 00:08:31.125 그게 호감인가, 아닌가? 아닌 것 같은데? 170 00:08:31.125 --> 00:08:32.475 약간 이렇게 생각을 했던 것도 171 00:08:32.475 --> 00:08:35.275 너는 나한테 표현이라고 했는데 172 00:08:36.125 --> 00:08:38.725 덕연이도 나의 행동에 대해서 173 00:08:38.725 --> 00:08:43.125 갈팡질팡했겠구나 이 생각이 많이 들더라고. 174 00:08:43.125 --> 00:08:45.025 오, 대화가 너무 좋아. 175 00:08:45.025 --> 00:08:48.175 서로 '너도 그랬겠구나'라고 얘기를 하니까 176 00:08:48.175 --> 00:08:49.575 대화가 너무 부드러워요. 177 00:08:49.575 --> 00:08:53.725 그러고 보면 거의 덕연 씨의 속도에 178 00:08:53.725 --> 00:08:55.275 소민 씨가 맞춰준 느낌? 179 00:08:55.275 --> 00:08:55.775 맞아. 180 00:08:55.775 --> 00:08:57.375 계속 끝까지 181 00:08:57.375 --> 00:08:59.925 나는 진짜 선택은... 182 00:09:00.625 --> 00:09:03.125 최종 선택에 있어서는 183 00:09:03.675 --> 00:09:05.725 우리가 사실 어제 막 서로 184 00:09:05.725 --> 00:09:08.175 선택하게 되면 힌트 주기로 했잖아, 근데 뭐... 185 00:09:09.725 --> 00:09:14.225 그렇게 하지 않아도 그냥 서로 대충 알 것 같아. 186 00:09:14.725 --> 00:09:19.575 한 명만 알고 있는 건 없다고 생각하거든, 나는. 187 00:09:21.925 --> 00:09:27.175 그래서 되게 중요했던 하루였던 것 같아, 오늘이 나는. 188 00:09:28.875 --> 00:09:30.975 긍정에 가까워? 부정에 가까워? 189 00:09:30.975 --> 00:09:31.925 어떤 게? 190 00:09:31.925 --> 00:09:33.225 그냥... 191 00:09:33.225 --> 00:09:35.275 - 오늘 이렇게 지내고 나서? - 응. 192 00:09:36.275 --> 00:09:39.575 나는 좀 더... 그러니까 좀 더 편해졌어. 193 00:09:39.575 --> 00:09:42.875 긍정이든 부정이든 그런 게 아니라 진짜 편해졌어. 194 00:09:43.575 --> 00:09:45.125 나도 195 00:09:53.475 --> 00:09:54.925 아쉽다. 196 00:09:59.425 --> 00:10:01.375 또 치와와 눈 나왔는데, 지금? 197 00:10:01.375 --> 00:10:02.875 치와와 아닌데? 198 00:10:02.875 --> 00:10:04.225 사슴 눈? 199 00:10:04.775 --> 00:10:06.775 사슴 눈! 고라니 눈! 200 00:10:06.775 --> 00:10:09.175 아, 꽃사슴 해줘 좀! 201 00:10:09.175 --> 00:10:11.275 고라니 눈도 사슴... 걔도 사슴이야. 202 00:10:11.275 --> 00:10:13.225 - 알았어, 장난이야~ - 아니, 좀 예쁜 거 해달라고! 203 00:10:13.225 --> 00:10:14.325 아, 사슴 눈! 사슴! 204 00:10:14.325 --> 00:10:15.275 꽃사슴! 205 00:10:15.275 --> 00:10:16.625 꽃사슴, 오케이! 206 00:11:33.475 --> 00:11:34.625 어떻게 될 것 같아요? 207 00:11:34.625 --> 00:11:35.375 어려워, 근데. 208 00:11:35.375 --> 00:11:39.825 저는 이제 덕연 씨는 슬로우니까 209 00:11:39.825 --> 00:11:41.375 그래도 선택을 할 것 같은데 210 00:11:41.375 --> 00:11:42.875 덕연 씨가? 211 00:11:42.875 --> 00:11:46.375 근데 소민 씨는 아직 확실한 대답을 못 들어서 212 00:11:47.175 --> 00:11:50.375 이번에는 선택을 안 할 것 같은 느낌이 들어요. 213 00:11:50.875 --> 00:11:54.675 저는... 선택한다. 214 00:11:54.675 --> 00:11:56.125 - 둘이 같이? - 둘 다? 215 00:11:56.125 --> 00:11:58.425 선택을 안 하진 않을 것 같아요. 216 00:11:58.425 --> 00:12:01.375 왜냐하면 이제 조금씩 알아가는데 217 00:12:01.925 --> 00:12:03.625 근데 선택을 안 하기엔 너무 아쉬울 것 같아요. 218 00:12:03.625 --> 00:12:06.825 제 생각에는 덕연 씨는 선택할 것 같아요. 219 00:12:06.825 --> 00:12:08.575 응, 맞아. 220 00:12:08.575 --> 00:12:12.475 근데 이제 소민 씨 입장에서는 좀 지쳤을 것 같아요. 221 00:12:14.475 --> 00:12:15.525 우리는 선택 쪽이고 222 00:12:15.525 --> 00:12:18.125 - 그러니까 우리는 항상 이렇게 의견이 2:2로 나뉘는데 - 저랑 같네요, 똑같네요. 223 00:12:18.125 --> 00:12:20.925 - 이혼 유경험자와 무경험자의 대결이네요. - 그러네. 224 00:12:20.925 --> 00:12:22.575 - 맞네, 맞네. - 그렇게 나뉘네. 225 00:12:22.575 --> 00:12:23.525 아, 그러네. 226 00:12:31.375 --> 00:12:33.175 멋지다! 227 00:12:42.275 --> 00:12:43.625 옷 맞춰 입었어. 228 00:12:43.625 --> 00:12:44.325 옷도 잘 입어. 229 00:12:44.325 --> 00:12:46.025 옷 잘 입어요, 이 커플이. 230 00:12:46.675 --> 00:12:49.375 아, 저 코트 또 사야 되잖아. 231 00:12:49.375 --> 00:12:51.475 저건 또 어디 거야? 232 00:12:52.225 --> 00:12:53.575 와, 진짜 좋다! 233 00:12:53.575 --> 00:12:54.725 응. 234 00:12:55.725 --> 00:12:57.525 진짜 예쁘다, 둘이. 235 00:12:57.525 --> 00:12:58.125 이런 데가 있네? 236 00:12:58.125 --> 00:12:59.625 어, 분위기 너무 좋지? 237 00:12:59.625 --> 00:13:01.025 날씨가 좋아서 다행이다. 238 00:13:01.025 --> 00:13:03.825 지금 그리고 딱 시간이 239 00:13:03.825 --> 00:13:06.325 - 너무 좋다, 그렇지? 너무 좋은데? - 어, 맞아, 노을 지는 시간. 240 00:13:06.325 --> 00:13:08.175 노을을 많이 보네. 241 00:13:09.525 --> 00:13:11.025 노을을 잘 만났다. 242 00:13:11.025 --> 00:13:12.625 - 예쁘다. - 네. 243 00:13:19.725 --> 00:13:21.175 대박이야, 대박! 244 00:13:24.125 --> 00:13:26.225 계속 쳐다봐, 계속 쳐다봐. 245 00:13:26.225 --> 00:13:28.875 노을 좀 봐, 노을 좀! 246 00:13:38.125 --> 00:13:39.125 몰래 찍기. 247 00:13:39.675 --> 00:13:40.425 아, 찍지 마. 248 00:13:40.425 --> 00:13:41.875 아, 걸렸어! 249 00:13:45.725 --> 00:13:48.075 나는 몰래 찍어야 돼, 알지? 250 00:13:48.725 --> 00:13:49.825 뭐야? 251 00:13:49.825 --> 00:13:52.325 뭐야? 몰래 찍은 거잖아. 252 00:13:53.725 --> 00:13:57.275 그냥 말 없이 몰래 찍으면 그렇게 이상하진 않잖아, 그냥. 253 00:13:57.275 --> 00:14:00.675 아, 몰래 자연스럽게 찍어달라는 거구나. 254 00:14:01.875 --> 00:14:04.175 배경이 너무 예쁘다, 근데. 255 00:14:09.875 --> 00:14:11.825 나는 왜 이렇게 이 사진이 좋지? 256 00:14:11.825 --> 00:14:12.575 어? 나도 좋아. 257 00:14:12.575 --> 00:14:15.825 - 그렇지? - 그러니까 이게 제일 자연스럽게 나온 것 같아. 258 00:14:16.175 --> 00:14:17.675 뭔데, 뭔데? 259 00:14:19.825 --> 00:14:21.575 아, 그때? 260 00:14:21.875 --> 00:14:23.475 내가 오빠 찍어줄게. 261 00:14:30.775 --> 00:14:32.725 오, 코가 아주~ 262 00:14:36.425 --> 00:14:40.025 사진은 이제 앞으로 예쁜 사진 많이 찍어주겠네. 263 00:14:40.025 --> 00:14:41.175 아, 진짜 예쁘다. 264 00:14:41.175 --> 00:14:42.525 진짜 예뻐? 265 00:14:45.175 --> 00:14:46.525 귀여워. 266 00:14:48.875 --> 00:14:51.175 이제 안 되겠다, 리은이 이제 내려가. 267 00:14:54.125 --> 00:14:55.675 됐어, 이제 밑에서 놀아. 268 00:14:57.425 --> 00:14:59.725 어머, 셋이 같이 나온 사진인 거야. 269 00:15:00.725 --> 00:15:02.225 남기 씨가 사진 잘 찍네. 270 00:15:02.225 --> 00:15:03.975 사진 진짜 잘 찍는다. 271 00:15:03.975 --> 00:15:04.725 부럽다. 272 00:15:04.725 --> 00:15:06.225 진짜 부러워. 273 00:15:11.575 --> 00:15:12.225 맛있겠다. 274 00:15:12.225 --> 00:15:13.075 맛있게 드세요. 275 00:15:13.075 --> 00:15:14.625 감사합니다. 276 00:15:17.675 --> 00:15:19.125 잘 나오네, 이거. 277 00:15:19.125 --> 00:15:21.825 그날의 기억이 떠오르는구먼. 278 00:15:28.375 --> 00:15:29.375 짠~ 279 00:15:29.375 --> 00:15:32.975 - 수고하셨습니다. - 아~ 맞네, 맞아! 280 00:15:32.975 --> 00:15:36.925 이때 서로 많이 봤을 거예요, 얼굴을. 그렇죠? 281 00:15:36.925 --> 00:15:39.775 몇 커플 정도 탄생할 것 같아요? 282 00:15:40.375 --> 00:15:42.125 - 지금 모르겠어요, 진짜 모르겠어요. - 전혀 모르겠는데? 283 00:15:42.125 --> 00:15:43.375 진짜요? 284 00:15:45.425 --> 00:15:47.775 먹을 거 보니까 좀 신났어, 나 지금. 285 00:15:47.775 --> 00:15:49.975 급해? 급해? 아, 배가 고프긴 하지. 286 00:15:49.975 --> 00:15:51.225 응, 배가 고파서. 287 00:15:58.075 --> 00:16:01.125 나... 리은이한테 잘했어? 288 00:16:01.125 --> 00:16:02.575 - 오늘? - 응. 289 00:16:03.325 --> 00:16:04.425 응. 290 00:16:04.925 --> 00:16:06.975 그냥 되게 좋았어, 오빠가 뭐... 291 00:16:07.775 --> 00:16:10.875 오빠도 리은이를 너무 예뻐해주고 292 00:16:11.325 --> 00:16:13.475 리은이도 그걸 느끼는 것 같고 293 00:16:13.475 --> 00:16:15.175 맥스가 나의 진심을 느끼듯이 294 00:16:15.175 --> 00:16:18.425 - 뭔지 알지? - 그러니까 나 너무 감동했잖아, 리은이한테. 295 00:16:18.775 --> 00:16:21.725 다가올 때 웃는 표정을 잊을 수가 없어. 296 00:16:21.725 --> 00:16:23.225 나도 깜짝 놀랐어. 297 00:16:25.125 --> 00:16:30.275 뭔가 기분이... 이상하더라고. 298 00:16:32.525 --> 00:16:35.775 사실... 리은이한테는 299 00:16:40.675 --> 00:16:44.875 약간 내가... 오버하면 안 될 것 같아서 300 00:16:46.075 --> 00:16:47.675 조심스럽구나. 301 00:16:50.025 --> 00:16:53.325 뭐 어떤 면에서? 302 00:16:54.775 --> 00:16:58.925 나야 뭐 삼촌이라고 하라고 하고 싶진 않은데 303 00:16:59.475 --> 00:17:02.525 그거 말고 또 너무 앞서가면 안 될 것 같긴 한데 304 00:17:02.525 --> 00:17:03.625 어떻게 될지 모르겠는 거지. 305 00:17:03.625 --> 00:17:05.075 그러니까 306 00:17:05.975 --> 00:17:08.975 지금 호칭을 정해놓으면 애들은 바꾸기 쉽지 않거든요. 307 00:17:08.975 --> 00:17:10.775 어, 그렇지. 308 00:17:11.775 --> 00:17:14.175 나도 그게 좀 그런 거야, 뭔가... 309 00:17:15.675 --> 00:17:18.075 삼촌은... 진짜 삼촌이 있는데 310 00:17:18.075 --> 00:17:19.475 - 그렇지. - 응. 311 00:17:19.775 --> 00:17:23.425 - 그렇다고 아저씨도 좀 아닌 것 같고 - 그건 더 이상하고 312 00:17:23.975 --> 00:17:26.525 나도 그래서 뭐라고 오빠를... 313 00:17:26.525 --> 00:17:29.325 예를 들어서 뭐 아빠면 314 00:17:29.325 --> 00:17:31.375 '아빠한테 안아달라고 해, 아빠한테 가.' 315 00:17:31.375 --> 00:17:33.775 - 그러니까 '아빠한테 와.' 나도 이러고 싶은데 - 어, 그러면 되는데 316 00:17:33.775 --> 00:17:36.225 - 뭘... 그러니까 나도... - 내가 그걸 못 하겠는 거야. 317 00:17:40.225 --> 00:17:42.225 어떤 마음인지 알겠다. 318 00:17:44.825 --> 00:17:46.725 그리고 병원 갔을 때 319 00:17:51.475 --> 00:17:54.725 솔직히 얘기하면 대기할 때 있지? 320 00:17:54.725 --> 00:17:56.675 너무 좋더라고, 그러니까... 321 00:17:57.725 --> 00:18:00.925 맨날 그걸 혼자 하거나 뭐 이제... 322 00:18:03.025 --> 00:18:05.825 보통 다 그렇잖아, 응급실 가면 323 00:18:05.825 --> 00:18:10.225 뭐... 보호자 대기할 때 다 부모님이 같이 있으니까 324 00:18:10.225 --> 00:18:11.575 응. 325 00:18:11.575 --> 00:18:14.575 맞아요, 그럴 수 있을 것 같아요. 326 00:18:17.675 --> 00:18:21.375 근데 나는 그거를 이제 처음... 327 00:18:23.275 --> 00:18:26.125 뭔가... 기분이 진짜 이상하더라고 328 00:18:26.125 --> 00:18:28.975 오빠가 옆에 딱 앉아 있고 329 00:18:30.975 --> 00:18:33.825 나는 이제... 병원 들어갈 때 330 00:18:33.825 --> 00:18:36.175 '아버님 것도 쓰세요.' 이래서 331 00:18:37.075 --> 00:18:39.575 생각 없이 있다가 '아, 저요?' 332 00:18:39.575 --> 00:18:41.625 그럴 수 있지, 같이 갔으니까 당연히. 333 00:18:41.625 --> 00:18:43.925 '원래 아버님 거 번호 쓰셔야 돼요.' 334 00:18:51.975 --> 00:18:55.025 아버님 번호도 적어주시고요. 335 00:18:55.025 --> 00:18:56.525 아, 저요? 336 00:18:58.425 --> 00:18:59.875 어디에다 적으면 되죠? 337 00:18:59.875 --> 00:19:01.775 우와, 대박! 338 00:19:02.275 --> 00:19:05.925 '저 아닌데요.' 안 하고 적었어요, 우와! 339 00:19:05.925 --> 00:19:07.325 역시 남기~ 340 00:19:07.325 --> 00:19:08.375 이야, 멋있다! 341 00:19:08.875 --> 00:19:11.675 아버님 이제 보호자 이름 쓰라고 342 00:19:11.675 --> 00:19:13.625 - 번호랑 - 아, 그 안에서도? 343 00:19:13.625 --> 00:19:17.575 그래서 일단 내 이름 쓰고 딱 끝났어. 344 00:19:17.575 --> 00:19:18.925 근데 아버님 것도 써주셔야 돼요. 345 00:19:18.925 --> 00:19:19.975 - 이러는 거야. - 그러니까 자꾸 쓰래. 346 00:19:19.975 --> 00:19:21.425 아버님 것도 쓰래. 347 00:19:21.425 --> 00:19:25.875 근데 그 순간... 아기 이름은... 348 00:19:25.875 --> 00:19:28.425 - 성이 다르잖아, 그러니까... - 성이 다르니까 349 00:19:28.425 --> 00:19:32.475 그 순간에 막... 진짜 오만가지 생각이 드는 거야. 350 00:19:32.475 --> 00:19:34.125 - 그럴 수 있지. - 응. 351 00:19:36.475 --> 00:19:38.125 그래서 오빠 성 바꿔서 썼어. 352 00:19:39.575 --> 00:19:42.325 왜냐하면 아기 성은 바꿀 수가 없잖아. 353 00:19:43.375 --> 00:19:45.625 나 안 어울리는데, 그 성이...? 354 00:19:45.625 --> 00:19:47.225 너무 안 어울린다! 355 00:19:47.875 --> 00:19:48.875 잘했어, 잘했어. 356 00:19:48.875 --> 00:19:50.075 그 순간은... 357 00:19:50.075 --> 00:19:53.425 - 그래, 잘했어. 그럴 수 있어. - 어쩔 수가 없었어, 뭔지 알지? 358 00:20:01.075 --> 00:20:03.075 - 괜찮아, 잘했어. - 얘기를... 359 00:20:04.075 --> 00:20:07.475 그 즉시 하려다가... 뭔가 못 하겠더라고. 360 00:20:07.475 --> 00:20:08.825 남의 성을 바꿔놨는데 361 00:20:08.825 --> 00:20:10.225 - 아, 미안해서? - 응. 362 00:20:10.225 --> 00:20:11.425 그렇지. 363 00:20:12.475 --> 00:20:14.675 그러니까 이게 약간 의외의 상황이었잖아. 364 00:20:14.675 --> 00:20:16.875 병원에 가게 될 줄 몰랐는데 365 00:20:16.875 --> 00:20:18.975 - 그러니까 - 갑자기 병원 가게 돼서 366 00:20:20.075 --> 00:20:24.125 그냥 모든 상황이 자연스러웠어, 뭔지 알지? 367 00:20:24.125 --> 00:20:25.275 응. 368 00:20:25.275 --> 00:20:27.525 얘기도 참 사랑스럽다. 369 00:20:31.225 --> 00:20:34.425 육아는 해 볼 만한 것 같아? 370 00:20:34.425 --> 00:20:36.125 - 육아? - 응. 371 00:20:37.475 --> 00:20:39.475 해 볼 만한 게 아니고 해야지. 372 00:20:40.275 --> 00:20:41.475 당연히 해야지. 373 00:20:41.475 --> 00:20:42.475 멋있다! 374 00:20:42.475 --> 00:20:43.825 멋있네~ 375 00:20:53.375 --> 00:20:54.475 못 할 것 같아? 376 00:20:54.475 --> 00:20:56.675 - 응? 오빠? - 못 할 것 같아? 377 00:20:56.675 --> 00:20:57.725 아니야. 378 00:20:58.525 --> 00:21:00.375 처음에는 약간... 379 00:21:00.975 --> 00:21:02.125 다 그래? 380 00:21:02.125 --> 00:21:05.175 남자들 보통 처음에는 다 그러니까... 381 00:21:06.075 --> 00:21:09.075 '평생 진짜 너만 바라보겠다.' 이런 거 있잖아. 382 00:21:09.075 --> 00:21:13.075 근데 오빠도 계속 '평생'이란 말을 너무 많이 쓰니까 383 00:21:13.875 --> 00:21:17.175 응, 약간 오빠도... 384 00:21:20.425 --> 00:21:21.575 그냥 그런 사람 같아? 385 00:21:21.575 --> 00:21:24.025 아니, 그런 게 아니라 그냥... 386 00:21:24.025 --> 00:21:28.075 확신을 주는 말을 해주니까 좋지만 387 00:21:28.075 --> 00:21:33.125 이게 그냥 충동적으로 지금 이 순간이 너무 좋아서는 388 00:21:33.125 --> 00:21:35.425 뭐 무슨 말을 못해, 사실. 389 00:21:36.375 --> 00:21:37.375 그렇잖아. 390 00:21:37.375 --> 00:21:40.975 그럴 수 있는데, 나도 뭐... 391 00:21:42.275 --> 00:21:44.675 그렇게 충동적으로 392 00:21:46.525 --> 00:21:51.025 그냥 생각 없이 말할 나이는 아닌 것 같아. 393 00:21:52.325 --> 00:21:56.475 그리고 나는 다른 생각을 좀 많이 하고 당연히 말한 거고 394 00:21:58.375 --> 00:21:59.475 나도 갔다 왔으니까 395 00:21:59.475 --> 00:22:02.925 어떻게 또 그렇게 쉽게 쉽게 말하겠어. 396 00:22:07.975 --> 00:22:10.175 나는 정말로... 397 00:22:11.075 --> 00:22:13.325 나는 다 진심으로 얘기한 거고 398 00:22:14.525 --> 00:22:19.175 뭐 이거를... 확신을 시켜줄 수 있는 방법은 사실 없지. 399 00:22:19.175 --> 00:22:22.425 그냥 계속... 계속 앞으로 잘해주는 것밖에는 없지. 400 00:22:22.425 --> 00:22:26.025 지금 내가 뭐... 어떻게 알려줄 수는 없잖아. 401 00:22:26.025 --> 00:22:29.475 - 뭐... 없잖아, 사실 방법이 없잖아. - 그렇지. 402 00:22:30.075 --> 00:22:32.325 근데 그냥 어쨌든 말을 하자면 403 00:22:32.325 --> 00:22:34.925 다 진심으로 말한 거야, 그거는. 404 00:22:43.475 --> 00:22:46.775 내 성을 바꾸지 말고 리은이 성을 바꿔야지, 그게 빠르지. 405 00:22:50.225 --> 00:22:51.475 아, 멋있다. 406 00:23:02.175 --> 00:23:03.675 누가 저 자리에 있다고 해도 407 00:23:03.675 --> 00:23:05.425 - 맞아요. - 얼마나 마음이 편안하고 408 00:23:05.425 --> 00:23:07.375 - 그러니까요. - 믿음을 주는 말만 하니까 409 00:23:07.375 --> 00:23:12.175 나는 이거 아무리 로맨스 잘 쓰는 작가가 드라마를 써도 410 00:23:12.175 --> 00:23:14.375 - 이런 대사는 못 쓸 것 같아. - 맞아, 대사! 411 00:23:14.375 --> 00:23:17.175 다른 얘기인데, 얼마 전에 방송 때문에 412 00:23:17.175 --> 00:23:19.025 박지선 프로파일러 분을 만났어요. 413 00:23:19.675 --> 00:23:22.675 만나서 윤남기 씨 얘기를 꺼내는 거예요, 그래서 414 00:23:23.725 --> 00:23:25.625 사이코패스 이런 건가? 415 00:23:25.625 --> 00:23:27.475 원래 사이코패스는 너무 매력적인 사람이 416 00:23:27.475 --> 00:23:28.425 사이코패스일 수도 있다잖아요. 417 00:23:28.425 --> 00:23:29.475 그런 건가? 이랬는데 418 00:23:29.475 --> 00:23:31.775 너무 팬이라는 거예요. 419 00:23:32.975 --> 00:23:35.125 의심을 너무 가지고 있는 것 같아요. 420 00:23:35.125 --> 00:23:37.125 조금 내려 놓으세요, 이제. 421 00:23:37.125 --> 00:23:37.725 어떻게 할 수가 없어. 422 00:23:37.725 --> 00:23:39.425 - 너무 완벽하면... - 내려놔요, 내려놔요. 423 00:23:39.425 --> 00:23:41.525 질투가 난다고요. 424 00:23:47.275 --> 00:23:51.125 어쨌든 이렇게 좋은 한 쌍이 됐으면 좋겠어. 425 00:23:51.125 --> 00:23:52.925 또 뵐게요, 아버님. 426 00:23:54.375 --> 00:23:56.875 들어가세요, 아버님. 427 00:23:58.575 --> 00:24:00.925 일단 아버님하고 은영 씨는 좋아. 428 00:24:01.225 --> 00:24:03.075 맞아요. 429 00:24:03.775 --> 00:24:04.425 자기야! 430 00:24:04.425 --> 00:24:05.525 어? 431 00:24:05.525 --> 00:24:08.725 나 자기가 사준 트레이닝복 어딨어? 432 00:24:16.175 --> 00:24:18.225 아... 힘들었어. 433 00:24:18.225 --> 00:24:20.475 그럼, 얼마나 이게 긴장되고 그런 건데요. 434 00:24:20.475 --> 00:24:23.575 어른을 처음 만난다는 게 435 00:24:30.775 --> 00:24:31.525 기절! 436 00:24:31.525 --> 00:24:34.275 아이고, 바로... 고생했네요. 437 00:24:34.275 --> 00:24:38.275 그럼요, 술도 많이 마셨고 또 긴장하고 이러니까. 438 00:24:46.175 --> 00:24:49.075 어? 또 어두운 색 입었어. 439 00:25:21.075 --> 00:25:22.925 아버님 일단 가시고 나서 440 00:25:22.925 --> 00:25:26.025 당연히 피곤하고 술에 취한 건 알죠, 왜 모르겠어요. 441 00:25:26.025 --> 00:25:29.425 먼저 그냥 침대에 가서 이렇게 잠을 자니까 442 00:25:29.425 --> 00:25:31.475 제 입장에서는... 예를 들어 그냥 443 00:25:31.475 --> 00:25:35.025 나 너무 피곤해서 몇 시간만 좀 자고 일어나서 444 00:25:35.025 --> 00:25:38.125 우리 마지막 밤이니까 진지한 얘기를 해보자. 445 00:25:38.125 --> 00:25:39.525 뭐 이렇게 한마디만 했으면 446 00:25:39.525 --> 00:25:41.675 전혀 서운하진 않았을 것 같은데 447 00:25:41.675 --> 00:25:43.275 저는 마지막 밤이고 뭔가 얘기를 하고 448 00:25:43.275 --> 00:25:45.575 뭔가 터놓고 얘기해서 내일 결정에 대해서 449 00:25:45.575 --> 00:25:48.375 뭔가 좀 진지하게 얘기하고 싶었는데 450 00:25:48.375 --> 00:25:52.625 그렇게 해버리니까 그게 되게 서운하고... 451 00:25:52.625 --> 00:25:55.425 좀 얘기를 하고 싶은 게 있었나 봐요. 452 00:25:57.075 --> 00:25:58.175 서운할 만하겠다. 453 00:25:58.175 --> 00:25:59.525 이렇게 끝난 거야. 454 00:25:59.525 --> 00:26:01.475 아, 그렇네, 마지막 밤이라서. 455 00:26:01.475 --> 00:26:02.825 뭐해? 456 00:26:11.075 --> 00:26:12.625 잠이 안 오나 보네. 457 00:26:22.125 --> 00:26:24.225 아, 이것도 모르겠다, 선택이... 458 00:26:50.025 --> 00:26:51.475 응? 자기야! 459 00:26:51.475 --> 00:26:52.575 응. 460 00:26:52.575 --> 00:26:54.175 뭐 하고 있어? 461 00:26:59.225 --> 00:27:00.625 - 일어났어? - 응? 462 00:27:00.625 --> 00:27:01.825 일어났어? 463 00:27:02.325 --> 00:27:03.425 안 잤어? 464 00:27:03.425 --> 00:27:04.675 응. 465 00:27:04.675 --> 00:27:06.375 뭐 했어? 466 00:27:06.375 --> 00:27:08.025 나? 씻었지. 467 00:27:08.025 --> 00:27:09.875 은영 씨 모르네. 468 00:27:43.725 --> 00:27:45.825 짐은 언제 싸게? 469 00:27:50.025 --> 00:27:51.775 몰라... 470 00:28:01.275 --> 00:28:03.875 은영 씨도 지금 창수 씨가 안 좋다는 걸 471 00:28:03.875 --> 00:28:04.625 느끼고 있는 것 같아요. 472 00:28:04.625 --> 00:28:07.025 네, 느낌 오죠. 473 00:28:07.025 --> 00:28:09.375 얘기를 했으면 좋겠어. 474 00:28:16.125 --> 00:28:21.675 뭐야, 왜 울어? 응? 울지 마. 475 00:28:37.125 --> 00:28:39.075 왜 울어, 왜? 476 00:28:43.075 --> 00:28:47.175 자기... 자기를 너무... 477 00:28:47.175 --> 00:28:51.475 빠른 시간 안에 너무 많이 좋아해서... 478 00:28:51.475 --> 00:28:54.575 많이 겁나는 것 같아... 479 00:28:54.575 --> 00:28:55.875 왜... 480 00:28:59.025 --> 00:29:00.025 아, 어떡해... 481 00:29:00.025 --> 00:29:01.975 그래서 놀란 거야? 482 00:29:02.325 --> 00:29:04.375 옷도 예쁘네, 잘 어울리네. 483 00:29:05.075 --> 00:29:06.475 고마워. 484 00:29:14.275 --> 00:29:16.075 자기는 어떤데? 485 00:29:16.075 --> 00:29:19.625 뭐? 뭐가? 486 00:29:19.625 --> 00:29:22.225 지금 마음이 어떤데? 487 00:29:27.525 --> 00:29:31.525 창수 씨가 뭔가 말을... 참고 있는 것 같죠? 488 00:29:33.325 --> 00:29:38.275 그냥... 미안한 것도 있고 489 00:29:41.175 --> 00:29:43.675 아쉬운 것도 있고... 490 00:29:51.075 --> 00:29:55.126 아, 은영 씨는 먼저 얘기를 했는데... 491 00:29:56.076 --> 00:30:00.376 어제 했던 말 기억할지 모르겠지만... 492 00:30:01.176 --> 00:30:02.776 우리가 뭐 선택을 하든 안 하든 493 00:30:02.776 --> 00:30:05.926 연락 안 하고 그렇게 지내진 않을 거야. 494 00:30:05.926 --> 00:30:07.026 응. 495 00:30:10.526 --> 00:30:13.876 그냥 뭐 선택을 하든 안 하든 496 00:30:13.876 --> 00:30:17.226 자기랑은 지금 좋아하는 만큼 497 00:30:17.226 --> 00:30:21.126 더 표현을 할 수 있는 기회가 있을 것 같은? 498 00:30:21.126 --> 00:30:22.926 응. 499 00:30:23.376 --> 00:30:27.426 우리 인연이 이걸로 끝은 아니니까, 어떻게 되든. 500 00:30:36.726 --> 00:30:42.326 아까 자기... 아빠 가시자마자 잤잖아? 501 00:30:42.326 --> 00:30:43.476 응. 502 00:30:44.676 --> 00:30:48.926 뭐 피곤하고 갑자기 긴장이 풀리고 술도 좀 먹어서 503 00:30:49.426 --> 00:30:53.376 그럴 수 있다고 생각은 들었는데 504 00:30:53.376 --> 00:30:55.776 오늘은 또 마지막 밤이잖아. 505 00:30:55.776 --> 00:30:56.626 응. 506 00:30:57.126 --> 00:31:00.976 나한테 '오빠 나 좀 너무 피곤하고 해서 507 00:31:00.976 --> 00:31:03.276 조금 자고 일어나서 우리 마지막 밤이니까 508 00:31:03.276 --> 00:31:06.226 뭐 얘기라도 이따가 좀 하자.' 509 00:31:06.776 --> 00:31:09.326 이 정도 말만 해줬으면 510 00:31:11.026 --> 00:31:12.676 서운하지 않았을 텐데... 511 00:31:12.676 --> 00:31:13.876 응. 512 00:31:13.876 --> 00:31:16.926 뭔가 따로따로 있는 느낌이었어. 513 00:31:16.926 --> 00:31:20.676 미안해, 그건 내가 잘못했네. 514 00:31:21.526 --> 00:31:23.676 둘이 정말 사랑하는구나! 515 00:31:23.676 --> 00:31:24.776 그러니까 사소한 일로... 516 00:31:24.776 --> 00:31:25.926 계속 삐지네, 서로. 517 00:31:25.926 --> 00:31:27.826 연애 초반에 계속 서로 삐지잖아. 518 00:31:27.826 --> 00:31:28.676 맞아요. 519 00:31:28.676 --> 00:31:30.576 진짜 좋아하는구나. 520 00:31:31.226 --> 00:31:35.926 그러니까 나도 자기랑 좀 얘기를 더 하고 521 00:31:35.926 --> 00:31:38.976 자야지 생각은 했는데... 522 00:31:38.976 --> 00:31:42.976 한 세 시간 진짜 술을 엄청나게 마셨잖아. 523 00:31:43.576 --> 00:31:46.126 아니, 근데 이상한 게 내가 524 00:31:46.126 --> 00:31:47.376 분명히 말을 해줬잖아. 525 00:31:47.376 --> 00:31:53.376 아빠가 술을 이렇게... 많이 마시는 걸 좋아하지 않는다고 526 00:31:53.376 --> 00:31:55.326 자기한테 얘기를 해줬잖아. 527 00:31:55.726 --> 00:31:59.176 근데 아버님이 계속 같이 마시자고... 528 00:31:59.176 --> 00:32:02.676 그러니까 내가 아까 술 먹는 와중에도 529 00:32:02.676 --> 00:32:04.526 자기 좀 많이 마시는 것 같다고 530 00:32:04.526 --> 00:32:07.726 조금 이렇게 말했잖아, 그렇지? 531 00:32:07.726 --> 00:32:10.976 그런데도 그냥 계속 같이 마셨잖아. 532 00:32:11.676 --> 00:32:14.176 처음에는 그냥 계속 마셔서 533 00:32:14.176 --> 00:32:17.076 조금 걱정도 됐어, 왜 이렇게 많이 마시나. 534 00:32:17.076 --> 00:32:19.376 아버지가 싫어하시는 것 같지는 않았는데. 535 00:32:19.376 --> 00:32:21.476 자기가 싫은 건가? 536 00:32:21.476 --> 00:32:24.026 근데 술을 권했는데 은영 씨 입장에서는 537 00:32:24.026 --> 00:32:25.976 아버님이 술을 주실 때 538 00:32:25.976 --> 00:32:27.726 - 거절하는 게 예의가 또 아닐 수 있거든요. - 그러니까 539 00:32:27.726 --> 00:32:29.126 그래서 마신 건데 540 00:32:29.726 --> 00:32:33.476 내가 아빠를 아니까 난 그렇게 조언을 한 건데 541 00:32:33.476 --> 00:32:35.976 자기가 그 분위기에 취해서 그랬는지 542 00:32:35.976 --> 00:32:39.076 - 아니면 뭐 모르겠지만... - 분위기에 취한 건 절대 아니지! 543 00:32:39.076 --> 00:32:40.876 나도 아버님 앞인데... 544 00:32:40.876 --> 00:32:45.476 내 얘기를 전혀 귀담아듣지 않고 왜 그렇게 하고 545 00:32:45.976 --> 00:32:46.676 물론 뭐, 좋아. 546 00:32:46.676 --> 00:32:49.676 그렇게 약간 분위기가 그래서 마셨다고 쳐. 547 00:32:49.676 --> 00:32:50.626 근데 내가 말했잖아. 548 00:32:50.626 --> 00:32:55.126 술에 취하면... 실수를 이제... 549 00:32:55.126 --> 00:32:58.626 말실수를 하게 될 수밖에 없다고 난 생각이 들어. 550 00:32:58.626 --> 00:33:01.876 근데 내가... 취했다고 느낀 게... 551 00:33:01.876 --> 00:33:03.826 아빠는 창수에 대해서 궁금한 거 있으면 552 00:33:03.826 --> 00:33:04.976 다 물어보라고 알려준다고 했는데 553 00:33:04.976 --> 00:33:07.926 그런데 거기에다가... 자기가 554 00:33:08.176 --> 00:33:10.076 혹시 딴짓은 안 하냐고? 555 00:33:10.076 --> 00:33:13.376 그래서 나는 '설마 여자 문제를 얘기하는 건가?' 했더니 556 00:33:13.376 --> 00:33:14.376 아빠가 물어봤어. 557 00:33:14.376 --> 00:33:16.426 혹시 딴짓이 뭐냐고 물으니까 558 00:33:16.426 --> 00:33:18.626 혹시 여자랑 뭐 바람이나... 559 00:33:18.626 --> 00:33:21.026 뭐 이런 얘기를 하는 거야. 560 00:33:21.026 --> 00:33:25.476 그런 얘기를 아빠한테 왜 물어보냐고, 안 그래? 561 00:33:26.576 --> 00:33:27.376 응. 562 00:33:27.376 --> 00:33:29.976 그거는 일단 실례라고 생각했어. 563 00:33:29.976 --> 00:33:32.426 그런 얘기를 왜 아빠한테 물어보지? 564 00:33:32.426 --> 00:33:35.426 그리고 나를 뭔가 못 믿는 건가? 565 00:33:35.426 --> 00:33:38.176 - 그런 기분이 들었거든. - 아니, 그게 아니라 내가 그걸 물어본 거는 566 00:33:38.176 --> 00:33:40.426 어쨌든 술김에 좀 더 궁금한 걸 567 00:33:40.426 --> 00:33:43.226 - 정말 궁금한 걸 물어본 건 맞아. - 그렇지, 응. 568 00:33:43.926 --> 00:33:47.776 근데 어떻게 아버님이 말하는 게 569 00:33:48.426 --> 00:33:51.476 그 많은 돈을 받으면서... 570 00:33:51.476 --> 00:33:53.526 어떻게 아무리 애를 키운다고 해서 571 00:33:53.526 --> 00:33:57.876 거의 그 정도 되는 돈을 안 모을 수가 있지? 572 00:33:57.876 --> 00:33:59.326 어디에다가 돈을 쓰는 거지? 573 00:33:59.326 --> 00:34:01.476 그리고 나는 그거에 예민할 수밖에 없어. 574 00:34:02.226 --> 00:34:05.226 나는 뭐 그렇게 많이 벌지도 않지만 575 00:34:05.226 --> 00:34:07.176 생활비도 많이 안 쓰고 576 00:34:07.176 --> 00:34:11.826 못해도, 진짜 못해도 어느 정도의 적금은 든단 말이야? 577 00:34:12.376 --> 00:34:13.676 은영 씨 같은 경우는 578 00:34:13.676 --> 00:34:17.776 부모님도 두 분 다 은행에서 근무를 하셨고 579 00:34:17.776 --> 00:34:20.676 평소에 또 은영 씨는 저축을 좀 하는 사람이고 580 00:34:20.676 --> 00:34:25.226 그래서 경제관념이 굉장히 좀 뚜렷하고 확고한 것 같더라고요. 581 00:34:25.226 --> 00:34:28.576 그래서 더더욱 아버님의 그 얘기에 582 00:34:28.576 --> 00:34:30.776 '어? 왜 이럴 수가 있지?' 583 00:34:30.776 --> 00:34:33.726 '왜 뭐 때문에 문제였을까?'에 대해서 584 00:34:33.726 --> 00:34:37.126 궁금증이 계속 남는 것도 저는 좀 이해가 가요. 585 00:34:38.176 --> 00:34:38.926 그러니까 그런 게... 586 00:34:38.926 --> 00:34:42.276 내가 뭐 자기한테 신뢰가 깨진 모습이나 587 00:34:42.276 --> 00:34:45.176 거짓말하거나 이런 모습이 한 번이라도 뭐가 있었어? 588 00:34:45.176 --> 00:34:48.526 그랬으면 뭔가 그렇게 생각할 수도 있는데 589 00:34:49.626 --> 00:34:52.876 단지 아빠가 준 돈을 내가 저금 안 한다는 이유로? 590 00:35:01.226 --> 00:35:06.176 근데 그거는 안 해도 될 말을 한 거는 맞는 것 같아. 591 00:35:13.426 --> 00:35:20.326 그리고... 그거 같아, 그러니까... 자기도... 592 00:35:21.476 --> 00:35:24.976 자기도 나한테 연락하면서 실망한 게 있었지만 593 00:35:24.976 --> 00:35:27.876 내가 자기한테 실망을 했다기보다 594 00:35:29.126 --> 00:35:34.176 동거 때... 동거하러 막 가기 시작할 때 595 00:35:34.676 --> 00:35:39.176 그때 나한테 표현을 해주던 횟수라던가 596 00:35:39.176 --> 00:35:41.676 그런 느껴지는 마음의 크기? 597 00:35:41.676 --> 00:35:42.676 응. 598 00:35:42.676 --> 00:35:45.426 그게 솔직히 나는 동거하면서 599 00:35:45.426 --> 00:35:48.476 그때보다 조금... 600 00:35:48.476 --> 00:35:50.876 - 작은 것 같아. - 그건 난 당연한 것 같아. 601 00:35:50.876 --> 00:35:53.776 왜냐하면 나는 솔직히 602 00:35:55.326 --> 00:35:56.376 동거 바로 전날이지? 603 00:35:56.376 --> 00:35:58.376 자기가 두 번째로 남사친을 만났을 때 604 00:35:58.376 --> 00:36:00.276 난 그때 솔직히 술 마시기보다 605 00:36:00.276 --> 00:36:02.426 속내를 털어놨다고는 해도 606 00:36:02.426 --> 00:36:05.876 그때만큼의 감정이 당연히 안 나오는 게 난 맞다고 생각해. 607 00:36:05.876 --> 00:36:08.126 그때만큼의 감정은 아니니까. 608 00:36:18.876 --> 00:36:20.476 자기가 느낀 게 정확해, 맞아. 609 00:36:20.476 --> 00:36:22.826 그럴 만큼의 감정이 안 나오는 게 맞고 610 00:36:22.826 --> 00:36:24.576 자기가 느낀 게 맞아. 611 00:36:27.226 --> 00:36:29.576 - 물론 다시 만나면서... - 그럼 내가 정확하게 느꼈네. 612 00:36:29.576 --> 00:36:32.576 응, 다시 만나면서 물론 다시 감정이 올라오고 613 00:36:32.576 --> 00:36:35.676 또 좋아지고 이런 감정도 있었지만 614 00:36:48.276 --> 00:36:51.076 지금 충격받았을 것 같긴 해요, 은영 씨도. 615 00:36:52.876 --> 00:36:55.576 내가 자기를 좋아하니까 616 00:36:56.026 --> 00:37:02.026 내가 자기가 실망했던 걸 풀어주려고... 계속하고 있는데 617 00:37:02.026 --> 00:37:06.376 근데 그렇게 실망을 자꾸 시킨다는 것 자체가... 618 00:37:07.826 --> 00:37:10.376 자기가 생각한 기준에 619 00:37:10.376 --> 00:37:13.326 내가 못 미치는 사람인 것 같아. 620 00:37:13.926 --> 00:37:15.926 그런 생각이 들지. 621 00:37:17.576 --> 00:37:21.626 너무 힘들 것 같긴 한데... 622 00:37:25.526 --> 00:37:28.676 자기 마음이 그렇다고 하니까... 623 00:37:41.926 --> 00:37:43.426 왜... 624 00:37:47.126 --> 00:37:49.576 아, 뭐가 이렇게 허무하냐? 625 00:37:52.376 --> 00:37:55.576 은영 씨도 이제 포기하게 되는 거예요, 저게. 626 00:37:55.576 --> 00:37:57.126 쉽지 않다. 627 00:38:05.876 --> 00:38:07.176 어떡해, 발걸음이... 628 00:38:07.826 --> 00:38:09.976 어떡해, 어떡해... 629 00:38:35.076 --> 00:38:38.726 창수 씨도 아마 놀랐을 거예요, 속으로는. 630 00:39:07.626 --> 00:39:09.326 저는 정말 설레는... 631 00:39:09.326 --> 00:39:12.276 설레고 좋아하는 마음만으로 나왔는데 632 00:39:12.776 --> 00:39:18.226 그렇게 좀 마음이 달라진 상태로 나왔다는 걸 알고 633 00:39:18.726 --> 00:39:22.576 그럼 나는 내일 선택을 어떻게 해야 후회가 없고 634 00:39:22.576 --> 00:39:26.876 내 스스로 잘했다고 생각이 들까 이런... 635 00:39:26.876 --> 00:39:29.276 선택을 어떻게 하지? 636 00:39:29.276 --> 00:39:32.526 이거를 좀 고민을 하고 있었거든요. 637 00:39:35.176 --> 00:39:36.676 피곤해? 638 00:39:39.126 --> 00:39:42.076 너무 했나 싶은 게 있을 거라니까, 분명히. 639 00:39:45.726 --> 00:39:47.626 차가워... 640 00:39:50.026 --> 00:39:54.576 감정이 하루 아침에 이렇게... 막 줄어들지 않잖아요. 641 00:39:54.576 --> 00:39:57.076 물론 실망하고 서로 그런 부분은 있어도 642 00:39:57.076 --> 00:40:01.076 조금만 더 노력해서 맞춰보고 싶은 생각으로 얘기했던 거죠. 643 00:40:01.726 --> 00:40:04.276 손을 달라고 했어요. 644 00:40:04.776 --> 00:40:06.776 싫다고 하더라고요. 645 00:40:08.876 --> 00:40:11.676 그래, 봐봐. 지금 놀랐어. 646 00:40:11.976 --> 00:40:15.726 근데 극적으로 화해할 수 있는 상황이 생겼으면 좋겠다. 647 00:40:20.726 --> 00:40:22.476 이리 와. 648 00:40:25.726 --> 00:40:28.526 이제 한 침대에 올라오기도 싫어? 649 00:40:38.276 --> 00:40:40.576 내가 미워, 많이? 650 00:40:42.326 --> 00:40:43.726 그건 아니야? 651 00:40:46.576 --> 00:40:48.326 내가 밉네. 652 00:40:48.326 --> 00:40:50.476 자기가 왜 미워? 653 00:40:52.976 --> 00:40:58.976 남사친... 하고 1:1로 술은 안 마실 거잖아? 654 00:40:59.376 --> 00:41:01.376 그걸 왜 물어보는데? 655 00:41:02.826 --> 00:41:04.426 물어보지 말까? 656 00:41:04.426 --> 00:41:07.826 아니, 안 한다고 해서 뭐... 657 00:41:09.326 --> 00:41:12.076 오빠 마음이 달라질 것도 아니고. 658 00:41:13.176 --> 00:41:16.276 그럼 서로 양보를 해야 될 거 아니야, 그렇지? 659 00:41:16.276 --> 00:41:18.226 자기만 양보할 수는 없잖아. 660 00:41:18.226 --> 00:41:21.376 그거를 왜 맞추려고 하는데? 661 00:41:22.676 --> 00:41:24.376 의미 없잖아. 662 00:41:25.776 --> 00:41:29.576 그런 맞출 의지가 없으면 우리가 여기 있을 이유가 없지. 663 00:41:30.926 --> 00:41:33.226 이런 대화가 전혀 없는데 그럼 내가 갑자기 664 00:41:33.226 --> 00:41:35.726 실망한 상태에서 갑자기 665 00:41:35.726 --> 00:41:38.426 긍정적으로 변할 수는 없는 거잖아. 666 00:41:40.226 --> 00:41:42.626 변해달라고 한 적 없는데? 667 00:41:43.776 --> 00:41:45.126 그래. 668 00:41:46.526 --> 00:41:49.626 뭐 거기까지면 나도 할 말 없지. 669 00:41:49.626 --> 00:41:53.176 자기 마음이... 거기까지라면... 670 00:41:56.026 --> 00:42:00.626 뭐 사람 마음을 노력한다고 해서 돌릴 수 있는 것도 아니고 671 00:42:03.076 --> 00:42:05.576 할 만큼 했어, 오빠도. 672 00:42:10.476 --> 00:42:11.176 이야, 세다. 673 00:42:11.176 --> 00:42:13.676 이렇게 냉랭한 거 처음인데? 674 00:42:14.176 --> 00:42:17.126 사람은 누구다 다 상처를 받기 싫잖아. 675 00:42:17.126 --> 00:42:18.276 응. 676 00:42:19.876 --> 00:42:22.126 그러니까 그게 두려운 거지. 677 00:42:23.276 --> 00:42:27.226 우리 둘 다 똑같은 상처를 안고 있는 사람이고... 678 00:42:28.326 --> 00:42:31.526 더 풀고 이러고 싶지는 않은 거야? 679 00:42:33.176 --> 00:42:35.426 왜 풀려고 하는데? 680 00:42:40.526 --> 00:42:43.826 서로 다른 마음의 정도를 내가 아는데 681 00:42:47.376 --> 00:42:51.576 그걸 내가 어떻게 할 수 없다는 거는 나도 잘 아니까. 682 00:42:52.076 --> 00:42:57.026 그러니까 일찌감치 내가... 조금 더 힘들어도 683 00:42:57.926 --> 00:43:01.126 빨리 정 떼려고 하는 거야, 나는. 684 00:43:03.476 --> 00:43:06.176 오빠는 편하겠지, 나한테 실망을 해서. 685 00:43:06.176 --> 00:43:08.576 - 왜 편해... - 그 정도의 쿨한 마음이니까 686 00:43:08.576 --> 00:43:09.526 뭐? 687 00:43:10.026 --> 00:43:11.076 아까 그랬잖아. 688 00:43:11.076 --> 00:43:14.526 선택을 하든 안 하든, 우리가 잘 되든 말든 689 00:43:15.126 --> 00:43:18.126 연락 안 하고 지낼 거냐고. 근데 나도 뭐... 690 00:43:18.126 --> 00:43:18.876 응. 691 00:43:19.576 --> 00:43:21.626 그래도 상관없겠지? 692 00:43:21.626 --> 00:43:26.726 친한 오빠 동생으로 그렇게 지낼 수 있겠지? 싶었지. 693 00:43:26.726 --> 00:43:31.926 근데... 그 이상으로 내가 너무 많이 좋아해버려서 694 00:43:31.926 --> 00:43:34.126 그게 안 될 정도로 695 00:43:36.576 --> 00:43:38.826 아니, 뭐 따로 만나자는 게 아니라 696 00:43:38.826 --> 00:43:43.026 그냥 같이 돌싱글즈 8명이 보는 자리인데 697 00:43:43.026 --> 00:43:45.526 우리 때문에 다들 또... 698 00:43:47.526 --> 00:43:48.876 모르겠다. 699 00:43:49.476 --> 00:43:52.826 자기가 불편하면 내가 나갈게, 단톡방. 700 00:43:53.326 --> 00:43:54.826 그걸 왜 나가? 701 00:43:54.826 --> 00:43:57.026 아니, 불편할 테니까. 702 00:44:14.676 --> 00:44:19.776 내가 자기한테... 꼭... 703 00:44:22.576 --> 00:44:26.026 같이 단톡방에서 이렇게 얘기하고 다시 704 00:44:27.026 --> 00:44:29.126 그렇게 하자고 하는 건... 705 00:44:31.476 --> 00:44:35.626 좋아하니까, 그렇게 하다 보면 다시... 706 00:44:37.176 --> 00:44:39.326 다시 만날 수 있으니까 707 00:44:40.076 --> 00:44:41.826 그렇게 얘기한 거야. 708 00:44:41.826 --> 00:44:44.376 근데 왜 사람을 희망 고문해. 709 00:44:48.026 --> 00:44:52.076 그렇게 너를 그냥 확 끊어내기가 너무 힘드니까 710 00:44:52.776 --> 00:44:57.476 그렇게라도... 연락하다 보면 711 00:44:57.476 --> 00:45:00.626 마음이 풀리고 그럴 수 있으니까 712 00:45:00.626 --> 00:45:02.376 그렇게 하고 싶었어. 713 00:45:12.526 --> 00:45:17.226 고마웠어... 많이. 714 00:45:33.076 --> 00:45:37.176 아까 근데 했던 말 중에 왜 희망고문하냐고 물어봤잖아요. 715 00:45:37.576 --> 00:45:38.876 그만큼 좋아한다는 거잖아. 716 00:45:38.876 --> 00:45:39.626 - 그럼. - 맞아요. 717 00:45:39.626 --> 00:45:41.026 둘 다 너무 좋아해, 서로. 718 00:45:41.026 --> 00:45:41.926 응. 719 00:45:41.926 --> 00:45:44.476 그래서 마지막에 두 사람을 보면 720 00:45:44.826 --> 00:45:48.576 어떻게 될까요? 진짜 헤어지는 걸까요? 721 00:45:49.676 --> 00:45:50.926 진짜 모르겠다, 이 커플... 722 00:45:50.926 --> 00:45:52.426 진짜 모르겠어요. 723 00:45:52.426 --> 00:45:56.426 그러니까 신뢰가 천천히 쌓인 게 있다 보면 724 00:45:56.426 --> 00:45:58.076 마음이 너무 사랑하고 이래도 이제 725 00:45:58.076 --> 00:45:59.126 사소한 거에 흔들리지 않는데 726 00:45:59.126 --> 00:46:01.976 지금 너무 단시간에 너무 좋아하는데 727 00:46:01.976 --> 00:46:04.076 둘이 서로를 모르는 상태에서 알아가면서 728 00:46:04.076 --> 00:46:06.926 지금 계속 좌충우돌을 겪는 거거든요. 729 00:46:06.926 --> 00:46:09.876 그래서 제가 봤을 때 선택은 할 것 같아요, 둘이. 730 00:46:09.876 --> 00:46:12.076 둘이 선택은 할 것 같은데 731 00:46:12.076 --> 00:46:15.626 나는 저 패턴이면 이제는... 732 00:46:16.026 --> 00:46:20.726 은영 씨가 먼저 창수 씨를 이해했고 양보도 했잖아요. 733 00:46:20.726 --> 00:46:22.376 이제는 창수 씨 차례인 것 같아요. 734 00:46:22.376 --> 00:46:23.726 - 맞아요. - 이해하고 양보할 차례가 735 00:46:23.726 --> 00:46:25.626 맞아, 그래. 736 00:46:25.626 --> 00:46:28.326 그래야 선택까지 이어지지 않을까. 737 00:46:35.676 --> 00:46:37.226 남기 바 738 00:46:43.826 --> 00:46:45.276 이건 좀 세. 739 00:46:47.776 --> 00:46:49.776 마지막 밤이라 좀 센 걸로 740 00:46:53.876 --> 00:46:55.576 좀 센데 괜찮아. 741 00:46:55.576 --> 00:46:56.076 괜찮아? 742 00:46:56.076 --> 00:46:57.826 빨리 취하지 뭐. 743 00:47:01.776 --> 00:47:04.526 마지막 날은 일부러 센 걸로 하고 싶었어. 744 00:47:04.526 --> 00:47:06.226 뭔가 더 솔직한 얘기를 하지 않을까 해서. 745 00:47:06.226 --> 00:47:07.776 어, 좋아 좋아. 746 00:47:07.776 --> 00:47:11.226 여기도 갑자기 이러면서 이상하게 또 싸우는 거 아니지? 747 00:47:11.226 --> 00:47:13.626 - 아니, 절대 그럴 일 없을 거야. - 한 번은 싸우자. 748 00:47:16.826 --> 00:47:18.976 부모님은 어떠실 것 같아? 749 00:47:19.526 --> 00:47:20.776 부모님은... 750 00:47:20.776 --> 00:47:23.626 솔직하게 얘기해 봐, 진짜 다. 751 00:47:23.626 --> 00:47:25.226 그렇지, 이게 궁금하죠. 752 00:47:25.226 --> 00:47:28.276 그러게, 남기 씨 부모님 얘기를 안 해봤네요. 753 00:47:29.976 --> 00:47:32.176 부모님은 괜찮으실 거야. 754 00:47:32.176 --> 00:47:34.776 - 응? - 부모님은 괜찮다고 하실 거야. 755 00:47:34.776 --> 00:47:36.926 그걸 오빠가 어떻게 확신해? 756 00:47:37.576 --> 00:47:39.926 신경이 쓰였네. 757 00:47:50.726 --> 00:47:51.426 불안해? 758 00:47:51.426 --> 00:47:52.676 - 응? - 좀 불안해? 759 00:47:53.176 --> 00:47:58.426 아무래도 오빠 부모님이 재혼하길 바라신다며 760 00:47:58.426 --> 00:48:00.176 그럼 상대도... 761 00:48:01.676 --> 00:48:02.426 아이가 없으면 762 00:48:02.426 --> 00:48:06.576 응, 뭐 어쨌든 남들이 볼 때... 763 00:48:12.676 --> 00:48:15.376 다은 씨 입장에서는 고민할 것 같긴 해요. 764 00:48:15.376 --> 00:48:16.926 아직 모르니까 765 00:48:20.626 --> 00:48:21.776 나는 그래서 766 00:48:21.776 --> 00:48:22.826 응. 767 00:48:24.176 --> 00:48:26.276 솔직히 얘기하면 768 00:48:28.726 --> 00:48:30.976 처음에 아기 데리고 오면서 나는 769 00:48:30.976 --> 00:48:35.826 재혼은 절대... 안 할 거라고 그렇게 생각을 했었어. 770 00:48:35.826 --> 00:48:38.276 그런 것 같았어, 다은이가 그게 티가 났어. 771 00:48:38.276 --> 00:48:43.426 응, 왜냐하면 그냥 현실적으로... 772 00:48:45.776 --> 00:48:50.876 내가 아이가 있는걸... 그렇게 뭐... 773 00:48:51.976 --> 00:48:53.226 환영하지 않을 것 같아? 774 00:48:53.226 --> 00:48:55.326 감당하는... 775 00:48:58.726 --> 00:49:03.626 응, 감당할 사람이 뭐 드라마나 이런 거 말고 776 00:49:03.626 --> 00:49:08.576 나는 굳이 내가 그렇게... 이상한 사람도 아닌 것 같은데 777 00:49:08.576 --> 00:49:10.726 내가 굳이 그런... 778 00:49:12.926 --> 00:49:17.126 아기한테도 내가 재혼을 하는 게 779 00:49:20.376 --> 00:49:24.576 별로 바람직한 게 아니라고 생각을 했었거든. 780 00:49:24.576 --> 00:49:25.476 그렇게 생각했었어? 781 00:49:25.476 --> 00:49:26.726 응. 782 00:49:33.976 --> 00:49:36.026 지금도 그렇게 생각해? 783 00:49:36.026 --> 00:49:39.926 아니, 근데 오빠랑 그러니까 지금 너무 찰나이긴 하지만 784 00:49:39.926 --> 00:49:42.076 오빠랑 같이 병원 가고 785 00:49:43.426 --> 00:49:48.826 이제 오빠가 하루지만 이렇게 같이 있고 이러면서 786 00:49:49.176 --> 00:49:53.826 아기한테도 아빠라는 존재가 있으면 좋겠다. 787 00:49:53.826 --> 00:49:56.226 이런 생각이 들더라고. 788 00:50:07.076 --> 00:50:08.976 내 마음은 알지, 근데? 789 00:50:08.976 --> 00:50:10.176 응. 790 00:50:11.326 --> 00:50:17.626 나 진짜 다시... 인생의 의미를 찾고 있어, 진짜. 791 00:50:30.976 --> 00:50:33.426 우리 부모님은... 792 00:50:45.326 --> 00:50:50.726 아니... 사실은... 793 00:51:02.226 --> 00:51:03.526 왜? 794 00:51:06.676 --> 00:51:09.626 내가 울었잖아? 리은이 보고 울었잖아. 795 00:51:09.626 --> 00:51:10.426 응. 796 00:51:11.426 --> 00:51:12.976 그러니까 처음에 이제 797 00:51:12.976 --> 00:51:16.026 그때 리은이가 나한테 다리에 한 번 안기고 했었어. 798 00:51:16.026 --> 00:51:17.826 맞아요. 799 00:51:23.726 --> 00:51:24.826 - 오빠! - 응? 800 00:51:24.826 --> 00:51:27.026 왜 그래~ 왜 그래? 801 00:51:29.126 --> 00:51:30.676 왜 그래? 802 00:51:32.076 --> 00:51:33.576 저 때 울었죠. 803 00:51:33.576 --> 00:51:35.826 무슨 사연이 있는 것 같아요, 그렇죠? 804 00:51:35.826 --> 00:51:36.626 엄마 보고 싶어서. 805 00:51:36.626 --> 00:51:38.626 - 응? - 엄마 보고 싶어서. 806 00:51:39.426 --> 00:51:41.576 엄마, 아빠 보고 싶어서. 807 00:51:45.226 --> 00:51:48.126 내가 부모님이 생각나서 울었다고 했잖아. 808 00:51:56.426 --> 00:51:58.876 근데 나도 안 지 얼마 안 됐는데... 809 00:52:02.076 --> 00:52:07.876 사실 내가 사진 보여주고 했던 내 부모님이 810 00:52:07.876 --> 00:52:10.176 나를 낳아주신 부모님은 아닌 것 같아. 811 00:52:10.176 --> 00:52:10.976 진짜? 812 00:52:10.976 --> 00:52:12.076 응. 813 00:52:15.926 --> 00:52:17.726 아... 그래? 814 00:52:31.976 --> 00:52:33.776 나는 B형이잖아. 815 00:52:33.776 --> 00:52:36.576 나는 헌혈도 몇 번 하고 816 00:52:36.576 --> 00:52:38.676 나는 B형이 확실하거든. 817 00:52:42.026 --> 00:52:45.476 엄마는 O형이야, 근데... 818 00:52:45.476 --> 00:52:48.076 나한테 아빠가 B형이라고 그랬었어. 819 00:52:49.426 --> 00:52:51.026 근데 내가 아빠가 쓰러져서 820 00:52:51.026 --> 00:52:53.376 1년 동안 병원에 계셨다고 했잖아. 821 00:52:56.026 --> 00:52:58.126 어느 날 병원에 갔어. 822 00:52:59.476 --> 00:53:01.576 근데 아빠가 A형 수혈을 받고 있는 거야. 823 00:53:01.576 --> 00:53:02.826 수혈을 계속 받아야 되니까 824 00:53:02.826 --> 00:53:04.326 내가 너무 깜짝 놀란 거지. 825 00:53:04.326 --> 00:53:07.926 어? 이거 잘못된 거 아니냐고, 이게 뭐냐고 826 00:53:07.926 --> 00:53:10.326 진짜 너무 깜짝 놀라서 약간... 827 00:53:10.326 --> 00:53:12.126 진짜 그랬겠네. 828 00:53:12.126 --> 00:53:14.876 이게 뭐냐고 막 그랬어, 근데... 829 00:53:15.326 --> 00:53:16.726 아, A형 맞으시다고 830 00:53:16.726 --> 00:53:19.226 옛날에 혈액형 검사하신 건 아마 틀리셨을 거라고 831 00:53:19.226 --> 00:53:20.776 여기서 다 체크해서 하는 거니까 832 00:53:20.776 --> 00:53:22.776 걱정 말라고 그러더라고. 833 00:53:23.526 --> 00:53:29.226 그때 약간 진짜... 갑자기 멍하더라... 834 00:53:31.776 --> 00:53:35.826 근데... 그냥 나만 알고 있었어. 835 00:53:35.826 --> 00:53:37.476 부모님께 얘기 안 하고. 836 00:53:38.426 --> 00:53:40.026 그게 이제 3년 정도 됐거든. 837 00:53:40.026 --> 00:53:40.626 정말이야? 838 00:53:40.626 --> 00:53:42.126 응, 근데... 839 00:53:47.176 --> 00:53:51.276 그냥... 이젠 알아야겠다는 생각이 들더라고 840 00:53:51.276 --> 00:53:53.326 왜냐하면 나도... 841 00:53:53.326 --> 00:53:55.976 나 진짜 리은이가 너무 보고 싶고 842 00:53:55.976 --> 00:54:00.226 난 진짜로... 사실 다은이랑 결혼하고 싶거든? 843 00:54:03.726 --> 00:54:07.326 그래서 좀 알고 싶어서... 물어봤어. 844 00:54:07.326 --> 00:54:09.076 - 부모님한테? - 응. 845 00:54:11.926 --> 00:54:14.326 근데 뭔가 말씀을 못 하시더라고. 846 00:54:17.826 --> 00:54:21.176 그래서 나 이거 촬영 갔다 올 테니까 847 00:54:21.176 --> 00:54:26.076 집에 돌아오면 그때 다시 얘기해 달라고 그랬어. 848 00:54:27.426 --> 00:54:33.826 그런데 나는... 30년 넘게 그렇게 살았고 849 00:54:36.426 --> 00:54:38.926 우리 부모님도 당연히 이해해주실 거야. 850 00:54:45.876 --> 00:54:49.926 이거 아직은... 확실하지 않아서 얘기 안 하려고 했는데 851 00:54:49.926 --> 00:54:53.526 이번... 이번에 여쭤본 거야? 852 00:54:56.876 --> 00:55:00.126 그러니까 리은이 보니까 눈물이 잠깐 나더라고 아까. 853 00:55:16.176 --> 00:55:18.876 나 리은이 잘 키울 수 있을 것 같아. 854 00:55:42.126 --> 00:55:44.576 나 다 좋아, 근데. 855 00:55:45.326 --> 00:55:48.876 이 기회에 나도 언제까지 나 혼자 막... 856 00:55:48.876 --> 00:55:51.076 가끔 생각나거든, 진짜? 857 00:55:52.326 --> 00:55:56.576 잘됐어 뭐... 어쨌든 물어보고 싶었던 거였고 858 00:55:57.926 --> 00:55:59.826 근데 부모님 걱정도 된다. 859 00:55:59.826 --> 00:56:02.926 얼마나 놀라셨을까, 그렇지? 860 00:56:02.926 --> 00:56:04.976 그렇지, 내가 갑자기... 861 00:56:06.126 --> 00:56:07.876 그냥 티슈를 줄까? 862 00:56:09.776 --> 00:56:11.126 괜찮아. 863 00:56:11.126 --> 00:56:11.976 티슈 여기에 있어. 864 00:56:11.976 --> 00:56:13.926 아니야 아니야, 됐어. 865 00:56:16.376 --> 00:56:18.776 갑자기 얘가 왜 그럴까 그러셨겠지. 866 00:56:18.776 --> 00:56:21.476 근데 난 병원에서 봤으니까. 867 00:56:23.076 --> 00:56:24.626 나는 아무도 원망하는 사람도 없고 868 00:56:24.626 --> 00:56:28.776 아니, 사실 부모님이 진짜 잘 키워주시고... 869 00:56:28.776 --> 00:56:31.876 물론 오빠는 충격이 있겠지만 870 00:56:31.876 --> 00:56:33.426 부모님이라는 건 변함이 없는 거잖아. 871 00:56:33.426 --> 00:56:35.126 전혀 전혀, 전혀 변화 없어. 872 00:56:35.126 --> 00:56:37.776 - 정말 여태까지... - 그리고 그 충격이 그냥 873 00:56:37.776 --> 00:56:40.176 - 놀라서 그런 거지, 이게 막... - 놀라지, 당연히 놀라지. 874 00:56:40.176 --> 00:56:43.226 - 이런...! 막 이런 게 아니란 말이야. - 응, 당연하지. 875 00:56:43.226 --> 00:56:46.026 - 낳기만 하면 부모인 줄 알아? - 그래. 876 00:56:46.026 --> 00:56:47.676 키운 게 부모님이지. 877 00:56:49.976 --> 00:56:54.176 난 진짜 내가 리은이 괜히 보고 싶다고 한 것도 아니고 878 00:56:55.926 --> 00:56:57.726 그냥 진짜 너무 좋아서 눈물이 났어. 879 00:56:57.726 --> 00:56:59.276 부모님 생각도 나면서 880 00:56:59.276 --> 00:57:03.426 나도... 잘 키우고 싶다는 그런 생각이 들었어. 881 00:57:13.026 --> 00:57:15.476 다은이는 이미 엄마잖아. 882 00:57:16.226 --> 00:57:18.026 나만 잘하면 돼. 883 00:57:22.526 --> 00:57:24.826 어떻게 이렇게 발가락도 조그맣고 884 00:57:26.376 --> 00:57:26.976 신기해. 885 00:57:26.976 --> 00:57:28.226 응, 그렇지? 886 00:57:28.626 --> 00:57:29.976 오빠도 이랬을 거 아니야. 887 00:57:29.976 --> 00:57:32.726 그렇지, 나도 이런 시절이 있었겠지. 888 00:57:45.276 --> 00:57:46.576 나도 이랬겠지? 889 00:57:46.576 --> 00:57:48.026 - 그러니까 - 응. 890 00:57:54.426 --> 00:57:57.076 아, 이거... 왜 그랬지? 891 00:58:01.476 --> 00:58:04.026 아, 진짜 몰랐다는 얘기네요. 892 00:58:04.026 --> 00:58:10.076 사실 이 이야기를 다은 씨한테 한다는 것 자체도 굉장히 893 00:58:10.076 --> 00:58:11.926 쉽지 않았을 것 같긴 해요. 894 00:58:11.926 --> 00:58:15.376 얼마나 많은 고민을 했을까 하는 생각도 들고 895 00:58:15.376 --> 00:58:20.126 제작진분들하고도 이 이야기가 방송에 나가는 것에 대해서 896 00:58:20.126 --> 00:58:22.976 상의를 많이 했나 봐요, 고민이 되셨겠죠. 897 00:58:22.976 --> 00:58:23.576 네. 898 00:58:23.576 --> 00:58:25.976 허락을 해주셨다고 합니다. 899 00:58:25.976 --> 00:58:29.426 부모님하고도 충분히 상의가 됐을 것 같기도 하고요. 900 00:58:29.426 --> 00:58:31.126 근데 이게 뭐 전혀 901 00:58:31.126 --> 00:58:33.076 우리 남기 씨를 이해하는데 더 도움이 됐지. 902 00:58:33.076 --> 00:58:36.176 전혀 해가 될 이야기는 아니니까요. 903 00:58:38.226 --> 00:58:40.426 어머니는 나 별말씀 안 하셔? 904 00:58:40.426 --> 00:58:41.576 - 엄마? - 응. 905 00:58:41.576 --> 00:58:45.476 그때 집에 들어왔는데 가족들이 거실에 다 앉아 있는 거야. 906 00:58:45.476 --> 00:58:47.276 - 동생까지? - 동생까지 907 00:58:47.276 --> 00:58:49.126 - 와, 이거는 진짜 몰랐네. - 그러고 막 들어갔는데 908 00:58:49.126 --> 00:58:51.776 동생이 거실에서 나 들어왔는데 쳐다도 안 보고 909 00:58:51.776 --> 00:58:53.476 이러고 있어, 핸드폰만 하고 있어. 910 00:58:53.476 --> 00:58:57.376 아빠도 완전 화가 나고 엄마는 막 이래, 그래서... 911 00:58:57.626 --> 00:58:58.776 왜? 912 00:59:01.226 --> 00:59:04.926 엄마가 내가 눈빛이 이상하다는 거야. 913 00:59:04.926 --> 00:59:08.876 뭔가 남자를 제대로 만났을 때 나오는 914 00:59:08.876 --> 00:59:12.526 정신 나간 표정을 내가 짓고 다닌다고... 915 00:59:15.626 --> 00:59:19.126 이상한 놈한테 또 회까닥해서 916 00:59:19.126 --> 00:59:22.626 이게 매칭 끝나고 동거 전에 데이트했을 때 상황인가 봐요. 917 00:59:22.626 --> 00:59:25.976 남자를 제대로 만났을 때 나오는 918 00:59:25.976 --> 00:59:29.576 정신 나간 표정을 내가 짓고 다닌다고... 919 00:59:31.826 --> 00:59:34.076 - 그래서 엄마가... - 귀여워. 920 00:59:34.076 --> 00:59:37.026 아, 그래서, 잠깐만 그래서 뭐라고 하셨어? 921 00:59:37.026 --> 00:59:38.576 오늘 보고 뭐라고 하셨어? 922 00:59:38.576 --> 00:59:40.776 그러니까 아직은 엄마, 아빠가 923 00:59:40.776 --> 00:59:43.676 진지하게는 생각 안 하는 것 같아, 그냥 당연히. 924 00:59:43.676 --> 00:59:44.676 그냥 착해 보이긴 한다? 925 00:59:44.676 --> 00:59:46.926 착하고 내가 "오늘 어때?" 그랬더니 926 00:59:46.926 --> 00:59:50.626 아빠가 "아, 인물 좋네"라고 하시고 927 00:59:52.026 --> 00:59:53.876 어쨌든... 928 00:59:53.876 --> 00:59:56.176 장인어른이 나 오늘 괜찮게 보셨다는 거네? 929 00:59:56.176 --> 00:59:58.026 눈빛은 선하대. 930 00:59:58.026 --> 00:59:59.676 그럼 된 거 아니야, 일단? 931 00:59:59.676 --> 01:00:00.826 그럼~ 932 01:00:00.826 --> 01:00:01.926 잘됐네요. 933 01:00:01.926 --> 01:00:03.226 다음에 더 잘할 수 있어. 934 01:00:03.226 --> 01:00:04.476 - 진짜? - 응. 935 01:00:05.426 --> 01:00:07.726 이거 빨리 치우고 자야겠지? 936 01:00:07.726 --> 01:00:09.426 치우고 자야겠지? 937 01:00:15.226 --> 01:00:15.926 업어줄까? 938 01:00:15.926 --> 01:00:16.776 - 응? - 업어줄까? 939 01:00:16.776 --> 01:00:17.876 오빠 나 못 업을걸? 940 01:00:17.876 --> 01:00:19.076 업어볼까? 941 01:00:20.226 --> 01:00:21.426 업을 수 있겠어? 942 01:00:21.426 --> 01:00:22.126 응. 943 01:00:22.126 --> 01:00:23.076 나를? 944 01:00:28.676 --> 01:00:29.976 뭐 가볍네~ 945 01:00:29.976 --> 01:00:31.726 - 진짜로? - 그럼~ 가볍네. 946 01:00:31.976 --> 01:00:33.726 아, 또 설레~ 947 01:00:34.676 --> 01:00:35.876 미치겠다. 948 01:00:35.876 --> 01:00:38.576 진짜 부럽다~ 949 01:00:38.576 --> 01:00:39.376 가벼운 거 맞아? 950 01:00:39.376 --> 01:00:40.576 응. 951 01:00:48.126 --> 01:00:50.726 아니, 자기가 먼저 떨어졌어. 952 01:00:50.726 --> 01:00:52.426 아, 뭐야~ 953 01:00:52.426 --> 01:00:55.626 나는 이렇게 앉으려고 했는데 뒤로 넘어갔어. 954 01:01:03.476 --> 01:01:06.476 - 아, 로맨틱해. - 이제는 다은 씨가 더 안아주네. 955 01:01:10.476 --> 01:01:12.626 서로에게 위로가 되는 사이네. 956 01:01:12.626 --> 01:01:15.626 속마음이 더 깊어지는 거니까. 957 01:01:15.626 --> 01:01:19.176 뭔가 각자의 아픔들을 보듬어주면서 958 01:01:19.176 --> 01:01:20.926 - 힐링하고 - 치유해가고 사랑해가고 959 01:01:20.926 --> 01:01:24.326 힐링하는 그런 웰메이드 드라마 같은 느낌이 들어요. 960 01:01:24.326 --> 01:01:25.076 어, 맞아. 961 01:01:25.076 --> 01:01:26.776 진짜 행복해진다. 962 01:01:26.776 --> 01:01:29.326 저 두 사람 봤는데 마음이 되게 행복해져요. 963 01:01:29.326 --> 01:01:29.926 그렇지? 964 01:01:29.926 --> 01:01:31.176 맞아, 맞아. 965 01:01:31.176 --> 01:01:32.576 자, 드디어 올 게 왔습니다. 966 01:01:32.576 --> 01:01:34.476 이제 돌싱글즈 시즌 2! 967 01:01:34.476 --> 01:01:37.726 마지막 최종 선택을 앞두고 있는데 968 01:01:37.976 --> 01:01:41.526 오늘로서 어떤 커플은 더 단단한 사랑을 이어가고 969 01:01:41.526 --> 01:01:45.026 또 어떤 커플은 헤어짐을 선택하게 될 텐데요. 970 01:01:45.276 --> 01:01:47.226 몇 커플이라 예상하십니까? 971 01:01:48.526 --> 01:01:50.026 난 두 커플 972 01:01:50.026 --> 01:01:51.376 두 커플이요? 973 01:01:51.826 --> 01:01:56.026 이창수 씨, 김은영 씨는 사랑에 빠진 것 같긴 해요. 974 01:01:56.526 --> 01:01:57.476 세 커플! 975 01:01:57.476 --> 01:01:59.326 아~ 또! 976 01:01:59.326 --> 01:02:01.426 나 세 커플 하려고 했는데 977 01:02:01.426 --> 01:02:03.026 - 아, 나 미치겠네. - 또야? 978 01:02:03.026 --> 01:02:04.576 - 저도 세 커플 될 것 같아요. - 왜, 왜? 979 01:02:04.576 --> 01:02:05.826 소민 씨하고 덕연 씨 될 것 같아요? 980 01:02:05.826 --> 01:02:09.426 네, 온도, 속도, 뭐 모든 게 다 다른데 981 01:02:09.426 --> 01:02:11.376 속도가 굉장히 느리지만 982 01:02:11.376 --> 01:02:12.526 이들은 지금 선택 안 하면 983 01:02:12.526 --> 01:02:13.726 서로 너무 후회할 것 같아서 984 01:02:13.726 --> 01:02:16.026 아쉬움이 많이 남을 것 같아서 선택할 것 같고 985 01:02:16.026 --> 01:02:18.126 그래서 저는 세 커플입니다. 986 01:02:18.126 --> 01:02:19.476 저는 한 커플 987 01:02:19.476 --> 01:02:20.576 누구? 988 01:02:20.576 --> 01:02:22.226 윤남기 씨, 이다은 씨 989 01:02:22.226 --> 01:02:23.376 그러고 나머지는 다 안 돼요? 990 01:02:23.376 --> 01:02:24.576 네. 991 01:02:25.176 --> 01:02:27.226 - 일, 이, 삼, 삼 - 네, 저는 제가 맞힐 것 같아요. 992 01:02:27.226 --> 01:02:28.826 일, 이, 삼, 삼 993 01:02:28.826 --> 01:02:29.526 오케이~ 994 01:02:29.526 --> 01:02:31.376 자, 과연 우리의 예상이 맞을지 995 01:02:31.376 --> 01:02:33.776 최종 선택 함께 보시죠. 996 01:02:42.126 --> 01:02:43.976 나 어제 잠을 못 잤잖아. 997 01:02:43.976 --> 01:02:46.176 내가 떨리는데 이 사람들은 얼마나 또 떨릴까? 998 01:02:46.176 --> 01:02:47.476 그러니까 999 01:02:54.726 --> 01:02:56.076 어떡해... 1000 01:03:00.476 --> 01:03:03.476 다른 매력을 못 느끼나? 1001 01:03:03.476 --> 01:03:05.576 아직까지도 모르겠어요. 1002 01:03:06.126 --> 01:03:08.476 있어요, 이 사람이다 하는 확신은 있는데... 1003 01:03:08.926 --> 01:03:12.226 행복한데 약간 불안하면서도... 1004 01:03:12.476 --> 01:03:15.476 이런 얘기를 한다고 우리가 뭐 달라지는 게 있어? 1005 01:03:15.926 --> 01:03:18.526 그럼 나 여기 왜 온 거지? 1006 01:03:19.226 --> 01:03:22.676 확실하게 정할 수 있을 것 같아요. 1007 01:03:47.826 --> 01:03:49.176 어떡해~ 1008 01:03:56.426 --> 01:03:57.326 얼마나 긴장될까. 1009 01:03:57.326 --> 01:03:58.476 그러니까 1010 01:03:58.476 --> 01:04:00.776 이게 마지막인가 정말? 1011 01:04:01.376 --> 01:04:03.176 진심이었어. 1012 01:04:04.726 --> 01:04:08.126 앞으로 안 보고 싶진 않거든요. 1013 01:04:09.176 --> 01:04:11.226 제 마음을 알아준 걸까요? 1014 01:04:12.676 --> 01:04:14.376 잘됐으면 좋겠어. 1015 01:04:23.126 --> 01:04:24.076 여기를 먼저 본다고? 1016 01:04:24.076 --> 01:04:25.826 이건 안 봐도 되잖아. 1017 01:04:25.826 --> 01:04:27.926 아니, 무조건 됐어! 1018 01:04:34.076 --> 01:04:35.976 아, 진짜 예쁘다. 1019 01:04:46.126 --> 01:04:48.026 진짜 잘 어울린다. 1020 01:04:48.576 --> 01:04:49.576 이렇게 서니까 또 어색하네. 1021 01:04:49.576 --> 01:04:50.526 그러니까 1022 01:04:54.926 --> 01:04:56.526 왜 어색한 거지? 1023 01:05:01.726 --> 01:05:03.826 무슨 말 해야 될지 모르겠어. 1024 01:05:07.576 --> 01:05:09.176 지금 뭐 떨려? 1025 01:05:14.276 --> 01:05:14.976 조금 떨리지. 1026 01:05:14.976 --> 01:05:16.526 - 아, 떨려? - 응. 1027 01:05:17.626 --> 01:05:19.926 어디 도망가는 건 아니지? 1028 01:05:27.326 --> 01:05:29.176 들어올 때부터 아름다웠어. 1029 01:05:30.576 --> 01:05:32.826 아, 어떡해, 어떡해... 1030 01:05:34.126 --> 01:05:36.276 너무... 너무 떨리네? 1031 01:05:37.176 --> 01:05:38.676 왜 이렇게 떨리죠, 저 지금? 1032 01:05:38.676 --> 01:05:41.076 엄청 떨려요, 다 똑같아요. 1033 01:05:42.226 --> 01:05:43.476 이랬었는데~ 1034 01:05:43.476 --> 01:05:45.076 머리 내렸었어. 1035 01:05:45.576 --> 01:05:48.076 이렇게도 되게... 예쁜데? 1036 01:05:48.076 --> 01:05:49.226 뷰가? 1037 01:05:49.226 --> 01:05:50.476 응, 다. 1038 01:05:52.876 --> 01:05:55.076 이날 운명이... 1039 01:05:55.076 --> 01:05:58.826 되게 심장이 저도 막 뛰면서 설레더라고요. 1040 01:05:59.576 --> 01:06:02.776 세 살 아기 키우고 있어요. 1041 01:06:05.976 --> 01:06:07.876 이때도 드라마 같았어. 1042 01:06:13.676 --> 01:06:15.326 아니, 그러니까 제가 원래는 1043 01:06:15.326 --> 01:06:18.526 자녀가 있으시면 못 만날 것 같다고 말씀드렸잖아요. 1044 01:06:18.526 --> 01:06:20.976 근데 만나보려고요. 1045 01:06:21.376 --> 01:06:24.326 저 때부터 멋있지 않았어요? 저 멘트부터? 1046 01:06:26.626 --> 01:06:28.276 남다은 변신이었네. 1047 01:06:41.276 --> 01:06:42.526 못 하겠어... 1048 01:06:47.976 --> 01:06:48.876 어땠어? 1049 01:06:48.876 --> 01:06:49.826 응? 1050 01:06:50.526 --> 01:06:51.876 어땠어? 1051 01:06:52.676 --> 01:06:54.176 너무 행복했어요. 1052 01:06:54.176 --> 01:06:55.926 응, 행복했어. 1053 01:06:56.476 --> 01:06:59.326 나는... 즐거웠어. 1054 01:07:00.726 --> 01:07:02.026 손대봐. 1055 01:07:04.026 --> 01:07:05.526 손 작네. 1056 01:07:16.426 --> 01:07:18.676 누구의 사랑을 이렇게 응원했던 적이 없는데. 1057 01:07:18.676 --> 01:07:20.076 내 말이~ 1058 01:07:20.076 --> 01:07:23.376 응, 난 정말 너무 좋았고 1059 01:07:24.126 --> 01:07:26.176 좋을 것 같았는데... 1060 01:07:28.476 --> 01:07:29.726 더 좋았어. 1061 01:07:29.726 --> 01:07:32.426 아~ 진짜... 1062 01:07:34.476 --> 01:07:37.376 나도 기대 이상이었던 것 같아. 1063 01:07:40.376 --> 01:07:42.676 리은이도 너무 예쁘고 1064 01:07:43.176 --> 01:07:45.926 나도 맥스 만나서 너무 좋았고 1065 01:07:47.776 --> 01:07:55.076 그냥 하루하루 다... 행복했던 것 같아. 1066 01:07:57.026 --> 01:07:57.976 누구야? 1067 01:07:58.576 --> 01:07:59.276 안녕~ 1068 01:07:59.276 --> 01:08:00.126 누구야? 1069 01:08:00.126 --> 01:08:01.776 맥스 여기 1070 01:08:04.576 --> 01:08:07.176 넷이 같이 있는 거 한번 봤으면 했는데 1071 01:08:07.176 --> 01:08:08.426 아, 그러네요. 1072 01:08:09.076 --> 01:08:11.076 되게 착해, 맥스도. 1073 01:08:13.376 --> 01:08:15.276 리은아 "안녕하세요" 그래. 1074 01:08:15.276 --> 01:08:18.276 안녕? 부끄러운가 봐. 1075 01:08:21.026 --> 01:08:25.126 저는 리은이를 좀 빨리 보고 싶긴 했어요, 너무 궁금하고 1076 01:08:25.126 --> 01:08:28.676 세네 살 때 같이 만나면 뛰어다니고 1077 01:08:35.476 --> 01:08:38.626 이게 다 며칠 사이에 일어났다는 게 말이 안 돼. 1078 01:08:52.476 --> 01:08:54.276 뒤돌아있는 게 어색하다. 1079 01:08:54.276 --> 01:08:55.426 맞아, 맞아. 1080 01:08:55.426 --> 01:08:57.876 처음으로 뒤돌아있는 것 같은데, 서로? 1081 01:09:08.576 --> 01:09:10.776 도장이다, 마지막 도장. 1082 01:09:34.526 --> 01:09:35.976 잘했다. 1083 01:09:44.726 --> 01:09:46.076 멋있네. 1084 01:09:49.576 --> 01:09:52.026 진짜 떨리겠다, 와... 1085 01:10:09.426 --> 01:10:10.726 - 앉아, 앉아. - 나도 일어나고 싶어. 1086 01:10:10.726 --> 01:10:12.676 한 번만, 한 번만 1087 01:10:17.776 --> 01:10:18.926 너무 좋다. 1088 01:10:18.926 --> 01:10:20.726 - 너무 잘됐다. - 될 줄 알았어요. 1089 01:10:37.576 --> 01:10:39.226 너무 좋다. 1090 01:10:43.476 --> 01:10:45.126 고생했어. 1091 01:10:46.176 --> 01:10:47.626 너무 좋아한다, 너무 좋다! 1092 01:10:47.626 --> 01:10:49.626 - 고생했어. - 고생했어, 그동안. 1093 01:10:49.626 --> 01:10:51.926 이제 편안하게 카메라 없이 데이트 즐기세요. 1094 01:10:51.926 --> 01:10:52.826 그래. 1095 01:10:52.826 --> 01:10:54.826 이제 사각지대 많을 거예요. 1096 01:11:04.676 --> 01:11:06.026 잘했다! 1097 01:11:08.576 --> 01:11:09.926 잘했다. 1098 01:11:14.926 --> 01:11:19.376 많이 배웠습니다, 사랑하는 법에 대해서. 1099 01:11:19.376 --> 01:11:20.926 점심 뭐 먹지? 1100 01:11:20.926 --> 01:11:23.426 고기? 나는 다 괜찮을 것 같아. 1101 01:11:23.426 --> 01:11:24.876 - 다 괜찮아? - 응. 1102 01:11:25.976 --> 01:11:27.876 너무 좋다, 진짜. 1103 01:11:29.776 --> 01:11:31.526 쿠키 영상이 있다고? 1104 01:11:32.526 --> 01:11:35.276 아~ 안 하려고 했었나 보다. 1105 01:11:38.776 --> 01:11:39.976 - 왜요? - 뭔데? 1106 01:11:39.976 --> 01:11:41.726 왜, 왜? 다른 질문 있었어? 1107 01:11:41.726 --> 01:11:45.026 아니... 질문이... 네? 1108 01:12:01.226 --> 01:12:03.026 그렇지~ 1109 01:12:03.026 --> 01:12:04.676 짓궂다, 정말. 1110 01:12:09.676 --> 01:12:10.626 정말이야? 1111 01:12:10.626 --> 01:12:11.776 이게 다음 주에 공개 돼? 1112 01:12:11.776 --> 01:12:13.226 스페셜 방송 때? 1113 01:12:13.776 --> 01:12:15.976 저한테 먼저 날짜 알려주세요. 1114 01:12:15.976 --> 01:12:17.226 저는 지명 당했거든요. 1115 01:12:17.226 --> 01:12:18.376 그러니까 1116 01:12:18.376 --> 01:12:19.726 근데 또 혹시 모릅니다. 1117 01:12:19.726 --> 01:12:21.376 그간에 무슨 일이 있었을지... 1118 01:12:21.376 --> 01:12:22.576 - 아, 지금? - 그래. 1119 01:12:22.576 --> 01:12:25.026 아~ 스페셜 방송을 꼭 봐야 되는 이유군요! 1120 01:12:25.026 --> 01:12:25.976 혹시 몰라요. 1121 01:12:25.976 --> 01:12:28.576 왜냐하면 녹화 끝난 지 지금 3개월이 지났어요. 1122 01:12:28.576 --> 01:12:31.476 네, 3개월이 지나면 이때가 진짜 찐이거든요. 1123 01:12:31.476 --> 01:12:33.176 - 돌싱글즈 1기 때 - 네. 1124 01:12:33.176 --> 01:12:35.726 되게 차가운 냉랭한 모습으로 마주쳤잖아요. 1125 01:12:35.726 --> 01:12:36.576 기억 안 나요? 1126 01:12:36.576 --> 01:12:39.226 - 기억나요! - 아직 섣부르게 판단하지 말자고요. 1127 01:12:39.226 --> 01:12:41.826 힘들었었어요, 그때 스페셜 때. 1128 01:12:54.876 --> 01:12:56.676 촉촉한 날이네. 1129 01:13:08.826 --> 01:13:11.376 제가 말이 많이 없어서... 1130 01:13:11.376 --> 01:13:13.376 근데 오늘 피곤하시니까 말 많이 할 거예요. 1131 01:13:16.276 --> 01:13:17.676 이게 뭐야... 1132 01:13:27.226 --> 01:13:30.526 응, 난 좀 더 알아가고 싶어, 너랑. 1133 01:13:52.226 --> 01:13:55.276 이제야 눈을 서로 잘 바라보는데... 1134 01:13:56.176 --> 01:14:01.176 그냥 있는 동안 되게... 즐거웠고 1135 01:14:01.176 --> 01:14:04.376 진짜 재밌었어, 진짜 재밌었고 1136 01:14:06.276 --> 01:14:07.376 너는? 1137 01:14:08.676 --> 01:14:11.476 아쉬운 부분이 제일 큰 것 같아. 1138 01:14:12.126 --> 01:14:13.976 아쉬운 부분이 제일 크고... 1139 01:14:13.976 --> 01:14:15.926 무슨 의미일까? 1140 01:14:17.826 --> 01:14:21.726 끝이야? 그냥 아쉬웠다? 1141 01:14:21.726 --> 01:14:25.226 늘... 진심이었어. 1142 01:14:28.726 --> 01:14:30.626 나도 진심이었어. 1143 01:14:31.876 --> 01:14:34.726 그럼... 그럼 됐네! 1144 01:14:35.626 --> 01:14:36.676 그럼 됐다! 1145 01:14:36.676 --> 01:14:40.276 '그렇지만 실망했어, 그렇지만 모르겠어'일 수도 있잖아. 1146 01:14:40.776 --> 01:14:42.526 진심이었잖아. 1147 01:14:45.576 --> 01:14:46.776 하자! 1148 01:14:46.776 --> 01:14:47.926 응. 1149 01:14:58.926 --> 01:15:03.126 설레고 싶죠, 안 설렌 지 되게 오래돼서. 1150 01:15:05.326 --> 01:15:07.576 누구를 만나게 될지는 모르겠지만 1151 01:15:07.576 --> 01:15:09.776 저랑 잘 맞는 사람? 1152 01:15:23.926 --> 01:15:26.026 잘 어울리는데 1153 01:15:33.926 --> 01:15:35.026 원래 말이 없어? 1154 01:15:35.026 --> 01:15:36.576 - 나? 응. - 응. 1155 01:15:37.326 --> 01:15:39.726 - 아닌데... - 지금 되게 많은 거야, 말. 1156 01:15:39.726 --> 01:15:43.276 아니, 다 떠나서 좋고 싫고 뭐가 있을 거 아니야. 1157 01:15:44.826 --> 01:15:48.176 난 아직 확실한 감정은 없어. 1158 01:15:48.576 --> 01:15:50.776 어, 저 때 솔직하게 다 얘기했지. 1159 01:15:50.776 --> 01:15:54.176 그러니까 확실하게 저를 1160 01:15:54.726 --> 01:15:59.076 좋아한다는 걸 제가 못 느끼면 1161 01:15:59.076 --> 01:16:03.526 더 관계가 유지가 될 것 같진 않아요. 1162 01:16:26.726 --> 01:16:32.876 '한 번 더 솔직해져 볼까'라는 생각도 있는 반면에 1163 01:16:32.876 --> 01:16:35.426 그렇지 않은 생각도 들고 1164 01:16:36.126 --> 01:16:42.426 계속... 조금 더 신중하고 싶어지더라고요, 제가 스스로 계속. 1165 01:16:42.976 --> 01:16:48.276 '내가 정말 정말 이게 진심일까?' 이렇게 되고 1166 01:16:53.426 --> 01:16:54.876 어떡해, 안 할 것 같아. 1167 01:16:54.876 --> 01:16:57.826 그렇지? 느낌이 막판에 갑자기... 1168 01:17:19.376 --> 01:17:20.826 제발...! 1169 01:17:25.326 --> 01:17:27.576 선택을 했어! 했어, 했어. 1170 01:17:30.476 --> 01:17:32.026 안 돼, 제발... 1171 01:17:41.676 --> 01:17:42.876 전이랑은 다르네? 1172 01:17:42.876 --> 01:17:48.926 어제 그렇게 진지하게... 얘기를 하고 나서 1173 01:17:48.926 --> 01:17:52.376 좀 행동이 달라졌구나. 1174 01:17:52.376 --> 01:17:57.876 '이 친구가 노력을 하고 있구나'라고 생각이 들었는데 1175 01:17:58.426 --> 01:18:01.576 서로 호감이 있으면 호감 표시를 하잖아. 1176 01:18:02.076 --> 01:18:04.726 하는데 나는 너한테 그런 걸 못 느꼈어. 1177 01:18:04.726 --> 01:18:07.226 확실할 때 얘기하는 게 나는 1178 01:18:07.226 --> 01:18:09.076 진심이라고 생각하거든? 1179 01:18:09.326 --> 01:18:11.926 근데 그게 뭐 내일 된다고 달라져? 1180 01:18:11.926 --> 01:18:13.976 달라질 수도 있지. 1181 01:18:13.976 --> 01:18:17.276 하루하루가 달라지는데, 사람이. 1182 01:18:18.726 --> 01:18:21.426 그래도 내일은 둘의 시간이니까 1183 01:18:21.426 --> 01:18:23.326 둘만 생각했으면 좋겠어. 1184 01:18:25.276 --> 01:18:26.376 이거 안 막아져! 1185 01:18:26.376 --> 01:18:27.776 왜 안 막아져? 뒤로 해봐. 1186 01:18:27.776 --> 01:18:29.226 뒤로 안 막아져. 1187 01:18:29.226 --> 01:18:31.426 맞아, 저런 거 멋있었어. 1188 01:18:32.576 --> 01:18:33.976 이병헌 1189 01:18:35.676 --> 01:18:36.476 이병헌 같아? 1190 01:18:36.476 --> 01:18:37.476 응. 1191 01:18:37.476 --> 01:18:41.326 정말 달라진 것도 느꼈고, 고마운 것도 느꼈고 1192 01:18:42.576 --> 01:18:44.826 이게 단지 나한테 그냥 미안해서인지 1193 01:18:44.826 --> 01:18:48.176 미안한 감정인 건지 아니면 1194 01:18:48.176 --> 01:18:53.226 좋은 감정의 신호인 건지 정말... 1195 01:18:53.226 --> 01:18:55.876 그 부분이 좀 많이 헷갈리는 것 같아요. 1196 01:19:02.076 --> 01:19:03.976 정말 좋아했네. 1197 01:19:18.726 --> 01:19:21.726 미안함이 아니었으면 좋겠어요. 1198 01:19:23.526 --> 01:19:25.426 돌아보자, 제발. 1199 01:19:26.776 --> 01:19:29.676 제발 돌아줘, 제발...! 1200 01:19:56.976 --> 01:19:59.576 어떡해... 1201 01:20:32.926 --> 01:20:39.476 오늘은... 제가 처음 나가서 데이트할 때부터 1202 01:20:39.826 --> 01:20:43.126 모르겠는 마음 말고 확실하게 좀 1203 01:20:43.126 --> 01:20:46.476 내가 긍정적으로 어떤 마음인지 1204 01:20:46.926 --> 01:20:51.426 좀 확실하게 하자 이렇게... 시작을 했는데 1205 01:20:51.926 --> 01:20:53.576 계속 시간을 보내면서 1206 01:20:54.376 --> 01:20:57.226 같이 있으면 즐겁고 좋은? 1207 01:20:58.576 --> 01:21:02.376 거기...까지 마음이 생기더라고요. 1208 01:21:02.376 --> 01:21:04.476 - 거기까지 - 뭐 마음을 억지로 할 순 없으니까... 1209 01:21:04.476 --> 01:21:08.476 이거를 내가 뭐 여자친구로서 애인으로서 1210 01:21:08.476 --> 01:21:12.676 지금 내 옆에서 나랑 이렇게 지내고 있다면? 1211 01:21:12.676 --> 01:21:17.526 이렇게 상상하면서 있어 보기도 했는데... 1212 01:21:18.076 --> 01:21:23.676 뭔가 제가 그냥 좋은 사람으로만... 봤던 것 같아요. 1213 01:21:23.676 --> 01:21:30.776 지금 제가 내릴 수 있는... 결정에 최선을 다했어요. 1214 01:21:48.076 --> 01:21:49.276 그래... 1215 01:21:52.876 --> 01:21:54.726 그들의 마음이니까 1216 01:21:57.326 --> 01:21:59.576 마음이 사실은 억지로 되는 건 아니에요. 1217 01:21:59.576 --> 01:22:00.676 그럼요. 1218 01:22:00.676 --> 01:22:03.126 덕연 씨의 입장이 나는 이해가 가는 게 1219 01:22:03.826 --> 01:22:06.026 본인은 아기도 있고 1220 01:22:06.026 --> 01:22:08.476 너무 사랑에 빠지진 않은 상태에서 1221 01:22:08.476 --> 01:22:10.626 만남을 이어가겠다고 한다면 1222 01:22:11.076 --> 01:22:13.526 자기 생활에서 너무 많은... 1223 01:22:13.526 --> 01:22:16.526 생각과 시간들을 분배해야 될 것 같은 생각이 들어요. 1224 01:22:16.526 --> 01:22:18.976 두 분에게도 좋은 추억 1225 01:22:18.976 --> 01:22:22.126 - 그럼요. - 경험이었다고 생각하셨으면 좋겠네요. 1226 01:22:22.126 --> 01:22:23.126 자, 다음은! 1227 01:22:23.126 --> 01:22:25.376 아... 이거 어떻게 해야 되지? 1228 01:22:26.026 --> 01:22:30.426 쌈싸라 커플의 최종 선택 함께 보시죠! 1229 01:22:54.576 --> 01:22:57.126 옷 되게 잘 어울린다. 1230 01:22:57.126 --> 01:22:59.176 오빠도 잘 어울리네. 1231 01:23:00.426 --> 01:23:01.976 멋있네. 1232 01:23:04.076 --> 01:23:06.126 이제 자기라고 안 하고 오빠라고 하네요. 1233 01:23:17.726 --> 01:23:19.076 예쁘다. 1234 01:23:19.876 --> 01:23:25.076 이제는 좀 사랑을 많이 받는 와이프가 되고 싶어요. 1235 01:23:25.576 --> 01:23:30.776 이번 계기로 약간 제 사그라들었던 열정을 다시 찾고 싶고 1236 01:23:33.226 --> 01:23:35.176 또 목이 마르네요. 1237 01:23:41.876 --> 01:23:44.226 너무 사랑하긴 하는데 1238 01:23:44.226 --> 01:23:49.226 그래서 그때부터 나는 은영이가 1순위였지, 항상. 1239 01:23:50.026 --> 01:23:53.176 나 예쁜 거 되게 좋아하거든, 그래서... 1240 01:23:53.726 --> 01:23:55.076 좋아하나? 1241 01:24:13.176 --> 01:24:15.676 없었던 감정이 다시 막 살아나고 1242 01:24:15.676 --> 01:24:19.126 설렘, 슬픔 뭐 이런 여러 가지가 1243 01:24:19.126 --> 01:24:21.676 올라가니까 너무 진짜 벅찬 거예요. 1244 01:24:21.676 --> 01:24:24.726 되게 따뜻한 마음이 전해져서 1245 01:24:25.276 --> 01:24:27.726 거기서 확신이 많이 들었어요. 1246 01:24:29.576 --> 01:24:31.526 은영아 동거하러 가자! 1247 01:24:35.076 --> 01:24:39.326 저한텐 하루도 중요하지 않았던 날이 없었던 것 같아요. 1248 01:24:47.776 --> 01:24:50.226 마음의 결정 다 했어? 1249 01:24:56.776 --> 01:25:00.076 여기가 또 이런 식으로 선택하게 될 줄은 몰랐네. 1250 01:25:00.576 --> 01:25:04.626 계속... 내 마음이랑 다르게 좀... 1251 01:25:05.476 --> 01:25:08.876 오빠를 속상하게 했던 것도 같아서 1252 01:25:10.526 --> 01:25:12.626 그거는 미안하고 1253 01:25:13.426 --> 01:25:16.876 뭐 나도... 나도 마찬가지인데 뭐. 1254 01:25:18.776 --> 01:25:21.726 그래도 고마웠어. 1255 01:25:24.676 --> 01:25:27.026 그 이틀을 못 참고 만난다는 게 1256 01:25:27.026 --> 01:25:28.026 나는 그것도 좀 이해가 안 돼. 1257 01:25:28.026 --> 01:25:30.276 참고 안 참고의 개념이 아니야, 나한테는. 1258 01:25:30.276 --> 01:25:33.076 남사친이 너무 보고 싶어서 만난다의 개념이 아니라... 1259 01:25:33.076 --> 01:25:35.526 그러니까 내가 싫어하니까. 1260 01:25:35.526 --> 01:25:36.576 되게 허탈했어요. 1261 01:25:36.576 --> 01:25:40.626 나만 상처받는 상황일 것 같은 느낌이 너무 들어서 1262 01:25:41.376 --> 01:25:45.726 남녀 사이가 아니더라도 그냥 친해질 수 있는 거잖아요. 1263 01:25:47.926 --> 01:25:51.176 다 좋아해서 생긴 일이야, 너무 좋아해서 생긴 일. 1264 01:25:55.376 --> 01:26:00.276 오빠 우리... 첫 데이트 때 1265 01:26:00.926 --> 01:26:03.426 비밀 얘기했던 거 기억나? 1266 01:26:06.076 --> 01:26:08.376 운명을 둘 다 안 믿는다고 했잖아. 1267 01:26:08.376 --> 01:26:09.976 응, 그랬지. 1268 01:26:10.826 --> 01:26:13.776 운명을 믿지 않지만 1269 01:26:14.526 --> 01:26:19.376 "운명인가?' 이런 말을 둘 다... 했었잖아. 1270 01:26:19.376 --> 01:26:20.926 그래, 맞아. 1271 01:26:21.476 --> 01:26:24.226 자꾸 우연이 계속 겹쳐서 그랬었지. 1272 01:26:24.226 --> 01:26:25.376 응. 1273 01:26:25.926 --> 01:26:31.626 근데 나는... 그 말이... 1274 01:26:33.876 --> 01:26:35.576 믿고 싶네. 1275 01:26:40.026 --> 01:26:42.926 창수 씨 은영 씨를 놓치지 마세요. 1276 01:26:48.876 --> 01:26:53.226 저를 그만큼 더 진심으로 좋아하기 때문에 1277 01:26:53.576 --> 01:26:55.876 더 속상했던 거구나 하고 1278 01:26:55.876 --> 01:26:57.926 제가 더 그냥 잘해주고 싶었어요. 1279 01:26:57.926 --> 01:26:59.076 너무 귀여웠어. 1280 01:27:13.726 --> 01:27:18.676 그냥 은영이가 어떤 선택을 하든... 뭔가 1281 01:27:19.576 --> 01:27:21.576 후회는 없을 것 같아. 1282 01:27:22.976 --> 01:27:26.076 서로 최선을 다했으니까, 진심으로. 1283 01:27:29.426 --> 01:27:31.826 선택을 어떻게 해야 1284 01:27:31.826 --> 01:27:36.226 오빠랑 아름다웠던 추억이 있어서 후회가 없고 1285 01:27:36.226 --> 01:27:40.826 내 스스로 잘했다고 생각이 들까 이런... 1286 01:27:40.826 --> 01:27:42.876 선택을 어떻게 하지? 1287 01:27:44.576 --> 01:27:49.226 그래도 나는 오빠를 좋아하는 마음에 변함이 없으니까 1288 01:27:49.226 --> 01:27:52.526 똑같이 표현을 해야 되나? 말아야 되나? 1289 01:28:07.076 --> 01:28:12.426 저는... 마음 가는 대로 선택을 하려고요. 1290 01:28:12.426 --> 01:28:14.876 1%의 희망을 가지고 1291 01:28:15.826 --> 01:28:17.976 도전을 해본다는 거네. 1292 01:28:41.376 --> 01:28:42.676 10년 정도 된 것 같아요. 1293 01:28:42.676 --> 01:28:45.276 10년 만에 이런 감정을 다시 느낀 것 같아요. 1294 01:28:45.276 --> 01:28:47.776 처음 누구랑 연애하는 것처럼 1295 01:28:47.776 --> 01:28:50.276 설렜고, 떨리고, 감동도 받고 1296 01:28:50.276 --> 01:28:52.676 뭔가 마음도 아팠고 1297 01:29:07.326 --> 01:29:09.326 잘됐으면 좋겠다. 1298 01:29:27.026 --> 01:29:28.077 뭐야?! 1299 01:29:28.077 --> 01:29:29.877 어, 안 해? 선택을 안 해? 1300 01:29:31.327 --> 01:29:32.877 미치겠다. 1301 01:30:54.927 --> 01:30:55.877 솔직한 사람이구나. 1302 01:30:55.877 --> 01:30:59.527 응, 솔직한 사람이야, 거짓이 없는 사람이야. 1303 01:31:03.177 --> 01:31:05.227 더 만나보고 싶어서요. 1304 01:31:06.377 --> 01:31:08.727 후회 안 하려고요, 네. 1305 01:31:08.727 --> 01:31:10.377 멋있다. 1306 01:31:11.227 --> 01:31:13.977 아, 저 뒤를 바라보고 있는 게 얼마나 떨릴까? 1307 01:31:27.727 --> 01:31:28.377 진짜? 1308 01:31:43.927 --> 01:31:45.477 어머, 어떡해... 1309 01:32:09.177 --> 01:32:12.227 나 눈물 날 것 같아, 어떡해 이거는... 1310 01:32:18.777 --> 01:32:21.577 정말 사랑에 빠졌었는데 1311 01:32:26.727 --> 01:32:28.777 오빠가 뒤돌지 않아도 1312 01:32:31.127 --> 01:32:33.277 울지 말자. 1313 01:32:33.277 --> 01:32:35.677 이 생각 계속하고 있어요. 1314 01:32:52.777 --> 01:32:54.027 뭐야? 1315 01:32:57.527 --> 01:32:58.777 어? 아닌가 봐. 1316 01:32:58.777 --> 01:32:59.777 뭐야? 1317 01:33:00.277 --> 01:33:01.827 뭐야? 1318 01:33:06.477 --> 01:33:08.727 아, 진짜!! 1319 01:33:08.727 --> 01:33:11.177 에이, 진짜 이러지 말아라, 나 진짜... 1320 01:33:11.177 --> 01:33:14.527 아, 진짜! 나 안 해!! 1321 01:33:15.027 --> 01:33:16.627 박수 한번 치자, 그래도. 1322 01:33:23.277 --> 01:33:24.227 놀랐지? 1323 01:33:24.227 --> 01:33:26.677 아, 깜짝 놀랐어! 1324 01:33:32.577 --> 01:33:37.927 그냥 내가 그동안 하고 싶었던 말을 좀 적어왔어. 1325 01:33:38.177 --> 01:33:39.477 설마 저거... 1326 01:33:39.477 --> 01:33:41.827 - 러브 액츄얼리? - 어, 러브 액츄얼리! 1327 01:33:51.427 --> 01:33:54.227 참 의외로 감성적인 사람이야. 1328 01:33:54.227 --> 01:33:55.177 그래서 상처도 빨리 받고 1329 01:33:55.177 --> 01:33:57.477 - 예민하고 섬세하고 - 응. 1330 01:34:10.377 --> 01:34:12.727 그래, 여기도 운명이야. 1331 01:34:16.727 --> 01:34:18.527 아, 좋아 좋아! 1332 01:34:20.277 --> 01:34:23.127 그래, 여기는 너무 사랑해서 싸운 거야. 1333 01:34:24.777 --> 01:34:29.877 이거는 은영이가 향수 좋아한다고 해서 향수 샀어. 1334 01:34:29.877 --> 01:34:33.027 이런 거 그만 하라고! 하지 마! 1335 01:34:33.027 --> 01:34:33.677 왜? 1336 01:34:33.677 --> 01:34:34.977 안아줘. 1337 01:34:35.577 --> 01:34:37.177 너무 어울려. 1338 01:34:37.177 --> 01:34:38.977 미안해. 1339 01:34:41.127 --> 01:34:43.427 고마워. 1340 01:34:44.377 --> 01:34:46.827 다 연애할 때 있을 법한 얘기들이야. 1341 01:34:46.827 --> 01:34:48.027 - 그래. - 맞아. 1342 01:34:48.027 --> 01:34:50.077 사랑하지 않으면 싸울 일이 없어요. 1343 01:34:50.077 --> 01:34:51.877 가는 줄 알았네. 1344 01:34:51.877 --> 01:34:53.927 - 가는 줄 알았잖아. - 그래? 가는 줄 알았어? 1345 01:34:53.927 --> 01:34:57.627 응, 그래서 나 애써 괜찮은 척하려고 1346 01:34:57.627 --> 01:35:00.377 '음, 갔구나.' 이랬는데... 1347 01:35:02.277 --> 01:35:03.977 다들 가는 줄 알았겠지? 1348 01:35:11.727 --> 01:35:13.627 완전 반전의 커플이었어요. 1349 01:35:13.627 --> 01:35:15.127 - 네. - 맞아, 와... 1350 01:35:15.127 --> 01:35:18.527 우여곡절이 진짜 많았잖아요, 쌈싸라 커플 같은 경우는. 1351 01:35:18.527 --> 01:35:21.427 근데 해결해야 될 문제들도 있겠지만 1352 01:35:21.427 --> 01:35:24.827 두 사람이 사랑의 힘으로 잘 맞춰간다면 1353 01:35:24.827 --> 01:35:27.777 지금보다 더 행복하게 만날 수 있을 것 같습니다. 1354 01:35:27.777 --> 01:35:28.877 - 네. - 맞아요, 맞아요. 1355 01:35:28.877 --> 01:35:30.727 자, 드디어 돌싱글즈 시즌 2 1356 01:35:30.727 --> 01:35:32.577 우리의 마음을 들었다 놨다 했던 1357 01:35:32.577 --> 01:35:34.577 세 커플의 최종 선택이 모두 끝이 났습니다. 1358 01:35:34.577 --> 01:35:38.877 근데 사실 이분들이 지금도 만나는지 너무 궁금하죠? 1359 01:35:38.877 --> 01:35:40.327 여러분 궁금하시죠? 1360 01:35:40.327 --> 01:35:41.977 너무 궁금해요. 1361 01:35:41.977 --> 01:35:43.527 3개월이 지났대요! 1362 01:35:43.527 --> 01:35:45.077 - 제발 이번에는 - 네. 1363 01:35:45.077 --> 01:35:46.777 아직까지 잘 만나고 있어서 1364 01:35:47.127 --> 01:35:49.527 - 분위기가 좀 좋았으면... - 맞아. 1365 01:35:49.527 --> 01:35:52.327 눈치껏 우리 눈치 좀 안 보게 해줬으면 좋겠네요. 1366 01:35:53.877 --> 01:35:55.127 모든 게 공개되니까요. 1367 01:35:55.127 --> 01:35:58.527 다음 주에 돌싱글즈 2 마지막 스페셜 방송 1368 01:35:58.527 --> 01:36:00.277 많은 시청 부탁드립니다. 1369 01:36:02.777 --> 01:36:04.377 어머, 안녕! 1370 01:36:04.377 --> 01:36:05.777 방송 보시면서 어땠어요? 1371 01:36:05.777 --> 01:36:08.927 방송에 나온 저를 보면 정말 최악이에요. 1372 01:36:08.927 --> 01:36:10.077 저도 좀 불편하더라고요. 1373 01:36:10.077 --> 01:36:12.027 반성도 많이 했고 1374 01:36:12.027 --> 01:36:14.227 좀 때리고 싶어요. 1375 01:36:14.227 --> 01:36:16.227 - 쌈싸라 한번 봐야죠. - 쌈싸라 한번 보여주면 안 돼요? 1376 01:36:16.527 --> 01:36:17.827 셋 넷! 1377 01:36:23.277 --> 01:36:25.177 시청자분들이 굉장히 궁금한 게 많다고 합니다. 1378 01:36:25.177 --> 01:36:27.327 지금 잘 만나고 있는지 한번 여쭤보도록 할게요. 1379 01:36:31.127 --> 01:36:33.027 자, 재혼을 하시겠습니까? 1380 01:36:35.677 --> 01:36:37.927 멋있네~