1 00:00:00.000 --> 00:00:01.550 안녕하세요. 2 00:00:01.550 --> 00:00:03.425 안녕하세요, 언니 안녕하세요. 3 00:00:03.425 --> 00:00:04.675 우리도 하나 찍어요. 4 00:00:05.375 --> 00:00:06.375 찍어줄까? 5 00:00:08.575 --> 00:00:09.825 서서 찍어야 돼. 6 00:00:09.825 --> 00:00:10.825 감사합니다. 7 00:00:10.825 --> 00:00:12.725 너무 안 친해 보여요. 8 00:00:12.725 --> 00:00:14.275 나 하나만 찍어줘. 9 00:00:14.275 --> 00:00:15.125 언니는 안 찍어요? 10 00:00:15.125 --> 00:00:16.425 - 찍을 거야. - 하나 둘 11 00:00:16.425 --> 00:00:17.625 줄 서자. 12 00:00:18.475 --> 00:00:20.625 하나 둘 셋 13 00:00:21.125 --> 00:00:24.025 대한민국에서 요즘 제일 바쁜 두 분을 모셨습니다! 14 00:00:24.025 --> 00:00:26.525 반갑습니다, 안녕하세요. 15 00:00:26.525 --> 00:00:29.525 트로트계의 BTS 진성! 16 00:00:29.525 --> 00:00:32.275 반갑습니다. 17 00:00:32.275 --> 00:00:36.675 그리고 트바로티로 굉장히 많은 사랑을 받고 있는 김호중! 18 00:00:36.675 --> 00:00:39.625 안녕하세요, 반갑습니다. 김호중입니다. 19 00:00:41.525 --> 00:00:44.225 표정들이 좀 다른 사람 왔을 때랑 다른데? 20 00:00:44.225 --> 00:00:46.075 - 저희 이미 사진 다 찍고 난리 났었어요. - 맞아요. 21 00:00:46.075 --> 00:00:47.125 아, 방송 시작하기 전에? 22 00:00:47.125 --> 00:00:47.825 처음으로 그랬어요. 23 00:00:47.825 --> 00:00:49.275 저희 처음이었어요, 그렇지? 24 00:00:49.275 --> 00:00:51.525 - 다 일어나서 다 사진 찍자고 그러는 거 - 맞아. 25 00:00:51.525 --> 00:00:53.625 근데 약간 차별이 있었어. 26 00:00:55.925 --> 00:00:58.125 아니에요, 아니에요. 27 00:00:58.125 --> 00:01:02.625 아니, 너무... 너무 설레서 차마 찍자고 못 하겠더라고요. 28 00:01:02.625 --> 00:01:05.825 제가 원빈 씨랑 사진을 유일하게 못 찍었거든요, 촬영하면서. 29 00:01:05.825 --> 00:01:08.625 - 아, 원빈 느낌인 거야? - 그러니까 약간 설레는... 30 00:01:09.725 --> 00:01:12.275 너무 설레서 찍자는 말을 못 하겠잖아. 31 00:01:12.275 --> 00:01:15.125 진짜 어마어마한 분이에요. 32 00:01:15.125 --> 00:01:18.575 자신의 연인, 반려자를 위해서 33 00:01:18.575 --> 00:01:21.825 모든 걸 희생하고 모든 걸 떠안고 34 00:01:21.825 --> 00:01:23.625 이 얘기를 들으면... 35 00:01:24.075 --> 00:01:25.025 특별한 이야기는 아니에요. 36 00:01:25.025 --> 00:01:26.775 - 뭐 특별한 이야기가 아니에요. - 아팠을 때 37 00:01:26.775 --> 00:01:29.325 제가 아프기 전까지만 해도 돈을 38 00:01:29.325 --> 00:01:31.875 돈 관리를 제가 했었어요. 39 00:01:31.875 --> 00:01:34.125 그러다가 제가 갑자기 아팠잖아요. 40 00:01:34.125 --> 00:01:36.575 우리 아내도 마음 아파했고 41 00:01:36.575 --> 00:01:38.225 그래서 산으로 들로 다니면서 42 00:01:38.525 --> 00:01:41.775 약초 같은 거 어떤 걸 먹으면 암에 좋다고 하니까 43 00:01:41.775 --> 00:01:45.575 그런 걸 캐러 다니면서 낭떠러지에서 떨어져서 44 00:01:46.725 --> 00:01:51.825 또 머리도 꿰매고 얼굴도 타박상 입고 이런 적이 있었어요. 45 00:01:51.825 --> 00:01:53.725 제가 그때 생각했을 때 46 00:01:53.725 --> 00:01:57.025 저런 사람이라면 내 인생을 걸고 47 00:01:57.025 --> 00:01:59.625 정말 꼭 지켜줘야 될 사람이다. 48 00:01:59.625 --> 00:02:00.625 이런 생각을 해서 49 00:02:00.625 --> 00:02:03.225 그래서 아픈 다음에 그런 마음을 먹고 50 00:02:03.225 --> 00:02:06.475 그때 당시에 7 : 3 정도 비율로 51 00:02:06.475 --> 00:02:07.975 재산 관리를 서로 했었어요. 52 00:02:07.975 --> 00:02:09.225 너무 인간적이지 않아요? 53 00:02:09.225 --> 00:02:12.775 다 주지도 않고 그래도 7 : 3으로, 70%를 주고 54 00:02:12.775 --> 00:02:13.825 조금은 남겨놔. 55 00:02:13.825 --> 00:02:16.175 30%는 또 깜짝 선물해 줘야 되니까 56 00:02:16.825 --> 00:02:20.075 그래서 제가 7 : 3으로 아내한테 양보를 했다가 57 00:02:20.075 --> 00:02:22.325 8 : 2로 하자고 그래서 58 00:02:22.325 --> 00:02:24.575 무슨 매니저 계약하시는 것 같아요. 59 00:02:24.575 --> 00:02:26.675 나중에는 80%로 하고 60 00:02:26.675 --> 00:02:29.775 왜냐하면 20%는 사실 또 좀 가지고 있어야지. 61 00:02:29.775 --> 00:02:30.925 세상이 어떻게 변할지 모르니까 62 00:02:30.925 --> 00:02:31.925 - 맞아요. - 세금도 내야 되고 63 00:02:31.925 --> 00:02:32.525 그렇지. 64 00:02:32.525 --> 00:02:34.675 - 활동기에도 있으셔야 되고 - 네, 그래서 지금은 65 00:02:34.675 --> 00:02:39.575 9 : 1 비율로 겨우 제가 명맥만 유지하고 있습니다. 66 00:02:40.875 --> 00:02:43.875 오, 9 : 1~ 67 00:02:43.875 --> 00:02:45.525 아니, 9 : 1은 되게 68 00:02:45.525 --> 00:02:48.875 - 톱스타들만 계약한다는 비율 아니에요? - 맞아. 69 00:02:48.875 --> 00:02:50.675 - 회사랑 계약할 때 - 네. 70 00:02:50.675 --> 00:02:52.675 나의 아내가 톱스타인 거야. 71 00:02:52.675 --> 00:02:54.975 - 어, 9 : 1 - 그러니까 9 : 1로 나누신 거야. 72 00:02:55.775 --> 00:02:59.075 아니, 조만간 100% 다 드리실 것 같아요. 73 00:02:59.075 --> 00:03:01.925 그러면 삶의 의미를 잃죠. 74 00:03:01.925 --> 00:03:04.575 - 그건 아니다. - 9.5 : 0.5 75 00:03:04.575 --> 00:03:06.375 9.5 : 0.5로! 76 00:03:06.375 --> 00:03:08.475 나도 마지막 끄나풀은 잡고 있어야지. 77 00:03:10.425 --> 00:03:13.125 - 그래서 저는 김호중 씨 오늘 처음 뵙거든요. - 네, 맞습니다. 78 00:03:13.125 --> 00:03:15.975 네, 근데 그 눈빛 안에 79 00:03:15.975 --> 00:03:20.975 되게 많은 이야기가 이렇게 막 차있는 느낌이 있어요. 80 00:03:20.975 --> 00:03:22.926 그리고 심지어 '파파로티' 81 00:03:22.926 --> 00:03:24.776 영화! 저 그 영화 봤거든요. 82 00:03:24.776 --> 00:03:27.576 - '파파로티'의 실제 주인공이시라고 - 맞아요. 83 00:03:27.576 --> 00:03:30.726 원래 내용은 주먹 세계에 몸담고 있다가 84 00:03:30.726 --> 00:03:32.326 나중에 스승을 만나게 되면서 85 00:03:32.326 --> 00:03:35.026 성악 쪽으로 공부를 하게 되는 거죠, 그래서... 86 00:03:35.026 --> 00:03:38.326 어? 그럼 옛날에 주먹 세계에도 있었던 거야?! 87 00:03:38.326 --> 00:03:40.626 아... 그래서 이제 10대 때 88 00:03:40.626 --> 00:03:43.426 아무래도 사춘기도 좀 심하게 겪었었고 89 00:03:43.426 --> 00:03:45.176 저는 초등학교 3학년 때 90 00:03:45.176 --> 00:03:47.376 10살 때 부모님께서 이혼을 하셨어요. 91 00:03:47.376 --> 00:03:50.176 그래서 할머니 밑에서도 좀 자랐었고 92 00:03:50.176 --> 00:03:51.826 그러다 보니까 아무래도 좀... 93 00:03:52.326 --> 00:03:54.376 '날 이렇게 욕하면 어떡하지?' 이런 생각도 하고 94 00:03:54.376 --> 00:03:55.076 무시당할까 봐 95 00:03:55.076 --> 00:03:57.226 - 네, 무시당할까 봐 그런 것도 많았었고 - 강해 보이고 싶고 96 00:03:57.226 --> 00:03:58.926 강해 보이고 싶었고 97 00:03:58.926 --> 00:04:02.576 어렸을 때 제일 힘들었던 기억은? 98 00:04:02.576 --> 00:04:04.176 외로움이었던 것 같아요. 99 00:04:04.176 --> 00:04:07.076 어릴 때 제 꿈은 어른이 되는 게 제 꿈이었거든요. 100 00:04:07.076 --> 00:04:08.376 빨리 어른이 돼서 101 00:04:08.376 --> 00:04:11.426 빨리 성인이 되고 싶다는 꿈을 꿨었고 102 00:04:11.426 --> 00:04:13.676 진짜 남달랐네, 나도 사실 남달랐거든. 103 00:04:13.676 --> 00:04:15.726 6학년 때 다 장래 희망 쓰는데 104 00:04:15.726 --> 00:04:18.676 애들은 뭐 대통령, 과학자, 경찰관, 운동선수 쓰는데 105 00:04:18.676 --> 00:04:20.976 나는 정확하게 조용필이라고 썼거든. 106 00:04:22.476 --> 00:04:23.226 왜냐하면 107 00:04:23.226 --> 00:04:24.176 진짜요? 108 00:04:24.176 --> 00:04:27.476 그때는 뭐 TV만 틀면 조용필 선배님 나오고 109 00:04:27.476 --> 00:04:29.626 '기도하는~' 그러면 여자들이 소리 지르고 110 00:04:29.626 --> 00:04:30.926 여자들이 너무 좋아해서 111 00:04:30.926 --> 00:04:35.076 나는 커서 저렇게 여자들이 좋아하는 조용필이 될 거야. 112 00:04:35.076 --> 00:04:37.076 정말...! 옛날 조용필! 113 00:04:37.076 --> 00:04:37.976 정말 이해합니다. 114 00:04:37.976 --> 00:04:39.126 어마어마했었죠. 115 00:04:39.126 --> 00:04:39.776 정말 이해합니다. 116 00:04:39.776 --> 00:04:42.076 조용필 하면 가수가 꿈인가 보다 할 텐데 117 00:04:42.076 --> 00:04:42.676 아니야, 그게 아니야. 118 00:04:42.676 --> 00:04:44.776 여자들이 좋아하는 사람 119 00:04:44.776 --> 00:04:47.876 여자들이 좋아하는 사람이 되는 게 꿈이었어요. 120 00:04:47.876 --> 00:04:51.176 호중 씨 지난번에 우리 이렇게 다 같이 121 00:04:51.176 --> 00:04:53.726 남자 스타일 이런 얘기가 나왔어요. 122 00:04:53.726 --> 00:04:56.326 그래서 제가 호중 씨 같은 스타일 좋아한다고 123 00:04:56.326 --> 00:04:57.476 말했던 거 기억나세요? 124 00:04:57.476 --> 00:04:59.176 아니요. 125 00:04:59.176 --> 00:05:00.476 - 기억이 안 나고 싶네요. - 전혀, 전혀 기억이 안 나요. 126 00:05:00.476 --> 00:05:02.876 - 기억나시죠? - 기억이 안 나고 싶네요. 127 00:05:02.876 --> 00:05:06.276 지안이는 이상형이 매주 달라서 128 00:05:06.276 --> 00:05:08.626 지창욱 씨라고 그렇게 그러더니 129 00:05:08.626 --> 00:05:10.126 아니, 그거는 팬심! 130 00:05:10.126 --> 00:05:12.726 - 그래도... - 남자가 아니라 팬심, 여기는 남자 131 00:05:12.726 --> 00:05:15.976 호중 씨 같은 스타일이라고 얘기하는 거 보면 132 00:05:15.976 --> 00:05:18.226 호중이가 완전히 요즘 대세긴 대세인 거야. 133 00:05:18.226 --> 00:05:19.076 맞아. 134 00:05:19.076 --> 00:05:21.626 호중이 노래 안 들어볼 수 없죠. 135 00:05:24.076 --> 00:05:24.876 그래서 제가 오늘 136 00:05:24.876 --> 00:05:26.476 - 아, 진짜요? - 네. 137 00:05:26.476 --> 00:05:27.826 MR을 준비했습니다. 138 00:05:28.526 --> 00:05:30.526 같이 한번 부르고 싶어서 139 00:05:44.926 --> 00:05:47.026 지금부터 뛰어. 140 00:05:47.026 --> 00:05:47.926 뛰어! 141 00:05:58.126 --> 00:06:01.976 어떻게 살았냐고 묻지를 마라. 142 00:06:01.976 --> 00:06:03.576 오, 소름 돋았어. 143 00:06:03.576 --> 00:06:08.726 이리저리 살앗을 거라 착각도 마라. 144 00:06:08.726 --> 00:06:13.476 그래 한때 삶에 무게 견디지 못해. 145 00:06:14.026 --> 00:06:18.426 긴 세월 방황 속에 청춘을 묻었다. 146 00:06:18.876 --> 00:06:20.976 지금부터 뛰어. 147 00:06:20.976 --> 00:06:21.676 뛰어! 148 00:06:21.676 --> 00:06:23.726 앞만 보고 뛰어. 149 00:06:23.726 --> 00:06:24.376 뛰어! 150 00:06:24.376 --> 00:06:28.226 내 인생에 태클을 걸지 마. 151 00:06:30.926 --> 00:06:34.476 세월 탓해서 무얼 해. 152 00:06:35.126 --> 00:06:40.176 되돌릴 수 없는 인생인 것을 153 00:06:40.476 --> 00:06:42.526 지금부터 뛰어. 154 00:06:42.526 --> 00:06:43.276 뛰어! 155 00:06:43.276 --> 00:06:45.276 앞만 보고 뛰어. 156 00:06:45.276 --> 00:06:45.976 뛰어! 157 00:06:45.976 --> 00:06:56.726 내 인생에 태클을 걸지 마~ 158 00:07:04.776 --> 00:07:06.626 빨개졌어, 얼굴이. 159 00:07:06.626 --> 00:07:09.026 아니, 선배님하고 부르니까... 160 00:07:09.026 --> 00:07:10.576 땀 나시네, 땀 좀 닦으세요. 161 00:07:10.576 --> 00:07:12.226 여기 있어요, 제가 드릴게요. 162 00:07:12.226 --> 00:07:13.576 여기요. 163 00:07:14.576 --> 00:07:16.476 제가 드릴게요. 164 00:07:32.926 --> 00:07:35.376 아, 이 흥이 느껴진다, 누군지. 165 00:07:36.226 --> 00:07:36.876 귀여워. 166 00:07:36.876 --> 00:07:38.926 귀여워, 우리 지안이. 167 00:07:39.726 --> 00:07:41.776 혼자 정말 잘 놀아. 168 00:07:42.726 --> 00:07:46.076 엄지 엄지 척~ 엄지 엄지 척~ 169 00:07:47.126 --> 00:07:49.376 다정다감해~ 170 00:07:51.526 --> 00:07:53.276 내가 저러고 노는구나, 혼자. 171 00:07:53.276 --> 00:07:55.776 어떡해. 172 00:07:55.776 --> 00:07:58.126 하루 이틀 놀아본 게 아니야, 포기했어. 173 00:07:58.126 --> 00:07:59.076 그래, 포기했어 이제. 174 00:07:59.076 --> 00:08:01.376 또 그러나 보다... 그냥 그래. 175 00:08:01.776 --> 00:08:06.376 안돼 안돼 좀 이따이따 이따요~ 그래 그래~ 176 00:08:06.376 --> 00:08:07.276 노래 틀어놨어? 177 00:08:07.276 --> 00:08:09.676 노오란 샤쓰 입은~ 178 00:08:09.676 --> 00:08:12.076 난 거의 음악을 항상 틀어놓거든. 179 00:08:12.076 --> 00:08:14.026 - 나 그대에게~ - 트로트를 좋아하나 보다. 180 00:08:14.026 --> 00:08:17.876 아모르 파티~ 181 00:08:17.876 --> 00:08:19.826 이 정도면 전날 먹은 술이 안 깬 거 아니야? 182 00:08:21.576 --> 00:08:22.826 아침부터 먹은 것 같아요. 183 00:08:32.226 --> 00:08:32.976 어서 오세요. 184 00:08:32.976 --> 00:08:34.076 누구실까? 185 00:08:34.076 --> 00:08:35.176 네. 186 00:08:35.826 --> 00:08:38.526 누구? 아, 이모님! 187 00:08:38.526 --> 00:08:40.076 이모님, 대단한 이모님이시죠. 188 00:08:40.076 --> 00:08:41.126 더워. 189 00:08:41.126 --> 00:08:42.876 오늘 날이 너무 덥다. 190 00:08:42.876 --> 00:08:46.226 날도 덥고 청소하면서 191 00:08:46.526 --> 00:08:49.526 - 땀 뻘뻘 흘렸어? - 노래를 좀 불렀더니... 192 00:08:49.526 --> 00:08:53.076 - 노래? - 노래를 좀 불렀더니... 193 00:08:53.076 --> 00:08:55.576 요즘에 트로트가 인기잖아, 아주 그냥. 194 00:08:55.576 --> 00:08:57.576 트로트도 한마디 쭉 빼야지 그럼. 195 00:08:57.576 --> 00:08:59.076 이모가 제일 좋아하잖아. 196 00:08:59.076 --> 00:09:00.076 그럼, 난 트로트 팬이지. 197 00:09:00.076 --> 00:09:02.976 이모 저기... 임영웅 팬이잖아. 198 00:09:02.976 --> 00:09:04.676 아, 그럼, 임영웅 팬이지. 199 00:09:04.676 --> 00:09:06.326 한번 만나봤으면 소원이 없겠네. 200 00:09:06.326 --> 00:09:14.026 나는... 나는 나태주랑 김호중이랑 201 00:09:14.026 --> 00:09:16.376 저기... 애기 이름 뭐지? 정동원 202 00:09:16.376 --> 00:09:16.976 아, 동원이 203 00:09:16.976 --> 00:09:19.226 동원이랑 나는 너무 좋아. 204 00:09:19.226 --> 00:09:22.026 오! 나왔다 김호중 씨. 205 00:09:22.026 --> 00:09:26.576 저는 이 세 명을 가장 처음부터 끝까지 제일 좋아했어요. 206 00:09:26.576 --> 00:09:28.476 한 명만 대야지. 207 00:09:28.476 --> 00:09:30.626 - 한 명을 뽑으래, 한 명을. - 다 하면 안 되지. 208 00:09:30.626 --> 00:09:32.576 - 팬인데 - 그래도 하나만 딱 선택해. 209 00:09:32.576 --> 00:09:33.926 하나를 정하면 뭐? 210 00:09:33.926 --> 00:09:35.326 누구 할 거야? 211 00:09:35.326 --> 00:09:38.176 나? 나 그러면은~ 212 00:09:38.176 --> 00:09:39.126 두구두구두구~ 213 00:09:39.126 --> 00:09:39.976 이야, 저거 뭐야. 214 00:09:39.976 --> 00:09:41.927 아, 내가 저거 선택 잘 했어야 되는데... 215 00:09:41.927 --> 00:09:43.327 - 은근히 긴장되죠? - 선택 잘 했어? 216 00:09:43.327 --> 00:09:44.777 아니야... 217 00:09:45.827 --> 00:09:47.977 나? 나 그러면은~ 218 00:09:47.977 --> 00:09:50.627 제일 어린 동원이~ 219 00:09:50.627 --> 00:09:51.927 동원이 팬이 많다니까. 220 00:09:51.927 --> 00:09:53.777 동원이 221 00:09:53.777 --> 00:09:57.177 그러니까 아까 우리가 기억 못 하는 거야, 네 말을. 222 00:09:57.177 --> 00:10:00.977 그거는... 진짜 내 아들 같잖아, 동원이는... 223 00:10:00.977 --> 00:10:04.627 아니, 그 실버... 노래 경연이 있더라고 224 00:10:04.627 --> 00:10:06.077 실버 트로트 퀸 있어. 225 00:10:06.077 --> 00:10:07.777 레슨을 좀 받으면 어떨까? 226 00:10:07.777 --> 00:10:08.677 이모가? 227 00:10:08.677 --> 00:10:11.827 해봐봐, 그럼 내가 평가는 해줄게. 228 00:10:14.277 --> 00:10:18.077 베사메 무초~ 229 00:10:18.077 --> 00:10:23.977 고요한 그날 밤 리라 꽃 지던 밤에 230 00:10:24.277 --> 00:10:25.977 - 어떡해... - 잘하시는데? 231 00:10:26.927 --> 00:10:28.477 목소리 너무 좋으셔. 232 00:10:28.477 --> 00:10:30.777 분위기도 너무 잘 어울리신다. 233 00:10:30.777 --> 00:10:32.127 잠깐만 있어봐. 234 00:10:32.127 --> 00:10:34.427 베사메 무초~ 235 00:10:34.427 --> 00:10:35.677 그렇게 하면 재미가 없잖아. 236 00:10:35.677 --> 00:10:40.227 저 가족은 진짜 쉽게 흥이 잘 올라와요, 몇 초 만에. 237 00:10:40.227 --> 00:10:43.327 맞아, 있다가도 갑자기 올라와 우리는. 238 00:10:43.327 --> 00:10:45.677 우리 이런 것도 가지고 해봐야죠~ 239 00:10:45.677 --> 00:10:47.477 너만 있어? 나는 없어? 240 00:10:47.477 --> 00:10:49.077 한번 해봐봐, 먼저 해봐. 241 00:10:49.077 --> 00:10:49.927 잠깐만 242 00:10:49.927 --> 00:10:51.077 둘이 핑크가 있어, 옷에. 243 00:10:51.077 --> 00:10:53.827 저거 빼놓을 수 없죠, 진짜로. 244 00:10:54.277 --> 00:10:56.527 오늘 또 핑크를 입고 왔으니까 245 00:10:57.177 --> 00:10:58.627 일어나보세요. 246 00:10:58.627 --> 00:10:59.377 그건 뭐예요? 247 00:10:59.377 --> 00:11:02.427 일어나보세요, 위에 걸쳐요. 248 00:11:02.427 --> 00:11:03.427 드레스? 249 00:11:04.427 --> 00:11:07.627 쇼를 하네, 쇼를 해. 250 00:11:09.477 --> 00:11:12.277 열심히 잘하셔야 돼요. 251 00:11:20.877 --> 00:11:22.577 내가 심사를 봐드릴게요. 252 00:11:22.577 --> 00:11:26.827 - 울고 왔다 - 이야, 30년대 253 00:11:26.827 --> 00:11:35.227 울고 가는 섫은 사정을~ 254 00:11:35.227 --> 00:11:36.327 진지하셔, 지금. 255 00:11:36.327 --> 00:11:38.177 - 진짜 진지하게 부르셔. - 맞아. 256 00:11:38.177 --> 00:11:46.177 알뜰한 당신~ 알뜰한 당신~ 257 00:11:46.177 --> 00:11:50.777 모른체하십니까요~ 258 00:11:50.777 --> 00:11:52.277 목소리가 매력적이에요. 259 00:11:52.277 --> 00:11:54.227 너무 좋으시다. 260 00:11:54.227 --> 00:11:57.327 하십니까요~ 261 00:11:57.327 --> 00:11:59.677 아이고, 안 된다. 다시 다시 다시! 262 00:11:59.677 --> 00:12:01.827 No No No! 네가 다시 한번 해봐. 263 00:12:01.827 --> 00:12:02.727 에이, 이거... 264 00:12:02.727 --> 00:12:04.777 - 이게 노래방 같지 않아서 - 이모! 265 00:12:04.777 --> 00:12:07.027 나는... 뭘 하지 갑자기? 266 00:12:07.027 --> 00:12:09.677 나는 드레스 업을 하고 와야 되는데 267 00:12:09.677 --> 00:12:10.677 옷 갈아입고 했어? 268 00:12:10.677 --> 00:12:11.877 응. 269 00:12:12.877 --> 00:12:14.577 이 가족은 대충은 없어. 270 00:12:14.977 --> 00:12:16.977 이 정도는 입고 나와줘야지. 271 00:12:16.977 --> 00:12:19.477 어머~ 멋져~ 272 00:12:24.977 --> 00:12:26.777 저런 게 집에 있어? 273 00:12:31.477 --> 00:12:32.677 근데 예뻐. 274 00:12:32.677 --> 00:12:34.077 - 응, 예뻐. - 어울려. 275 00:12:34.077 --> 00:12:35.827 어떡해... 276 00:12:35.827 --> 00:12:37.377 멋있다. 277 00:12:42.577 --> 00:12:43.977 아모르 파티 278 00:12:43.977 --> 00:12:45.777 심사위원이 왜 이렇게 춤을 추고 그러세요? 279 00:12:48.277 --> 00:12:51.227 산다는 게 다 그런 거지~ 280 00:12:51.227 --> 00:12:55.027 누구나 빈손으로 와~ 281 00:12:55.027 --> 00:12:59.227 오늘보다 더 나은 내일이면 돼~ 282 00:12:59.227 --> 00:13:02.827 인생은 지금이야~ 283 00:13:04.627 --> 00:13:07.077 아모르 파티~ 284 00:13:18.877 --> 00:13:19.777 저걸 보여주시려고 285 00:13:19.777 --> 00:13:20.677 저거 할 거야?! 286 00:13:20.677 --> 00:13:21.377 저거 하려고? 287 00:13:21.377 --> 00:13:21.977 할 거야? 288 00:13:22.627 --> 00:13:24.677 아모르 파티~ 289 00:13:27.427 --> 00:13:29.327 더 돌아, 돌아 돌아! 290 00:13:29.327 --> 00:13:31.027 더 돌래. 291 00:13:31.027 --> 00:13:31.627 누가 그래? 292 00:13:39.377 --> 00:13:40.827 너무 웃겨! 293 00:13:43.577 --> 00:13:44.727 피한다, 피해. 294 00:13:45.427 --> 00:13:46.727 쉬운 걸 해볼까? 295 00:13:46.727 --> 00:13:48.427 '아! 사루비아'가 제일 쉽지. 296 00:13:48.427 --> 00:13:49.727 그거 되게 어렵거든? 297 00:13:49.727 --> 00:13:52.177 아니, 그래도 그냥 오두방정으로 넘어 가. 298 00:13:52.177 --> 00:13:54.277 교양 없이 어떻게 그런 걸 해... 299 00:13:57.527 --> 00:13:58.627 시작! 300 00:13:59.327 --> 00:14:01.177 이모가 좋아하는 노래 301 00:14:02.327 --> 00:14:04.177 - 진짜 좋아하신다. - 이모님 너무 좋으시다. 302 00:14:04.377 --> 00:14:07.627 아! 사루비아~ 사루비아 비아~ 303 00:14:07.927 --> 00:14:10.477 사루비아 꽃을 든 사람~ 304 00:14:10.477 --> 00:14:11.327 아! 사루비아! 305 00:14:11.327 --> 00:14:14.927 아! 사루비아~ 사루비아 비아~ 306 00:14:14.927 --> 00:14:17.827 사루비아 꽃을 든 여자~ 307 00:14:18.177 --> 00:14:30.477 지금도 나를 부르며 올 것만 같은 사람~ 308 00:14:32.177 --> 00:14:35.827 아! 사루비아~ 사루비아 비아~ 309 00:14:35.827 --> 00:14:37.677 사루비아 꽃을 든 사람~ 310 00:14:38.477 --> 00:14:39.127 잘한다! 311 00:14:39.127 --> 00:14:42.727 아! 사루비아~ 사루비아 비아~ 312 00:14:42.727 --> 00:14:45.027 사루비아 꽃을 든 여자~ 313 00:14:45.027 --> 00:14:46.177 잘하고! 314 00:14:46.177 --> 00:14:48.027 아! 사루비아~ 315 00:14:48.027 --> 00:14:49.877 - 우리 지안이 - 부럽다, 저런 흥. 316 00:14:49.877 --> 00:14:52.127 집에서 너무 재밌게 잘 논다. 317 00:14:52.627 --> 00:14:53.827 저 노래 잘한다~ 318 00:14:53.827 --> 00:14:54.727 - 아, 그래? - 응. 319 00:14:54.727 --> 00:14:56.427 - 앞으로 저 노래 할까? - 잘 맞는 것 같아. 320 00:14:56.427 --> 00:14:58.727 - 사루비아 꽃을 든 여자~ - 어울려. 321 00:14:58.727 --> 00:14:59.527 숨차. 322 00:14:59.527 --> 00:15:02.727 근데 너무 잘한다, 네 매너가... 323 00:15:02.727 --> 00:15:05.377 아, 됐거든? 나 너무 웃겨, 이모. 324 00:15:05.377 --> 00:15:05.927 진짜 잘한다. 325 00:15:05.927 --> 00:15:07.227 이모가 보니까 326 00:15:07.227 --> 00:15:09.177 - 내가! 아니야, 아니야. - 이모 조카니까 예뻐 보이는 거지. 327 00:15:09.177 --> 00:15:11.677 봐봐, 내가 정수연 1등 맞혔지. 328 00:15:11.677 --> 00:15:12.227 응. 329 00:15:12.227 --> 00:15:12.977 딱 첫 회 보고 330 00:15:12.977 --> 00:15:13.477 응. 331 00:15:13.477 --> 00:15:14.527 임영웅 1등 딱 맞혔잖아. 332 00:15:14.527 --> 00:15:15.827 응, 이모가 맞혔지. 333 00:15:15.827 --> 00:15:17.377 그러니까 내가 듣는 거는 기가 막히다니까. 334 00:15:17.377 --> 00:15:19.727 그래? 그럼 나는 몇 등이야? 335 00:15:19.727 --> 00:15:21.627 네가 이제 도전을 해봐야지. 336 00:15:21.627 --> 00:15:23.627 도전을 해서 누구랑 붙느냐가 문제고 337 00:15:23.627 --> 00:15:24.677 얼마큼 하느냐가 문제지. 338 00:15:24.677 --> 00:15:27.077 여기서야 당연히 잘하는 거지만 한번 해봐봐. 339 00:15:27.377 --> 00:15:30.227 너 트로트 한번 해봐봐, 좋다. 340 00:15:30.227 --> 00:15:32.977 저는요, 실력이 부족해서... 341 00:15:32.977 --> 00:15:35.577 - 다 누구든지 그렇지 뭐, 배우면 되지. - 내가 이모 원래... 342 00:15:35.577 --> 00:15:37.477 내가 옛날에 가수가 꿈이었잖아. 343 00:15:37.477 --> 00:15:39.177 그래. 344 00:15:39.177 --> 00:15:40.227 너 가수가 꿈이었어? 345 00:15:40.227 --> 00:15:42.427 아, 지안이 가수가 꿈이었어? 346 00:15:42.427 --> 00:15:44.127 그랬구나. 347 00:15:51.727 --> 00:15:55.777 어렸을 때부터 되게 노래랑 음악을 좋아해서 348 00:15:55.777 --> 00:15:59.277 노래를 하는 직업을 갖는 게 꿈이었는데 349 00:16:00.927 --> 00:16:05.227 그 못 이룬 꿈에 대한 그런 어떤... 350 00:16:05.227 --> 00:16:07.777 아쉬움이 항상 남아있더라고요. 351 00:16:09.027 --> 00:16:12.827 노래뿐만 아니라 악기들도 굉장히 좋아하거든요. 352 00:16:12.827 --> 00:16:17.227 그래서 음악 없이는 저는 못 사는 것 같아요. 353 00:16:21.778 --> 00:16:23.928 이지안이라는 이름을 걸고 354 00:16:23.928 --> 00:16:27.128 내가 정말 뭔가 끝까지 이뤄낼 수 있는 355 00:16:27.128 --> 00:16:30.828 어떤 무엇인가를 한번 꼭 해보고 싶어서 356 00:16:32.028 --> 00:16:37.128 나의 성공적인 꿈을 하나 정도는 이뤄놔야지 357 00:16:37.128 --> 00:16:39.978 내가 살면서 후회하지는 않지 않을까... 358 00:16:42.178 --> 00:16:43.078 멋있으시다. 359 00:16:43.078 --> 00:16:44.028 그런 게 있죠, 사람마다. 360 00:16:44.028 --> 00:16:45.578 네, 맞아요. 361 00:16:55.178 --> 00:16:56.778 누구지? 362 00:16:56.778 --> 00:16:58.528 녹음실인가? 363 00:16:59.478 --> 00:17:00.978 누구실까? 364 00:17:23.428 --> 00:17:26.328 - 언니~ - 아니, 이게 누구야? 365 00:17:26.328 --> 00:17:28.928 머리 잘랐네, 귀여워. 366 00:17:30.628 --> 00:17:32.028 오, 박선주! 367 00:17:32.028 --> 00:17:34.028 박선주 씨다. 368 00:17:34.378 --> 00:17:36.178 오, 박선주 369 00:17:37.328 --> 00:17:40.228 와, 노래 어마어마하게 잘하는 친구죠. 370 00:17:40.228 --> 00:17:42.078 와, 저분한테 배우는 거야? 371 00:17:42.078 --> 00:17:43.228 응. 372 00:17:43.228 --> 00:17:44.728 대단하다. 373 00:17:49.878 --> 00:17:50.728 나 이 노래 너무 좋아. 374 00:17:50.728 --> 00:17:53.928 - 나도 진짜 좋아했어, 그 당시에 정말. - 이 노래 너무 좋지. 375 00:17:59.728 --> 00:18:04.128 저희 오빠도 선주 언니한테 보컬 트레이닝을 받았었거든요. 376 00:18:04.128 --> 00:18:06.028 그래서 제 실력을 진짜 377 00:18:06.028 --> 00:18:09.628 바닥에서 이만큼 끌어올려 줄 수 있는 사람은 378 00:18:09.628 --> 00:18:11.378 제가 생각하기에 진짜 우리나라에서 379 00:18:11.378 --> 00:18:14.028 박선주 언니가 최고일 것 같아서 380 00:18:14.878 --> 00:18:16.778 염치 없이 찾아오게 됐어요. 381 00:18:18.578 --> 00:18:22.578 언니네 뷰 너무 좋다~ 우와! 382 00:18:28.928 --> 00:18:30.828 - 이런 느낌 너무 좋은데 - 형부가 남산 좋아해서 383 00:18:30.828 --> 00:18:31.328 아, 진짜? 384 00:18:31.328 --> 00:18:33.078 남산을 벗어나지 말아야 된다며 385 00:18:33.078 --> 00:18:34.278 아, 진짜로? 386 00:18:34.278 --> 00:18:38.178 어, 그래서 이사 온 지 꽤 됐는데 그래도... 387 00:18:48.478 --> 00:18:50.328 아, 맞다! 두 분이 결혼하셨죠? 388 00:18:50.328 --> 00:18:53.178 - 강레오 셰프님이랑 - 맞다, 깜빡하고 있었어. 389 00:18:53.178 --> 00:18:54.978 - 아우, 예뻐. - 예쁘다. 390 00:18:56.078 --> 00:18:58.278 야, 그나저나 웬일이야? 391 00:18:58.278 --> 00:18:59.978 왜 여기까지 행차를 하셨어? 392 00:18:59.978 --> 00:19:01.178 언니 보고 싶어서 왔지요~ 393 00:19:01.178 --> 00:19:02.328 - 진짜야? - 응. 394 00:19:02.328 --> 00:19:03.128 진짜야? 395 00:19:03.128 --> 00:19:04.878 다른 이유가 있는 것 같은데 뭔가? 396 00:19:04.878 --> 00:19:06.128 아니, 뭐 보고도 싶고... 397 00:19:07.578 --> 00:19:08.528 얘기할 것도 있고 398 00:19:08.528 --> 00:19:09.878 - 그러니까 - 상담할 것도 있고 399 00:19:09.878 --> 00:19:12.678 그러니까, 난 진짜 너 방송하는 거 너무 좋더라, 매주 보면서. 400 00:19:12.678 --> 00:19:14.528 - 진짜요? - 응, 너무 좋아. 401 00:19:14.528 --> 00:19:16.178 너무 오랜만에 해서 402 00:19:16.178 --> 00:19:18.728 화면발이 안 예쁘게 나와서 큰일 났어. 403 00:19:18.728 --> 00:19:20.628 성형을 해야 될 것 같아. 404 00:19:21.678 --> 00:19:23.828 무슨 얘기하는 거야, 지금 내 앞에서... 405 00:19:23.828 --> 00:19:25.978 언니 진짜 예뻐졌어. 406 00:19:25.978 --> 00:19:27.078 - 나? - 응. 407 00:19:27.078 --> 00:19:28.378 그래서 얘기를 해봐. 408 00:19:28.378 --> 00:19:29.978 자, 풀어봐. 뭐야? 409 00:19:29.978 --> 00:19:31.278 - 내용이 뭐야? - 아니 이제... 410 00:19:32.328 --> 00:19:34.028 아, 내가 진짜 꿈이... 411 00:19:34.028 --> 00:19:36.728 어렸을 때 꿈이 가수였잖아. 412 00:19:37.228 --> 00:19:40.828 저게 은근히 쑥스럽지, 친한데 이런 얘기하는 게. 413 00:19:41.278 --> 00:19:43.928 그래도 내가 이제 노래도... 해보고 싶고... 414 00:19:43.928 --> 00:19:45.228 그래, 내가 옛날부터 말했잖아. 415 00:19:45.228 --> 00:19:47.378 노래를 꼭 하라고, 뭐든 좀 하라고. 416 00:19:47.378 --> 00:19:51.628 응, 근데 이제... 언니한테 SOS를 하려고 417 00:19:52.128 --> 00:19:55.278 언니한테 SOS를 하려고 418 00:19:57.328 --> 00:19:59.178 저 황당해 하는 표정... 419 00:19:59.478 --> 00:20:01.578 완전 깜짝 놀랐죠, 그래서... 420 00:20:02.728 --> 00:20:07.878 일단 멈칫! 어떡하지... 뭐 이런 느낌? 421 00:20:09.528 --> 00:20:10.878 평소에는 되게 좋은 언니인데 422 00:20:10.878 --> 00:20:13.028 - 아... 난감하죠, 저럴 때. - 연습할 때는 또 423 00:20:13.028 --> 00:20:16.128 되게 무섭기로 소문이 자자한 언니니까 424 00:20:16.128 --> 00:20:17.528 오빠 앨범 낼 때도 언니가 425 00:20:17.528 --> 00:20:18.728 그렇지, 곡 내가 주고. 426 00:20:18.728 --> 00:20:19.728 - 아, 진짜? - 응, 곡 작업도 427 00:20:19.728 --> 00:20:22.778 이번에 일본에서 한 것도 언니가 작업 같이 했고 428 00:20:22.778 --> 00:20:24.578 뭐 영광이지 나야, 같이 작업한 게. 429 00:20:24.578 --> 00:20:27.928 언니는 오빠랑 작업할 때 어때요? 되게 만족스러워? 430 00:20:27.928 --> 00:20:30.728 오빠는 워낙 열심히 하잖아, 뭘 해도. 431 00:20:30.728 --> 00:20:35.528 내가 노래는 오빠보다 훨씬 낫거든 언니. 432 00:20:35.528 --> 00:20:38.978 뭐 그건 좀 이따가 한번 들어보고... 433 00:20:38.978 --> 00:20:41.178 아, 떨려~ 떨려, 큰일 났다. 434 00:20:41.178 --> 00:20:43.678 근데 뭐, 무슨 장르 하려고? 435 00:20:43.678 --> 00:20:46.878 요즘은 또 한창 대세가 트로트잖아 언니. 436 00:20:46.878 --> 00:20:50.228 내가 나이가 40대 중반이면 그런 걸 해야 되나... 437 00:20:50.228 --> 00:20:51.578 어떻게 해야 되나...? 438 00:20:54.028 --> 00:20:55.728 요즘 사람들이 참... 439 00:20:56.028 --> 00:20:57.128 갑자기 냉정해지셨어. 440 00:20:57.128 --> 00:20:58.778 응. 441 00:21:01.778 --> 00:21:05.178 트로트 그렇게 하는 거 아니야! 442 00:21:05.178 --> 00:21:06.178 이 사람들이 진짜... 443 00:21:06.178 --> 00:21:08.478 트로트가 얼마나 무서운 장르인데... 444 00:21:08.478 --> 00:21:10.928 응, 트로트가 진짜 어려운 것 같아. 445 00:21:10.928 --> 00:21:12.278 맞아요, 진짜. 446 00:21:12.278 --> 00:21:12.978 그렇죠. 447 00:21:12.978 --> 00:21:14.028 맞아. 448 00:21:14.928 --> 00:21:19.028 트로트는 일단은 기본적으로 449 00:21:19.028 --> 00:21:21.078 발성도 당연히 좋아야 되지만 450 00:21:21.078 --> 00:21:24.828 그다음에 일단 완전히 그 느낌이나 감정이나 451 00:21:24.828 --> 00:21:27.228 이런 걸 표현해 넘기는 거 있잖아. 452 00:21:27.228 --> 00:21:28.578 이런 거는 아무나 못 해. 453 00:21:28.578 --> 00:21:30.928 - 그러니까 - 거의 장인 수준이어야 돼. 454 00:21:30.928 --> 00:21:31.428 맞아. 455 00:21:31.428 --> 00:21:33.678 그럼, 하춘화 선생님 이런 분들도 다 456 00:21:33.678 --> 00:21:35.178 선생님이 6~7살부터 하시고 457 00:21:35.178 --> 00:21:38.578 윤정이도 10살 이전에 다 노래하고 이랬잖아. 458 00:21:38.578 --> 00:21:41.628 소리꾼이어야지 할 수 있는 게 트로트인 거지. 459 00:21:41.828 --> 00:21:43.128 뭐 박자 좀 맞추고 460 00:21:43.128 --> 00:21:45.578 짠짜라짠짠짠 한다고 트로트 되는 게 아니야. 461 00:21:45.578 --> 00:21:46.978 맞아, 그런 것 같아. 462 00:21:46.978 --> 00:21:47.828 큰일 나. 463 00:21:47.828 --> 00:21:50.928 그러니까 이제 내가 언니한테 조언을 구하려고 이렇게 왔지. 464 00:21:50.928 --> 00:21:52.278 그러니까, 그러니까. 465 00:21:52.278 --> 00:21:55.328 선배님들이랑 선생님들 소리 나오시는 거 보면 기가 막히거든. 466 00:21:55.328 --> 00:21:55.828 맞아. 467 00:21:55.828 --> 00:21:57.278 가슴을 막 찌르잖아. 468 00:21:57.278 --> 00:22:01.478 한국의 한이 서린 갱스터 힙합이야, 왜 이래~ 469 00:22:03.078 --> 00:22:05.828 저는 제가 어린 시절에 창을 좀 했었어요. 470 00:22:07.078 --> 00:22:08.428 그래서 창을 뭐 예를 들어서 471 00:22:08.428 --> 00:22:13.328 이 산 저 산 꽃이 피니~ 472 00:22:13.328 --> 00:22:17.078 분명 고운 봄이로구나~ 473 00:22:17.078 --> 00:22:17.978 얼쑤~! 474 00:22:17.978 --> 00:22:20.828 이제 이걸 어렸을 때 보면 475 00:22:20.828 --> 00:22:23.578 뭐 서편제나 동편제 이런 걸 통해서 476 00:22:23.578 --> 00:22:24.778 영화도 많이 나왔었지만 477 00:22:25.228 --> 00:22:27.728 산기슭 같은 데 가서 아니면 폭포 아래서 478 00:22:27.728 --> 00:22:30.278 거기서 마음껏 내 발성을 한번 479 00:22:30.278 --> 00:22:33.478 최대한으로 뽑아낼 때까지 한번 질러보는 거예요. 480 00:22:33.478 --> 00:22:37.979 그래서 다른 어떤 종류도 마찬가지겠지만 481 00:22:37.979 --> 00:22:41.829 특히나 노래는 가창력이 동반이 안 되어버리면 482 00:22:41.829 --> 00:22:46.029 사실은 그건 가수로서 생명력이 없다고 얘기할 수 있고요. 483 00:22:46.029 --> 00:22:49.629 이제 이게... 뭐 앨범을 내겠다 이런 건 484 00:22:49.629 --> 00:22:50.729 사실 장난이 아니잖아? 485 00:22:50.729 --> 00:22:52.029 - 그럼요. - 그렇지. 486 00:22:52.029 --> 00:22:53.679 지안이가 저렇게 긴장하는 거 처음 봐. 487 00:22:53.679 --> 00:22:55.029 - 어, 그러니까. - 맞아. 488 00:22:55.029 --> 00:22:55.979 되게 긴장되더라. 489 00:22:55.979 --> 00:22:58.279 근데 이게... 490 00:22:58.879 --> 00:23:00.179 사실은 내 생각은... 491 00:23:00.179 --> 00:23:01.429 응. 492 00:23:01.929 --> 00:23:05.929 안 했으면 좋겠어. 493 00:23:06.379 --> 00:23:08.979 - 진짜 친하니까 저런 얘기를 해주는 거예요. - 맞아, 맞아. 494 00:23:10.329 --> 00:23:12.829 막상 앨범을 내겠다 하면 495 00:23:12.829 --> 00:23:14.129 가는 길이 너무 험해. 496 00:23:14.129 --> 00:23:14.729 응. 497 00:23:14.729 --> 00:23:16.229 난 이런 거 솔직히 말하면 498 00:23:16.229 --> 00:23:17.929 지안아, 너랑 나랑 와인 먹고 499 00:23:17.929 --> 00:23:19.679 언니 동생으로 지내는 건 좋은데 500 00:23:19.979 --> 00:23:23.079 일 관계가 되면 내가 성격이 나빠져. 501 00:23:24.129 --> 00:23:25.729 소문 많이 들었지? 502 00:23:25.729 --> 00:23:29.729 어, 난 너에게 정말 좋은 언니이고 싶거든, 영원히. 503 00:23:29.729 --> 00:23:32.329 아니, 진짜 언니는 솔직히 진짜 네가 504 00:23:32.629 --> 00:23:36.729 네 딴에도 지금 이 나이에 505 00:23:36.729 --> 00:23:40.629 어떻게 보면 이걸 해보겠다는 생각을 하는 것도 506 00:23:40.629 --> 00:23:42.679 사실 어떻게 보면 얼마나 많은 고민을 했겠어. 507 00:23:42.979 --> 00:23:43.829 - 그럼요, 언니. - 응. 508 00:23:43.829 --> 00:23:45.829 네가 막 웃으면서 얘기하지만 내가 알지. 509 00:23:45.829 --> 00:23:47.379 - 네가 고민한 거는 - 그렇지. 510 00:23:48.179 --> 00:23:50.579 그러다 보니까 지금 나는 사실은 511 00:23:50.829 --> 00:23:52.729 일적으로 딱 까놓고 얘기하면 512 00:23:52.729 --> 00:23:54.429 "아, 하지 마." 이러고 싶거든? 513 00:23:55.479 --> 00:23:57.979 그게 뭐 한다고 다 되는 것도 아니고 514 00:23:57.979 --> 00:24:00.579 정말로 하고 싶은지...? 515 00:24:01.479 --> 00:24:03.979 아, 정말로 하고 싶은지? 516 00:24:08.329 --> 00:24:09.729 그러니까 쉬운 일이 아니니까 517 00:24:09.729 --> 00:24:15.229 내가 언니한테 이제 조언을 구하고, 물어보고... 518 00:24:15.229 --> 00:24:16.129 그럼 뭐 일단 해보자. 519 00:24:16.129 --> 00:24:19.429 일단은 보컬 테스트를 한번 해보고 520 00:24:19.429 --> 00:24:23.229 일단은 그걸 보면서 한번 고민을 해보자. 521 00:24:23.229 --> 00:24:24.879 오케이 일단 방에 들어가서 522 00:24:25.779 --> 00:24:26.679 안돼... 523 00:24:26.679 --> 00:24:29.079 진짜 무서우실 것 같아. 524 00:24:29.079 --> 00:24:31.429 저 얘기를 딱 듣고 하는데... 525 00:24:31.429 --> 00:24:33.279 숨이 턱턱 막히는 거야. 526 00:24:36.229 --> 00:24:38.679 아, 집에 아예 작업실을 해놨네요. 527 00:24:38.679 --> 00:24:40.729 애기 때문에 528 00:24:40.729 --> 00:24:43.279 좋다~ 너무 좋다~ 529 00:24:44.529 --> 00:24:46.679 아주 여유 있으셔? 530 00:24:47.229 --> 00:24:51.129 언니, 지금 심장은 두근 반 세근 반 하고 있어 언니... 531 00:24:51.129 --> 00:24:52.379 긴장 풀려고 한 거야? 532 00:24:52.379 --> 00:24:54.879 응, 울 준비하고 들어왔어. 533 00:24:55.779 --> 00:24:56.429 얼마나 울지... 534 00:24:56.429 --> 00:24:57.579 기대를 안 해서 뭐... 535 00:24:58.729 --> 00:25:00.029 더 무서워, 더 무서워... 536 00:25:01.829 --> 00:25:03.329 자, 들리는 대로 소리 내줘. 537 00:25:03.329 --> 00:25:04.429 앉지 마세요, 일어나! 538 00:25:04.429 --> 00:25:05.029 아, 네! 539 00:25:05.029 --> 00:25:06.029 앉지 마세요, 일어나! 540 00:25:06.029 --> 00:25:08.579 아, 네! 하는 거예요? 541 00:25:08.579 --> 00:25:10.679 얼마나 진짜 심장이... 542 00:25:10.679 --> 00:25:11.779 떨릴 것 같아. 543 00:25:12.529 --> 00:25:13.529 자, 들리는 대로 해봐~ 544 00:25:13.529 --> 00:25:14.529 네. 545 00:25:21.229 --> 00:25:22.579 노래를 시키는 게 아니네. 546 00:25:22.579 --> 00:25:24.529 너무 떨려, 진짜 떨려 근데. 547 00:25:24.529 --> 00:25:25.829 진짜 테스트네. 548 00:25:25.829 --> 00:25:26.629 응. 549 00:25:27.029 --> 00:25:28.129 시작 550 00:25:38.929 --> 00:25:40.129 아이고, 떨렸어. 551 00:25:45.279 --> 00:25:47.929 자, 뭐 소리 커도 상관 없으니까 552 00:25:47.929 --> 00:25:51.479 최대한 여기서 소음 신고가 나올 정도로 553 00:25:51.479 --> 00:25:52.879 - 아, 진짜 이거... - 크게! 응, 상관 없어. 554 00:25:52.879 --> 00:25:54.529 층간 소음... 555 00:25:54.529 --> 00:25:55.179 다시 556 00:25:55.179 --> 00:25:56.479 지안이 저런 모습 정말 557 00:25:56.479 --> 00:25:58.629 - 어, 정말 저 포즈... - 바람직해. 558 00:25:58.629 --> 00:26:00.829 저 포즈를 처음 봐. 559 00:26:00.829 --> 00:26:02.329 되게 예의 바른 포즈 560 00:26:23.729 --> 00:26:25.279 아, 너무 웃겨. 561 00:26:30.079 --> 00:26:32.529 어머니 합창단으로 가면 되겠다. 562 00:26:32.529 --> 00:26:35.229 아... 어떡해... 563 00:26:37.329 --> 00:26:38.979 우리 지안이 짠하다, 저거 보니까. 564 00:26:38.979 --> 00:26:40.779 어떡해... 565 00:26:40.779 --> 00:26:42.179 - 떨려요. - 이제 그러면 566 00:26:42.179 --> 00:26:44.129 내가 박자 리듬을 칠 거야. 567 00:26:44.129 --> 00:26:46.179 그러면 그대로 따라 하기. 568 00:26:46.179 --> 00:26:48.129 듣고 따라 해봐. 569 00:27:08.879 --> 00:27:11.829 인터벌은 좋네, 근데 지금 있잖아... 570 00:27:12.979 --> 00:27:15.029 네가 편안하게 부른.. 아까 그거 뭐야? 571 00:27:15.029 --> 00:27:16.929 임상아 씨 노래 있지. 572 00:27:16.929 --> 00:27:18.779 그 노래 한번 그냥 불러봐봐. 573 00:27:19.329 --> 00:27:20.629 제대로 불러. 574 00:27:20.629 --> 00:27:22.179 네. 575 00:27:22.179 --> 00:27:23.129 아, 뮤지컬 576 00:27:23.129 --> 00:27:23.679 저 노래를? 577 00:27:23.679 --> 00:27:25.229 - 저 노래 어려운데? - 아니, 저거... 578 00:27:25.229 --> 00:27:26.979 - 어려운데? - 원래 노래방에서 맨날 하는데... 579 00:27:26.979 --> 00:27:29.379 그렇지, 저거는 그냥 신날 때는 잘 나오지. 580 00:27:29.979 --> 00:27:32.679 너무 안 나오는 거야 진짜... 너무 창피했어... 581 00:27:32.679 --> 00:27:34.779 응, 그럴 수도 있지. 582 00:27:35.279 --> 00:27:40.779 내 삶을 그냥 내버려 둬. 583 00:27:41.079 --> 00:27:45.279 더 이상 간섭하지 마. 584 00:27:45.279 --> 00:27:52.179 난 이대로 내가 하고픈 대로 날개를 펴는 거야. 585 00:27:52.679 --> 00:27:59.579 내 삶의 주인은 바로 내가 돼야만 해. 586 00:27:59.879 --> 00:28:04.079 이젠 알아. 587 00:28:04.279 --> 00:28:09.929 진정 나의 인생은 진한 리듬 그 속에 588 00:28:09.929 --> 00:28:16.429 나 또 다시 삶을 택한다 해도 후회 없어. 589 00:28:16.979 --> 00:28:22.579 음악과 함께 가는 곳은 어디라도 좋아. 590 00:28:23.179 --> 00:28:28.579 또 다른 길을 가고 싶어. 591 00:28:28.979 --> 00:28:31.479 - 내 속의 다른... - 뒤에도 부를 거야? 592 00:28:35.329 --> 00:28:37.379 어떡해... 593 00:28:39.329 --> 00:28:44.029 노래가 가성으로밖에 안 나오네, 진성이 안 나오네? 594 00:28:44.029 --> 00:28:46.379 진성이 진짜 안 나왔어. 595 00:28:46.379 --> 00:28:50.529 이젠 알아 진정 나의 인생은 596 00:28:51.629 --> 00:28:54.629 또 다른 길을 가고 싶어. 597 00:28:57.729 --> 00:28:59.179 완전 깜짝 놀랐죠. 598 00:28:59.179 --> 00:29:02.029 들어보고 더 깜놀 599 00:29:02.379 --> 00:29:06.380 어떡하지...? 야... 얘를 어떡하지? 600 00:29:07.030 --> 00:29:14.080 어... 일단... 소리가... 정리가 하나도 안 돼. 601 00:29:14.080 --> 00:29:14.580 응. 602 00:29:14.580 --> 00:29:16.030 - 정리가 하나도 안 돼. - 응. 603 00:29:16.030 --> 00:29:18.730 그러니까 톤 정리도 전혀 안 되고 604 00:29:18.730 --> 00:29:22.930 그다음에 좀... 리듬도 안 되고! 605 00:29:22.930 --> 00:29:28.080 그리고 다만 이제 뭐... 가성으로 내는 호흡 이런 거나 606 00:29:31.280 --> 00:29:34.030 시간이 좀 오래 걸릴 것 같은 느낌이고 607 00:29:34.030 --> 00:29:35.330 네. 608 00:29:36.180 --> 00:29:39.330 사실 결국에는 노래는 감정 표현이거든. 609 00:29:39.330 --> 00:29:40.430 네. 610 00:29:40.430 --> 00:29:42.980 네 감정은 너무 맑아! 611 00:29:42.980 --> 00:29:44.430 언니 제가 또 612 00:29:44.430 --> 00:29:46.480 - 안 그런 감정도 많이 있어요. - 안 그런 감정도 있어? 613 00:29:46.480 --> 00:29:48.230 일단 근데 지안아 사실은 614 00:29:48.230 --> 00:29:50.880 솔직히 내가 웃으면서 얘기하는 건데 615 00:29:50.880 --> 00:29:52.330 진짜 심각해. 616 00:29:52.330 --> 00:29:55.480 언니가 저렇게 심각한 거는 진짜 처음 봤어요. 617 00:29:55.480 --> 00:29:57.630 그냥 좋은 언니로 계속 지내지. 618 00:29:58.030 --> 00:29:59.030 일단 연습하는 거... 619 00:29:59.030 --> 00:29:59.780 엄마 뭐 해? 620 00:29:59.780 --> 00:30:00.630 어? 에이미 안녕~ 621 00:30:00.630 --> 00:30:01.480 엄마 뭐 해? 622 00:30:01.480 --> 00:30:02.630 어? 에이미 안녕~ 623 00:30:02.630 --> 00:30:03.780 에이미도 이리 와. 624 00:30:03.780 --> 00:30:05.580 너무 귀여워~ 625 00:30:05.580 --> 00:30:08.480 - 구세주다~ 지금 이 순간에 - 에이미 626 00:30:08.480 --> 00:30:11.480 - 안녕~ - 오늘 왜 이렇게 예쁜 거 입고 있어~ 627 00:30:12.380 --> 00:30:15.780 에이미 진짜 똑부러져요. 628 00:30:16.380 --> 00:30:18.080 지안 이모 가수 하고 싶다는데 629 00:30:18.080 --> 00:30:20.030 에이미가 노래 평가 좀 해줄래? 630 00:30:20.030 --> 00:30:22.230 - 지안 이모 노래하는 거 듣고? - 에이미 노래 잘해? 631 00:30:22.230 --> 00:30:25.030 그건 엄마 일 아니야? 632 00:30:25.580 --> 00:30:26.230 그건 맞죠. 633 00:30:26.230 --> 00:30:27.130 냉정해. 634 00:30:27.130 --> 00:30:27.780 응. 635 00:30:27.780 --> 00:30:28.980 엄마 닮았어. 636 00:30:28.980 --> 00:30:29.980 응. 637 00:30:29.980 --> 00:30:33.430 지안 이모가 가수 했으면 좋겠어? 어떻겠어? 638 00:30:33.430 --> 00:30:36.630 원하는 대로 했으면, 남이 결정해주지 말고 639 00:30:36.630 --> 00:30:38.680 그냥 원하는 걸 했으면 좋겠어. 640 00:30:38.680 --> 00:30:40.580 멋있다. 641 00:30:40.580 --> 00:30:42.730 원하는 걸 하는데 엄마가 힘들면 어떡해? 642 00:30:42.730 --> 00:30:44.630 지안 이모가 원하는 것 때문에 엄마한테 왔는데 643 00:30:44.630 --> 00:30:46.530 지금 엄마 조금 힘들거든 오늘? 644 00:30:46.530 --> 00:30:47.880 그럼 쉬었다가 하면 되잖아. 645 00:30:47.880 --> 00:30:49.580 오, 멋있어~ 646 00:30:50.480 --> 00:30:52.580 말하는 게 정말 똑부러지고 647 00:30:52.580 --> 00:30:53.480 너무 멋있게 말한다. 648 00:30:53.480 --> 00:30:55.330 - 늘 엄마가 그렇게 얘기해주나 보다. - 그냥 진짜 649 00:30:55.330 --> 00:30:57.680 하는 말이 다 옳아. 650 00:30:58.330 --> 00:30:59.880 어쨌든 에이미 고마워~ 651 00:30:59.880 --> 00:31:01.480 - 그러니까 - 언니한테 혼나고 있는데 652 00:31:01.480 --> 00:31:04.130 에이미가 들어와줘서 653 00:31:10.030 --> 00:31:12.630 에이미 때문에 용기가 생겼어요. 654 00:31:16.180 --> 00:31:18.580 일단 오늘은 무슨 얘기인지 알겠고 지안아. 655 00:31:18.580 --> 00:31:21.180 조금 진실되게 너한테 얘기하고 싶은 건 656 00:31:24.630 --> 00:31:26.830 언니가 오늘 종합적으로 들어봐서는 657 00:31:27.530 --> 00:31:29.180 한번 이번 기회에... 658 00:31:34.330 --> 00:31:37.680 한번 트레이닝 받으면서 점검도 좀 제대로 해보고 659 00:31:37.680 --> 00:31:40.030 오늘은 이제 기본적인 것만 했으니까 660 00:31:40.030 --> 00:31:42.280 해주시는 거야? 661 00:31:42.280 --> 00:31:43.380 잘됐다. 662 00:31:44.480 --> 00:31:47.230 잘 달래서 보내야겠다 처음엔 사실 그런 생각이 들었는데 663 00:31:47.230 --> 00:31:51.630 근데 지안이가 되게 항상 웃는 가운데 보이는 664 00:31:51.630 --> 00:31:54.480 특유의 눈빛이 있거든요, 진짜 원할 때. 665 00:31:55.530 --> 00:31:57.230 근데 장난이 아닌가 보다. 666 00:31:57.230 --> 00:32:00.230 얘 진짜 하고 싶은가 보다. 667 00:32:00.230 --> 00:32:02.480 기본적인 연습을 좀 잘 시키고 뭐... 668 00:32:02.480 --> 00:32:06.380 시간이 주는 만큼의 값이 나오겠죠 뭐. 669 00:32:06.380 --> 00:32:08.430 음악이라는 게 결국에는 670 00:32:08.430 --> 00:32:10.730 자신을 완전히 드러낼 수 있어야 되거든. 671 00:32:10.980 --> 00:32:13.380 지금 현재 네가 하고 싶은 이야기 672 00:32:13.380 --> 00:32:16.130 너에 대한 사랑 이야기를 가사로 좀 써서 673 00:32:16.130 --> 00:32:17.830 점검도 좀 제대로 해보고 674 00:32:17.830 --> 00:32:20.280 오늘은 이제 기본적인 것만 했으니까 675 00:32:26.280 --> 00:32:28.230 근데 이렇게 진짜... 676 00:32:28.230 --> 00:32:29.130 가수분들 677 00:32:29.130 --> 00:32:31.230 마침 딱 두 분이 나오셔서 678 00:32:31.230 --> 00:32:32.580 처음 들어봤을 때 679 00:32:32.580 --> 00:32:35.830 외형적인 표현은 사실 약간 모자란 면은 있는데 680 00:32:35.830 --> 00:32:38.430 구강에서 만들어낸 그 소리는 대단한 것 같아요. 681 00:32:38.430 --> 00:32:39.380 아, 진짜요? 682 00:32:39.380 --> 00:32:42.280 - 감사합니다. - 구강 자체에서 만드는 소리는 대단해요. 683 00:32:42.280 --> 00:32:46.280 - 지안이만의 색깔이 있다는 말씀이시죠? - 너무 칭찬이잖아요, 사실. 684 00:32:46.280 --> 00:32:48.980 아니, 저도 어렸을 때, 초등학교 2학년 때 선생님이 685 00:32:48.980 --> 00:32:50.480 경란이 넌 발음이 참 좋구나. 686 00:32:50.480 --> 00:32:52.580 그 한마디로 지금 아나운서가 됐거든요. 687 00:32:52.580 --> 00:32:54.630 그러니까 이게 뭔가 나에게 688 00:32:54.880 --> 00:32:58.030 나의 가능성에 대해서 누군가 전문가가 689 00:32:58.030 --> 00:32:59.380 - 한마디 딱 얘기를 해주면 - 맞아. 690 00:32:59.380 --> 00:33:02.830 이제부터 그거를 꽃피우는 건 자신의 몫이지만 691 00:33:02.830 --> 00:33:04.180 그걸 갖고 있다는 것 자체가 692 00:33:04.180 --> 00:33:07.230 - 칭찬이 정말 그렇게 만들어요. - 그렇죠. 693 00:33:08.480 --> 00:33:11.280 재석이 유산슬이란 이름도 형님이 지어줬고 694 00:33:11.280 --> 00:33:13.430 - 맞아! - 아! 좋다~ 695 00:33:13.430 --> 00:33:15.630 그러면 지안이도 696 00:33:15.630 --> 00:33:17.530 - 지안이 이름을 한번 지어주면 - 저 이름...! 697 00:33:17.530 --> 00:33:21.030 이름을 갑자기 나한테 주문하게 되면 사실 나는... 698 00:33:21.030 --> 00:33:21.730 힘들어 이거. 699 00:33:21.730 --> 00:33:25.280 그분이 오시기 전에는 사실 이게 잘 안 만들어지는데 700 00:33:25.280 --> 00:33:28.380 미스코리아 진 출신이잖아요, 미스코리아. 701 00:33:28.380 --> 00:33:31.230 그래서 내가 봤을 때는 702 00:33:31.230 --> 00:33:33.330 사실 그리고 국내에 '뽕'씨가 없어. 703 00:33:33.330 --> 00:33:35.380 - 그렇죠, 그렇죠. - 성이 '뽕'씨가 없어. 704 00:33:35.380 --> 00:33:38.580 - '봉'씨는 있지만 '뽕'씨는 없죠. - 웬만한 성은 다 있는데 '뽕'씨가 없어. 705 00:33:38.580 --> 00:33:42.030 그래서 뽕진희 706 00:33:42.030 --> 00:33:44.130 뽕진희요? 707 00:33:44.130 --> 00:33:44.730 왜냐하면 708 00:33:44.730 --> 00:33:46.580 뭔가 '뽕진희' 하면 오! 709 00:33:46.580 --> 00:33:48.680 미스코리아 진선미에서 진이에요 그게. 710 00:33:48.680 --> 00:33:49.880 그래서 뽕진희 711 00:33:49.880 --> 00:33:51.530 - 빛날 희 - 호중 씨는 어때요? 712 00:33:51.530 --> 00:33:53.280 아, 뽕진희 713 00:33:53.280 --> 00:33:54.530 - 그러니까... - 어때요? 714 00:33:54.530 --> 00:33:56.330 오, 근데 귀에는 쏙쏙 들어오네? 715 00:33:56.330 --> 00:33:57.830 절대 안 잊어버려요. 716 00:33:57.830 --> 00:33:59.080 안녕하세요, 오빠. 717 00:33:59.080 --> 00:34:01.080 이번에 판을 낸 뽕진희입니다~ 718 00:34:01.080 --> 00:34:02.980 안녕하세요~ 뽕진희입니다~ 719 00:34:02.980 --> 00:34:05.480 안동역에서~ 720 00:34:05.480 --> 00:34:08.380 오, 자신감이 더 생겼어! 721 00:34:08.380 --> 00:34:09.680 어깨춤 나와. 722 00:34:09.680 --> 00:34:11.530 자신감이 생기니까 아까보다 노래도 좀 좋은데? 723 00:34:11.530 --> 00:34:13.630 네, 잘 나오시는 것 같은데요 보니까? 724 00:34:13.630 --> 00:34:14.280 그래. 725 00:34:14.280 --> 00:34:15.280 뽕진희로 가야겠다. 726 00:34:15.280 --> 00:34:16.980 - 뽕진희 괜찮은데? - 괜찮다, 괜찮다. 727 00:34:16.980 --> 00:34:19.880 근데 이제 앞으로 어떤 일이 펼쳐질지 모르겠지만 728 00:34:19.880 --> 00:34:20.980 호중이는 어떻게 들었어? 729 00:34:20.980 --> 00:34:23.280 저는 일단 그 꿈에 대해서 730 00:34:23.280 --> 00:34:24.930 도전하신다는 게 굉장히 좋았고요. 731 00:34:24.930 --> 00:34:27.280 그리고 또 무엇보다도 노래보다는 732 00:34:27.280 --> 00:34:30.930 제가 아까 영상을 계속 보면서 들었던 생각이 733 00:34:30.930 --> 00:34:32.480 숨을 쉴 때 734 00:34:32.480 --> 00:34:33.730 네. 735 00:34:33.730 --> 00:34:35.180 보통 이제 노래하기 전에는 736 00:34:35.180 --> 00:34:37.730 꽃향기를 맡을 때 저희가 737 00:34:37.730 --> 00:34:39.780 되게 그윽하게 마시고 준비를 하잖아요. 738 00:34:39.780 --> 00:34:42.980 그러면 자연스럽게 복부가 팽창이 되거든요. 739 00:34:42.980 --> 00:34:44.880 이제 그런 숨 쉬는 연습을 740 00:34:44.880 --> 00:34:48.130 호흡법을 좀 더 연습을 많이 하시면 좋지 않을까 싶어요. 741 00:34:48.130 --> 00:34:49.280 우리 이거 다 배워야 되는 거니까 742 00:34:49.280 --> 00:34:50.380 - 네. - 그러니까 743 00:34:50.380 --> 00:34:51.680 이 노래라는 것은 744 00:34:51.680 --> 00:34:55.580 끝과 끝의 연결이 얼마나 매끄럽게 되느냐에 따라서 745 00:34:55.580 --> 00:34:58.580 그 노래의 완성도가 생기는 거거든요. 746 00:34:58.580 --> 00:35:00.080 끝과 끝의 연결 747 00:35:00.480 --> 00:35:02.630 그 고리가 매끄럽게 하려면 748 00:35:02.630 --> 00:35:04.430 일단 호흡이 돼야 하는 거예요. 749 00:35:05.730 --> 00:35:08.130 그러니까 호중이 이야기가 딱 맞는 말이에요. 750 00:35:08.130 --> 00:35:12.280 그러면 한번 좀 호중이 노래 안 들어볼 수 없죠. 751 00:35:17.080 --> 00:35:17.880 노래 제목이? 752 00:35:17.880 --> 00:35:20.730 너나 나나 753 00:35:20.930 --> 00:35:22.830 진성 선배님을 제일 좋아하는 754 00:35:22.830 --> 00:35:26.030 후배 가수 김호중입니다, 인사드립니다~ 755 00:35:29.830 --> 00:35:31.080 안 보여. 756 00:35:31.080 --> 00:35:32.131 보지 마! 나 혼자 볼 거야. 757 00:35:32.131 --> 00:35:33.681 안 보여! 758 00:35:40.331 --> 00:35:41.231 박수 주세요! 759 00:35:51.381 --> 00:35:58.031 너나 나나 나나 너나 똑같은 인생 760 00:35:58.031 --> 00:36:06.031 나나 너나 너나 나나 똑같은 세상 761 00:36:06.581 --> 00:36:10.031 지지고 볶고 살아 보아도 762 00:36:10.031 --> 00:36:13.331 너나 나나 거기서 거기 763 00:36:13.331 --> 00:36:16.731 네 거냐 내 거냐 따져 보아도 764 00:36:16.731 --> 00:36:20.181 너나 나나 거기서 거기 765 00:36:20.181 --> 00:36:26.681 바람처럼 살아가다 바람처럼 사라지리라. 766 00:36:26.681 --> 00:36:32.931 낮은 곳에 내려놓고 웃으며 살아보자. 767 00:36:32.931 --> 00:36:33.731 다 같이 할까요? 768 00:36:33.731 --> 00:36:40.231 너나 나나 나나 너나 똑같은 인생 769 00:36:40.481 --> 00:36:46.431 나나 너나 너나 나나 수많은 눈물 770 00:36:46.431 --> 00:36:47.181 한 번 더! 771 00:36:47.181 --> 00:36:53.931 너나 나나 나나 너나 똑같은 인생 772 00:36:53.931 --> 00:37:01.881 나나 너나 너나 나나 똑같은 세상 773 00:37:02.481 --> 00:37:07.631 똑같은 세상 774 00:37:10.131 --> 00:37:11.881 감사합니다. 775 00:37:11.881 --> 00:37:13.431 노래 선곡 좋다. 776 00:37:13.431 --> 00:37:14.681 좋다~ 777 00:37:29.331 --> 00:37:31.331 아~ 부산 778 00:37:34.631 --> 00:37:36.781 - 너무 좋다! - 이렇게 원래 단합대회는 779 00:37:36.781 --> 00:37:38.981 우리 대학교 때 MT 갈 때도 보면 780 00:37:39.531 --> 00:37:41.331 그냥 술을 막 들고 가잖아. 781 00:37:41.331 --> 00:37:42.881 - 그거 술 아니야? - 궤짝으로 782 00:37:42.881 --> 00:37:44.031 그거 술이잖아. 783 00:37:44.031 --> 00:37:45.581 벌써 시끄러워. 784 00:37:46.381 --> 00:37:48.281 너무 좋다, 너무 좋다~ 785 00:37:48.281 --> 00:37:49.381 날씨 너무 좋다, 오늘. 786 00:37:49.381 --> 00:37:50.581 여름이야, 여름. 787 00:37:52.931 --> 00:37:54.531 오, 해운대 788 00:37:59.031 --> 00:38:00.981 진짜 좋네, 이렇게 보니까 부산이. 789 00:38:00.981 --> 00:38:02.581 - 너무 멋지다. - 너무 좋지. 790 00:38:02.581 --> 00:38:03.831 외국 같아. 791 00:38:08.831 --> 00:38:15.531 아니, 우리... 단합대회 같은 거 가야죠~ 792 00:38:15.531 --> 00:38:16.931 가자! 793 00:38:19.031 --> 00:38:20.531 어디로 가지? 794 00:38:20.531 --> 00:38:23.331 단합대회 빨리 가야지~ 795 00:38:26.481 --> 00:38:27.381 여기 너무 멋있다. 796 00:38:27.381 --> 00:38:29.181 와, 저런 데가 있어요? 797 00:38:29.181 --> 00:38:30.781 - 네, 기장에 있어요. - 어머 어떡해. 798 00:38:30.781 --> 00:38:33.381 어머 여기 너무 예쁘다~ 799 00:38:36.081 --> 00:38:38.031 한번 이대로 찍어봐. 800 00:38:38.031 --> 00:38:39.231 그러니까 801 00:38:44.331 --> 00:38:47.381 저거 또 먹고 싶다. 802 00:38:51.431 --> 00:38:52.981 완전 맛있어. 803 00:38:55.181 --> 00:38:56.431 돌아 돌아 돌아~ 804 00:38:56.431 --> 00:38:58.731 어떡해... 805 00:38:58.731 --> 00:39:00.831 너무 좋아! 806 00:39:03.181 --> 00:39:04.631 번지를 어떻게 해! 807 00:39:05.231 --> 00:39:06.731 언니 나 무서워. 808 00:39:07.631 --> 00:39:08.581 나 멀미 날 것 같아. 809 00:39:08.581 --> 00:39:10.481 나 너무 무서워! 810 00:39:14.031 --> 00:39:17.081 어우, 무서워. 화면 무섭지 않아? 811 00:39:17.081 --> 00:39:19.831 아, 무서워... 생각만 해도 무서워. 812 00:39:21.731 --> 00:39:23.631 차가 어딨지? 잠깐만 813 00:39:23.631 --> 00:39:24.631 저쪽에 있어. 814 00:39:26.331 --> 00:39:28.231 내가 원래 그린 넘버니까 815 00:39:28.231 --> 00:39:30.631 - 오늘은 제가 드라이버가 되겠습니다. - 오, 언니! 816 00:39:30.831 --> 00:39:33.131 하얀 넘버 된 거 축하해요, 언니. 817 00:39:33.131 --> 00:39:34.681 짐 실으시고요. 818 00:39:35.281 --> 00:39:36.781 언니 진짜... 819 00:39:36.781 --> 00:39:39.531 아니, 언니를 운전시켰어. 820 00:39:48.981 --> 00:39:52.281 아이고 오랜만이네, 이런 거 정말~ 821 00:39:52.281 --> 00:39:53.531 시동 어떻게 켜는 거야? 822 00:39:53.531 --> 00:39:58.231 아, 언니! 언니가 최신 기종의 차에 시동 켜는 법을 몰라. 823 00:40:01.931 --> 00:40:04.531 스마트키를 몰라요, 언니가. 824 00:40:04.531 --> 00:40:06.981 한 번도 해본 적이 없어, 스마트키를. 825 00:40:06.981 --> 00:40:09.281 저 깜짝 놀랐어요. 826 00:40:10.581 --> 00:40:11.931 언니 초록색 번호판이라서 827 00:40:11.931 --> 00:40:14.431 언니 혹시 언니 차는 키 꽂는 거예요? 828 00:40:14.431 --> 00:40:15.331 어, 나는 꽂는 거야. 829 00:40:15.331 --> 00:40:17.031 키 꽂는 거래. 830 00:40:17.031 --> 00:40:19.781 - 잠깐만, 잠깐만 - 이거 누르면 돼요, 버튼. 831 00:40:20.731 --> 00:40:24.831 - 내 차는 이렇게 키 꽂아서 시동 거는 건데 - 처음이구나, 언니는. 832 00:40:24.831 --> 00:40:26.181 신세계를 만나셨어 오늘. 833 00:40:26.181 --> 00:40:26.981 와, 대박! 834 00:40:26.981 --> 00:40:28.531 언니 운전 못 하는 거 아니에요? 835 00:40:28.531 --> 00:40:29.981 - 신기하다, 이거 누르면 된다고? - 귀여워. 836 00:40:29.981 --> 00:40:32.381 네, 브레이크 밟고. 837 00:40:32.381 --> 00:40:34.131 좀 불안하지? 838 00:40:35.081 --> 00:40:36.531 출발할게요~ 839 00:40:36.531 --> 00:40:38.081 네~ 840 00:40:39.281 --> 00:40:40.731 고고싱! 841 00:40:45.181 --> 00:40:46.531 아, 좋다. 842 00:40:46.531 --> 00:40:49.481 좋아, 저 날 날씨 너무 좋았어, 그렇지? 843 00:40:49.481 --> 00:40:50.431 응. 844 00:41:00.031 --> 00:41:02.231 근데 언니가 부산이 고향이라면서요? 845 00:41:02.231 --> 00:41:04.481 응, 부산이 고향이야. 그런데 아무것도 몰라. 846 00:41:04.481 --> 00:41:05.931 부산에 몇 살까지 살았어요? 847 00:41:05.931 --> 00:41:08.331 내가 고3 딱 끝나고 바로 올라왔거든. 848 00:41:08.331 --> 00:41:09.981 - 아, 바로? - 부산 어디요? 849 00:41:09.981 --> 00:41:11.131 광안리 850 00:41:11.131 --> 00:41:13.381 언니가 가이드 해 줘야 되는 거 아니야? 851 00:41:13.381 --> 00:41:14.381 언니 근데 걱정 마요. 852 00:41:14.381 --> 00:41:17.381 저도 부산 MBC 출신이거든요. 853 00:41:17.381 --> 00:41:18.381 아, 정말이야? 854 00:41:18.381 --> 00:41:20.681 그래서 저도 여기서 1년 살았어요. 855 00:41:20.681 --> 00:41:21.781 저는 민락동에서 살았어요. 856 00:41:21.781 --> 00:41:22.681 민락동~ 857 00:41:24.731 --> 00:41:26.031 아, 부산 출신? 858 00:41:26.031 --> 00:41:27.181 저는 바로 옆에 울산 출신입니다. 859 00:41:27.181 --> 00:41:28.331 아, 울산? 860 00:41:28.331 --> 00:41:31.181 외가댁이 부산이어서 861 00:41:31.431 --> 00:41:33.881 내가 아마 최근까지 부산에 제일 많이 왔을걸? 862 00:41:33.881 --> 00:41:37.631 - 아, 진짜? - 뭐 촬영 때문에? 863 00:41:37.831 --> 00:41:40.981 아니, 전 시댁이 부산이어서... 864 00:41:40.981 --> 00:41:43.531 아, 정말이야? 865 00:41:45.681 --> 00:41:46.831 전... 시댁... 866 00:41:46.831 --> 00:41:49.281 우리 다 그냥 입 다물고 있기로 했어요. 867 00:41:51.881 --> 00:41:53.181 나도 전 시댁이 부산이었어. 868 00:41:53.181 --> 00:41:53.881 아, 진짜? 869 00:41:53.881 --> 00:41:54.881 응. 870 00:41:54.881 --> 00:41:57.131 난 웨딩 촬영을 부산에서 했었어. 871 00:41:57.131 --> 00:41:58.331 - 진짜? - 응. 872 00:41:58.331 --> 00:41:59.181 부산 어디? 873 00:41:59.431 --> 00:42:00.382 해운대 바닷가에서 874 00:42:00.382 --> 00:42:01.432 어머 예뻤겠다 근데. 875 00:42:01.432 --> 00:42:02.682 응, 예뻤지. 876 00:42:02.682 --> 00:42:05.582 그때 당시에는 좋은 기억이지 뭐. 877 00:42:05.582 --> 00:42:06.782 맞지. 878 00:42:06.782 --> 00:42:09.782 - 다들 부산에 인연이 있는 거야? - 다 무슨 연결 고리가 있다. 879 00:42:09.782 --> 00:42:12.532 나는 부산에 연고가 없어. 880 00:42:13.032 --> 00:42:15.432 친구랑 한 번 같이 놀러 왔었어. 881 00:42:15.432 --> 00:42:17.032 우리 되게 미안하다. 882 00:42:17.032 --> 00:42:20.582 제일 연고 없는 현정 언니한테 운전을 시켰어. 883 00:42:26.182 --> 00:42:28.132 그러니까 길도 모르고 생소한데 884 00:42:28.132 --> 00:42:29.182 어떡해, 어떡해... 885 00:42:33.682 --> 00:42:34.882 근데 나 아까 그거 느꼈다? 886 00:42:34.882 --> 00:42:35.682 뭐? 887 00:42:37.232 --> 00:42:43.182 애가 있으면 그 아이 얘기를 계속하는 거야. 888 00:42:43.182 --> 00:42:43.782 응. 889 00:42:43.782 --> 00:42:45.532 - 그러면 이제 좀... - 그럴 수밖에 없어. 890 00:42:45.532 --> 00:42:48.732 우리를 위한 시간, 나를 위한 시간도 좀 있어야 되잖아 사실. 891 00:42:48.732 --> 00:42:52.182 그래서 좀 큰마음 먹고 이렇게 딱 움직여도 892 00:42:52.182 --> 00:42:54.482 - 아... 그냥 그게 삶이구나. - 왜 그런지 알아? 893 00:42:54.482 --> 00:42:56.482 그냥 나에 아이가 포함되어 있는 거야. 894 00:42:56.482 --> 00:42:57.432 그렇지. 895 00:42:57.432 --> 00:42:59.382 - 나랑 따로가 아니고 - 너의 삶의 일부, 그러니까. 896 00:42:59.382 --> 00:43:02.732 그리고 나에 대한 부분이 그렇게 크지가 않아. 897 00:43:02.732 --> 00:43:04.432 - 아이가 생기고 나면 - 맞아. 898 00:43:04.432 --> 00:43:06.232 - 나는 점점 없어지고 - 나 자신이? 899 00:43:06.232 --> 00:43:07.182 그냥 엄마 900 00:43:07.182 --> 00:43:08.332 아이들 중심으로? 901 00:43:08.332 --> 00:43:09.432 응, 당연하지. 902 00:43:09.432 --> 00:43:10.732 나는 어제 규원이가 903 00:43:10.732 --> 00:43:13.682 내가 이제 새벽에 옷 주문하고 뭐 하고 하느라고 904 00:43:13.682 --> 00:43:15.532 아예 여행 갈 옷을 못 챙기고 있었다? 905 00:43:15.782 --> 00:43:18.032 근데 규원이가 내가 입을 거 물어보더니 906 00:43:18.032 --> 00:43:20.132 전부 다 옷을 자기가 다리는 거야. 907 00:43:20.132 --> 00:43:21.982 - 챙겨줬어요, 규원이가? - 어머~ 옷 다렸대. 908 00:43:21.982 --> 00:43:24.432 그러고는 조금 이따가 보니까 909 00:43:24.432 --> 00:43:28.382 걔는 이제 새벽에도 인강 들으니까 910 00:43:28.382 --> 00:43:30.982 공부하나 보다 하고 나 잠깐 눈 붙이라고 해서 911 00:43:30.982 --> 00:43:33.382 소파에서 눈 붙였더니 짐을 다 싸놓은 거야. 912 00:43:34.382 --> 00:43:36.232 - 진짜로? - 진짜 든든하다. 913 00:43:36.232 --> 00:43:37.382 - 짐을 다 싸놨어. - 든든해. 914 00:43:38.232 --> 00:43:41.832 수인이가 규원이랑 프로그램을 같이 했었거든. 915 00:43:41.832 --> 00:43:43.632 어렸을 때, 초등학교 때 916 00:43:44.332 --> 00:43:47.632 내가 규원이 자랑을 많이 했어, 수인이한테도. 917 00:43:47.632 --> 00:43:48.832 규원이가 그렇게 잘 크고 918 00:43:48.832 --> 00:43:52.232 엄마를 정말 잘 챙긴다 그랬더니 우리 수인이가 919 00:43:52.232 --> 00:43:54.332 언니가 철이 없다고 920 00:43:57.832 --> 00:43:58.382 맞아. 921 00:43:58.382 --> 00:43:59.732 혜정 언니가 철이 없다고 922 00:43:59.732 --> 00:44:01.732 엄마가 좀 철이 없잖아. 923 00:44:01.732 --> 00:44:03.182 - 어떡해. - 근데 내가 약간... 924 00:44:03.482 --> 00:44:07.182 약간 부족한 것처럼 보인 게 더 나았던 것 같아. 925 00:44:07.182 --> 00:44:08.082 - 애들한테는 - 그런 것 같아요. 926 00:44:08.082 --> 00:44:09.332 그럼. 927 00:44:09.332 --> 00:44:11.382 애들이 엄마가 좀 잘 안 하면 928 00:44:11.382 --> 00:44:12.932 - 애들이 더 알아서 하고 - 응. 929 00:44:12.932 --> 00:44:14.832 - 엄마가 해주면 애들이 안 해. - 내가 우리 엄마를 지켜줘야 된다는 930 00:44:14.832 --> 00:44:16.682 - 약간 그런 생각이 있는 것 같아. - 맞아, 그런 게 있어. 931 00:44:16.682 --> 00:44:19.232 그래서 우리 아이들도... 나를 엄청 많이 챙겨. 932 00:44:19.232 --> 00:44:23.032 내가 막... 되게 보기에는 되게 똑똑해 보이지 않니? 933 00:44:23.032 --> 00:44:24.732 근데 내가 구멍이 되게 많거든. 934 00:44:24.732 --> 00:44:26.432 아니, 언니 많아 보여. 935 00:44:26.432 --> 00:44:27.582 아, 네... 936 00:44:28.182 --> 00:44:29.832 - 현정아 너는 딱 처음에 - 맞아요. 937 00:44:29.832 --> 00:44:31.582 한 30분 본 이후에는 938 00:44:31.582 --> 00:44:33.882 - 다 빈틈투성이야. - 어, 맞아 맞아. 939 00:44:34.832 --> 00:44:37.382 그래서 많이 챙겨줘, 애들이. 940 00:44:37.382 --> 00:44:39.782 애들이 든든하죠. 941 00:44:41.682 --> 00:44:43.482 - 아, 배고파. - 근데 솔직히 배 안 고파? 942 00:44:43.482 --> 00:44:45.632 너무 배고프다. 943 00:44:46.382 --> 00:44:52.232 나는 부산 오면 제일 먹고 싶은 게 돼지국밥 944 00:44:54.382 --> 00:44:56.132 제가 제일 좋아하는 음식이에요. 945 00:44:56.132 --> 00:44:57.982 먹고 싶어! 946 00:45:01.582 --> 00:45:02.982 나 한 번도 못 먹어봤어. 947 00:45:02.982 --> 00:45:04.832 언니 부산에서 살았다며! 948 00:45:04.832 --> 00:45:06.082 근데 돼지국밥은 못 먹어봤어. 949 00:45:06.082 --> 00:45:07.882 나 못 산다, 어떻게 못 먹어봐... 950 00:45:07.882 --> 00:45:09.432 - 배고파 지금... - 다 돼지국밥집이야. 951 00:45:09.432 --> 00:45:11.332 어디? 가보자, 여기 우회전해 볼까? 952 00:45:11.332 --> 00:45:12.782 아니, 여기보다 조금 더 큰 데로... 953 00:45:13.282 --> 00:45:14.632 - 여깄다, 돼지국밥! 오른쪽에 - 어디, 어디? 954 00:45:14.632 --> 00:45:17.082 저기 오른쪽으로 붙어요. 955 00:45:17.782 --> 00:45:21.332 돼지국밥하고 순대국밥하고 뭐가 다른지 궁금하다. 956 00:45:21.532 --> 00:45:23.732 돼지국밥에는 순대가 당연히 안 들어있죠. 957 00:45:23.732 --> 00:45:25.432 어, 맞아요. 958 00:45:28.132 --> 00:45:30.532 안녕하세요. 959 00:45:31.832 --> 00:45:32.982 뭐 먹을까요? 960 00:45:32.982 --> 00:45:34.232 나는 돼지국밥 961 00:45:34.782 --> 00:45:38.182 돼지국밥을 4개 시키고 962 00:45:38.182 --> 00:45:39.532 순대를 하나 시켜볼까? 963 00:45:39.782 --> 00:45:42.082 순대가 어떤 순대예요? 964 00:45:42.082 --> 00:45:43.032 피순대? 965 00:45:43.032 --> 00:45:43.632 네. 966 00:45:44.532 --> 00:45:45.782 - 맛있더라고요. - 오, 맛있게 생겼다. 967 00:45:45.782 --> 00:45:47.382 - 특이해. - 근데 968 00:45:47.382 --> 00:45:48.782 저 순대가 진짜 특이했어요. 969 00:45:48.782 --> 00:45:49.982 진짜 맛있어요. 970 00:45:49.982 --> 00:45:51.482 오, 맛있게 생겼다. 971 00:45:55.582 --> 00:45:57.382 - 아, 또 먹고 싶어. - 배고프다. 972 00:45:58.732 --> 00:46:00.482 맛있겠다. 973 00:46:03.132 --> 00:46:06.632 진짜 너무 배고프다. 974 00:46:13.532 --> 00:46:14.182 뜨겁습니다. 975 00:46:14.182 --> 00:46:17.032 네, 감사합니다. 976 00:46:20.882 --> 00:46:23.882 드디어 먹어본다, 돼지국밥. 977 00:46:23.882 --> 00:46:25.332 처음 먹은 거죠. 978 00:46:31.582 --> 00:46:33.382 - 아, 또 먹고 싶어. - 배고프다. 979 00:46:34.132 --> 00:46:35.932 감사합니다. 980 00:46:35.932 --> 00:46:37.232 아, 그렇게 나오는구나. 981 00:46:41.232 --> 00:46:42.382 군침 돌아. 982 00:46:44.282 --> 00:46:45.282 맛있어 보여. 983 00:47:01.032 --> 00:47:02.782 - 맛있다. - 맛있어요? 984 00:47:08.032 --> 00:47:09.832 이거 서울 가서 생각나겠다. 985 00:47:09.832 --> 00:47:10.932 - 맞아. - 맛있지? 986 00:47:10.932 --> 00:47:12.682 응, 생각나. 987 00:47:15.182 --> 00:47:16.182 맛있어. 988 00:47:17.132 --> 00:47:19.232 순댓국도 돼지니까 989 00:47:19.632 --> 00:47:21.782 참기름에 찍어 먹나 봐. 990 00:47:21.782 --> 00:47:22.482 그러네. 991 00:47:22.482 --> 00:47:23.632 참기름에 찍어 먹어. 992 00:47:23.632 --> 00:47:25.132 - 참기름에 찍어 먹나 봐. - 아, 정말이야? 993 00:47:25.132 --> 00:47:25.982 처음 봤어. 994 00:47:25.982 --> 00:47:27.482 - 특이해요. - 소금에 찍어 먹지 않아요. 995 00:47:27.482 --> 00:47:28.732 - 기름장 - 쌈장이 아니고? 996 00:47:28.732 --> 00:47:29.482 아, 기름장이에요? 997 00:47:29.482 --> 00:47:30.332 기름장에 찍어 먹어요. 998 00:47:30.332 --> 00:47:31.632 특이하네. 999 00:47:32.682 --> 00:47:34.132 콩나물이 들어 있어. 1000 00:47:34.132 --> 00:47:35.682 맞아, 저 안에 콩나물이 들어가 있어요. 1001 00:47:35.682 --> 00:47:36.782 야채가 많이 들어 있어요. 1002 00:47:36.782 --> 00:47:37.832 피순대 안에 있어? 1003 00:47:38.432 --> 00:47:40.082 맛있다! 1004 00:47:41.032 --> 00:47:44.132 - 맛있어요? - 근데 원래 다른 지역에 가면 1005 00:47:44.832 --> 00:47:48.332 먹는 거 계획을 되게 조절을 잘해야 되는데 1006 00:47:48.332 --> 00:47:50.682 막무가내로 먹으면 나중에 1007 00:47:50.682 --> 00:47:54.132 - 먹고 싶은 거 못 먹고 배가 다 차버리고 - 맞아, 배불러서. 1008 00:47:54.132 --> 00:47:56.682 나 부산 다녀와서 2kg 쪘더라고요. 1009 00:47:57.782 --> 00:47:59.382 그러면 나도 3kg가 거기서 찐 거네. 1010 00:47:59.382 --> 00:48:00.032 그렇지? 1011 00:48:00.032 --> 00:48:01.982 우리 너무 신났나 봐. 1012 00:48:03.282 --> 00:48:04.982 잘 먹었습니다~ 1013 00:48:04.982 --> 00:48:06.182 얼른 타. 1014 00:48:06.732 --> 00:48:08.032 출발할게. 1015 00:48:08.032 --> 00:48:09.382 네~ 1016 00:48:10.782 --> 00:48:13.332 근데 언니 지금 우리 어디 가는 거예요? 1017 00:48:14.332 --> 00:48:17.932 아까 지안이가 몰래 내비게이션에 주소를 찍어놓더라고. 1018 00:48:18.182 --> 00:48:19.282 - 어디 가는 거야 지금? - 그러니까 어디 가는 거야? 1019 00:48:19.282 --> 00:48:21.382 - 있어요, 그냥. - 어디 가는데, 지안아? 1020 00:48:21.382 --> 00:48:24.482 아니, 운전하는 사람은 알고 가야 될 거 아니야. 1021 00:48:25.482 --> 00:48:27.483 그러니까 언니는 모른 채로 운전해. 1022 00:48:27.483 --> 00:48:28.533 좌회전하라면 하고 1023 00:48:28.533 --> 00:48:30.283 - 우회전하라면 하고 - 그냥 내비게이션 찍은 대로 가. 1024 00:48:30.283 --> 00:48:31.983 절대 이야기 안 해줘. 1025 00:48:32.583 --> 00:48:34.483 언니는 내가 어디라고 알려줘도 모르니까 1026 00:48:34.483 --> 00:48:36.033 - 그냥 내비게이션만 따라 가시면 되고요. - 알았어, 알았어. 1027 00:48:36.033 --> 00:48:38.583 지안이가 아까 말한 맛집 뭐 있었지? 거기 가려나? 1028 00:48:38.583 --> 00:48:40.783 먹는다고 생각하고 가면 되지 뭐. 1029 00:48:41.333 --> 00:48:43.433 좋은 데 가요, 좋은 데. 1030 00:48:43.983 --> 00:48:48.033 잠깐만, 단합대회면 우리가 마음을 합하는 거잖아. 1031 00:48:48.033 --> 00:48:49.183 - 하나가 되는 거 - 그렇지. 1032 00:48:49.183 --> 00:48:51.133 - 같이 맛있는 걸 먹는 거 아닐까? - 그러면 지금 뭔가 1033 00:48:51.133 --> 00:48:54.183 한마음 한뜻이 될 수 있는 뭐 그런 거... 1034 00:48:54.183 --> 00:48:56.083 아니, 유격장 이런 거 아니겠지? 1035 00:48:56.083 --> 00:48:57.983 에이 설마... 1036 00:48:57.983 --> 00:48:59.333 - 유격... - 줄다리기? 1037 00:48:59.333 --> 00:49:00.183 즐거운 거 하러 가요. 1038 00:49:00.183 --> 00:49:03.083 해변가에서 모래주머니 메고 뛰는 거 아니야? 1039 00:49:03.083 --> 00:49:06.633 딱 지금 밥도 돼지국밥 맛있게 먹고 1040 00:49:06.633 --> 00:49:08.183 어디 분위기 좋은 데 가서 1041 00:49:08.183 --> 00:49:10.133 - 커피 한잔 딱 마시면 좋겠는데 - 아~ 바닷가 가서 1042 00:49:10.133 --> 00:49:12.533 그렇지? 우리 그런 데 가는 거 아니야? 1043 00:49:12.533 --> 00:49:15.633 그러니까 저게 딱 다음 코스로 적당했어. 1044 00:49:15.633 --> 00:49:17.333 맞아. 1045 00:49:20.733 --> 00:49:22.683 나 너무 무서워! 1046 00:49:22.683 --> 00:49:27.133 어떡해 어떡해 어떡해 살려주세요! 1047 00:49:31.583 --> 00:49:33.833 어떡해!!! 1048 00:49:38.683 --> 00:49:41.283 엄마! 1049 00:49:42.133 --> 00:49:44.583 안 돼... 1050 00:49:45.883 --> 00:49:48.333 저렇게 보니까 뭐 했는지 정말 모르겠죠? 1051 00:49:48.333 --> 00:49:50.583 - 아무도 상상 못 할 것 같아. - 너무 웃겨. 1052 00:49:53.783 --> 00:49:56.733 저기 봐! 여기 산이 너무 예쁘지 않아? 1053 00:49:56.733 --> 00:49:58.083 - 산은 예쁜데 - 아니 우리 지금 1054 00:49:58.083 --> 00:49:59.433 - 놀이기구가 있어. - 놀이공원 가는 거야? 1055 00:49:59.433 --> 00:50:00.883 - 여기야? - 왔다 왔다 왔다! 1056 00:50:00.883 --> 00:50:01.633 놀이동산인가? 1057 00:50:01.633 --> 00:50:02.883 저것도 타면 재밌겠다! 1058 00:50:02.883 --> 00:50:03.933 오마이갓... 1059 00:50:03.933 --> 00:50:05.433 진짜 여기는 아니겠지? 1060 00:50:05.433 --> 00:50:06.583 여기야? 1061 00:50:10.233 --> 00:50:11.983 저거보다 100만 배 무서워요. 1062 00:50:24.133 --> 00:50:26.483 근데 여기 되게 높이 올라간다. 1063 00:50:34.983 --> 00:50:36.333 익스트림? 1064 00:50:36.333 --> 00:50:37.483 어머! 1065 00:50:39.133 --> 00:50:41.033 와, 왔다~ 1066 00:50:46.083 --> 00:50:46.783 무서워, 여기. 1067 00:50:46.783 --> 00:50:49.483 절로 가! 밀지 마... 1068 00:50:50.033 --> 00:50:52.333 어떡해...! 1069 00:50:52.333 --> 00:50:54.433 나 너무 무서워! 1070 00:50:56.083 --> 00:50:57.633 언니 나 무서워... 1071 00:50:57.633 --> 00:50:59.483 나 멀미나, 언니 어떡하지... 1072 00:51:00.083 --> 00:51:02.433 - 어떻게요? 만세요? - 저 순간이 제일 무서웠어. 1073 00:51:02.433 --> 00:51:04.133 어머... 현정아! 1074 00:51:05.183 --> 00:51:06.083 무서워! 1075 00:51:06.083 --> 00:51:10.733 어떡해 어떡해 어떡해 살려주세요! 1076 00:51:10.983 --> 00:51:13.333 엄마! 1077 00:51:22.833 --> 00:51:25.183 왔다! 야호! 1078 00:51:25.183 --> 00:51:27.433 - 와, 여기 좋다. - 예뻐라. 1079 00:51:30.283 --> 00:51:32.633 여기 되게 좋다. 1080 00:51:32.633 --> 00:51:33.183 너무 예뻐. 1081 00:51:33.183 --> 00:51:34.383 어, 너무 예쁘다. 1082 00:51:34.383 --> 00:51:35.633 너무 좋다 진짜! 1083 00:51:35.633 --> 00:51:38.833 햇빛이 진짜 따뜻하다. 1084 00:51:38.833 --> 00:51:40.783 예쁘다, 다시 봐도. 1085 00:51:40.783 --> 00:51:42.383 저기 꽃도 참 예뻤어. 1086 00:51:42.383 --> 00:51:44.183 꽃이 너무 예뻤어. 1087 00:51:44.183 --> 00:51:45.783 빨리 와봐, 사진 찍자. 1088 00:51:45.783 --> 00:51:46.583 거울에서 1089 00:51:46.583 --> 00:51:47.333 거울은 이거 하나인데? 1090 00:51:47.333 --> 00:51:48.883 거울 셀카 1091 00:51:49.083 --> 00:51:51.183 하나 둘 셋 1092 00:51:59.683 --> 00:52:01.983 언니 귀엽게 찍었어. 1093 00:52:03.833 --> 00:52:05.333 혜정 언니 사진 찍는 거 싫어하더니 1094 00:52:05.333 --> 00:52:06.733 - 이제 즐긴다. - 어, 이제 즐겨. 1095 00:52:06.733 --> 00:52:08.383 그렇네~ 1096 00:52:08.383 --> 00:52:09.433 어, 진짜 그렇네! 1097 00:52:09.783 --> 00:52:11.983 정말 그렇네. 1098 00:52:11.983 --> 00:52:14.033 왜냐하면 너무 사진을 찍다 보니까 1099 00:52:14.033 --> 00:52:15.983 이제는 자연스러워진 것 같아요. 1100 00:52:15.983 --> 00:52:17.733 혜정이가 처음에는 사진 찍는 거 싫어했었는데 1101 00:52:17.733 --> 00:52:18.633 맞아. 1102 00:52:18.633 --> 00:52:21.283 좋아, 언니가 봄 같아지고 있어. 1103 00:52:21.283 --> 00:52:22.183 진짜 그런 것 같아. 1104 00:52:22.183 --> 00:52:23.783 - 이쪽으로 올라가자. - 전망대? 1105 00:52:23.783 --> 00:52:26.433 전망대에 가서 우리 좀 내려다 볼까요? 1106 00:52:26.433 --> 00:52:27.583 - 구경하는 거야? - 그럴까요? 1107 00:52:27.583 --> 00:52:30.883 뭔가 여기 되게... 거기 있잖아. 1108 00:52:30.883 --> 00:52:33.533 막 **월드 이런 데 같아. 1109 00:52:36.083 --> 00:52:38.883 지안아 근데 올라가서 밑으로 떨어지고 이런 거 아니지? 1110 00:52:38.883 --> 00:52:40.233 - 언니~ - 설마... 1111 00:52:40.233 --> 00:52:42.733 - 설마... - 기대하고 올라가세요, 언니. 1112 00:52:42.983 --> 00:52:45.083 그래, 밑으로 떨어지진 않았어. 1113 00:52:45.083 --> 00:52:47.383 - 정말 간신히 붙어있었지... - 거짓말은 안 했어. 1114 00:52:48.033 --> 00:52:49.133 난 거짓말은 안 해. 1115 00:52:49.133 --> 00:52:51.033 뭐지? 짚라인도 아니라고 했는데 1116 00:52:51.033 --> 00:52:52.383 - 짚라인 아니에요. - 되게 궁금하네요. 1117 00:52:58.683 --> 00:52:59.283 어떡해... 1118 00:52:59.283 --> 00:53:00.483 설마... 1119 00:53:01.233 --> 00:53:01.783 어떡해... 1120 00:53:01.783 --> 00:53:03.033 설마... 1121 00:53:03.033 --> 00:53:04.533 - 안 되는데... - 뭐야? 1122 00:53:04.533 --> 00:53:06.083 - 자전거가 있어. - 잠깐만 나... 1123 00:53:06.083 --> 00:53:06.933 여기야? 1124 00:53:06.933 --> 00:53:08.683 저 유턴 좀 하겠습니다. 1125 00:53:08.683 --> 00:53:09.383 안 됩니다. 1126 00:53:09.383 --> 00:53:11.133 - 유턴을... - 아니 되옵니다. 1127 00:53:11.133 --> 00:53:12.233 저게 뭐야?! 1128 00:53:12.233 --> 00:53:14.783 다리 힘을 길러야 됩니다. 1129 00:53:18.983 --> 00:53:20.083 너무 무서웠어. 1130 00:53:20.083 --> 00:53:21.833 저거 진짜 말도 못 해 진짜... 1131 00:53:21.833 --> 00:53:23.183 너무 재밌었어. 1132 00:53:25.383 --> 00:53:26.683 왕복이구나. 1133 00:53:39.733 --> 00:53:41.933 - 외줄에서 자전거 타는 거예요. - 외줄 타는 거예요. 1134 00:53:41.933 --> 00:53:43.383 - 한 줄에서 자전거를 타는 거예요. - 하나도 안 위험해요. 1135 00:53:43.383 --> 00:53:44.933 근데 저 줄이 흔들려요. 1136 00:53:44.933 --> 00:53:46.283 응, 바람에 흔들려. 1137 00:53:46.283 --> 00:53:48.133 - 이렇게 흔들려요. - 생각만 해도... 1138 00:53:48.633 --> 00:53:50.283 - 전망대인데 왜 자전거를 타? - 지안아! 1139 00:53:50.283 --> 00:53:51.683 - 응? - 너만 해, 너만! 1140 00:53:51.683 --> 00:53:54.133 아니야~ 단합대회 왔는데 1141 00:53:54.133 --> 00:53:56.483 단합된 모습을 보여야지. 1142 00:53:56.483 --> 00:53:58.733 - 단합이 될지... 뿔뿔이 흩어질지... - 잠깐만... 1143 00:53:58.733 --> 00:54:00.483 야, 너 왜 이렇게 힘이 세? 1144 00:54:00.483 --> 00:54:01.433 이리 와! 1145 00:54:03.233 --> 00:54:04.133 이쪽으로 들어오세요. 1146 00:54:04.133 --> 00:54:05.333 네! 1147 00:54:05.333 --> 00:54:07.583 저거 그거 쓰는 거 아니야? 1148 00:54:07.583 --> 00:54:08.683 그 신체 저기... 1149 00:54:08.683 --> 00:54:09.283 신체 포기 각서? 1150 00:54:09.283 --> 00:54:11.283 응, 신체 포기 각서 쓰는 거 아니야? 1151 00:54:12.683 --> 00:54:13.483 몇 분이세요? 1152 00:54:13.483 --> 00:54:14.433 다섯 명이요. 1153 00:54:14.433 --> 00:54:16.183 진짜 쓰네?! 1154 00:54:16.183 --> 00:54:17.933 신체 포기 각서 쓰셔야 됩니다. 1155 00:54:17.933 --> 00:54:19.333 그러네. 1156 00:54:19.333 --> 00:54:20.983 야, 여기... 1157 00:54:21.333 --> 00:54:23.033 익사이팅 사이클 이용을 위한 1158 00:54:23.033 --> 00:54:25.533 충분한 심신 상태를 지니고 있는지 1159 00:54:25.783 --> 00:54:27.333 저 심신이 약한데 1160 00:54:27.333 --> 00:54:29.233 아니요, 제가 판단했을 때. 1161 00:54:29.233 --> 00:54:32.383 전 정신 질환이 좀 있어요. 1162 00:54:33.033 --> 00:54:33.833 감사합니다. 1163 00:54:33.833 --> 00:54:35.083 자, 바로 올라갈게요~ 1164 00:54:35.083 --> 00:54:35.883 네. 1165 00:54:35.883 --> 00:54:36.983 어떡해... 1166 00:54:36.983 --> 00:54:38.883 나 갑자기 추워... 1167 00:54:42.783 --> 00:54:44.983 저거 뭐야? 저게 더 재밌겠다. 1168 00:54:45.683 --> 00:54:48.733 밑에 바닥이 이렇게 다 뚫려 있는 거예요. 1169 00:54:48.733 --> 00:54:49.883 못 봐요, 못 봐. 1170 00:54:49.883 --> 00:54:50.533 나 봤어. 1171 00:54:50.533 --> 00:54:51.383 저쪽으로 가서 보자. 1172 00:54:51.383 --> 00:54:52.083 여기서 보자. 1173 00:54:52.083 --> 00:54:52.933 이쪽으로 봐봐. 1174 00:54:56.734 --> 00:55:00.684 야, 나 못하겠어. 안 될 것 같아. 1175 00:55:00.684 --> 00:55:02.084 - 나는 안 될 것 같아. - 왕복? 1176 00:55:02.084 --> 00:55:03.534 - 얼마 안 걸려. - 잠깐만... 1177 00:55:03.534 --> 00:55:04.734 - 밑에가 뚫려 있으니까 - 빨리 오세요. 1178 00:55:04.734 --> 00:55:06.434 아니야 아니야, 나 못하겠어. 1179 00:55:06.434 --> 00:55:07.184 이리 와. 1180 00:55:07.184 --> 00:55:09.134 자기 때문에 온 거야, 허벅지 운동해야 돼서. 1181 00:55:09.134 --> 00:55:11.084 그래, 너 너무 얇아서 위태로워. 1182 00:55:11.084 --> 00:55:12.234 - 이리 와. - 허벅지 운동... 1183 00:55:12.234 --> 00:55:13.534 허벅지 운동해야 돼서 온 거야. 1184 00:55:13.534 --> 00:55:15.384 - 빨리 와. - 바람이 이렇게 부는데... 1185 00:55:15.384 --> 00:55:16.534 - 안 흔들려요? - 진짜 아닌 것 같아, 이거는. 1186 00:55:16.534 --> 00:55:18.984 바람 많이 불어도 상관없습니다. 1187 00:55:19.684 --> 00:55:21.884 저기 계신 직원분들은 항상 저렇게 1188 00:55:21.884 --> 00:55:23.134 - 안 무섭다고 하시고 - 맞아. 1189 00:55:23.134 --> 00:55:24.784 고소공포증 있으세요? 1190 00:55:24.784 --> 00:55:27.734 나는 고소공포증이 심해요. 1191 00:55:27.734 --> 00:55:28.534 - 한번 타보셔야 되는데 - 아파트... 1192 00:55:28.534 --> 00:55:29.984 아파트 난간에도 저는 못 가요. 1193 00:55:29.984 --> 00:55:31.184 저도요, 저도요. 1194 00:55:31.584 --> 00:55:33.634 세상에서 제일 무서운 게 다른 게 아니라 1195 00:55:33.634 --> 00:55:35.534 - 고소공포증이 너무 심해서 - 그렇죠? 1196 00:55:35.534 --> 00:55:37.534 - 뭔지 알죠? - 다리도 못 걸어가서 1197 00:55:37.534 --> 00:55:38.984 - 대교 이런 데도 못 걸어가요. - 아, 그래요? 1198 00:55:38.984 --> 00:55:40.984 그럼 다음에 한번 저희랑 타러 가시죠. 1199 00:55:43.984 --> 00:55:45.034 탑승은 두 분 1200 00:55:45.034 --> 00:55:47.434 우리 그러면 누가 먼저 할지 가위바위보 할까? 1201 00:55:47.784 --> 00:55:49.084 근데 문제가 있어. 1202 00:55:49.084 --> 00:55:49.784 왜? 1203 00:55:49.784 --> 00:55:53.084 한 명이 두 번 타야 돼. 1204 00:56:00.984 --> 00:56:03.234 아니면 짝수가 필요하면 내가 빠질... 1205 00:56:03.234 --> 00:56:04.434 - 아니야, 아니야. - 그렇지 않아. 1206 00:56:09.534 --> 00:56:11.484 - 내가 빠질 수 있어. - 아니야, 그렇지 않아. 1207 00:56:11.484 --> 00:56:12.534 그렇지 않아. 1208 00:56:12.534 --> 00:56:14.934 - 겁 없으시죠? 먼저 오세요. - 선생님이 타세요, 그러면. 1209 00:56:14.934 --> 00:56:16.184 제가 나중에 혼자 타실 분이랑 1210 00:56:16.184 --> 00:56:18.184 - 제가 타 드릴게요, 이따가. - 어, 선생님이 같이 타 주신다잖아. 1211 00:56:18.184 --> 00:56:20.084 겁 없는 사람이 먼저 타고 1212 00:56:20.084 --> 00:56:21.534 - 그러면 두 분 - 아니야, 아니야. 1213 00:56:22.234 --> 00:56:23.534 나 사실은 겁 많아. 1214 00:56:23.534 --> 00:56:24.534 빨리 와. 1215 00:56:24.534 --> 00:56:26.434 - 사실은 겁 많아요, 저. - 온갖 센 척은 다 하더니 뭘 1216 00:56:26.434 --> 00:56:28.534 겁 없어 보여요, 거짓말하지 마세요. 1217 00:56:28.534 --> 00:56:30.384 - 이쪽으로 오세요. - 거짓말하지 말래요. 1218 00:56:30.384 --> 00:56:32.034 거짓말하지 마요, 빨리 와요. 1219 00:56:32.034 --> 00:56:34.534 사실은 겁 많아, 알지...? 1220 00:56:36.684 --> 00:56:38.934 지안이는 신났다, 신났어. 1221 00:56:40.134 --> 00:56:42.234 야, 흔들지 마! 1222 00:56:42.934 --> 00:56:45.184 잠깐만, 앞으로 나가! 잠깐만! 1223 00:56:45.934 --> 00:56:47.684 어떡해... 1224 00:56:47.684 --> 00:56:49.584 잠깐만! 잠깐만 왜 이래...! 1225 00:56:51.284 --> 00:56:53.184 남 일이 아니었어, 나도. 1226 00:56:53.684 --> 00:56:56.884 잠깐만, 잠깐만요, 잠깐만! 1227 00:56:56.884 --> 00:57:00.334 나 밀지 마요! 잠깐만, 잠깐만... 1228 00:57:01.834 --> 00:57:03.884 진짜 지안이는 여유롭다. 1229 00:57:04.734 --> 00:57:05.484 안 밀어요, 안 밀어. 1230 00:57:05.484 --> 00:57:07.284 누구 한 명만 먼저 타면 안 돼? 1231 00:57:07.284 --> 00:57:08.834 그럼 지안이를 먼저 출발시켜. 1232 00:57:08.834 --> 00:57:09.734 그래! 1233 00:57:09.734 --> 00:57:12.634 - 그러면 옆에 분 먼저 출발할게요, 됐죠? - 그래! 1234 00:57:17.084 --> 00:57:18.584 - 이게 너무 무서워. - 이게 무서워요, 이게. 1235 00:57:18.584 --> 00:57:20.484 아, 저거 열릴 때 진짜... 1236 00:57:21.234 --> 00:57:23.634 이거 놓으세요. 1237 00:57:25.034 --> 00:57:26.634 다녀오겠습니다! 1238 00:57:26.634 --> 00:57:29.284 무서워! 어떡해... 1239 00:57:30.234 --> 00:57:31.684 - 하나 둘 셋 가겠습니다! - 언니! 1240 00:57:37.334 --> 00:57:39.534 - 하나 둘 셋 가겠습니다! - 언니! 1241 00:57:39.534 --> 00:57:40.934 저거 봐, 저거 봐! 1242 00:57:51.784 --> 00:57:52.634 저렇게 빨라요? 1243 00:57:52.634 --> 00:57:54.134 네, 엄청 빨라요. 처음에 밀어요. 1244 00:57:54.134 --> 00:57:55.884 - 직원이 밀어요. - 그냥 확 밀어버려요. 1245 00:57:57.684 --> 00:57:59.734 엄마야, 어떡해! 1246 00:58:01.284 --> 00:58:03.484 잘 간다, 지안이. 1247 00:58:04.134 --> 00:58:05.134 어머 여유 있어. 1248 00:58:05.134 --> 00:58:06.584 - 여유 있어! - 손까지 흔들고 1249 00:58:13.934 --> 00:58:15.184 못 봐요, 못 봐. 1250 00:58:15.984 --> 00:58:18.134 흔들거려, 엄마! 1251 00:58:19.084 --> 00:58:21.984 아, 흔들거려! 어떡해! 1252 00:58:21.984 --> 00:58:25.184 어머! 어머나 어머나 어머나 1253 00:58:25.184 --> 00:58:28.034 이러지 마세요, 눈물 나요. 1254 00:58:29.184 --> 00:58:32.284 너무 무섭다 이거... 어머나! 1255 00:58:33.484 --> 00:58:35.134 울었네, 지안이도! 1256 00:58:35.134 --> 00:58:36.684 바람 때문에 눈물이 난 거야. 1257 00:58:36.684 --> 00:58:40.334 - 뭐야! 이래놓고 안 무서운 척하고 - 우리한텐 씩씩한 척하더니 1258 00:58:40.334 --> 00:58:44.984 어머나! 어머나 어머나... 1259 00:58:44.984 --> 00:58:48.984 이러지 마세요, 너무 무서워요. 1260 00:58:49.284 --> 00:58:52.634 아... 흔들려... 어머! 1261 00:58:53.634 --> 00:58:56.984 아, 나 어떡해! 나 무서워! 1262 00:58:57.784 --> 00:58:59.034 잠깐... 1263 00:58:59.034 --> 00:58:59.834 괜찮아요. 1264 00:58:59.834 --> 00:59:01.334 여기에 매달려서 가는 게 나을 것 같아. 1265 00:59:01.334 --> 00:59:03.234 그러면 왔다 갔다만 해볼게요. 1266 00:59:03.234 --> 00:59:04.584 발 올려보세요, 왔다 갔다만 해볼게요. 1267 00:59:04.584 --> 00:59:06.384 아, 잠깐, 왜! 아니야! 1268 00:59:06.384 --> 00:59:07.634 아니야! 나 밀려고 하죠! 1269 00:59:07.634 --> 00:59:08.634 출발 안 할게요. 1270 00:59:08.634 --> 00:59:09.884 너무 떨려... 1271 00:59:09.884 --> 00:59:11.484 - 아니야, 못 믿겠어! - 출발 안 할게요. 1272 00:59:11.484 --> 00:59:12.684 근데 왜 핸들만 잡으래? 1273 00:59:13.084 --> 00:59:14.234 - 은혜야 - 왔다 갔다만 해볼게요. 1274 00:59:14.234 --> 00:59:15.834 익숙해지게 왔다 갔다만 해볼게요. 1275 00:59:15.834 --> 00:59:17.334 근데 왜 핸들 잡으래요? 1276 00:59:17.334 --> 00:59:18.434 그러니까 왔다 갔다 해야 되니까 1277 00:59:18.434 --> 00:59:19.834 그럼 절로 가세요, 아니 잠깐만... 1278 00:59:20.034 --> 00:59:21.984 싸워, 선생님하고 싸워. 1279 00:59:23.534 --> 00:59:25.234 너무 무서웠어 저 때. 1280 00:59:26.134 --> 00:59:27.434 잠깐만 알았어요. 1281 00:59:27.434 --> 00:59:28.584 왔다 갔다만 해볼게요. 1282 00:59:28.584 --> 00:59:30.334 나 빨리 밀지 마요, 잠깐만요. 1283 00:59:31.484 --> 00:59:32.684 어차피 문 안 열려 있어요. 1284 00:59:32.684 --> 00:59:33.884 잠깐만 1285 00:59:33.884 --> 00:59:35.184 - 문 안 열려 있어요. - 잠깐만, 아니 기다려! 1286 00:59:35.184 --> 00:59:38.784 안 돼, 밀지 마, 밀지 마! 1287 00:59:39.584 --> 00:59:41.584 선생님 얘 말 듣지 말고 밀어요 그냥. 1288 00:59:41.584 --> 00:59:43.934 선생님 그냥 열고 밀어. 1289 00:59:43.934 --> 00:59:45.584 - 왜 그래! 잠깐만 - 그냥 밀어~ 1290 00:59:45.584 --> 00:59:46.184 절로 가세요. 1291 00:59:49.484 --> 00:59:51.084 저랬어, 뒤에서? 1292 00:59:52.334 --> 00:59:53.584 해 떨어지는 줄 알았어, 쟤 때문에. 1293 00:59:53.584 --> 00:59:54.884 아무것도 못 봤어. 1294 00:59:54.884 --> 00:59:56.984 어떡해, 나 진짜 무서운데... 1295 01:00:00.034 --> 01:00:03.634 이때까지 온 손님 중에 역대급이에요, 역대급. 1296 01:00:04.234 --> 01:00:06.084 역대급이에요, 역대급. 1297 01:00:09.434 --> 01:00:11.634 왜 출발을 안 해? 1298 01:00:12.584 --> 01:00:17.334 빨리 와! 빨리 와! 왜 안 와? 1299 01:00:17.684 --> 01:00:20.584 - 잠깐만... 잠깐만... - 살살 천천히 갈게요. 1300 01:00:28.184 --> 01:00:29.134 어떡해! 1301 01:00:35.934 --> 01:00:36.884 은혜야! 1302 01:00:36.884 --> 01:00:40.584 엄마야 무서워! 아, 무서워! 1303 01:00:50.334 --> 01:00:53.184 엄마야 어떡해! 어떡해... 1304 01:00:54.234 --> 01:00:55.934 진짜 무서워! 1305 01:00:58.784 --> 01:01:01.734 어떡해, 무서워... 앞으로 안 가... 1306 01:01:01.734 --> 01:01:04.034 - 속도가 줄면 페달 - 페달을 밟아야지! 1307 01:01:04.034 --> 01:01:05.434 은혜야 밟아! 1308 01:01:05.434 --> 01:01:06.934 뭐라고? 1309 01:01:06.934 --> 01:01:10.134 페달을 밟아야지!!! 1310 01:01:10.584 --> 01:01:13.584 안 들려! 나 너무 무서워! 1311 01:01:20.684 --> 01:01:23.685 나 너무 무서워! 1312 01:01:27.285 --> 01:01:30.635 여기 왜 이렇게 무서워?! 나 무서워! 1313 01:01:31.685 --> 01:01:33.085 떨어지면 어떡해... 1314 01:01:35.635 --> 01:01:36.835 자, 브레이크 잡으시고 1315 01:01:36.835 --> 01:01:37.835 - 브레이크 잡아주시고 - 너무 웃겨. 1316 01:01:37.835 --> 01:01:39.585 - 잠깐만 앉아계세요. - 후들거려 다리... 1317 01:01:39.885 --> 01:01:41.035 아, 잠깐만... 1318 01:01:41.035 --> 01:01:43.635 재밌지? 재밌지? 1319 01:01:57.585 --> 01:02:00.185 멈춘 화면이에요, 멈춘 화면? 1320 01:02:02.035 --> 01:02:04.835 나 여기 중간에서 되게 느린 거야. 1321 01:02:04.835 --> 01:02:06.835 근데 뒤에서 뭐라 그러는데 안 들려. 1322 01:02:06.835 --> 01:02:08.885 생각해 보니까 페달을 밟으라는 것 같은 거야. 1323 01:02:09.735 --> 01:02:10.885 그래서 밟았구나. 1324 01:02:10.885 --> 01:02:12.785 혼자 너무 무서웠어. 1325 01:02:12.785 --> 01:02:14.985 자, 다시 돌아갈게요. 1326 01:02:14.985 --> 01:02:15.785 바로 갈게요. 1327 01:02:15.785 --> 01:02:17.285 자전거 미나요? 1328 01:02:17.285 --> 01:02:19.885 돌아가야 다른 사람이 오거든요. 1329 01:02:22.885 --> 01:02:26.335 은혜 자전거 잘 탄다, 나보다 더 빨라. 1330 01:02:28.735 --> 01:02:30.185 - 아니, 이게... - 되게 잘 타! 1331 01:02:30.185 --> 01:02:32.585 그냥 속도를 못 줄이겠어. 1332 01:02:32.585 --> 01:02:33.835 은혜야 어디 가?! 1333 01:02:33.835 --> 01:02:35.535 이리 와. 1334 01:02:35.535 --> 01:02:36.735 같이 타니까 1335 01:02:36.735 --> 01:02:37.585 안 무서워요. 1336 01:02:37.585 --> 01:02:40.135 - 오, 같이 타니까? - 혼자 했을 땐 되게 무섭고 1337 01:02:40.135 --> 01:02:41.985 그리고 옆에 사람이 있으니까 1338 01:02:41.985 --> 01:02:43.635 의지가 되고 1339 01:02:45.285 --> 01:02:46.685 우리 손잡고 가볼까? 1340 01:02:46.685 --> 01:02:48.335 - 아니! - 손잡아 봐. 1341 01:02:48.335 --> 01:02:49.435 싫어! 1342 01:02:49.435 --> 01:02:50.085 빨리 1343 01:02:50.085 --> 01:02:50.935 싫어, 싫어! 1344 01:02:50.935 --> 01:02:51.635 빨리! 1345 01:02:51.635 --> 01:02:53.035 싫어, 무서워. 1346 01:02:53.035 --> 01:02:54.935 잠깐만, 그 대신 나 당기면 안 돼. 1347 01:02:54.935 --> 01:02:55.785 응, 안 당겨. 1348 01:02:55.785 --> 01:02:56.985 나 한 손 못 놓겠어. 1349 01:03:06.185 --> 01:03:07.935 손잡아, 은혜야! 1350 01:03:10.685 --> 01:03:11.435 대단해. 1351 01:03:11.435 --> 01:03:13.685 저 손을 잡은 순간 더 편해지더라고요. 1352 01:03:13.685 --> 01:03:14.735 - 더 안 무서워요. - 맞아. 1353 01:03:14.735 --> 01:03:16.435 왜냐하면 덜 흔들려요. 1354 01:03:17.935 --> 01:03:19.985 너희 정말 대단해! 1355 01:03:19.985 --> 01:03:22.035 이게 더 안 무서워. 1356 01:03:24.335 --> 01:03:25.485 지안이 봐. 1357 01:03:27.335 --> 01:03:27.985 어떡해, 어떡해. 1358 01:03:27.985 --> 01:03:31.985 재밌다~ 너무 재밌다~ 1359 01:03:31.985 --> 01:03:33.385 너무 재밌어? 1360 01:03:33.385 --> 01:03:34.385 안 무서워? 1361 01:03:34.385 --> 01:03:35.635 - 어때? - 갈 때는 1362 01:03:35.635 --> 01:03:36.935 어때 어때 어때 어때? 1363 01:03:36.935 --> 01:03:38.385 아, 자전거 방향이 바뀌었구나. 1364 01:03:38.385 --> 01:03:39.685 어때, 어때? 1365 01:03:39.685 --> 01:03:40.635 자, 내가 하나... 1366 01:03:40.635 --> 01:03:43.035 - 그러니까 이게 하면 좋은 점이 뭐야? - 너무 좋아. 1367 01:03:43.385 --> 01:03:45.185 혼자 갈 때는 진짜 무서웠거든요. 1368 01:03:45.185 --> 01:03:46.585 근데 돌아올 때는 같이 오니까 안 무서워. 1369 01:03:46.585 --> 01:03:48.735 그래서 이게 우리 단합대회가 맞구나. 1370 01:03:48.735 --> 01:03:49.285 진짜야. 1371 01:03:49.285 --> 01:03:50.385 이건 무조건 둘씩 해야 돼. 1372 01:03:50.385 --> 01:03:52.135 은혜 손 절대 못 놓는다고 했는데 1373 01:03:52.135 --> 01:03:53.585 - 우리 손잡고 왔잖아. - 응, 내가 얘 믿고 놨어. 1374 01:03:53.585 --> 01:03:56.435 근데 얘를 잡으니까 더 편한 거야. 1375 01:03:56.935 --> 01:03:58.285 다음은 그럼 1376 01:03:58.285 --> 01:03:59.235 나 그 얘기 뭔지 알아. 1377 01:03:59.235 --> 01:04:01.385 - 갈 때는 서면 안 돼. - 언니랑 나랑 탈게. 1378 01:04:01.385 --> 01:04:02.285 나 할 수 있을 것 같아. 1379 01:04:02.285 --> 01:04:03.785 야, 갑자기 겁나... 1380 01:04:05.685 --> 01:04:07.285 제일 무서워. 1381 01:04:07.285 --> 01:04:08.585 어떡하지...? 1382 01:04:08.585 --> 01:04:10.135 제일 무서워. 1383 01:04:10.135 --> 01:04:11.485 어떡하지...? 1384 01:04:12.285 --> 01:04:14.285 아니, 선생님 잠깐만요. 1385 01:04:17.285 --> 01:04:19.335 저렇게 흔드니까 무서워. 1386 01:04:22.585 --> 01:04:24.685 - 언니 내가 밀어줄까요? - 그러지 마! 1387 01:04:24.685 --> 01:04:26.085 언니 내가 밀어줄까요? 1388 01:04:26.085 --> 01:04:27.185 - 아니, 하지 마! - 내가 밀어줄게요. 1389 01:04:27.185 --> 01:04:29.135 어머 하지 마, 제발 제발! 1390 01:04:29.135 --> 01:04:31.135 - 괜찮니? - 중간부터가 무서워. 1391 01:04:31.135 --> 01:04:31.985 - 언니! - 어떡해. 1392 01:04:31.985 --> 01:04:33.835 각오! 각오! 1393 01:04:33.835 --> 01:04:36.585 우다사 동생들아 사랑해~ 1394 01:04:36.835 --> 01:04:37.985 각오 한마디! 1395 01:04:38.435 --> 01:04:40.135 수인아 세정아 사랑해. 1396 01:04:40.135 --> 01:04:42.335 엄마 새로운 사랑을 할 거야~ 1397 01:04:47.785 --> 01:04:49.885 새로운 사랑을 할 거야~ 1398 01:04:58.135 --> 01:05:00.035 새로운 사랑을 할 거야? 1399 01:05:00.885 --> 01:05:03.185 언니가 진짜 제일 알찼다. 1400 01:05:03.185 --> 01:05:04.585 그렇네. 1401 01:05:06.585 --> 01:05:09.235 뒷모습은 되게 안 무섭고 평화로워 보인다. 1402 01:05:10.885 --> 01:05:12.485 언니 한번 봐봐. 1403 01:05:15.085 --> 01:05:16.985 손도 잡을 수 있어? 1404 01:05:16.985 --> 01:05:18.535 - 해볼까? - 아직 그건 겁나. 1405 01:05:18.535 --> 01:05:19.235 해보자! 1406 01:05:19.485 --> 01:05:21.185 언니, 됐어! 1407 01:05:28.185 --> 01:05:29.835 와, 제일 무서운 구간에서 잡았다. 1408 01:05:29.835 --> 01:05:31.735 어, 제일 무서운 구간. 1409 01:05:33.085 --> 01:05:35.335 경란아, 나도 겁 많은 거 알지? 1410 01:05:35.335 --> 01:05:37.035 너를 위해 타는 거 알지? 1411 01:05:37.535 --> 01:05:38.885 은혜가 두 번 탄다니까 1412 01:05:38.885 --> 01:05:41.685 - 진짜 안 탈 수가 없는 거야... - 안 탈 수가 없었지. 1413 01:05:44.685 --> 01:05:46.535 내가 정신이 나갔어. 1414 01:05:47.435 --> 01:05:48.635 나 어떡해... 1415 01:05:48.885 --> 01:05:50.635 은혜도 무서워. 1416 01:05:50.635 --> 01:05:56.835 안 돼!!! 1417 01:05:57.835 --> 01:06:00.685 저렇게 남의 괴로움이 제일 재밌어요 진짜. 1418 01:06:00.685 --> 01:06:01.535 안 돼... 1419 01:06:01.535 --> 01:06:02.485 다리, 다리! 1420 01:06:03.535 --> 01:06:05.485 괜찮지? 좀 괜찮지? 1421 01:06:06.335 --> 01:06:07.985 - 살살 밀어주세요. - 나 어떡해...! 1422 01:06:07.985 --> 01:06:10.035 다리 내리면 안 돼! 1423 01:06:10.035 --> 01:06:11.835 살살 밀어주세요, 살살! 1424 01:06:12.585 --> 01:06:15.385 근데 진짜 고소공포증이 심하니까 저거는 정말... 1425 01:06:15.385 --> 01:06:15.985 그래. 1426 01:06:15.985 --> 01:06:17.735 너무 힘들었어 진짜. 1427 01:06:43.135 --> 01:06:44.385 저렇게 가차 없이 밀었구나. 1428 01:06:44.385 --> 01:06:45.735 완전 세게 밀었다. 1429 01:06:48.685 --> 01:06:50.185 페달 밟아, 페달! 1430 01:06:50.185 --> 01:06:51.435 경란아 페달! 1431 01:06:51.435 --> 01:06:53.035 페달 밟아, 페달! 1432 01:06:53.485 --> 01:06:55.835 얼었어, 얼었어 지금. 1433 01:06:57.135 --> 01:07:01.235 어떡해, 어떡해, 어떡해... 1434 01:07:02.635 --> 01:07:05.935 무서워, 무서워... 1435 01:07:05.935 --> 01:07:11.085 어떡해...! 무서워, 나 너무 무서워! 1436 01:07:11.085 --> 01:07:12.535 손님 한 300명 태운 것 같아요. 1437 01:07:12.535 --> 01:07:13.635 그렇죠? 1438 01:07:21.885 --> 01:07:26.035 나는 오늘 진짜 누구 소개팅해 줄까 싶어서 1439 01:07:26.035 --> 01:07:29.085 옷도 되게 그래도 나름 갖춰 입고 왔는데 1440 01:07:29.085 --> 01:07:31.885 이게 뭐야, 이게 뭐냐고 이게! 1441 01:07:31.885 --> 01:07:34.835 너 여기 올 때마다 남자분들 있으면 1442 01:07:34.835 --> 01:07:36.835 너 자만추인 줄 알고 계속 설레는 거지 지금? 1443 01:07:36.835 --> 01:07:38.085 계속 그런 거지 언니? 1444 01:07:38.085 --> 01:07:40.085 이게 뭐냐고 이게! 1445 01:07:40.085 --> 01:07:44.735 어떻게 여기... 저기 선생님! 1446 01:07:44.735 --> 01:07:46.335 총각이시죠? 1447 01:07:46.335 --> 01:07:47.435 총각입니다. 1448 01:07:47.435 --> 01:07:51.686 저기 이 언니 어떠세요? 1449 01:07:51.686 --> 01:07:53.886 아니, 남의 집 귀한 아드님한테... 1450 01:07:53.886 --> 01:07:54.786 어떠세요, 이분? 1451 01:07:54.786 --> 01:07:56.086 서울 사시는 거 아니에요? 1452 01:07:56.086 --> 01:07:57.436 여기 이사 올 수 있어요. 1453 01:07:57.436 --> 01:07:58.536 선생님 몇 살이에요? 1454 01:07:58.536 --> 01:07:59.486 저 28살입니다. 1455 01:07:59.486 --> 01:08:01.286 딱 좋네, 나이. 딱이다. 1456 01:08:01.286 --> 01:08:03.786 나랑 딱 20년 차이야. 1457 01:08:03.786 --> 01:08:06.386 정신 나간 여자였네... 1458 01:08:10.436 --> 01:08:11.936 좀 괜찮지? 1459 01:08:11.936 --> 01:08:12.536 응. 1460 01:08:12.536 --> 01:08:13.536 아까보다 낫지? 1461 01:08:13.536 --> 01:08:14.136 응. 1462 01:08:14.136 --> 01:08:16.236 어, 이제 가자, 같이 가자. 1463 01:08:18.436 --> 01:08:19.586 아까보다 훨씬 낫지? 1464 01:08:19.586 --> 01:08:20.336 응. 1465 01:08:20.336 --> 01:08:21.386 거 봐. 1466 01:08:21.636 --> 01:08:23.886 파이팅~ 잘한다! 1467 01:08:24.486 --> 01:08:26.436 파이팅! 1468 01:08:26.986 --> 01:08:28.886 멋있어, 멋있어! 1469 01:08:31.886 --> 01:08:33.386 경란이 파이팅! 1470 01:08:34.686 --> 01:08:36.586 잘했어, 잘했어! 1471 01:08:36.586 --> 01:08:38.236 파이팅! 1472 01:08:40.236 --> 01:08:43.836 같이 가면 조금 위로가 돼. 1473 01:08:49.186 --> 01:08:50.636 잘했어. 1474 01:08:52.086 --> 01:08:54.286 고생했어, 고생했어. 1475 01:08:54.286 --> 01:08:56.286 - 저기 좀 앉아. 여기 앉아봐. - 고생했어, 고생했어. 1476 01:08:56.286 --> 01:08:57.036 쉬어, 쉬어. 1477 01:08:57.436 --> 01:08:59.086 누가 좀 부축해 줘야 돼 지금. 1478 01:08:59.436 --> 01:09:02.686 고소공포증을 이겨낸 거예요, 제가. 1479 01:09:02.686 --> 01:09:04.586 그렇지, 이겨낸 거지. 1480 01:09:13.936 --> 01:09:16.636 다섯 명이 함께 하니까 1481 01:09:16.636 --> 01:09:19.336 - 다 의지가 되는 것 같아요 서로, 그렇죠? - 맞아. 1482 01:09:19.336 --> 01:09:21.486 지안이가 제일 용감하고 1483 01:09:21.486 --> 01:09:24.786 혜정 언니는 용감했는데 무섭다고 하니까 위로가 되고 1484 01:09:24.786 --> 01:09:25.986 응, 맞아 맞아. 1485 01:09:25.986 --> 01:09:27.436 또 현정 언니는 무섭다고 했는데 1486 01:09:27.436 --> 01:09:29.036 웃으면서 오니까 대단해 보이고 1487 01:09:29.036 --> 01:09:30.586 올 때는 너무 좋더라고 1488 01:09:30.586 --> 01:09:33.736 이렇게 우니까 '그래, 울어도 돼.' 1489 01:09:33.736 --> 01:09:34.936 이런 생각에 또 위로가 되고 1490 01:09:34.936 --> 01:09:37.586 그리고 은혜는 진짜 처음에는 오히려 무서워서 1491 01:09:37.586 --> 01:09:40.536 나 혼자 가서 이렇게 혼자 왔는데 1492 01:09:40.536 --> 01:09:41.786 나 때문에 두 번 타주고 1493 01:09:41.786 --> 01:09:43.986 그러니까 두 번이나 탔잖아. 1494 01:09:43.986 --> 01:09:45.986 우리 정말 단합대회 잘 온 것 같아. 1495 01:09:45.986 --> 01:09:46.686 맞아 맞아. 1496 01:09:46.686 --> 01:09:49.086 응, 그러면 내려가서 1497 01:09:49.086 --> 01:09:52.786 마음도 가라앉힐 겸 꽃구경하면서 사진도 찍고 1498 01:09:52.786 --> 01:09:55.586 나는 위에서 꽃도 못 봤어, 아무것도 못 봤어. 1499 01:09:55.586 --> 01:09:57.236 - 난 실제로 봐야겠어 진짜. - 언니 그러면 1500 01:09:57.236 --> 01:09:58.936 - 내려가서 꽃구경해요, 언니. - 아무것도 못 봤어. 1501 01:09:58.936 --> 01:09:59.986 가자, 가자! 1502 01:09:59.986 --> 01:10:01.036 아, 너무 웃겨. 1503 01:10:01.036 --> 01:10:02.336 아, 진짜 웃겨. 1504 01:10:02.936 --> 01:10:06.736 경란 씨는 발성 연습 제대로 했다. 1505 01:10:06.986 --> 01:10:09.936 고소공포증 아까 얘기 들어보니까 두 사람도 있다고 1506 01:10:09.936 --> 01:10:12.136 - 다 있으세요? - 저는 산에 가도 1507 01:10:12.136 --> 01:10:14.686 사실 정상까지는 될 수 있으면 안 가는 타입이에요. 1508 01:10:14.686 --> 01:10:16.436 - 그 정도예요? - 그 정도로 무서워하세요? 1509 01:10:16.436 --> 01:10:17.886 - 낭떠러지 근처를 못 갑니다. - 맞아요. 1510 01:10:19.036 --> 01:10:22.236 일단 생각만 해도 오금이 저려서 1511 01:10:23.086 --> 01:10:24.386 - 저도 이거 뭐 요즘에 - 고소공포증이 있어요? 1512 01:10:24.386 --> 01:10:26.336 유튜브 이런 데 보면 1513 01:10:26.336 --> 01:10:28.936 막 건물을 뛰어다니는 분들 있잖아요. 1514 01:10:28.936 --> 01:10:30.336 그런 것도 못 보고요. 1515 01:10:30.336 --> 01:10:31.036 보는 것도 안 보시고 1516 01:10:31.036 --> 01:10:31.786 보는 것도 힘들어요? 1517 01:10:31.786 --> 01:10:33.286 보는 것도 보면 1518 01:10:33.286 --> 01:10:35.286 - 막 저려서 못 보고 - 아찔하고 맞아요. 1519 01:10:35.286 --> 01:10:38.136 그다음에 대교 같은 데도 아직까지 못 건너요. 1520 01:10:38.136 --> 01:10:40.136 - 한강대교 이런 데 걷는 거요? - 네. 1521 01:10:40.136 --> 01:10:43.886 그러면 두 분 놀이동산에서 이런 열차는 타 보셨어요? 1522 01:10:43.886 --> 01:10:44.636 저는 아예 안 탑니다. 1523 01:10:44.636 --> 01:10:46.586 저거 번지점프도? 1524 01:10:46.586 --> 01:10:47.586 - 생각도 못 하고요. - 번지점프 1525 01:10:47.586 --> 01:10:49.686 둘이 꼭 안고 타는 거 있는데 1526 01:10:49.986 --> 01:10:52.586 근데 진짜 마음에 드는 여자분이 1527 01:10:52.586 --> 01:10:55.486 호중 씨 번지점프 저랑 같이 안고 타요 하면요? 1528 01:10:55.486 --> 01:10:56.936 진짜 사랑하면 탈 수 있겠죠. 1529 01:10:56.936 --> 01:10:58.236 - 진짜 탈 수 있어요? - 뛰어내릴 수 있어요? 1530 01:10:58.236 --> 01:11:00.886 나는 진짜 사랑하는데 나보고 타자고 하면 1531 01:11:00.886 --> 01:11:03.186 그 사랑을 의심하고 헤어질 것 같아. 1532 01:11:03.186 --> 01:11:05.086 - 저도 웬만하면 그쪽 근처를 안 갈 것 같아요. - 정말! 1533 01:11:05.086 --> 01:11:06.186 놀이동산 근처를 1534 01:11:06.186 --> 01:11:07.186 맞아. 1535 01:11:12.436 --> 01:11:14.536 꽃 너무 예쁘다! 1536 01:11:14.536 --> 01:11:16.036 진짜 예쁘지? 1537 01:11:19.136 --> 01:11:21.086 너무 예쁘다 이거. 1538 01:11:24.386 --> 01:11:25.586 어떡해! 1539 01:11:25.586 --> 01:11:28.536 - 어머 여기 너무 예쁘다. - 너무 예쁘다! 1540 01:11:29.886 --> 01:11:32.886 우와, 진짜 예뻐! 1541 01:11:33.786 --> 01:11:36.086 너무 예쁘다~ 1542 01:11:36.436 --> 01:11:37.336 귀여워. 1543 01:11:37.336 --> 01:11:39.936 - 너무 귀엽다. - 다 서봐, 사진 찍어줄게, 튤립 밭에서. 1544 01:11:40.336 --> 01:11:42.536 - 튤립 밭이 너무 예뻐. - 역광 아니야? 1545 01:11:44.236 --> 01:11:46.136 하나 둘 셋 1546 01:11:46.836 --> 01:11:48.086 학교 소풍 갔을 때 느낌 1547 01:11:48.086 --> 01:11:49.186 어머 뒤에 너무 예쁘다. 1548 01:11:49.186 --> 01:11:50.586 그렇죠? 1549 01:11:56.936 --> 01:11:59.636 남자한테 이거를 보여줘야지. 1550 01:12:04.386 --> 01:12:06.586 언니 여기 하나 둘 셋 1551 01:12:07.986 --> 01:12:09.986 글자만 보는데도 설레네. 1552 01:12:09.986 --> 01:12:11.786 - 그러니까 - 그렇지? 1553 01:12:11.786 --> 01:12:12.986 예뻐~ 1554 01:12:16.036 --> 01:12:19.836 우리 이거 언젠가 여기서 찍은 거 써먹을 날이 있을 거야. 1555 01:12:19.836 --> 01:12:20.886 맞아, 맞아. 1556 01:12:20.886 --> 01:12:22.986 제일 먼저 써먹는 사람에게 1557 01:12:22.986 --> 01:12:24.386 그건 너일 것 같아. 1558 01:12:25.436 --> 01:12:27.886 냉장고를 사주자. 1559 01:12:28.386 --> 01:12:30.436 - 좋았어. - 아니, 우리 경란이 잘난 척하는 거야 지금? 1560 01:12:30.436 --> 01:12:32.036 - 아니야! - 아, 진짜~ 1561 01:12:32.286 --> 01:12:36.286 냉장고 받고 이혼하면 안 된다 또. 1562 01:12:36.636 --> 01:12:38.736 아, 정말... 1563 01:12:39.436 --> 01:12:41.786 먹튀 먹튀~ 1564 01:12:42.286 --> 01:12:43.186 언니~ 1565 01:12:43.186 --> 01:12:44.986 아, 정말... 1566 01:12:47.586 --> 01:12:51.536 지금 경란이는 남자친구가 있고 1567 01:12:51.536 --> 01:12:53.736 - 그래서 만나고 있고 - 남자친구... 1568 01:12:53.736 --> 01:12:57.186 다른 분들은 아직은 없는 상황인데 1569 01:12:57.186 --> 01:12:59.136 또 기운이 범상치가 않아요. 1570 01:12:59.136 --> 01:13:02.986 그래서 관상을 조금 볼 줄 아시거든요. 1571 01:13:02.986 --> 01:13:07.636 - 누가 제일 먼저 결혼을 하게 될지 - 은혜 되게 긴장했어 지금. 1572 01:13:07.636 --> 01:13:08.736 느낌상 1573 01:13:08.736 --> 01:13:10.436 잠깐만 짚어보자. 1574 01:13:12.236 --> 01:13:13.486 우와, 자세가 너무... 1575 01:13:13.486 --> 01:13:16.436 - 갑을병정무기경신임계 - 딱 나오세요. 1576 01:13:16.436 --> 01:13:20.586 자축인묘진사오미신유술해라...! 1577 01:13:20.586 --> 01:13:21.836 답이 왔다. 1578 01:13:22.586 --> 01:13:24.236 그분이 오셔서 가르쳐줬는데 1579 01:13:24.586 --> 01:13:26.036 아무래도...! 1580 01:13:36.236 --> 01:13:38.786 우리 경란 씨가 제일 먼저 할 것 같아요. 1581 01:13:38.786 --> 01:13:40.686 역시! 1582 01:13:40.686 --> 01:13:43.086 아니, 제가 교수님하고 1583 01:13:43.086 --> 01:13:44.486 데이트하는 모습을 봤어요. 1584 01:13:44.486 --> 01:13:46.386 - 아, 보셨어요? - 너무나 행복해하시고 1585 01:13:46.386 --> 01:13:49.836 그리고 마음을 비운듯한 그런 느낌 1586 01:13:50.786 --> 01:13:53.086 이 선생님이라면... 1587 01:13:53.086 --> 01:13:55.536 그냥 다 참 거시기 하고 싶다(?) 1588 01:13:59.986 --> 01:14:01.586 - 아, 그러니까 확실히 - 금방 결혼할 것 같다? 1589 01:14:01.586 --> 01:14:04.886 분위기로 경란 씨가 1순위고 1590 01:14:04.886 --> 01:14:09.886 그다음에 결혼을 정말 하고 싶어서 미치겠다. 1591 01:14:09.886 --> 01:14:12.536 이런 분위기를 풍기시는 분이 또 있어. 1592 01:14:13.036 --> 01:14:14.686 - 현정이? - 그렇지. 1593 01:14:14.686 --> 01:14:17.536 - 저요? 저요? - 아, 진짜로요? 1594 01:14:17.536 --> 01:14:19.736 아까 은연중에 1595 01:14:19.736 --> 01:14:20.937 언중유골이라고 있어요. 1596 01:14:20.937 --> 01:14:21.937 - 사자성어에 - 맞아요. 1597 01:14:21.937 --> 01:14:24.737 말속에 뼈다귀가 있다고 1598 01:14:24.737 --> 01:14:26.637 - 내가 언뜻 하는 이야기에 - 아, 자만추? 1599 01:14:26.637 --> 01:14:28.887 아~ 아까 자전거 타면서 1600 01:14:28.887 --> 01:14:30.537 "새로운 사랑을 찾을 거야~" 1601 01:14:30.737 --> 01:14:33.537 엄마 새로운 사랑을 할 거야! 1602 01:14:35.787 --> 01:14:38.587 그래서 이런 어려운 과정을 겪으면서 1603 01:14:38.587 --> 01:14:41.337 마음속으로 다짐도 여러 가지 했을 거예요, 아마 여러분들이. 1604 01:14:41.337 --> 01:14:44.637 그래서 이제는 여러분에게 행복만 있을 것이지 1605 01:14:44.637 --> 01:14:45.587 뭐 다른 것 있겠습니까. 1606 01:14:45.587 --> 01:14:48.137 - 그럼요. - 주례 말씀 듣는 기분 1607 01:14:48.137 --> 01:14:51.837 주례사를 내가 사실 보기도 봤어요, 두어 번 봤는데. 1608 01:14:51.837 --> 01:14:53.737 그렇게 이것을 많이 받고 하진 않을 거니까 1609 01:14:53.737 --> 01:14:57.837 주례를 싸게 내가 세일가로 해드릴 테니까요, 여러분. 1610 01:14:57.837 --> 01:15:00.637 - 그럼 호중 씨가 축가 - 저는 축가를 할게요. 1611 01:15:01.037 --> 01:15:03.787 - 호중이하고 나하고 세트로 하면 - 세트로 하겠습니다. 1612 01:15:13.837 --> 01:15:15.087 해냈다. 1613 01:15:15.087 --> 01:15:18.637 우리 3팀 정도 타는 시간에 원래 한 50팀은 탄다잖아. 1614 01:15:20.787 --> 01:15:23.287 죄송합니다. 1615 01:15:24.287 --> 01:15:27.287 나는 부산에 이렇게... 산이 너무 예쁘지 않아? 1616 01:15:27.287 --> 01:15:28.337 산이 너무 예쁘다 여기. 1617 01:15:28.337 --> 01:15:29.437 그러니까 여기 너무 예쁘다. 1618 01:15:29.437 --> 01:15:32.637 여기가 너무 예쁜 것 같아, 그렇지? 1619 01:15:32.937 --> 01:15:36.887 공기가 너무 좋아, 바람도 너무 좋고. 1620 01:15:38.137 --> 01:15:39.887 그 가운데에서... 1621 01:15:41.137 --> 01:15:42.887 멈췄을 때 1622 01:15:44.837 --> 01:15:47.437 - 언니 이제 힘들어. - 언니 이제 준비하신다. 1623 01:15:48.037 --> 01:15:52.137 그럼 우리 저녁에 뭐 먹을까요? 1624 01:15:52.137 --> 01:15:53.287 물개박수 1625 01:15:54.387 --> 01:15:57.137 - 우리 지안이 지치질 않아. - 박수까지 쳐. 1626 01:15:57.137 --> 01:15:57.887 회! 1627 01:15:57.887 --> 01:15:59.387 해산물, 회! 1628 01:15:59.387 --> 01:16:02.987 해산물~ 너무 좋아! 1629 01:16:04.687 --> 01:16:06.037 이왕 못 잘 거 1630 01:16:07.437 --> 01:16:09.737 귀여워 언니. 1631 01:16:09.737 --> 01:16:11.537 전복죽도 사다가 내일 아침에 먹자. 1632 01:16:11.537 --> 01:16:13.637 - 너무 좋아! - 아, 가만히 있어봐. 1633 01:16:13.637 --> 01:16:15.787 나 지금 해산물이라 하니까 너무 슬프잖아. 1634 01:16:15.787 --> 01:16:17.487 - 왜왜? - 나 너무 슬퍼. 1635 01:16:17.487 --> 01:16:18.237 왜? 1636 01:16:18.237 --> 01:16:19.937 경란이가 얼마나 마음이 아프겠어. 1637 01:16:19.937 --> 01:16:20.787 왜? 1638 01:16:21.187 --> 01:16:24.587 왜? 1639 01:16:28.187 --> 01:16:31.237 - 우리 정진 씨가 조개류를 너무 좋아하잖아. - 우리 정진 씨... 1640 01:16:31.237 --> 01:16:31.887 조개~ 1641 01:16:31.887 --> 01:16:34.087 - 야! 너의 정진 씨야?! - 기승전 1642 01:16:34.087 --> 01:16:36.337 - 다 정진이야, 정진. - 우리 경란이의 정진 씨면 1643 01:16:36.337 --> 01:16:38.187 다 우리의 정진 씨인 거지. 1644 01:16:40.637 --> 01:16:42.587 그래, 가리비 좋아하신다, 가리비! 1645 01:16:42.587 --> 01:16:45.137 그래, 알아~ 내가 가리비라고는 얘기 안 했는데 1646 01:16:45.537 --> 01:16:47.887 언니, 경란이가 마음속으로 되게 생각하고 있나 봐. 1647 01:16:47.887 --> 01:16:51.087 - 경란이 기억하고 있네, 가리비를. - 그럼, 당연하지! 1648 01:16:51.637 --> 01:16:54.287 그럼 오늘 색다른 경험 또 하네요. 1649 01:16:55.237 --> 01:16:56.887 문 열렸어! 1650 01:17:16.087 --> 01:17:17.137 - 그러면 - 잘했다! 1651 01:17:17.137 --> 01:17:18.187 저기 얘기 나온 김에 1652 01:17:18.187 --> 01:17:19.687 전화 한번 해보자! 1653 01:17:19.987 --> 01:17:22.487 우리 교수님한테 전화 한번 해보자. 1654 01:17:22.487 --> 01:17:23.187 미안해. 1655 01:17:24.887 --> 01:17:25.737 지금 전화를 하라고? 1656 01:17:25.737 --> 01:17:28.087 저기에 서면 핸드폰 줘봐. 1657 01:17:28.787 --> 01:17:30.487 스피커폰으로 해보세요~ 1658 01:17:30.487 --> 01:17:31.787 전화만 하라면 놀라. 1659 01:17:32.187 --> 01:17:34.337 전화 좀 스피커폰으로 해보세요~ 1660 01:17:34.337 --> 01:17:35.387 뭘 얘기하지? 1661 01:17:35.737 --> 01:17:37.087 그러니까 뭘 얘기해? 1662 01:17:37.087 --> 01:17:39.787 - 전화해서? - 경란이가 좀 많이 울었다고 해볼까? 1663 01:17:39.787 --> 01:17:42.537 기다려봐, 연기를 해볼게. 1664 01:17:42.537 --> 01:17:45.637 경란이가 맨날 당해. 1665 01:17:45.637 --> 01:17:47.737 하라는 거 다 해, 우리 경란이는. 1666 01:17:47.737 --> 01:17:51.637 근데 놀릴 때 진짜 재밌는 캐릭터지, 경란이가. 1667 01:17:55.137 --> 01:17:56.187 놀란다. 1668 01:17:56.187 --> 01:17:57.587 쓰러졌어요! 1669 01:17:59.237 --> 01:17:59.887 안 받아. 1670 01:18:00.437 --> 01:18:02.587 - 사랑이 식었는데 이거?! - 왜 안 받으시는 거지? 1671 01:18:02.587 --> 01:18:04.637 경란아, 싸웠니? 1672 01:18:04.637 --> 01:18:05.637 아니, 안 싸웠는데... 1673 01:18:05.637 --> 01:18:06.987 싸우고 왔는데, 경란이 오늘? 1674 01:18:06.987 --> 01:18:08.987 - 아니야... - 3시 50분 뭐 하시는 시간이야? 1675 01:18:09.237 --> 01:18:11.487 - 어? 혹시... 경란 씨 부산은 저랑 가요~ - 아니야, 아니야. 1676 01:18:11.487 --> 01:18:12.637 이렇게 했는데 너 온 거 아니야? 1677 01:18:12.637 --> 01:18:15.537 여자들끼리 여행 가는 거 저는 용납 못 합니다! 1678 01:18:15.537 --> 01:18:17.187 - 이랬는데 온 거 아니야? - 아니야. 1679 01:18:17.187 --> 01:18:18.737 - 부산 첫 여행은 - 경란아, 너 혼자 가면 안 돼! 1680 01:18:18.737 --> 01:18:19.937 저랑 갔으면 좋겠어요 이런 거 아니야? 1681 01:18:19.937 --> 01:18:20.987 아니야, 아니야. 1682 01:18:21.637 --> 01:18:24.237 집요하다, 집요해. 1683 01:18:24.237 --> 01:18:25.637 - 마음이 아프다. - 바쁘시겠지. 1684 01:18:27.237 --> 01:18:30.887 저기... 다음 소개팅 1685 01:18:30.887 --> 01:18:33.537 누가 좀 빨리해 주시면 안 될까요? 1686 01:18:33.937 --> 01:18:35.187 그러면 이상형이 어떤지 1687 01:18:35.187 --> 01:18:38.787 유쾌한 사람인지 뭔지 어떤 디테일을 하나만 얘기해 봐. 1688 01:18:38.787 --> 01:18:39.437 디테일? 1689 01:18:39.437 --> 01:18:40.437 응. 1690 01:18:45.087 --> 01:18:48.987 나는 남자 이미지로는 김호중이 내 스타일이야. 1691 01:18:48.987 --> 01:18:51.437 그러니까 그렇게 얘기하니까 좀 쉽다. 1692 01:18:51.437 --> 01:18:52.837 - 저거 봐. - 맞네. 1693 01:18:52.837 --> 01:18:54.237 감사합니다. 1694 01:18:55.637 --> 01:18:58.037 임영웅도 좋아! 1695 01:18:59.737 --> 01:19:02.137 나 영탁도 좋은데... 1696 01:19:03.087 --> 01:19:04.087 난 김호중 씨 1697 01:19:04.087 --> 01:19:06.887 - 남자로서는 김호중이 좋아, 나는. - 얼마 전에 나 그분하고 같이 촬영했는데 1698 01:19:06.887 --> 01:19:08.187 - 누구? 영탁? - 김호중 씨 1699 01:19:08.187 --> 01:19:09.787 아, 김호중 씨? 1700 01:19:16.537 --> 01:19:17.487 가만히 있을걸... 1701 01:19:17.487 --> 01:19:18.937 실수 많이 하네, 혜정이가. 1702 01:19:18.937 --> 01:19:20.337 왜 그랬지...? 1703 01:19:21.687 --> 01:19:23.587 아, 너무 웃긴다. 1704 01:19:33.787 --> 01:19:35.437 와, 바다 좋다. 1705 01:19:36.537 --> 01:19:38.487 예쁘다, 이 시간 좋아. 1706 01:19:38.487 --> 01:19:40.837 너무 예쁘다, 진짜 예쁘다 지금. 1707 01:19:40.837 --> 01:19:42.587 목적지! 1708 01:19:42.587 --> 01:19:43.687 다 왔어? 1709 01:19:43.687 --> 01:19:45.887 네~ 1710 01:19:47.587 --> 01:19:48.987 와, 되게 좋다. 1711 01:19:49.787 --> 01:19:50.687 바다 다 보여~ 1712 01:19:50.687 --> 01:19:51.687 아~ 좋다~ 1713 01:19:51.687 --> 01:19:52.887 전망 완전 좋겠다~ 1714 01:19:52.887 --> 01:19:53.737 여기 진짜 예쁘다. 1715 01:19:58.237 --> 01:19:59.537 대박! 1716 01:19:59.537 --> 01:20:01.737 우와~ 1717 01:20:01.737 --> 01:20:04.287 - 너무 좋아~ - 여러분 안녕하세요. 1718 01:20:05.387 --> 01:20:06.887 아니, 어쩜 이렇게 커? 1719 01:20:06.887 --> 01:20:09.937 좋네! 어머머~ 1720 01:20:09.937 --> 01:20:12.637 우와, 여기도 되게 멋있어, 산! 1721 01:20:12.637 --> 01:20:14.287 어떻게 이런 집이 있지? 1722 01:20:14.287 --> 01:20:16.287 나 여기 살고 싶어~ 1723 01:20:21.337 --> 01:20:23.937 진짜 좋았어요. 1724 01:20:23.937 --> 01:20:25.837 저거는 정말 제가 태어나서 한 번도 본 적이 없었어요. 1725 01:20:25.837 --> 01:20:27.337 나 보여주고 싶어. 1726 01:20:27.337 --> 01:20:29.687 처음 가봤어요, 저렇게 좋은 집. 1727 01:20:37.437 --> 01:20:39.387 아직 입구예요. 1728 01:20:39.387 --> 01:20:41.937 시작이에요, 이제 시작. 1729 01:20:53.238 --> 01:20:54.238 저희 그러면 어디... 1730 01:20:54.238 --> 01:20:55.088 오, 이거 봐. 1731 01:20:55.088 --> 01:20:56.188 와, 여기 진짜 예쁘다. 1732 01:20:56.188 --> 01:20:57.988 언니 근데 이거 또 있어. 1733 01:20:59.588 --> 01:21:01.638 테라스 너무 좋았어요. 1734 01:21:08.788 --> 01:21:11.088 이리 와 봐! 이리 와 봐! 1735 01:21:12.488 --> 01:21:14.388 수영장이 엄청 커요. 1736 01:21:14.938 --> 01:21:15.988 너무 좋았겠다~ 1737 01:21:15.988 --> 01:21:17.638 너무 좋았어요. 1738 01:21:21.588 --> 01:21:22.888 우리 사진 찍자, 여기서! 1739 01:21:22.888 --> 01:21:24.288 - 잠깐만 - 너무너무 좋다! 1740 01:21:24.288 --> 01:21:25.788 내가 여기다 세워놓을게. 1741 01:21:25.788 --> 01:21:26.838 응. 1742 01:21:27.688 --> 01:21:29.188 찍는다. 1743 01:21:30.388 --> 01:21:31.888 여기에 앉자, 소파에. 1744 01:21:57.788 --> 01:22:00.388 우리 회 사온 거 세팅할까? 1745 01:22:00.388 --> 01:22:02.888 - 응, 좋아! - 우리 먹으면서 하자, 먹으면서. 1746 01:22:04.388 --> 01:22:05.588 앉아계세요. 1747 01:22:05.588 --> 01:22:06.588 다 일어나? 1748 01:22:06.588 --> 01:22:07.238 그래도 돼요? 1749 01:22:07.238 --> 01:22:08.938 - 네, 우리가 할게요. - 정말 그래도 돼요? 1750 01:22:08.938 --> 01:22:10.238 그럼요~ 1751 01:22:11.938 --> 01:22:13.888 여자들끼리 가면 저래요. 1752 01:22:13.888 --> 01:22:16.088 뭐 준비하자 그러면 다 일어나서 다 준비해. 1753 01:22:16.088 --> 01:22:18.588 여자들끼리 있으면 남자가 없으니까 1754 01:22:18.588 --> 01:22:20.138 뭐 챙겨줄 게 없잖아요. 1755 01:22:20.138 --> 01:22:21.838 - 우리끼리 그냥 파바박 끝! - 그렇지, 그렇지. 1756 01:22:21.838 --> 01:22:23.388 엄청 빠르지, 그러니까. 1757 01:22:23.388 --> 01:22:25.438 누가 뭐 하라고 안 해도 1758 01:22:25.438 --> 01:22:27.638 자기 역할이 다 따로따로 있어요, 여자들끼리 가면. 1759 01:22:27.638 --> 01:22:29.638 그래, 맞아. 나 진짜 치우는 속도 보고... 1760 01:22:29.638 --> 01:22:31.538 - 어, 진짜 빨라. - 진짜 빨리 치우더라고 1761 01:22:31.538 --> 01:22:33.438 남자들은... 1762 01:22:35.988 --> 01:22:36.788 막내가 하는데... 1763 01:22:36.788 --> 01:22:38.738 - 그렇죠? - 네. 1764 01:22:41.888 --> 01:22:44.138 고기다리고기다리던~ 1765 01:22:44.138 --> 01:22:46.638 회~ 1766 01:22:47.538 --> 01:22:53.488 맛있는 회~ 1767 01:22:54.138 --> 01:22:56.688 왜~ 1768 01:22:57.088 --> 01:22:58.588 야, 우리 먹을 거 너무 많다. 1769 01:22:58.588 --> 01:23:00.288 돌아가고 싶다. 1770 01:23:00.288 --> 01:23:01.538 또 가자! 1771 01:23:01.538 --> 01:23:03.138 먹을 게 너무 많아. 1772 01:23:05.038 --> 01:23:06.238 이거 뭐야? 1773 01:23:06.238 --> 01:23:07.388 이거 광어야? 1774 01:23:07.388 --> 01:23:08.638 - 뭐야? 광어? - 아니야. 1775 01:23:08.638 --> 01:23:10.588 도다리구나~ 1776 01:23:10.588 --> 01:23:11.588 요즘 철인 도다리 1777 01:23:11.588 --> 01:23:12.988 지금 철이죠. 1778 01:23:12.988 --> 01:23:14.638 봄 도다리 1779 01:23:16.488 --> 01:23:18.288 - 나 멍게 너무 좋아. - 나도 좋아. 1780 01:23:18.288 --> 01:23:20.688 난 개불 제일 좋아해! 1781 01:23:20.688 --> 01:23:21.588 이거 좋아해 난. 1782 01:23:21.588 --> 01:23:24.238 - 난 이거 좋아. - 멍게랑 해삼이랑 산낙지랑 1783 01:23:24.238 --> 01:23:26.038 이거 네 개 다 주세요~ 1784 01:23:26.038 --> 01:23:28.088 - 많이 주세요, 많이. - 큰 걸로 주세요. 1785 01:23:28.088 --> 01:23:29.288 네~ 1786 01:23:29.288 --> 01:23:30.788 우리 벌써 쇼핑이 끝났어. 1787 01:23:34.388 --> 01:23:36.288 우와~ 1788 01:23:38.788 --> 01:23:42.688 정말 불쌍하지만 참 맛있겠네요. 1789 01:23:44.288 --> 01:23:45.538 빛깔이 너무 좋아. 1790 01:23:45.538 --> 01:23:47.288 또 먹고 싶어. 1791 01:23:48.038 --> 01:23:51.238 저거 맛있었어, 멸치구이. 1792 01:23:51.238 --> 01:23:53.988 저것도 맛이 신기했어요. 1793 01:23:55.638 --> 01:23:57.438 맛있겠다! 1794 01:24:02.488 --> 01:24:05.638 일단 건배하자, 우리의 첫 단합대회를 위하여. 1795 01:24:05.638 --> 01:24:08.038 우리의 단합대회를 위하여! 1796 01:24:14.138 --> 01:24:15.538 회! 내가 좋아하는 거 1797 01:24:15.538 --> 01:24:17.238 시원해! 많이 먹어. 1798 01:24:17.238 --> 01:24:19.338 맛있어~ 1799 01:24:19.338 --> 01:24:20.188 저거 진짜 맛있는데 1800 01:24:20.188 --> 01:24:21.938 맛있어요. 1801 01:24:22.138 --> 01:24:24.538 - 멸치쌈밥... - 군침 돌아. 1802 01:24:24.538 --> 01:24:25.638 기장이 또 멸치가 유명하잖아요. 1803 01:24:25.638 --> 01:24:27.588 - 맞아요. - 너무 맛있더라고 저거. 1804 01:24:30.338 --> 01:24:31.438 양념 다른 거 안 넣었어? 1805 01:24:31.438 --> 01:24:34.088 안 넣었어, 근데 맛있죠? 1806 01:24:34.088 --> 01:24:34.988 고소할 것 같아. 1807 01:24:34.988 --> 01:24:37.388 안 비리다, 비릴 줄 알았는데. 1808 01:24:38.888 --> 01:24:41.288 은혜는 되게 터프하게 먹어요, 항상. 1809 01:24:41.288 --> 01:24:42.538 그러니까 1810 01:24:43.788 --> 01:24:45.188 야, 고추냉이 진짜 세다! 1811 01:24:45.188 --> 01:24:46.688 잘 먹겠습니다~ 1812 01:24:46.688 --> 01:24:48.838 - 매워, 언니... - 그 말하자마자 1813 01:24:52.138 --> 01:24:54.588 저 두 사람은 영혼이 통하는 것 같아. 1814 01:24:54.588 --> 01:24:56.438 말하자마자 반응하고 1815 01:24:56.438 --> 01:24:57.738 왜 그러는 거야? 1816 01:24:57.738 --> 01:25:00.888 언니 먹기 전에 얘기해주지. 1817 01:25:01.788 --> 01:25:04.388 나 부산 와서 돼지국밥 처음 먹고 1818 01:25:04.388 --> 01:25:06.238 멸치회 처음 먹고 1819 01:25:06.238 --> 01:25:08.388 뭐 하는 일이야? 부산 사람이? 1820 01:25:11.388 --> 01:25:13.188 개불 맛있다. 1821 01:25:13.188 --> 01:25:13.788 달아. 1822 01:25:13.788 --> 01:25:16.338 달다, 회가 달다~ 1823 01:25:17.588 --> 01:25:20.338 언니 이거 유리컵 1824 01:25:20.338 --> 01:25:22.138 이거 안 닦아도 되려나? 1825 01:25:25.188 --> 01:25:25.938 전화 왔어. 1826 01:25:26.988 --> 01:25:28.588 누구야? 1827 01:25:30.338 --> 01:25:32.638 남자 이름이야. 1828 01:25:32.638 --> 01:25:35.388 네가 지금 남자 이름이래서 설렜어. 1829 01:25:35.638 --> 01:25:36.738 여보세요? 1830 01:25:36.738 --> 01:25:37.388 누나~ 1831 01:25:37.388 --> 01:25:38.638 어, 네! 1832 01:25:38.638 --> 01:25:39.338 누나~ 1833 01:25:39.338 --> 01:25:40.538 어, 네! 1834 01:25:43.838 --> 01:25:45.888 아니, 저기 부산에 계세요 지금? 1835 01:25:45.888 --> 01:25:47.088 네, 어떻게 알았어요? 1836 01:25:47.088 --> 01:25:49.288 아, 진짜? SNS 보고 알았어요. 1837 01:25:51.638 --> 01:25:52.738 부산인데 나도? 1838 01:25:52.738 --> 01:25:53.938 아, 진짜 부산이에요? 1839 01:25:53.938 --> 01:25:54.688 네. 1840 01:25:55.088 --> 01:25:56.488 부산인데 나도? 1841 01:25:56.488 --> 01:25:57.588 아, 진짜 부산이에요? 1842 01:25:57.588 --> 01:25:58.488 네. 1843 01:25:59.588 --> 01:26:02.138 놀러 올래요? 여기 여자만 많은데 1844 01:26:02.138 --> 01:26:04.338 저 남자들이랑 있는데? 1845 01:26:04.338 --> 01:26:05.938 남자들? 1846 01:26:11.888 --> 01:26:13.638 남자들? 1847 01:26:20.688 --> 01:26:21.738 바쁘다 바빠~ 1848 01:26:21.738 --> 01:26:23.638 귀여워, 지안이. 1849 01:26:23.988 --> 01:26:26.288 내가 저랬단 말이야? 1850 01:26:28.088 --> 01:26:29.688 빨리빨리 오세용~ 1851 01:26:29.688 --> 01:26:31.938 누군지도 모르고 달려왔어, 갑자기. 1852 01:26:31.938 --> 01:26:33.038 기장 1853 01:26:33.488 --> 01:26:34.938 그러면 저 해운대니까 1854 01:26:34.938 --> 01:26:36.388 아, 금방 온다. 1855 01:26:36.388 --> 01:26:38.888 네, 그러면 제가 한... 일단 갈게요, 누나. 1856 01:26:38.888 --> 01:26:39.988 네~ 1857 01:26:39.988 --> 01:26:41.038 - 알겠습니다. - 네~ 1858 01:26:42.138 --> 01:26:43.388 오, 웬일이야? 1859 01:26:43.388 --> 01:26:44.788 누군데? 1860 01:26:44.788 --> 01:26:46.388 원래 부산 분이야? 1861 01:26:46.388 --> 01:26:48.938 아니, 일 때문에 온 것 같은데? 1862 01:26:49.438 --> 01:26:51.038 누구실까? 1863 01:26:52.938 --> 01:26:56.288 요즘에 '부부의 세계'라고 있어요? 1864 01:26:56.288 --> 01:26:58.288 봐요, 언니들? 1865 01:26:58.588 --> 01:27:02.538 남자 바람피우는 게 주 내용인데 1866 01:27:03.038 --> 01:27:05.438 요즘 그게 진짜 대세잖아~ 1867 01:27:05.988 --> 01:27:07.438 바람피우는 게 대세라고?! 1868 01:27:07.438 --> 01:27:09.688 아니, 그 드라마가 대세잖아. 1869 01:27:13.239 --> 01:27:15.989 경란이 아직도 정신이 안 돌아왔어. 1870 01:27:17.189 --> 01:27:19.139 이제 이렇게 된 거야, 어떻게 됐냐면 1871 01:27:19.139 --> 01:27:22.639 의심스러운 거야, 뭐 머리카락도 발견되면서 의심을 하다가 1872 01:27:22.639 --> 01:27:24.289 심증은 있었는데 1873 01:27:24.289 --> 01:27:27.239 응, 이제 트렁크를 막 뒤지다가 1874 01:27:27.239 --> 01:27:28.839 핸드폰이 하나 딱 나왔는데 1875 01:27:28.839 --> 01:27:30.489 나랑 친한 내 친구 1876 01:27:30.489 --> 01:27:32.739 그러니까 남자랑도 친구고 나랑도 친구인데 1877 01:27:32.739 --> 01:27:35.489 그 친구가 내 남편한테 1878 01:27:35.489 --> 01:27:38.939 예를 들어서 '경란이가 눈치 챈 거 같으니까 너 조심해' 1879 01:27:38.939 --> 01:27:42.139 약간 이런 식의 문자들을 보낸 거야. 1880 01:27:48.889 --> 01:27:51.489 내 남편뿐만 아니라 모든 사람들한테 1881 01:27:51.489 --> 01:27:55.789 다 배신을 당하고 상처를 받은 거 아니야. 1882 01:27:55.789 --> 01:27:57.189 그래, 나는 그게 제일 충격이었거든. 1883 01:27:57.189 --> 01:27:59.189 난 그게 너무 배신일 것 같아. 1884 01:27:59.189 --> 01:28:01.739 - 바람난 게 중요한 게 아니라 - 남편도 남편이지만 1885 01:28:01.739 --> 01:28:02.639 내가 아는 모두가 1886 01:28:02.639 --> 01:28:05.439 - 내 친한 동생, 친구들이 다 아는 거야. - 나 뺀 나머지가 다 아는 거야. 1887 01:28:05.439 --> 01:28:06.539 근데 왜 아무도 얘기를 안 해? 1888 01:28:06.539 --> 01:28:07.589 그러니까 1889 01:28:07.589 --> 01:28:10.089 - 그거를 이제 파헤치는 거야. - 얘기를 못 하는 거지, 근데 1890 01:28:10.089 --> 01:28:12.739 이미 2년 넘게 만났으니까 1891 01:28:12.739 --> 01:28:15.639 이 사람의 애인으로 그냥 친구들이 1892 01:28:15.639 --> 01:28:17.739 - 인정을 해주는 거야. - 같이 여행도 가고 1893 01:28:17.739 --> 01:28:18.989 같이 여행도 가고, 근데 1894 01:28:18.989 --> 01:28:21.089 - 알고 있는 거지. - 이 드라마의 주제는 1895 01:28:21.089 --> 01:28:22.839 그냥 바람피운 내용이 아니라 1896 01:28:22.839 --> 01:28:25.539 나 빼고 다 아는 거지. 1897 01:28:26.789 --> 01:28:28.689 진짜 열받는다. 1898 01:28:28.989 --> 01:28:30.239 같이 찍은 사진도 있고 1899 01:28:30.239 --> 01:28:33.389 - 친구들이랑 - 나만 모르고 다 알고 있어, 주변의 모두가. 1900 01:28:33.389 --> 01:28:34.189 나만 바보 된 거네요. 1901 01:28:34.189 --> 01:28:35.439 네. 1902 01:28:36.389 --> 01:28:39.189 마치 실화처럼 얘기하기 시작했어. 1903 01:28:39.189 --> 01:28:40.289 내 친구가 겪은 것처럼 1904 01:28:40.289 --> 01:28:42.439 내 일이야, 완전히. 1905 01:28:42.939 --> 01:28:48.339 정말 그렇게 된 상황이라면 어떻게 할 것 같아? 1906 01:28:49.839 --> 01:28:53.189 나는 그러면 내 친구한테는 정말 그냥 물어볼 것 같고 1907 01:28:53.189 --> 01:28:55.539 이게 어떻게 된 사실인지 정황을 정확하게 1908 01:28:55.539 --> 01:29:00.839 그 남편한테는 다 뺏을 것 같아, 다 돌려달라고. 1909 01:29:02.289 --> 01:29:03.889 - 근데 나라면... - 응. 1910 01:29:03.889 --> 01:29:06.689 내가 지금 이 줄거리를 처음 듣잖아요. 1911 01:29:08.389 --> 01:29:11.389 나는 그냥 그 그룹으로부터 내가 떠날 것 같아. 1912 01:29:11.389 --> 01:29:14.439 조용히? 어떠한 액션도 안 하고? 1913 01:29:14.439 --> 01:29:15.989 저요? 1914 01:29:16.639 --> 01:29:19.389 그건 아니지! 억울하지! 1915 01:29:19.389 --> 01:29:23.289 그룹은 떠나는데 그 남편이랑은? 1916 01:29:25.039 --> 01:29:26.639 애도 있어! 1917 01:29:26.639 --> 01:29:28.289 - 아, 애도 있어? - 응, 애도 있어. 1918 01:29:28.289 --> 01:29:29.839 사회적 지위도 있어! 1919 01:29:31.539 --> 01:29:33.039 애도 있어. 1920 01:29:34.189 --> 01:29:35.589 의사야. 1921 01:29:35.589 --> 01:29:37.939 그리고 남편은 능력도 없어서 1922 01:29:37.939 --> 01:29:40.339 - 다 내가 벌어서 지금까지 먹여 살렸어! - 응, 맞아. 1923 01:29:40.339 --> 01:29:41.889 - 거기서 그게 포인트야. - 아, 그래? 1924 01:29:42.139 --> 01:29:47.089 알고 봤더니 내가 번 돈으로 다 그 여자한테... 1925 01:29:48.739 --> 01:29:52.289 여인, 여인, 그녀인 1926 01:29:52.289 --> 01:29:54.539 - 내가 번 돈으로 - 다 한 거야. 1927 01:29:54.539 --> 01:29:57.089 - 아, 진짜야? - 대출받고 뭐 하고 이렇게 1928 01:29:57.089 --> 01:29:59.889 - 그럼 그냥 헤어져야지. - 나는 변호사 찾아가서 1929 01:29:59.889 --> 01:30:01.239 그 증거 싹 다 가지고 1930 01:30:01.239 --> 01:30:02.439 - 아, 변호사 찾아가서? - 응. 1931 01:30:02.439 --> 01:30:05.089 그냥 증거 싹 다 가지고 가서 1932 01:30:05.089 --> 01:30:07.189 이거 어느 정도까지 1933 01:30:07.189 --> 01:30:08.189 - 어떻게 해야 되는지? - 응. 1934 01:30:08.189 --> 01:30:09.989 - 내가 뭘 받을 수 있고 - 뭘 준비해야 되는지? 1935 01:30:09.989 --> 01:30:11.989 뭘 할 수 있는지에 대해서 1936 01:30:11.989 --> 01:30:15.089 - 바람 기준? 뭐 이런 거 - 아니, 나는... 그게 제일 먼저 궁금해. 1937 01:30:15.089 --> 01:30:15.839 응. 1938 01:30:15.839 --> 01:30:18.439 보통은 보면 약간 바람의 느낌이 있어도 1939 01:30:18.439 --> 01:30:22.589 알려고 하지 않는다 아니면 끝까지 파헤쳐서 1940 01:30:22.989 --> 01:30:26.439 내 상대방의 바람을 꼭 알아야 되는지 1941 01:30:26.439 --> 01:30:27.339 그럼 손들어봐요. 1942 01:30:27.589 --> 01:30:29.239 - 파헤친다! 파헤친다! - 아닐 거야, 아닐 거야. 1943 01:30:29.239 --> 01:30:30.739 파헤친다, 나는 파헤쳐. 1944 01:30:31.189 --> 01:30:32.589 나는 알려고 하지 않는다. 1945 01:30:32.589 --> 01:30:34.189 나는 파헤쳐. 1946 01:30:34.189 --> 01:30:36.339 나는 알려고 하지 않는다. 1947 01:30:37.189 --> 01:30:40.289 우리 동갑들은 다 파헤쳐. 1948 01:30:40.889 --> 01:30:42.639 그럼 용서를 하는 건데, 결국은? 1949 01:30:42.639 --> 01:30:43.839 아니, 근데 알게 됐는데 1950 01:30:43.839 --> 01:30:45.189 알게 되면... 1951 01:30:45.189 --> 01:30:47.089 - 무서울 것 같은데? - 하나 알면 두 개 알아야 되고 1952 01:30:47.089 --> 01:30:49.739 두 개 알면 세 개 알아야 되고 계속 알아야 되거든. 1953 01:30:49.739 --> 01:30:52.589 정신적인 바람과 육체적인 바람이 있잖아. 1954 01:30:52.889 --> 01:30:56.139 어떤 걸 더 용서하지 못하겠냐는 거지. 1955 01:30:56.139 --> 01:30:59.289 그냥 뭐 여자랑 밖에서... 1956 01:30:59.289 --> 01:31:03.039 그냥 단순히 진짜 하룻밤 잔 게 바람이냐 아니면... 1957 01:31:03.039 --> 01:31:04.439 둘 다 바람이지. 1958 01:31:05.689 --> 01:31:06.589 그래도 이제... 1959 01:31:06.589 --> 01:31:08.789 - 둘 다 바람인데 - 하룻밤 잔 게 단순이야?! 1960 01:31:15.339 --> 01:31:18.939 인간인지라 그건 여자 남자를 떠나서 1961 01:31:18.939 --> 01:31:21.339 어떤 실수는 할 수 있다고 생각을 해. 1962 01:31:21.339 --> 01:31:24.289 그냥 나의 하룻밤 실수였다고 생각을 하고 1963 01:31:24.289 --> 01:31:26.189 다시는 이러지 말아야지 하고 1964 01:31:26.189 --> 01:31:28.039 더 잘하고 이렇게 넘어가면 1965 01:31:28.039 --> 01:31:30.189 나는 그거는 진짜 용서가 될 것 같아. 1966 01:31:31.139 --> 01:31:32.089 - 진짜? - 경란이는? 1967 01:31:32.089 --> 01:31:33.889 - 어떤 게 더 용서 못 할 것 같아? - 나는... 1968 01:31:33.889 --> 01:31:35.089 정신적인 게 더 용서 못 하지. 1969 01:31:35.089 --> 01:31:36.989 난 정신적인 건 용서 못 할 것 같아! 1970 01:31:36.989 --> 01:31:38.289 - 정신적인 거 - 왜냐하면! 1971 01:31:38.289 --> 01:31:41.139 육체적인 거는 진짜 그냥 몸만 갔다가 1972 01:31:41.139 --> 01:31:43.489 그냥 마음은 나한테 계속 있고 1973 01:31:43.489 --> 01:31:44.589 몸만 잠시 갔다 오는 거라고... 1974 01:31:44.589 --> 01:31:46.389 그걸 잠시가 아니라 자주 그러면? 1975 01:31:53.089 --> 01:31:56.289 자주 그래도 그냥 마음은 나한테 있다고 생각해야 되는데 1976 01:31:56.289 --> 01:31:59.389 - 마음이 간 거는... - 아니, 마음이 없는데 몸이 갈까? 1977 01:31:59.789 --> 01:32:01.189 언니, 남자들은 그래. 1978 01:32:01.189 --> 01:32:03.389 언니 생각은 어떤데? 1979 01:32:04.439 --> 01:32:06.339 나는... 1980 01:32:06.889 --> 01:32:08.289 상상을 해봐. 1981 01:32:08.289 --> 01:32:10.289 정신적인 외도가 더 힘들 것 같아. 1982 01:32:10.289 --> 01:32:14.139 마음이 아예 다른 사람한테 가서 안 돌아오는 거잖아. 1983 01:32:14.139 --> 01:32:15.439 그게 더 힘들 것 같아. 1984 01:32:15.439 --> 01:32:17.289 - 그렇지? - 나도 그럴 것 같아. 1985 01:32:17.289 --> 01:32:19.239 나도 정신적인 거 1986 01:32:20.789 --> 01:32:23.539 여자들은 많이 그런 것 같아요, 정신적인 외도가. 1987 01:32:23.539 --> 01:32:24.439 어, 맞아. 1988 01:32:27.339 --> 01:32:30.189 그러면 그냥 남녀 관계에서 1989 01:32:30.189 --> 01:32:32.789 바람은 아닌데 이건 용서 못 하겠다? 1990 01:32:32.789 --> 01:32:35.239 절대 용서 못 하는 거? 1991 01:32:36.289 --> 01:32:39.189 그러면 그냥 남녀 관계에서 1992 01:32:39.189 --> 01:32:41.739 바람은 아닌데 이건 용서 못 하겠다? 1993 01:32:41.739 --> 01:32:43.539 절대 용서 못 하는 거? 1994 01:32:43.539 --> 01:32:44.539 난 거짓말! 1995 01:32:44.539 --> 01:32:45.839 거짓말! 1996 01:32:46.239 --> 01:32:47.739 사람을 불편하게 하니까 1997 01:32:47.739 --> 01:32:49.689 - 맞아, 나도 거짓말은... - 나는 거짓말 1998 01:32:49.689 --> 01:32:51.639 - 진짜 그런 것 같아. - 그래, 거짓말은. 1999 01:32:51.639 --> 01:32:54.489 시간이 계속 지나면 지날수록 2000 01:32:54.489 --> 01:32:55.789 나이가 들면 들수록... 2001 01:32:56.289 --> 01:32:57.339 - 왔다. - 왔다, 왔다, 왔다! 2002 01:32:57.339 --> 01:32:58.439 어? 아, 진짜 왔어? 2003 01:32:58.439 --> 01:33:00.089 와요, 와요, 와요~ 2004 01:33:00.089 --> 01:33:01.539 - 왔다, 왔다, 왔다! - 어? 아, 진짜 왔어? 2005 01:33:01.539 --> 01:33:02.689 와요, 와요, 와요~ 2006 01:33:02.689 --> 01:33:04.489 와, 여기서... 2007 01:33:13.289 --> 01:33:14.189 - 왔다. - 왔다, 왔다, 왔다! 2008 01:33:14.189 --> 01:33:15.189 어? 아, 진짜 왔어? 2009 01:33:15.189 --> 01:33:16.089 와요, 와요, 와요~ 2010 01:33:16.089 --> 01:33:17.439 와, 여기서... 2011 01:33:17.439 --> 01:33:18.589 어머나~ 2012 01:33:18.589 --> 01:33:19.989 안녕하세요! 2013 01:33:19.989 --> 01:33:21.939 어머, 안녕하세요~ 2014 01:33:21.939 --> 01:33:23.739 안녕하세요! 2015 01:33:23.739 --> 01:33:24.839 노랑이야. 2016 01:33:24.839 --> 01:33:26.739 즐겁게 놀고 싶습니까? 2017 01:33:26.739 --> 01:33:27.589 소리 질러! 2018 01:33:30.489 --> 01:33:31.639 내가 박남정이다! 2019 01:33:36.889 --> 01:33:38.589 나 이거 쓰고 자면 안 돼? 2020 01:33:48.390 --> 01:33:52.490 전 낮도 이기고 밤도 이길 것 같아요. 2021 01:33:54.840 --> 01:33:58.040 얼마 전에 제가 60대 분한테 누나라고 한번 했는데 2022 01:33:59.440 --> 01:34:02.840 제 친구지만 15살 연상 분이랑 결혼했는데 2023 01:34:02.840 --> 01:34:05.390 저도 뭐 그거 더 이상으로도 가능할 것 같아요. 2024 01:34:05.390 --> 01:34:06.940 나 만 나이로 괜찮아. 2025 01:34:06.940 --> 01:34:08.990 언니 그거 계산하고 있었어요? 2026 01:34:11.390 --> 01:34:13.440 여자 볼 때 얼굴? 몸매? 2027 01:34:13.440 --> 01:34:14.790 얼굴! 2028 01:34:14.790 --> 01:34:16.690 그러면 고양이 상? 강아지 상? 2029 01:34:16.690 --> 01:34:17.840 고양이 상! 2030 01:34:17.840 --> 01:34:20.290 그럼 귀여움과 섹시함? 하나 둘 셋! 2031 01:34:20.290 --> 01:34:21.690 귀여움! 2032 01:34:26.140 --> 01:34:29.790 호중이는 그럼 요즘 사랑을 하고 있나? 아니면... 2033 01:34:29.790 --> 01:34:31.290 요즘이요? 사랑하고 있습니다. 2034 01:34:31.290 --> 01:34:33.440 어?! 2035 01:34:34.140 --> 01:34:35.340 사랑하고 있습니다. 2036 01:34:38.290 --> 01:34:39.390 호중 씨 왜 얼굴 빨개졌어요? 2037 01:34:41.340 --> 01:34:44.090 - 아니, 얼굴이 시뻘개졌어. - 역시 젊음이 다르다.