1 00:00:00.492 --> 00:00:02.252 난 지금 기분이 좋아 2 00:00:02.252 --> 00:00:04.016 최종선택하면 우리 사귀는 거야? 3 00:00:04.372 --> 00:00:06.009 왜 사귈래? 지금? 그럼? 4 00:00:06.583 --> 00:00:08.789 얘네 사귀고 있네, 100프로, 100프로 5 00:00:09.532 --> 00:00:10.882 - 준비됐어요? - 응 6 00:00:11.942 --> 00:00:13.007 오빠 저거 봐봐요 7 00:00:13.512 --> 00:00:14.502 가까이 와주세요 8 00:00:15.512 --> 00:00:16.592 뭐야? 뭐하는 거야? 9 00:00:16.592 --> 00:00:17.448 분위기가 좀 이상한데요? 10 00:00:18.092 --> 00:00:19.094 자신 있습니까? 11 00:00:22.232 --> 00:00:24.733 핸들 풀면서 반대로 감고 일자 만들고 12 00:00:24.842 --> 00:00:26.002 지금 어떻게 해야 될 것 같아요? 13 00:00:26.002 --> 00:00:27.265 말이 많다 14 00:00:27.463 --> 00:00:29.174 제가 알아서 하겠습니다 15 00:00:29.352 --> 00:00:30.111 왜 저래? 16 00:00:30.972 --> 00:00:33.507 서운한 게 있으면 바로바로 풀어야 돼요 17 00:00:33.963 --> 00:00:36.306 진짜 하나 솔직하게 얘기해줘요 18 00:00:36.692 --> 00:00:39.106 이게 난 되게 큰 것 같아, 생각보다 19 00:00:48.032 --> 00:00:49.316 옷 갈아입자, 얘들아 20 00:00:50.692 --> 00:00:51.812 나갈 준비하자 21 00:00:51.812 --> 00:00:54.190 오케이, 가자 22 00:00:54.190 --> 00:00:55.213 - 준비 됐어요? - 가자! 23 00:00:55.332 --> 00:00:56.291 어디 가는 거야? 24 00:00:56.291 --> 00:00:57.588 갑시다 25 00:00:58.312 --> 00:00:59.664 손잡고 가야지, 빨리 가자 26 00:00:59.892 --> 00:01:01.944 아유, 둘이 옷을 귀엽게 입었네 27 00:01:02.142 --> 00:01:02.663 아빠 28 00:01:02.892 --> 00:01:05.184 - 아빠다 - 아빠다 29 00:01:05.312 --> 00:01:06.312 아빠 30 00:01:06.520 --> 00:01:07.852 잠깐만, 이안이는 거기 있어 31 00:01:07.852 --> 00:01:09.408 내가 래윤이 먼저 태울게 32 00:01:10.032 --> 00:01:11.152 노우! 33 00:01:11.152 --> 00:01:12.411 - 이안이 잠깐만 기다려 - 이안이 앉을 수 있어? 34 00:01:12.411 --> 00:01:14.152 노우! 35 00:01:14.152 --> 00:01:15.213 아빠 36 00:01:15.361 --> 00:01:16.257 아빠? 37 00:01:16.752 --> 00:01:18.950 래윤아, 아빠가 아니라 삼촌인데, 삼촌? 38 00:01:19.752 --> 00:01:20.762 삼촌? 39 00:01:23.672 --> 00:01:25.792 가자! 출발! 40 00:01:25.792 --> 00:01:26.932 출발 41 00:01:26.932 --> 00:01:28.032 출발 42 00:01:28.032 --> 00:01:29.532 - 이안이 '출발'이라고 해야지 - 출발! 43 00:01:29.532 --> 00:01:31.822 - 아기들 귀여워 - 래윤이도 출발 44 00:01:31.822 --> 00:01:32.601 출발! 45 00:01:32.601 --> 00:01:34.156 래윤이 귀여워 46 00:01:35.792 --> 00:01:37.375 나 왜 이렇게 상태가 메롱이지? 47 00:01:37.751 --> 00:01:38.533 저도 그래요 48 00:01:40.631 --> 00:01:43.490 - 아니, 나 면도도 했는데 상태가 별로야 - 아니, 그 우리 뭐지? 49 00:01:44.371 --> 00:01:47.802 여수에서랑 지금이랑 우리 너무 다른 사람 아니야? 50 00:01:49.248 --> 00:01:52.109 안녕하세요 저는 최준호입니다 51 00:01:54.693 --> 00:01:56.881 이때 준호 씨 좋았는데, 이때 진짜 너무 좋지 52 00:01:58.693 --> 00:01:59.411 안녕하세요 53 00:01:59.411 --> 00:02:00.069 예쁘다 54 00:02:00.772 --> 00:02:04.772 여수에서 있을 때는 수진 씨 진짜 스물몇 살짜리 아가씨 같았어 55 00:02:05.168 --> 00:02:07.277 애 키우면 내가 꾸밀 수가 없어 56 00:02:07.901 --> 00:02:09.555 내가 머리도 할 시간이 없어 57 00:02:09.782 --> 00:02:10.436 그렇지, 나도 공감해 58 00:02:11.149 --> 00:02:15.505 그래도 너 아까보다 옷이 되게 괜찮아졌는데 59 00:02:20.376 --> 00:02:21.961 - 아빠 - 응 60 00:02:21.961 --> 00:02:23.495 - 아빠 - 응 61 00:02:23.861 --> 00:02:25.446 - 아빠 - 응 62 00:02:37.139 --> 00:02:37.951 래윤아! 63 00:02:40.366 --> 00:02:41.941 도착 64 00:02:41.941 --> 00:02:43.485 도착 65 00:02:45.911 --> 00:02:47.911 도착, 래윤이 도착 66 00:02:52.792 --> 00:02:56.238 이안아, 아빠 천하무적 아닌데 너 자꾸 아빠한테 이렇게 매달려 있을 거야? 67 00:02:58.515 --> 00:03:02.485 - 야, 너 이제 무거운 애야, 예전처럼 어린이 아니야 - 가자, 가자 68 00:03:02.485 --> 00:03:03.555 가자 69 00:03:03.555 --> 00:03:04.198 가자 70 00:03:04.248 --> 00:03:05.713 - 가자 - 가자 71 00:03:06.654 --> 00:03:08.188 기분은 또 좋아? 72 00:03:10.911 --> 00:03:12.357 기분은 좋아? 73 00:03:15.109 --> 00:03:16.139 줘, 내가 정리할게 74 00:03:22.258 --> 00:03:23.990 키즈카페다 75 00:03:24.287 --> 00:03:25.248 좋지? 76 00:03:27.020 --> 00:03:32.634 우리 아이들이 비슷한 나이 또래에 둘 다 아들이어서 나중에 혹시라도 키즈카페 갈 기회가 있으면 같이 가요 77 00:03:32.634 --> 00:03:33.376 맞아요, 저도 좋아요 78 00:03:33.376 --> 00:03:35.604 나중에 꼭 같이 키즈카페 가요 79 00:03:36.911 --> 00:03:39.347 아니, 오빠가 키즈카페 가자고 하는 게 너무 웃겨 80 00:03:41.911 --> 00:03:43.663 키즈카페다 81 00:03:47.168 --> 00:03:47.832 여기 앉자 82 00:03:48.802 --> 00:03:50.772 키즈카페 가면 최고지 83 00:03:50.911 --> 00:03:53.911 애들끼리 놀고 둘이 데이트하고 최고죠 84 00:03:53.911 --> 00:03:57.515 키즈카페에서 데이트를 하다니 85 00:03:57.515 --> 00:03:58.297 데이트 하면 되죠 86 00:03:59.980 --> 00:04:01.673 음식이 맛있어요, 키즈카페가 87 00:04:02.386 --> 00:04:04.317 좋겠다, 아이들도 88 00:04:04.317 --> 00:04:05.644 이안이 어딨어? 89 00:04:10.060 --> 00:04:11.159 나도 놀고 올게요 90 00:04:12.267 --> 00:04:13.654 놀고 오는 거 확실해요? 91 00:04:14.000 --> 00:04:15.149 - 자는 거 아니죠? - 래윤아 92 00:04:33.245 --> 00:04:34.536 혼자 잘 노네요 93 00:04:38.244 --> 00:04:39.209 귀여워, 귀여워 94 00:04:40.130 --> 00:04:40.778 귀엽다 95 00:04:51.783 --> 00:04:52.387 귀여워 96 00:04:53.397 --> 00:04:54.140 힘들어 97 00:04:56.061 --> 00:04:57.219 잘 놀았다 98 00:04:58.259 --> 00:04:59.427 스트레스 풀었 스트레스 99 00:05:00.051 --> 00:05:00.991 풀리네, 스트레스가 100 00:05:02.199 --> 00:05:05.031 사장님 저 초코 아이스크림 하나만 주세요 101 00:05:07.160 --> 00:05:08.823 초코 초코 초코 102 00:05:10.803 --> 00:05:12.259 감사합니다 103 00:05:12.259 --> 00:05:15.348 - 감사합니다, 냠냠냠냠 - 준호 씨는 정말 애기를 예뻐하는구나 104 00:05:16.744 --> 00:05:17.744 너무 맛있다 105 00:05:18.348 --> 00:05:19.724 래윤아, 아이스크림 너무 맛있어 106 00:05:20.694 --> 00:05:26.952 엄마가 키워서 엄마의 성향을 조금 더 이제 배우는 아이와 아닌 아이가 다르네 107 00:05:26.952 --> 00:05:30.971 래윤이는 어렸을 때 애기였을 때부터 이런 소꿉놀이를 좋아하더라고요 108 00:05:32.437 --> 00:05:35.150 쟤는 원래 저런 거 관심 없어 109 00:05:36.506 --> 00:05:40.516 이런 거 보면 진짜 아이들 성향이 확실히 다른 것 같아 110 00:05:42.625 --> 00:05:43.991 이안이 공룡 좋아? 111 00:05:46.783 --> 00:05:47.724 공룡 좋아? 112 00:05:49.070 --> 00:05:50.724 이안이는 공룡 좋아해, 공룡 좋아해 113 00:05:51.179 --> 00:05:51.783 귀엽다 114 00:05:52.427 --> 00:05:57.783 나는 이안이가 생기기 전까지 키즈카페의 존재를 몰랐어 115 00:06:00.536 --> 00:06:03.219 그러니까 이안이가 생기고 나서 이제 키즈카페를 내가 안 거지 116 00:06:04.209 --> 00:06:10.001 좋은 뷰, 좋은 맛집, 이런 카페 찾아다니는 게 약간 내 취미였어 117 00:06:10.734 --> 00:06:12.061 난 그런 걸 되게 좋아했었단 말이야 118 00:06:12.882 --> 00:06:17.466 지금은 내가 어느 동네 어느 키즈카페는 어떻고 이런 걸 알게 돼 119 00:06:17.595 --> 00:06:20.295 - 둘이 공감대가 진짜 많네요 - 그 키즈카페엔 어떤 게 되고 이런 걸 다 알게 돼 120 00:06:20.592 --> 00:06:21.783 난 멀리는 못 가겠어 121 00:06:29.209 --> 00:06:30.674 둘이 노세요 122 00:06:34.556 --> 00:06:36.120 소리쳐 123 00:06:39.912 --> 00:06:42.664 그냥 내버려두면 둘이 되게 잘 논다 124 00:06:43.704 --> 00:06:45.981 - 좋다 - 너무 좋다, 키즈카페 125 00:06:46.862 --> 00:06:48.358 우리 키즈카페 하나 차릴까요? 126 00:06:49.952 --> 00:06:51.516 오빠 어렸을 때 사진 있어요? 127 00:06:52.912 --> 00:06:54.377 어렸을 때 사진이 있나 찾아볼게 128 00:06:55.813 --> 00:06:56.942 이게 나 아기 때 사진이야 129 00:06:59.328 --> 00:06:59.991 궁금해 130 00:07:02.971 --> 00:07:05.189 웃지 마라, 웃지 마 131 00:07:06.655 --> 00:07:08.655 귀엽다 132 00:07:10.664 --> 00:07:13.209 - 눈 사이즈만 다르고 아들이랑 나랑 얼굴이 똑같아 - 진짜 그렇다 133 00:07:13.645 --> 00:07:16.397 - 맞네, 진짜 닮았네 - 이안이한테 아빠 느낌 있다 134 00:07:21.208 --> 00:07:21.813 안 돼 135 00:07:22.298 --> 00:07:24.090 안 돼, 이건 내 거야 136 00:07:24.298 --> 00:07:25.645 내 거야 137 00:07:27.011 --> 00:07:28.496 - 뭐야? - 저러면 어떡해? 138 00:07:30.744 --> 00:07:32.744 싸우지 마세요 139 00:07:32.922 --> 00:07:35.268 '내 거야'라고 하는 거 아니야 140 00:07:48.694 --> 00:07:49.951 어머, 다행이다 141 00:07:50.268 --> 00:07:52.061 - 이러면 바로 유턴해야지 - 어? 142 00:07:52.238 --> 00:07:53.654 - 안 싸워 - 안 싸워? 143 00:07:54.333 --> 00:07:55.674 애들 분위기 되게 좋은데요? 144 00:07:55.773 --> 00:07:57.308 - 어? - 애들 분위기가 좋아요 145 00:08:00.278 --> 00:08:01.140 뭐예요? 146 00:08:02.788 --> 00:08:03.605 도시락? 147 00:08:05.051 --> 00:08:06.630 귀여워 148 00:08:11.566 --> 00:08:12.604 귀여워 149 00:08:12.624 --> 00:08:19.614 - 애들이 나중에도 나이 먹고도 되게 친하게 친구처럼 잘 지냈으면 좋겠다, 그렇지? - 맞아요, 그러면 좋겠다 150 00:08:20.347 --> 00:08:21.159 - 그렇지? - 진짜 그랬으면 좋겠다 151 00:08:21.278 --> 00:08:23.045 애들이 잘 지내줬으면 좋겠다 152 00:08:23.313 --> 00:08:24.041 그러니까 153 00:08:25.574 --> 00:08:27.059 래윤아, 재밌어? 154 00:08:28.436 --> 00:08:30.600 래윤아, 근데 이제 우리 곧 가야 돼 155 00:08:35.535 --> 00:08:38.000 래윤이 삐졌어 156 00:08:39.079 --> 00:08:41.060 내가 아침에 티타임을 키즈카페에서 할 줄이야 157 00:08:48.396 --> 00:08:51.228 - 우리 이제 운전 연습하러 가나요? - 네 158 00:08:52.822 --> 00:08:57.248 아니, 우리끼리 막 사람들하고 이야기하다가 운전 이야기 했잖아요 159 00:08:57.456 --> 00:09:02.644 여자분들 대부분 뭐, 수진 씨는 얼마전에 면허 땄다고 했나? 160 00:09:02.772 --> 00:09:04.713 - 면허 땄어요 - 수진 씨 면허 땄어요? 진짜? 161 00:09:04.792 --> 00:09:10.436 - 그리고 효정씨도 자기 운전 시켜달라고 그때 그랬던 것 같아서요 - 맞아요, 그랬어요 162 00:09:11.911 --> 00:09:13.911 그래서 내가 한번 운전을 가르쳐주면 어떨까 싶었어 163 00:09:14.357 --> 00:09:15.277 전 좋아요 164 00:09:16.782 --> 00:09:18.366 주행은 금방 늘어요, 진짜 165 00:09:19.762 --> 00:09:20.852 주행을 하다보면 금방 늘어요 166 00:09:22.644 --> 00:09:24.267 동생들이 저한테 운전을 가르쳐줄 때도 이렇게 생각했어요 167 00:09:24.267 --> 00:09:30.792 내가 운전을 안 하는거지 하면 잘 할 거야, 못하는건 아니라고 생각했는데요 168 00:09:31.584 --> 00:09:33.327 어렵더라고요, 주차가 169 00:09:33.604 --> 00:09:39.822 효정 씨가 진짜 차를 운전 하셔야 되는데 제가 가르쳐 드리고 도움이 될 수 있으면 좋죠 170 00:09:41.149 --> 00:09:45.911 평소에도 효정 씨가 운전 연습이 필요하다고 얘기를 많이 했나봐요 171 00:09:45.911 --> 00:09:47.911 그렇구나, 효정 씨가 그랬구나 172 00:09:49.010 --> 00:09:52.297 - 그런데 운전 연습을 지금 김재열 씨 차로 하는거에요? - 그런가 봐요 173 00:09:52.931 --> 00:09:54.000 자신 있습니까? 174 00:09:55.555 --> 00:09:56.065 네 175 00:10:05.357 --> 00:10:07.357 그런데 브레이크가 어느 쪽이죠? 176 00:10:07.911 --> 00:10:08.441 어? 177 00:10:09.911 --> 00:10:10.693 큰일났는데? 178 00:10:13.842 --> 00:10:15.040 브레이크가 어느 쪽이죠? 179 00:10:15.456 --> 00:10:18.337 - 액셀이 오른쪽이죠 - 액셀이 오른쪽, 브레이크가 왼쪽? 180 00:10:18.852 --> 00:10:20.109 면허 언제 땄어요? 181 00:10:20.584 --> 00:10:22.782 - 10년까지는 안 됐고 한 8년 됐죠 - 8년? 182 00:10:26.822 --> 00:10:28.624 운전 언제 가장 마지막으로 해본 거죠? 183 00:10:32.881 --> 00:10:35.852 그 남편이랑 헤어지기 전에 같이 제주도를 갔었어요 184 00:10:35.852 --> 00:10:39.050 전 남편이 제주도 가서 찡찡거리는 거예요, 운전하기 싫다고 185 00:10:39.713 --> 00:10:42.990 그래서 제가 그렇게 힘들면 내가 한다고 했죠 186 00:10:43.663 --> 00:10:48.802 그랬는데 제가 운전을 너무 오랜만에 하니까 액셀을 밟고 시동을 건 거죠 187 00:10:50.693 --> 00:10:54.386 그러니까 전 남편이 내리라고 자기가 한다고 하고 자기가 운전했죠 188 00:10:59.792 --> 00:11:01.505 몰라, 근데 사고는 안 날 거예요 189 00:11:02.525 --> 00:11:04.109 - 재열 씨 듣고 있는 거야? - 표정이 이상한데? 190 00:11:04.109 --> 00:11:05.654 듣고 있는 거 맞아? 191 00:11:06.545 --> 00:11:09.545 - 이 정도 도로 컨디션이면 괜찮죠? 이런 도로 컨디션이면 - 네 192 00:11:09.703 --> 00:11:11.099 - 이 정도면 운전할 만하죠 - 응 193 00:11:12.505 --> 00:11:14.050 그럼 저희 자리 바꾸나요? 194 00:11:14.050 --> 00:11:15.911 잠깐만요, 어차피 그거 제가 설치해야 하니까 195 00:11:27.654 --> 00:11:28.505 이런 거 본 적 있어요? 196 00:11:28.921 --> 00:11:30.485 - 저건 뭐야? - 저건 뭐야? 197 00:11:30.485 --> 00:11:33.327 운전 연습할 때 해주는 거잖아요 198 00:11:33.564 --> 00:11:36.416 제가 만약을 대비해서 브레이크 봉을 준비했어요 199 00:11:36.703 --> 00:11:38.337 - 제가 이거 한번 설치해 볼게요 - 네 200 00:11:43.762 --> 00:11:45.456 위급할 때 누르는 거구나 201 00:11:48.277 --> 00:11:50.277 - 재열 씨가 오늘을 위해서 준비를 했구나 - 제가 이거 설치했어요 202 00:11:50.277 --> 00:11:51.218 - 저 차에 타요? - 네 203 00:11:51.545 --> 00:11:54.832 이제 시작이야, 마음의 준비를 하시고 타세요 204 00:11:56.762 --> 00:11:59.139 쭉 밀고 위로 올릴수도 있어요 205 00:11:59.426 --> 00:12:01.733 - 이 정도면 됐어요 - 이거 좀 더 위로 해 줄까? 206 00:12:01.733 --> 00:12:03.099 - 아니, 아니, 아니 - 이거 필요 없어요? 207 00:12:03.099 --> 00:12:05.545 - 얘가 원래 - 이 정도면 됐어요 208 00:12:08.149 --> 00:12:09.040 더 조정 안 해도 돼요? 209 00:12:09.337 --> 00:12:10.446 이 정도면 됐어요 210 00:12:11.891 --> 00:12:13.416 - 됐어 - 괜찮아요? 211 00:12:13.871 --> 00:12:15.248 - 네, 괜찮아요 - 오케이 212 00:12:16.416 --> 00:12:18.416 - 왜 저래? - '왜 저래'라고 했어 213 00:12:19.663 --> 00:12:23.060 돌싱글즈에서 처음 나온 문장인데요? '왜 저래?'는 214 00:12:25.267 --> 00:12:27.505 일단 사이드미러 한번 봅시다 215 00:12:28.366 --> 00:12:29.396 저 사이드미러 잘 보입니다 216 00:12:29.723 --> 00:12:32.812 - 이거 룸미러로 봤을 때 뒤에 창문 보여요? - 보입니다 217 00:12:32.901 --> 00:12:34.357 일단 출발해볼까요, 그러면? 218 00:12:35.456 --> 00:12:37.317 떨리네요 219 00:12:37.723 --> 00:12:38.961 출발해볼까요? 220 00:12:39.802 --> 00:12:40.941 가보죠, 뭐 221 00:12:43.693 --> 00:12:45.733 천천히 우회전 222 00:12:45.832 --> 00:12:47.584 어머, 내 핸드폰 223 00:12:47.584 --> 00:12:48.782 일단 하죠, 뭐 224 00:12:52.386 --> 00:12:56.901 - 여기서 우리가 우회전하는데 대부분 앞에 횡단보도가 있어요 - 네 225 00:12:57.168 --> 00:13:01.832 우회전할 때는 항상 멈춰서 좌우 살펴야 해요 226 00:13:02.020 --> 00:13:06.832 그리고 신호등이 초록불이면 보행자가 없어도 기다려주고 227 00:13:14.178 --> 00:13:18.842 운전을 잘하는 것도 중요하지만 남을 배려하는 것도 중요하니까요 228 00:13:18.970 --> 00:13:19.545 출발하세요 229 00:13:21.069 --> 00:13:22.089 옆으로 가볼걸 230 00:13:23.198 --> 00:13:25.060 제가 안 시켜도 알아서 하시는데? 231 00:13:26.951 --> 00:13:29.991 초반인데 좀 우리 좌우 살피면서 해요 232 00:13:33.110 --> 00:13:36.228 지금 효정 씨가 아드레날린이 분비하고 있는 것 같은데요 233 00:13:36.416 --> 00:13:38.753 - 나 카트라이더 하는 것 같아 - 카트라이더 아니야, 이거 234 00:13:38.753 --> 00:13:41.040 - 저 카트라이더 하는 것 같아요 - 이거 실전이야 235 00:13:41.040 --> 00:13:42.327 이거 실전이구나 236 00:13:43.921 --> 00:13:47.020 걱정마세요, 제가 그래도 면허는 땄으니까 237 00:13:47.020 --> 00:13:49.545 그렇지, 면허는 있죠 238 00:13:49.772 --> 00:13:53.535 어떻게든 되겠죠, 저 차 되게 빨리 달리네 239 00:13:55.951 --> 00:13:59.040 코너 돌 때 액셀 너무 세게 안 밟아도 돼 240 00:14:00.713 --> 00:14:02.485 이렇게 속도 밟을 필요 없어요 241 00:14:02.970 --> 00:14:04.782 - 차가 아파해요 - 네 242 00:14:04.961 --> 00:14:06.168 재열 씨 목이 멜 것 같아 243 00:14:09.010 --> 00:14:10.010 차선 따라서 쭉 가요 244 00:14:11.762 --> 00:14:13.178 좌회전 깜빡이 한번 넣어봅시다 245 00:14:13.852 --> 00:14:15.574 이미 근데 차는 좌측 차선으로 들어갔는데? 246 00:14:18.258 --> 00:14:24.198 - 좌회전 깜빡이 넣기 전에 이미 차선에 들어왔어 - 맞아, 저도 알아요 247 00:14:26.159 --> 00:14:28.673 거침이 없 효정 씨가 248 00:14:31.753 --> 00:14:33.683 그 정도면 됐어요 249 00:14:33.683 --> 00:14:35.416 그 정도면 됐어요 250 00:14:35.545 --> 00:14:37.376 너무 붙 아니다 251 00:14:37.782 --> 00:14:42.594 - 그렇지, 이쪽 조수석에 있으면 더 붙을 것 같아서 불안하게 느껴져 - 맞아 252 00:14:42.594 --> 00:14:50.129 저는 옆에 타면 아내가 저한테 여기 옆에 붙는다고 자꾸 말해서 안 붙는다고 말하거든요 253 00:14:50.386 --> 00:14:51.901 아내가 지금 말대꾸 하냐고 그러더라고요 254 00:14:51.901 --> 00:14:54.208 - 말대꾸한대 - 그럼 바로 싸움나는 거예요 255 00:14:55.485 --> 00:14:57.248 너무 붙 아니다 256 00:14:57.792 --> 00:15:00.040 - 오버하지 마세요 - 이게 옆에 있으면 더 붙어 보여요 257 00:15:00.772 --> 00:15:01.980 이 사람이 무서워서 이러네 258 00:15:02.396 --> 00:15:06.991 - 여기선 이게 부딪히는 것 같아요, 나는 항상 운전석에 앉아서 보는데 - 맞아 259 00:15:07.733 --> 00:15:13.436 자기가 운전할 때 나는 가만히 있었는데 본인은 나한테 자꾸 왼쪽으로 붙으래 260 00:15:18.406 --> 00:15:20.258 너무 이렇게 세게 갈 필요 없어요 261 00:15:20.258 --> 00:15:21.584 스무스하게 갑시다 262 00:15:23.574 --> 00:15:26.832 실제로 오래 전이지만 저도 운전을 해보긴 했어요 263 00:15:27.149 --> 00:15:29.733 그런데 재열 씨가 너무 기본부터 가르쳐주려고 하더라고요 264 00:15:29.733 --> 00:15:35.644 지금 나한테 필요한 건 이게 아닌데, 저한테 필요한 거는 지금 이제 실전인데 265 00:15:36.891 --> 00:15:39.921 너무 이제 불필요한 정보들도 같이 들어오더라고요 266 00:15:39.931 --> 00:15:46.743 그렇잖아요, 처음에 뭐든지 잘 배워야 되고 길들여야 되고 하잖아요 267 00:15:47.159 --> 00:15:48.465 효정 씨가 오늘 거침이 없었어요 268 00:15:48.921 --> 00:15:52.772 그래서 제가 액셀은 살살 밟아달라고 했죠 269 00:15:53.941 --> 00:15:56.168 효정 씨가 레이서 기질이 약간 좀 있으신 것 같아요 270 00:15:58.386 --> 00:16:00.069 이제 주차 연습하나요? 271 00:16:00.624 --> 00:16:03.644 주차는 이제 효정 씨가 제일 배우고 싶다고 했던 부분 같아요 272 00:16:03.644 --> 00:16:06.634 주차는 제가 사실 조금 힘들긴 한데 273 00:16:06.931 --> 00:16:08.208 그래서 내가 준비한 게 있지 274 00:16:08.594 --> 00:16:09.911 뭘 준비했을까요? 275 00:16:12.921 --> 00:16:14.050 캔을 준비했지 276 00:16:14.505 --> 00:16:15.347 - 캔? - 어 277 00:16:16.109 --> 00:16:18.545 - 이거를 안 치는 연습을 해야죠, 이제 - 이거 누가 다 마셨어요? 278 00:16:18.545 --> 00:16:19.911 - 어? - 캔 주워왔어요? 279 00:16:22.733 --> 00:16:23.743 라인을 만들게? 280 00:16:23.931 --> 00:16:25.109 여기 닿지 않게 만드는구나 281 00:16:25.663 --> 00:16:27.485 여기 사이에 하나 정도 더 놓을까? 282 00:16:29.723 --> 00:16:32.753 보통 이렇게 차가 여기까지 나와있지 않지 않나? 283 00:16:32.970 --> 00:16:37.852 아니요, 근데 왜냐하면 차들이 주차가 이렇게 돼있잖아요 284 00:16:38.277 --> 00:16:41.465 그럼 원래는 어떻게 되느냐 하면 이게 여기로 와야 돼요 285 00:16:43.465 --> 00:16:44.426 - 그래요? - 네 286 00:16:44.426 --> 00:16:45.970 알았어요, 여기다 놓읍시다 287 00:16:45.970 --> 00:16:47.911 그냥 여기다 놓을까요? 이게 진짜 실제와 가까워요 288 00:16:48.139 --> 00:16:48.881 진짜? 289 00:16:49.792 --> 00:16:54.188 보통 한 이 정도로 주차돼 있을 거니까 그걸 감안해서 진짜 리얼하게 하면 여기다 둬야 해요 290 00:16:58.000 --> 00:17:01.250 - 재열 씨가 눈치를 좀 봐야 해요, 효정 씨가 약간 기분 안 좋은 것 같으니까 - 근데 처음이니까 여기다 둘게요 291 00:17:01.250 --> 00:17:03.743 그렇지, 재열 씨가 이렇게 해야지 효정 씨 눈치를 지금 봤어 292 00:17:03.743 --> 00:17:06.278 - 선 따라서 여기서부터 합시다 - 다행이다 293 00:17:07.069 --> 00:17:07.743 오케이 294 00:17:12.605 --> 00:17:14.773 준비성이 진짜 철저하시네 295 00:17:16.437 --> 00:17:18.546 - 준비 많이 하셨다 - 저 준비된 남자죠? 296 00:17:18.921 --> 00:17:20.802 재열 씨가 자기 어필을 많이 하는 스타일이에요 297 00:17:20.802 --> 00:17:23.823 처음엔 좀 널널하게 합시다 298 00:17:24.545 --> 00:17:25.772 - 네 - 응 299 00:17:33.011 --> 00:17:34.348 이게 가장 기본 후진이에요 300 00:17:50.447 --> 00:17:52.664 옆에 차 있었으면 쭉 붙는 건데 301 00:17:53.100 --> 00:17:55.397 - 뭐야? - 나이스 샷 302 00:17:55.645 --> 00:17:57.942 - 뭐야? - 스탑 303 00:17:58.744 --> 00:18:00.278 자, 이제 한 번 가봅시다 304 00:18:03.496 --> 00:18:04.476 뒤로 305 00:18:05.674 --> 00:18:09.526 그렇지, 천천히 더 이쪽으로 와야죠 306 00:18:11.041 --> 00:18:13.754 한 번에 들어가지 말고 앞으로 한 번 빼도 되고요 307 00:18:16.001 --> 00:18:18.001 약간 왜 이렇게 오른쪽이지? 308 00:18:18.100 --> 00:18:20.011 지금 어떻게 해야 될 것 같아요? 309 00:18:20.694 --> 00:18:21.496 잠깐만 310 00:18:21.496 --> 00:18:23.813 일단 앞으로 살짝 오른쪽으로 가도 돼요? 311 00:18:23.813 --> 00:18:24.862 네, 앞으로 한 번 나가고 312 00:18:26.278 --> 00:18:27.437 다음에 반대로 해서 313 00:18:29.061 --> 00:18:31.516 핸들 풀면서 반대로 감고 314 00:18:31.843 --> 00:18:33.308 오케이 315 00:18:34.625 --> 00:18:35.882 아니야, 지금 잘하고 있어요 316 00:18:37.120 --> 00:18:39.684 더 와도 돼요, 괜찮아 317 00:18:40.377 --> 00:18:42.952 - 나름 부드러운데? 김재열 씨? - 네, 재열 씨가 나름 부드러워요 318 00:18:42.952 --> 00:18:43.482 스탑 319 00:18:45.239 --> 00:18:46.991 오케이, 핸들 풀고 일자 만들고 320 00:18:47.476 --> 00:18:50.239 그리고 반대로 좀 감으면서 가도 되고요, 오케이, 오케이 321 00:18:53.912 --> 00:18:54.853 주차턱 받았어 322 00:18:55.536 --> 00:18:57.585 - 주차턱이니까 받아도 괜찮아요 - 뭐 저 정도야 괜찮죠 323 00:18:57.585 --> 00:18:59.318 - 타이어니까 괜찮아요 - 기어 '피'에 두세요 324 00:19:02.189 --> 00:19:04.189 엑셀 살살 해보세요 325 00:19:04.506 --> 00:19:05.358 귀여워 326 00:19:08.051 --> 00:19:11.714 좀 더 가서 돌리고 오케이 327 00:19:12.090 --> 00:19:12.872 깡통을 제가 옮길게요 328 00:19:13.892 --> 00:19:15.160 - 조심하세요 - 네 329 00:19:15.872 --> 00:19:17.872 - 조심, 조심하세요 - 네, 제가 캔 좀 더 좁게 옮기려고요 330 00:19:23.199 --> 00:19:25.308 재열 씨가 왜 또 깡통을 놓으신대? 331 00:19:26.407 --> 00:19:27.674 스톱 332 00:19:28.605 --> 00:19:29.645 이러면 안 될 것 같죠? 333 00:19:30.239 --> 00:19:34.179 그리고 잠깐만, 핸들, 아니 기어 '피'에 놔 봐요 334 00:19:34.704 --> 00:19:36.466 이게 조금 여유가 있을 때는요 335 00:19:36.466 --> 00:19:38.061 - 효정 씨 표정이 안 좋다 - 표정이 안 좋아 336 00:19:38.061 --> 00:19:39.556 각도를 너무 좁히지 말고 337 00:19:39.556 --> 00:19:44.248 - 재열 씨가 너무 잔소리를 하네요 - 스무스하게 가라는 거죠? 이해했어요 338 00:19:44.704 --> 00:19:46.189 스무스하게 뒤로 가라는 거잖아요 339 00:19:47.328 --> 00:19:50.288 - 각도를 이렇게 해야 해요 - 재열 씨가 여기서 효정 씨 혼자 좀 하게 둬도 괜찮아요 340 00:19:50.486 --> 00:19:52.110 어차피 이건 실제 주차가 아니라 가상이니까요 341 00:19:52.110 --> 00:19:54.466 - 저 깡통 또 밟을 것 같아요 - 아니야, 아니야 342 00:19:55.833 --> 00:19:59.912 핸들을 그 쪽 말고 반대로 돌려서 쭉 가 봐요 343 00:19:59.912 --> 00:20:03.298 그 다음에 핸들 다시 반대로 쭉 돌리고, 다시 반대로 344 00:20:03.763 --> 00:20:05.358 좀 더 앞으로 가도 될 것 같아요 345 00:20:06.041 --> 00:20:07.991 효정 씨가 화낼까 봐 조마조마해, 어떡해 346 00:20:07.991 --> 00:20:09.427 좀 떨어지세요, 조심해요 347 00:20:10.080 --> 00:20:11.981 내가 가고자 하는 방향 아까 어디랬죠? 348 00:20:12.278 --> 00:20:15.041 - 그렇지, 그렇지, 그쪽이지 - 재열 씨 말이 많다 349 00:20:15.496 --> 00:20:16.516 효정 씨 짜증 나왔어 350 00:20:16.516 --> 00:20:18.051 - 효정 씨 짜증났어 - 짜증났다 351 00:20:22.922 --> 00:20:28.219 - 그 다음에 핸들 반대로 돌려서 이번엔 뒤로 뒤로 뒤 뒤 뒤 - 뭐야? 352 00:20:29.912 --> 00:20:31.853 아니야, 아니야, 다시, 다시, 스톱, 스톱 353 00:20:33.387 --> 00:20:36.595 - 가만히, 가만히 계시는 게 나을 것 같아요 - 알았 나는 가르쳐주려고 한 거지 354 00:20:38.119 --> 00:20:41.317 - 가만히, 가만히 계시는 게 나을 것 같아요 - 알았 나는 가르쳐주려고 한 거지 355 00:20:44.714 --> 00:20:49.318 어떻게 보면 저는 그냥 하나라도 더 이렇게 가르쳐 드리려고 한 거죠 356 00:20:49.843 --> 00:20:59.828 배우는 사람 입장에서는 진짜 사실 주차가 그래요, 누가 뭐라고 해도 자기가 감을 익혀야 되는 거지 357 00:20:59.853 --> 00:21:03.373 당연히 효정 씨가 짜증이 날 수 밖에 없겠다고 생각은 했어요 358 00:21:04.521 --> 00:21:07.902 그러니까 저는 그 순간엔 조금 섭섭한 것까진 아니라도요 359 00:21:09.318 --> 00:21:12.724 제가 좀 효정 씨 모습이 의외긴 했죠, 의외긴 한데 그것도 뭐 효정씨 모습이니까 360 00:21:13.288 --> 00:21:14.120 재열 씨가 상처받았나? 361 00:21:15.407 --> 00:21:16.526 하고 싶은 대로 해 봐요 362 00:21:19.734 --> 00:21:20.546 캔 또 밟았어? 363 00:21:27.585 --> 00:21:29.585 나 안 해, 안 해 364 00:21:30.991 --> 00:21:32.417 스톱, 스톱, 스톱, 스톱, 오케이 365 00:21:33.120 --> 00:21:35.773 차라리 주차장에 차가 있었으면 좋겠어 366 00:21:36.229 --> 00:21:37.427 깡통이 더 짜증나나 봐 367 00:21:37.704 --> 00:21:39.199 나도 무슨 마음인지 알 것 같아 368 00:21:39.219 --> 00:21:44.239 마음처럼 안 되니까 효정 씨도 짜증난 거예요, 재열 씨한테 그러는 것 뿐만 아니라 369 00:21:44.694 --> 00:21:46.031 릴렉스, 릴렉스 370 00:21:48.694 --> 00:21:50.288 손 떼세요, 떼세요 371 00:21:52.872 --> 00:21:54.704 차가 없으니까 더 모르겠어 372 00:21:55.783 --> 00:21:56.872 그냥 우리 차 있는 데서 주차연습 해요 373 00:21:57.427 --> 00:21:58.714 그건 안 돼, 큰일나, 큰일나 374 00:22:00.823 --> 00:22:02.120 어때요, 후진 주차하는 거? 375 00:22:04.219 --> 00:22:05.338 말 걸지 마세요 376 00:22:07.496 --> 00:22:11.645 재열 선생님은 너무 저를 학생처럼 대하시더라고요 377 00:22:12.100 --> 00:22:18.546 '자, 이렇게 해볼게요, 우회전, 오른쪽이죠' 이런 식으로 말씀하시니까요 378 00:22:18.902 --> 00:22:24.169 내가 생각했을 땐 별 거 아닌데 옆에서 재열 씨가 너무 호들갑을 떠니까 전 그게 싫은 거죠 379 00:22:25.070 --> 00:22:27.754 전 좀 말수가 없는 선생님이 좋은 것 같아요 380 00:22:29.912 --> 00:22:34.229 사실 저는 아까 운전 연습한다고 했을 때 '오늘은 끝났다'고 생각했어요 381 00:22:34.674 --> 00:22:36.872 - 전 '굳이 왜 운전연습을 할까' 이렇게 생각했는데요 - 그러니까요, 저도 그렇게 생각해요 382 00:22:36.872 --> 00:22:41.912 - 생각보다 심각하진 않았지만 효정 씨가 떨어지라고 손짓할 때 저도 마음이 조마조마했어요 - 효정 씨가 짜증은 났었었어요 383 00:22:41.912 --> 00:22:43.407 네, '효정 씨가 폭발하면 어떡하지?'하고 조마조마했어요, 저도 384 00:22:43.496 --> 00:22:45.932 그래서 딱 그 폭발한 시기를 김재열 씨가 잘 캐치한 것 같아요 385 00:22:46.080 --> 00:22:49.080 - 약간 효정씨 분노가 올라왔을 때 김재열 씨가 눈치를 챈 것 같아요 - 맞아, 그때 재열 씨가 눈치껏 했어요 386 00:22:49.080 --> 00:22:50.922 어쨌든 둘이 잘 맞지는 않는 것 같아요 387 00:22:52.466 --> 00:22:54.734 - 난 모르겠다 - 왜? 난 둘이 괜찮아 보이는데? 388 00:22:54.942 --> 00:23:01.100 - 커플이 이런 걸 다 거쳐가는 거죠 - 둘이 이렇게 안 맞는 것 같지만 그래도 막판에 둘이 선택한다고 하면 그건 진짜 진심으로 선택한 거야 389 00:23:13.843 --> 00:23:17.011 - 애들이 있는 집은 다 저렇게 자더라고요 - 맞아요, 따로 자죠 390 00:23:39.919 --> 00:23:42.374 수진 씨, 잠깐 들어가도 돼? 391 00:23:42.833 --> 00:23:45.100 - 나 잠깐 들어가도 돼? - 네, 들어와도 돼요 392 00:23:50.318 --> 00:23:51.249 잠 깼어? 393 00:23:53.556 --> 00:23:55.853 - 불 켜도 돼? - 켜도 돼요 394 00:24:02.179 --> 00:24:03.269 귀여워 395 00:24:05.837 --> 00:24:06.837 머리 감으려고 그랬는데? 396 00:24:07.159 --> 00:24:10.386 제가 머리 감으려고 했는데 감으면 더 이상해질 것 같아요 397 00:24:10.703 --> 00:24:13.911 제가 머리 감으려고 했는데 감으면 더 이상해질 것 같아요 398 00:24:14.793 --> 00:24:15.763 진짜 귀엽다 399 00:24:16.793 --> 00:24:18.575 나 머리 어떡하지? 감을까? 400 00:24:20.160 --> 00:24:20.952 나 머리 감아? 401 00:24:21.932 --> 00:24:23.011 - 오빠요? - 어 402 00:24:24.684 --> 00:24:26.239 - 나 머리 감아야겠지? - 오빠 편한 대로 하세요 403 00:24:26.565 --> 00:24:29.090 머리 감을까 말까 물어보는 거 우리 남편 보는 것 같아요 404 00:24:29.090 --> 00:24:33.041 저희 남편도 항상 물어보거든요, 나 머리 감을까 말까, 씻을까 말까 405 00:24:43.080 --> 00:24:44.744 친구들끼리 만났네 406 00:24:55.991 --> 00:24:57.209 친구 407 00:24:57.912 --> 00:24:59.744 친구야, 일어나 408 00:25:03.773 --> 00:25:05.595 친구야, 일어나 409 00:25:05.922 --> 00:25:07.140 귀여워 410 00:25:11.605 --> 00:25:14.051 친구 일어나 411 00:25:16.387 --> 00:25:17.912 가족 같아 412 00:25:21.486 --> 00:25:23.882 친구끼리 저런 거 하면 바로 주먹 날아가거든요 413 00:25:25.358 --> 00:25:27.981 래윤이가 발목에 뽀뽀해 줬 일어나라고 414 00:25:28.315 --> 00:25:29.315 래윤아 415 00:25:30.530 --> 00:25:31.530 엄마한테 갈까? 416 00:25:31.912 --> 00:25:33.674 래윤아, 옷 입자 417 00:25:34.437 --> 00:25:36.387 래윤이 옷 입고 다시 와요 418 00:25:36.407 --> 00:25:37.783 옷 입고 다시 와, 래윤이 419 00:25:38.089 --> 00:25:39.565 래윤이 옷 입고 다시 오자 420 00:25:42.694 --> 00:25:44.199 옷 입고 다시 오자 421 00:25:53.231 --> 00:25:55.221 얼른 준비하자 422 00:26:00.031 --> 00:26:00.912 귀엽다 423 00:26:25.436 --> 00:26:26.748 어머, 귀여워 424 00:26:34.888 --> 00:26:35.680 래윤아 425 00:26:36.245 --> 00:26:37.245 래윤이 여기 앉아보자 426 00:26:38.436 --> 00:26:39.603 앉아보세요 427 00:26:39.751 --> 00:26:40.721 그렇죠 428 00:26:44.573 --> 00:26:45.226 잠깐만 429 00:26:45.375 --> 00:26:46.969 아탕 줄게요 430 00:26:47.810 --> 00:26:49.474 준비된 사람 내가 아탕 줄게요 431 00:26:52.563 --> 00:26:53.672 귀여워라 432 00:26:54.533 --> 00:26:56.563 래윤이 뒤로 이렇게 등 기대 433 00:27:04.949 --> 00:27:07.117 - 출발 - 출발 434 00:27:07.375 --> 00:27:09.652 - 이안이도 '출발' 해야지 - 출발 435 00:27:16.870 --> 00:27:17.989 다들 피곤해 보여 436 00:27:28.434 --> 00:27:29.098 귀여워 437 00:27:35.474 --> 00:27:36.474 귀여워, 귀여워 438 00:27:37.375 --> 00:27:38.107 귀여워 439 00:27:46.256 --> 00:27:47.820 한 명이 하면 나머지 한 명도 꼭 같이 해 440 00:27:48.355 --> 00:27:49.022 귀여워 441 00:27:52.088 --> 00:27:53.008 눈웃음 442 00:27:55.573 --> 00:27:57.137 - 아빠 - 응 443 00:28:00.642 --> 00:28:01.375 아빠 444 00:28:03.939 --> 00:28:04.612 아빠 445 00:28:04.741 --> 00:28:05.543 아빠 446 00:28:09.068 --> 00:28:09.850 아빠 447 00:28:10.781 --> 00:28:11.989 와, 진짜 어떡해? 448 00:28:12.692 --> 00:28:13.464 엄마 449 00:28:14.365 --> 00:28:15.296 엄마 450 00:28:18.769 --> 00:28:19.541 '이모'라고 해야지 451 00:28:22.800 --> 00:28:24.057 재열 씨가 효정 씨 눈치보는 것 봐 452 00:28:32.691 --> 00:28:34.691 이안이 간대, 이안이한테 빠빠이 해 453 00:28:34.938 --> 00:28:35.859 빠빠이 454 00:28:37.433 --> 00:28:39.255 래윤이, 래윤이 빠빠이 455 00:28:39.522 --> 00:28:40.295 빠빠이 456 00:28:41.780 --> 00:28:42.958 빠빠이 457 00:28:45.849 --> 00:28:48.374 여기서 이제 헤어지는 게 마지막이죠 우리 보는 게 458 00:28:48.374 --> 00:28:49.661 다시는 못 볼 수도 있네 459 00:28:49.661 --> 00:28:50.493 이모 빠빠이 460 00:28:50.720 --> 00:28:51.582 빠빠이 461 00:28:52.047 --> 00:28:52.720 '안녕' 해야지 462 00:28:52.720 --> 00:28:53.225 안녕 463 00:28:53.225 --> 00:28:54.404 다음에 또 보자 464 00:28:55.255 --> 00:28:56.988 가자 얘들아, 빠빠이 465 00:28:57.166 --> 00:28:58.166 빠빠이 466 00:29:00.047 --> 00:29:01.255 - 차에 타있어 - 네 467 00:29:12.852 --> 00:29:13.921 친구들, 친구들이잖아 468 00:29:16.257 --> 00:29:17.079 친구들인데 왜 그래? 469 00:29:17.815 --> 00:29:18.869 아빠랑 헤어지기 싫어? 470 00:29:18.869 --> 00:29:20.290 아이가 아빠랑 헤어지기 싫은 거예요 471 00:29:26.611 --> 00:29:28.166 - 안녕하세요 - 안녕하세요 472 00:29:29.354 --> 00:29:31.319 이안아, 아빠 금방 올게 473 00:29:32.527 --> 00:29:33.968 아빠 금방 올게, 아빠 474 00:29:34.790 --> 00:29:36.334 '아빠, 다녀오세요' 인사하자 475 00:29:37.186 --> 00:29:38.433 아빠 금방 올게요 476 00:29:43.790 --> 00:29:46.285 래윤이 안 섭섭해? 477 00:29:47.126 --> 00:29:50.819 래윤아, 친구랑 다음에 또 만나자, 삼촌이랑 478 00:29:52.255 --> 00:29:53.582 삼촌 또 볼 거죠? 479 00:29:54.740 --> 00:29:55.740 그치? 480 00:29:58.146 --> 00:30:00.701 래윤이 삼촌 다음에 또 볼 거예요? 481 00:30:00.710 --> 00:30:02.443 - 삼촌 안아줘 - 안아주세요 482 00:30:08.255 --> 00:30:11.651 - 삼촌 나중에, 조만간에 또 보자 - 네 483 00:30:11.968 --> 00:30:13.651 래윤아, 다음에 보자, 빠이빠이 484 00:30:13.651 --> 00:30:16.215 - 저 래윤이 데려다주고 올게요 - 빠이빠이 485 00:30:18.156 --> 00:30:21.413 왜 이렇게 헤어지는 게 슬퍼? 486 00:30:25.166 --> 00:30:26.126 수고했어요 487 00:30:26.126 --> 00:30:27.394 아니야, 네가 고생했어 488 00:30:28.404 --> 00:30:29.780 이제 조금 자유시간이 있다 489 00:30:30.621 --> 00:30:31.710 와, 좋겠다 490 00:30:37.641 --> 00:30:38.592 수진 씨가 밝게 웃네 491 00:30:40.889 --> 00:30:42.037 왜 멈춰? 계속 틀어줘 492 00:30:45.988 --> 00:30:46.988 뭔데, 뭔데? 493 00:30:47.760 --> 00:30:50.423 차차차, 차차차, 육아를 하는 우리는 저 노래 알지 494 00:30:54.251 --> 00:30:55.588 바나나 차차 495 00:30:57.849 --> 00:30:59.166 쟤가 쳐다봤어 496 00:31:01.829 --> 00:31:07.106 저도 이제 음원 리스트에 '바나나 차차'부터 시작해서 '폴리', 뭐 다있어요, '콩순이' 다 있습니다 497 00:31:07.186 --> 00:31:10.641 우리 애는 조금 커서 똥밟았어 송을 그렇게 들어요 498 00:31:38.640 --> 00:31:40.283 이 가사는 진짜 거짓된 내용이에요 499 00:31:44.780 --> 00:31:51.018 - 내 결혼식때 전남편이 이 노래 불러줬어 - 네 결혼식 때 전남편이 불러줬어? 500 00:31:53.572 --> 00:31:54.468 아이, 왜 하필 이 노래를 틀었어? 501 00:31:54.468 --> 00:31:56.413 - 차라리 바나나 차차로 노래 바꾸자 - 어떡해? 502 00:31:56.730 --> 00:31:59.493 - 바나나 차차, 바나나 차차, 빨리 노래 바꿔 - 빨리 노래 바꿔 503 00:31:59.869 --> 00:32:02.235 빨리 바나나 차차로 넘기세요 504 00:32:03.611 --> 00:32:08.334 근데 이제 이런 경험은 너무 많아요, 우리같은 경우엔 이런 경험이 너무 많아서요 505 00:32:08.582 --> 00:32:11.453 '이 노래도 뭐 그랬었던 노랜데 저 노래도 그랬었던 노랜데' 506 00:32:11.453 --> 00:32:12.641 - 그럼 뭐 노래 들을 게 없어 - 맞아 507 00:32:12.641 --> 00:32:14.433 그냥 이제 무뎌지는 거죠 508 00:32:15.215 --> 00:32:16.730 저는 결혼식을 두 번 했어요 509 00:32:18.067 --> 00:32:21.592 - 미국에서? 한국에서 한 번, 미국에서 한 번? - 한국에서도 하고 미국에서도 결혼식 했어요 510 00:32:25.602 --> 00:32:28.186 - 그것도 힘든 일이었겠다 - 네 511 00:32:30.512 --> 00:32:33.443 제가 배가 이렇게 불러서 미국에서 결혼식 했어요 512 00:32:34.334 --> 00:32:36.621 한국에서는 제가 배가 안 나온 상태였고요 513 00:32:37.820 --> 00:32:40.324 나도 원래는 결혼식 두 번 하려고 했었지 514 00:32:41.631 --> 00:32:47.958 한국에서 결혼식 하고 애 어느정도 키운 다음에 일본에서 하려고 했었지 515 00:33:09.077 --> 00:33:09.938 고생했습니다 516 00:33:12.196 --> 00:33:13.196 진짜 고생했다 517 00:33:13.483 --> 00:33:14.285 고생했어 518 00:33:21.482 --> 00:33:22.512 집이 폭탄이네 519 00:33:25.453 --> 00:33:27.027 다시 나가, 차라리 나가, 그래 520 00:33:27.136 --> 00:33:29.255 차라리 나가서 다른 데서 놀다 오는 게 나을 것 같아 521 00:33:29.720 --> 00:33:31.859 집안 정리 좀 해야 되겠다 522 00:33:35.473 --> 00:33:36.473 치울 게 너무 많아 523 00:33:37.512 --> 00:33:38.314 그렇지 524 00:33:59.473 --> 00:34:00.928 - 준비됐어요? - 응 525 00:34:01.611 --> 00:34:02.681 가까이 와주세요 526 00:34:05.215 --> 00:34:06.463 뭐야? 뭐야? 527 00:34:07.542 --> 00:34:09.255 - 가까이 와 달라는데? - 뭐 하는 거예요, 둘이? 528 00:34:23.651 --> 00:34:26.087 원래 저런 재킷 입으면 멋 없어야 되는데 성연 씨는 왜 멋있어? 529 00:34:28.592 --> 00:34:30.017 어서 와 530 00:34:30.255 --> 00:34:31.641 고생하셨습니다 531 00:34:32.661 --> 00:34:37.027 추성연 씨가 야근하고 있었는데 우리 아영 씨가 커피 내려서 아침에 온 거예요 532 00:34:37.218 --> 00:34:39.307 그런 거구나 533 00:34:39.800 --> 00:34:41.394 이거 뭐야? 534 00:34:41.542 --> 00:34:44.047 - 자야 하니까 연하게 탔습니다 - 커피 내려왔어? 535 00:34:44.087 --> 00:34:45.136 - 진짜? - 응, 근데 커피가 식었어 536 00:34:45.146 --> 00:34:47.395 괜찮아, 고마워, 잘 마실게 537 00:34:56.781 --> 00:34:58.573 - 고마워, 잘 마실게 - 많이 피곤해 보이네? 538 00:34:58.682 --> 00:34:59.801 나 피곤해 보여, 많이? 539 00:35:00.335 --> 00:35:04.107 둘이 이제 아이컨택도 굉장히 자연스러워진 것 같아요, 아주 가까운 거리에서도 540 00:35:05.137 --> 00:35:06.791 어제도 춥던데 춥진 않았어? 541 00:35:06.900 --> 00:35:09.216 - 춥던데? - 그렇지? 542 00:35:09.216 --> 00:35:12.355 - 나 지금 두꺼운 거 입었잖아, 추워서, 너 추울 것 같아서 - 나 너무 추워 543 00:35:12.355 --> 00:35:14.256 - 내가 이거 벗어줄까? - 아니야 544 00:35:15.197 --> 00:35:17.177 - '무재해'라고 쓰여 있네? - 무재해야 545 00:35:17.177 --> 00:35:18.315 재해가 없을 거야 546 00:35:18.315 --> 00:35:20.741 - 진짜 이거 입고 일하는 거야? - 응 547 00:35:20.949 --> 00:35:22.533 - 너무 신기하다 - 안에도 이런 거 입고 일해 548 00:35:23.454 --> 00:35:24.028 뭐야? 549 00:35:24.702 --> 00:35:26.246 둘이 진짜 오래 사귄 사람 같아 550 00:35:27.107 --> 00:35:28.405 나 이런 작업복 입고 일해 551 00:35:28.405 --> 00:35:29.603 응, 얼른 들어가 552 00:35:30.098 --> 00:35:30.900 나 들어가? 553 00:35:30.900 --> 00:35:32.157 응, 나도 일하러 가야 돼 554 00:35:33.018 --> 00:35:34.711 돈 많이 벌어오지 마요 555 00:35:35.256 --> 00:35:36.177 나 돈 많이 버는데? 556 00:35:36.177 --> 00:35:39.563 아영 씨가 서울에 일하러 간다고 했잖아요, 그때 557 00:35:40.484 --> 00:35:41.098 잘하고 와 558 00:35:41.098 --> 00:35:42.929 고생했어 얼른 쉬어 559 00:35:42.929 --> 00:35:43.781 응, 카톡해 560 00:35:44.345 --> 00:35:45.345 커피 잘 마실게 561 00:35:45.543 --> 00:35:46.969 다녀오겠습니다 562 00:35:51.256 --> 00:35:55.068 - 일하러 가기 전에 얼굴 또 보고 싶어서 아영 씨가 보러 왔나 봐요 - 그런가 봐 563 00:36:10.385 --> 00:36:13.603 우리 또 일할 때의 모습이 달라, 우리 아영 씨 예쁘다 564 00:36:19.949 --> 00:36:21.949 이번엔 성연 님이 먼저 들어왔네요 565 00:36:24.999 --> 00:36:26.999 아영 없는 텅 빈 집이네 566 00:36:32.375 --> 00:36:34.721 원래 같이 있다가 없으면 되게 허전하거든요 567 00:36:44.969 --> 00:36:46.692 어제 아영 씨가 먹은 그 컵라면이다 568 00:36:46.692 --> 00:36:48.919 이거 망했잖아요, 어제 아영 씨가 먹을 때 569 00:37:00.820 --> 00:37:04.310 - 성연 씨가 혼자 있으니까 또 대충 먹는구나 - 성연 씨가 요리했는데, 원래 570 00:37:04.598 --> 00:37:05.553 그러네 571 00:37:06.216 --> 00:37:08.221 아영 씨가 없으니까 성연 씨가 요리 안 하시네 572 00:37:23.172 --> 00:37:24.217 라면 잘 익었다, 그래도 573 00:37:25.607 --> 00:37:28.113 - 잘 익었어 - 어젠 면이 안 익었어 574 00:38:00.018 --> 00:38:01.444 안녕하십니까 575 00:38:03.256 --> 00:38:05.256 - 항상 배꼽인사를 하네 - 여기 너무 멀다, 진짜 576 00:38:05.256 --> 00:38:06.504 - 항상 배꼽인사를 하네 - 어? 577 00:38:06.504 --> 00:38:07.573 항상 배꼽인사를 하네 578 00:38:07.603 --> 00:38:09.820 - 너무 힘들다, 너무 멀다 - 고생했어 579 00:38:10.088 --> 00:38:10.959 고생했어 580 00:38:10.959 --> 00:38:13.048 - 되게 컨디션 좋아보인다, 오빠 - 나 좋아보여? 581 00:38:13.048 --> 00:38:14.820 - 좀 바뀐거 같네, 이제? - 나 바뀌었어? 582 00:38:14.820 --> 00:38:18.078 - 둘이 커플티 같아, 진짜 색깔이 - 네, 정말 커플티 같아요 583 00:38:18.434 --> 00:38:19.761 만날 때마다 커플티 같아 584 00:38:24.412 --> 00:38:26.630 - 혜화역 저 처음 와 봤어요 - 여기? 585 00:38:35.256 --> 00:38:36.612 얘네 사귀고 있네 586 00:38:38.913 --> 00:38:39.754 백프로 둘이 사귀고 있어 587 00:38:44.098 --> 00:38:46.147 여기 진짜 좋다, 뭐야, 한옥 588 00:39:00.078 --> 00:39:01.078 한복 체험 589 00:39:19.117 --> 00:39:21.855 - 조심해 - 아우, 이쁘네, 잘 어울려요 590 00:39:22.236 --> 00:39:23.746 - 머리도 했구나 - 어 591 00:39:24.637 --> 00:39:26.647 이쁘네, 잘 어울린다 592 00:39:30.490 --> 00:39:32.186 - 오빠는 신발도 있네 - 응 593 00:39:32.186 --> 00:39:33.270 난 신발 없어 594 00:39:34.576 --> 00:39:35.830 괜찮아, 잘 어울리는데 595 00:39:35.830 --> 00:39:37.221 잘 어울려 596 00:39:37.221 --> 00:39:38.558 - 잘 어울려? - 머리까지 597 00:39:39.647 --> 00:39:40.781 - 사진 찍어줄까? - 응 598 00:39:41.197 --> 00:39:41.954 벌써? 599 00:39:42.281 --> 00:39:44.425 - 오빠 잘 어울리네 - 그래? 나도? 600 00:39:44.425 --> 00:39:45.959 - 선비네 - 에헴 601 00:39:46.444 --> 00:39:47.177 따라오너라 602 00:39:49.315 --> 00:39:51.880 정말 예쁘다, 예쁘고 잘생겼어요 603 00:39:51.880 --> 00:39:52.652 둘이 잘 어울려요 604 00:39:59.702 --> 00:40:00.603 진짜 잘 어울려 605 00:40:01.414 --> 00:40:03.137 - 잘 어울려? 오빠도 잘 어울려 - 응, 이뻐 606 00:40:03.137 --> 00:40:04.593 - 진짜 나도 잘 어울려? - 거울을 못 봐서 아쉽다 607 00:40:07.365 --> 00:40:08.603 귀여워 608 00:40:09.702 --> 00:40:11.236 - 둘이 쿵짝이 너무 잘 맞아 - 진짜 609 00:40:11.256 --> 00:40:15.197 - 본인들도 이거 방송 보면서 본인들이 되게 귀여웠다고 생각할 거 같아 - 그러니까 610 00:40:15.197 --> 00:40:16.711 이거 혼자 묶기 힘들더라고 611 00:40:18.147 --> 00:40:19.038 - 아파? - 아니 612 00:40:23.405 --> 00:40:25.632 이런 시대에 태어났으면 난 뭐였을까? 613 00:40:25.761 --> 00:40:27.018 - 이런 시대? - 응 614 00:40:28.909 --> 00:40:29.296 아씨? 615 00:40:31.939 --> 00:40:32.840 무슨 의미야? 616 00:40:32.840 --> 00:40:33.533 아씨 617 00:40:34.276 --> 00:40:35.969 '아이, 씨'가 아니고 618 00:40:36.246 --> 00:40:38.107 - 무슨 의미야? 아씨라는 게? - 아씨 619 00:40:39.761 --> 00:40:40.672 아영아, 거기 서봐 620 00:40:40.969 --> 00:40:42.335 영화의 한 장면 같지 않아요? 621 00:40:44.543 --> 00:40:47.256 휙 하면서 치마가 팡 하는 그런 느낌으로 포즈 취해 볼래? 622 00:40:47.801 --> 00:40:50.444 - 알지, 알지, 내가 그런 포즈 또 할 줄 알지 - 아, 할 줄 알아? 역시 그럴 줄 알았어 623 00:40:50.444 --> 00:40:53.385 - '알지, 알지'래 - '알지, 알지' 624 00:40:54.484 --> 00:40:55.880 아영 씨 잘하신다 625 00:40:57.206 --> 00:41:00.107 - 아우, 예쁘다 - 사진 잘 찍는다 626 00:41:00.424 --> 00:41:01.830 성연 씨가 사진에 감각이 있구나 627 00:41:01.830 --> 00:41:04.098 하나, 둘, 셋 628 00:41:05.959 --> 00:41:07.622 잠깐만, 포즈를 이렇게 해야 되나? 629 00:41:10.008 --> 00:41:11.622 좀 점잖게 있어봐 630 00:41:12.256 --> 00:41:13.117 점잖게 631 00:41:13.117 --> 00:41:14.028 머쓱해서 저러는 거야 632 00:41:14.395 --> 00:41:16.187 - 성연 씨가 머쓱해서 저러나 봐 - 저게 머쓱한가 보다 633 00:41:19.256 --> 00:41:20.335 - 됐어 - 됐어? 634 00:41:23.137 --> 00:41:23.801 잘 찍었네 635 00:41:24.127 --> 00:41:25.286 아유, 잘 찍었네 636 00:41:25.315 --> 00:41:27.603 날씨가 또 같이 한몫하네요 637 00:41:27.603 --> 00:41:28.612 너무 예쁘다 638 00:41:29.533 --> 00:41:30.266 좋다 639 00:41:30.801 --> 00:41:32.167 같이 찍을까? 삼각대로? 640 00:41:32.167 --> 00:41:32.989 - 그래 - 응 641 00:41:33.127 --> 00:41:34.484 잠깐만 이거 좀 들고 있어 줘 642 00:41:34.484 --> 00:41:35.345 내가 카메라 세팅해 볼게 643 00:41:41.949 --> 00:41:43.098 - 나 더워 보여? - 응 644 00:41:43.256 --> 00:41:46.929 - 조금? - 아니, 뭐 하고 있길래 힘내라고 부채질 해 주는 거야 645 00:41:47.137 --> 00:41:48.048 조금 덥긴 해 646 00:41:49.494 --> 00:41:51.137 - 3초 타이머야 - 응 647 00:41:53.206 --> 00:41:54.771 - 우리 팔장 좀 껴볼래? - 응 648 00:41:55.187 --> 00:41:56.751 - 뭐야? - 부러워 649 00:41:56.751 --> 00:41:57.830 예쁘다 650 00:41:57.830 --> 00:42:01.008 - 얘네 백프로 사귀어 - 둘이 사귀어? 651 00:42:03.850 --> 00:42:05.553 - 우리 팔장 좀 껴볼래? - 응 652 00:42:15.449 --> 00:42:16.271 잘 나왔네 653 00:42:16.271 --> 00:42:17.553 - 둘이 너무 잘 어울린다 - 예쁘다 654 00:42:20.326 --> 00:42:22.523 그래서 너는 이런 거 못 봤겠다, 우리 집엔 아직도 있거든 655 00:42:23.216 --> 00:42:24.979 여기에 밥해 먹어? 오빠네? 656 00:42:24.979 --> 00:42:26.999 아니, 쿠쿠가 밥 해줘 657 00:42:31.102 --> 00:42:32.102 둘이 손 잡았어요? 658 00:42:36.434 --> 00:42:37.949 깍지 껴야 되는 거 아니야? 깍지? 659 00:42:38.345 --> 00:42:39.048 부끄러워서 못 끼지 660 00:42:40.621 --> 00:42:43.900 그럼 여기서 물 퍼서 이런 데서 샤워해? 오빠네도? 661 00:42:46.395 --> 00:42:48.771 - 우리 집에도 욕조 있거든? - 아니, 오빠네 집에 장독대 있다며 662 00:42:48.771 --> 00:42:50.860 - 우리 집에 욕조 있거든, 욕조? - 그럼 이런 것도 있어야지 663 00:42:50.860 --> 00:42:51.751 욕조 있거든? 664 00:42:52.850 --> 00:42:54.672 - 머리카락 간지럽겠다 - 오빠가 떼 줘 665 00:43:02.933 --> 00:43:03.464 손? 666 00:43:05.979 --> 00:43:06.979 손 잡았다 667 00:43:08.006 --> 00:43:08.532 손? 668 00:43:09.593 --> 00:43:10.593 손 잡았다 669 00:43:11.206 --> 00:43:13.632 '손?' 이러네, 성연 씨 박력있어 670 00:43:14.603 --> 00:43:15.405 저 설레요 671 00:43:15.405 --> 00:43:17.880 - 둘이 무조건 사귀 그냥, 저러면 - 네, 맞아요 672 00:43:18.139 --> 00:43:18.669 손! 673 00:43:19.692 --> 00:43:21.216 앉아! 앉아! 674 00:43:22.950 --> 00:43:25.821 - 나도 모르게 강아지처럼 할 뻔 했잖아 - 엎드려 675 00:43:27.434 --> 00:43:27.999 좋은데? 676 00:43:28.078 --> 00:43:29.157 왜 그렇게 웃어? 677 00:43:33.256 --> 00:43:33.989 부끄럽구만 678 00:43:39.513 --> 00:43:43.761 - 이렇게 놓으면 자꾸 갓이 이렇게 흔들려서 내가 조금 내렸거든? - 그러네 679 00:43:43.761 --> 00:43:45.533 - 여기 있으면 딱 고정이 돼 - 됐다 680 00:43:45.533 --> 00:43:47.137 - 이러면 - 손 기다리는 거 봐 681 00:43:47.137 --> 00:43:48.088 사귀지? 무조건 682 00:43:48.088 --> 00:43:49.216 둘은 무조건 사귀어요 683 00:43:49.216 --> 00:43:50.405 예, 손 잡으려고 기다리는 거 봤죠? 684 00:43:56.870 --> 00:43:59.504 아씨, 어제는 무엇을 하셨소? 685 00:43:59.801 --> 00:44:02.662 어제는 제가 막걸리를 한 사발 하였사옵니다 686 00:44:02.919 --> 00:44:04.226 막걸리만 드셨소? 687 00:44:04.692 --> 00:44:06.434 백숙도 먹었사옵니다 688 00:44:06.434 --> 00:44:07.256 잘하셨소 689 00:44:07.612 --> 00:44:09.543 역시 드실 줄 아는 분이시네 690 00:44:24.583 --> 00:44:26.325 난 지금 기분이 좋아 691 00:44:28.751 --> 00:44:30.830 오늘 또 다른 좋은 일이 있을 것 같지 않아? 692 00:44:31.127 --> 00:44:32.187 - 오늘? - 응 693 00:44:32.187 --> 00:44:32.860 뭐? 694 00:44:33.900 --> 00:44:34.418 밥 먹는 거? 695 00:44:36.058 --> 00:44:37.246 밥 먹고? 696 00:44:37.929 --> 00:44:40.692 - 둘이 아이 콘택트 한다 - 아이 콘택트 하는 거 봐, 진짜 697 00:44:41.900 --> 00:44:43.652 최종 선택하면 우리 사귀는 거야? 698 00:44:49.553 --> 00:44:51.385 최종 선택하면 우리 사귀는 거야? 699 00:44:58.682 --> 00:44:59.553 사귀는 거야? 700 00:45:01.672 --> 00:45:03.256 왜 사귈래, 지금? 그럼? 701 00:45:08.623 --> 00:45:11.405 - 성연 씨가 적재적소에 말을 잘 해 - 와, '사귈래'라고 했어 702 00:45:11.634 --> 00:45:13.941 - 내가 왜 설레지? - 멘트가 너무 좋아 703 00:45:15.604 --> 00:45:16.604 우리 사귀는 거야? 704 00:45:17.188 --> 00:45:18.773 왜 사귈래, 지금? 그럼? 705 00:45:23.919 --> 00:45:25.602 - 우리 셀카 한 번 찍어볼까? - 응 706 00:45:29.266 --> 00:45:32.563 이게 어렵다, 구도 잡기가, 갓이 있으니까 707 00:45:33.478 --> 00:45:34.969 네가 가까이 못 오잖아, 이거 때문에 708 00:45:35.018 --> 00:45:35.612 벗을까? 709 00:45:35.781 --> 00:45:37.801 - 아니야, 아니야, 갓 써 - 벗고 찍자 710 00:45:37.801 --> 00:45:38.338 응 711 00:45:39.137 --> 00:45:40.276 포즈 좀 생각나는 거 없어? 712 00:45:41.335 --> 00:45:42.761 나 다소곳해야 될 거 같아서 713 00:45:42.761 --> 00:45:43.751 - 다소곳? - 응 714 00:45:44.137 --> 00:45:45.513 나 그래서 계속 다소곳하게 있는데? 715 00:45:49.622 --> 00:45:50.622 어우, 둘이 잘 어울린다 716 00:45:51.256 --> 00:45:52.038 사진 많이 찍었다 717 00:45:52.286 --> 00:45:53.721 너 얼굴 진짜 동글동글하다 718 00:46:00.543 --> 00:46:01.919 - 됐어 - 응, 됐어 719 00:46:04.048 --> 00:46:04.692 아, 추워 720 00:46:05.098 --> 00:46:06.018 왼쪽을 볼래? 721 00:46:07.969 --> 00:46:09.256 얘 왜 떨어졌어? 722 00:46:09.959 --> 00:46:11.177 얘 왜 떨어졌어? 723 00:46:11.593 --> 00:46:12.088 뭐야? 724 00:46:12.088 --> 00:46:13.127 - 이거 떨어졌다 - 뭐야? 725 00:46:14.137 --> 00:46:15.107 오늘 포차야 726 00:46:15.256 --> 00:46:17.424 - 이거 했어? 오빠가 다 했어? - 응 727 00:46:17.424 --> 00:46:19.504 - 오자마자? - 성연 씨가 포차를 집에다 만들어놨나 봐요 728 00:46:19.504 --> 00:46:20.008 이벤트예요? 729 00:46:20.008 --> 00:46:20.929 - 진짠데? - 서프라이즈야? 730 00:46:20.929 --> 00:46:23.286 - 진짜로 오빠가 한 거야? - 글씨도 다 내가 썼고 이거 다 내가 붙였어 731 00:46:25.652 --> 00:46:28.296 그렇죠, 오늘 마지막 날인데 뭐 보여줘야죠 732 00:46:34.771 --> 00:46:37.781 이거 아영씨 일하러 간 사이에 성연 씨가 이렇게 다 세팅을 한 거예요 733 00:46:37.850 --> 00:46:40.563 - 야, 진짜 최고다 - 추성연 저 남자 진짜 최고다 734 00:46:46.266 --> 00:46:47.563 - 한심포차야 - 그러니까 이름이 왜 한심포차야? 735 00:46:47.563 --> 00:46:49.702 - 한심하게 생각한다는 뜻이 아니라 - 그러니까 난 그런 뜻인 줄 알았어 736 00:46:49.702 --> 00:46:52.776 - 한심하게 생각한다는 뜻이 아니야 - 오빠가 날 지금 그렇게 생각한 거야? 737 00:46:52.835 --> 00:46:53.603 아니야 738 00:46:54.325 --> 00:46:57.761 - 한심, '한 마음으로'라는 뜻이지 - 그거지? 739 00:47:00.969 --> 00:47:03.256 - 우와, 그럼 이거 메뉴 다 있어? - 응 740 00:47:03.494 --> 00:47:04.870 - 진짜로? - 응, 봤어? 741 00:47:05.088 --> 00:47:06.236 메뉴 어떤 거 있는지 봐 742 00:47:06.434 --> 00:47:08.612 파전, 홍합탕, 닭발 743 00:47:08.900 --> 00:47:09.741 또 뭐 있었지? 744 00:47:10.008 --> 00:47:11.731 라면, 막걸리 745 00:47:12.256 --> 00:47:13.583 - 저거 다 주문 가능해? - 다 있지 746 00:47:14.791 --> 00:47:17.286 - 진짜로 저 메뉴 다 만들어줄게 - 진짜로? 747 00:47:18.068 --> 00:47:19.306 되게 감동이다 748 00:47:19.306 --> 00:47:20.256 - 진짜? - 응 749 00:47:20.256 --> 00:47:21.513 - 예뻐? - 응 750 00:47:21.513 --> 00:47:25.682 이따가 사진 찍자, 일단 지금 너 머리도 감을 거야? 씻을 거야? 751 00:47:26.078 --> 00:47:27.702 나 머리 감아야 되지 않을까? 752 00:47:27.702 --> 00:47:31.098 아, 그럼 천천히 해, 내가 저거 파전이랑 준비해 놓을게, 그러면 753 00:47:31.098 --> 00:47:32.632 이랬는데 최종선택 안 하면 배신이에요 754 00:47:33.999 --> 00:47:37.365 - 그래, 그것도 배신이다 - 이랬는데 선택 안 하면 어떡하지? 755 00:47:52.751 --> 00:47:54.563 진짜 성연 씨가 다 할 줄 아나 봐 756 00:47:55.741 --> 00:48:00.177 - 진짜 성연 씨가 아까는 컵라면으로 그냥 끼니 때웠었잖아요 - 맞아, 그랬잖아 757 00:48:00.177 --> 00:48:04.375 본인 혼자 드실 땐 그렇게 드시다가 아영 씨 오시니까 저렇게 드시네요 758 00:48:15.979 --> 00:48:16.979 나 저거 한 번 해야겠다 759 00:48:17.187 --> 00:48:17.583 뭐? 760 00:48:17.761 --> 00:48:19.256 - 나도 아내 생일에 이벤트 해야겠다 - 포장마차 761 00:48:19.533 --> 00:48:20.959 얼마 안 있으면 아내 생일이거든요 762 00:48:33.988 --> 00:48:35.256 왜 불도 안 켜고 있어? 763 00:48:35.494 --> 00:48:36.701 나 방금 앉았어 764 00:48:36.761 --> 00:48:38.023 - 내가 불 켜줄까? - 응 765 00:48:39.905 --> 00:48:41.454 앞으로 준비 시간은 얼마나 더 필요해? 766 00:48:43.068 --> 00:48:43.568 5분? 767 00:48:43.628 --> 00:48:44.246 오케이 768 00:48:44.246 --> 00:48:45.212 - 10분 - 10분 769 00:48:53.315 --> 00:48:54.474 왜? 770 00:48:54.929 --> 00:48:55.771 나 보채는 중이야 771 00:48:56.117 --> 00:48:57.068 세팅이 끝났어 772 00:48:57.068 --> 00:48:58.543 바로 파전을 굽기만 하면 돼 773 00:48:59.018 --> 00:48:59.900 - 그래? - 아 774 00:49:00.068 --> 00:49:01.603 - 다크서클 가리는 거야? - 응 775 00:49:03.127 --> 00:49:04.682 - 나 보지 마 - 알았 알았어 776 00:49:07.068 --> 00:49:07.990 - 준비 다 됐어? - 응 777 00:49:07.990 --> 00:49:08.520 나가자 778 00:49:15.256 --> 00:49:16.929 이걸 언제 다 했어? 779 00:49:17.088 --> 00:49:18.078 나 자면서 다 했어 780 00:49:18.078 --> 00:49:19.098 이리 와, 여기서 사진 찍어야 돼 781 00:49:19.375 --> 00:49:22.256 - 근데 진짜 아영 씨 보면 리액션이 너무 좋아요 - 맞아, 좋아 782 00:49:22.256 --> 00:49:27.256 '너무 좋아' 막 리액션을 아영 씨가 이렇게 하니까 우리 추성연 씨도 굉장히 신나는 것 같아요 783 00:49:27.256 --> 00:49:27.830 맞아 784 00:49:27.830 --> 00:49:28.533 찍어줄까, 나도? 785 00:49:29.672 --> 00:49:30.200 그래 786 00:49:34.464 --> 00:49:35.563 하나, 둘, 셋 787 00:49:40.434 --> 00:49:43.434 우와 진짜 감동이다, 오빠, 근데 진짜로 788 00:49:43.771 --> 00:49:44.880 이거는 홍합탕이야 789 00:49:47.563 --> 00:49:48.563 이걸 어떻게 해? 790 00:49:48.563 --> 00:49:49.692 나 이거 해본 적 없는데? 791 00:49:49.692 --> 00:49:50.919 그냥 넣고 끓이면 돼 792 00:49:51.949 --> 00:49:52.949 잘 씻어서 끓이면 되는 거야 793 00:49:55.583 --> 00:49:56.771 내가 대충 하긴 했는데 794 00:49:59.820 --> 00:50:02.068 - 왜? 맛있는지 먹어봐 - 나 감동이야 795 00:50:02.068 --> 00:50:02.979 맛있나 먹어봐 796 00:50:03.830 --> 00:50:05.484 너무 좋다 797 00:50:05.484 --> 00:50:07.157 봐봐, 아영 씨가 표현 너무 잘하죠? 798 00:50:07.385 --> 00:50:09.048 - 여기가 한신포차보다 낫지? - 응 799 00:50:09.048 --> 00:50:09.870 닭발도 있어 800 00:50:13.642 --> 00:50:15.058 - 닭발 많이 있어 - 고마워, 오빠 801 00:50:15.157 --> 00:50:15.989 이거 먹어봐 802 00:50:16.206 --> 00:50:17.612 - 짠 - 감사합니다 803 00:50:22.256 --> 00:50:23.256 맛있다 804 00:50:24.682 --> 00:50:25.405 맛있다 805 00:50:25.405 --> 00:50:26.197 - 맛있지? - 응 806 00:50:26.810 --> 00:50:27.919 이 막걸리 맛있다니까 807 00:50:28.187 --> 00:50:29.840 근데 이거 생각은 언제 한 거야? 808 00:50:29.840 --> 00:50:31.414 언제 생각해서 언제 한 거야? 809 00:50:31.414 --> 00:50:32.553 오늘 내가 생각했지 810 00:50:33.890 --> 00:50:36.355 마지막 날인데 뭐 할 거 없을까 해서 한 거야? 811 00:50:36.355 --> 00:50:39.672 그렇지, 마지막 날인데 또 재밌게 보내고 싶고 또 마침 비도 오고 812 00:50:39.672 --> 00:50:42.365 우리 그리고 막걸리 먹자고 계속 얘기했었잖아, 비 오면 813 00:50:42.365 --> 00:50:44.048 성연 씨가 같이 했던 말을 다 기억하고 있어 814 00:50:45.603 --> 00:50:47.761 신기해, 나한테 이런 거 해준 사람 처음인데? 815 00:50:47.761 --> 00:50:48.533 - 그래? - 응 816 00:50:48.919 --> 00:50:50.088 나도 해본 건 처음이야 817 00:50:50.494 --> 00:50:51.068 진짜로? 818 00:50:51.068 --> 00:50:52.504 응, 당연하지 819 00:50:59.657 --> 00:51:00.909 - 신기하다 - 응 820 00:51:01.929 --> 00:51:06.226 나래 남편이 이런 이벤트 잘해줘서 내가 맨날 부러워했거든 821 00:51:06.226 --> 00:51:07.088 진짜? 822 00:51:07.088 --> 00:51:07.801 응 823 00:51:09.909 --> 00:51:11.226 오빠, 고마워 824 00:51:11.226 --> 00:51:13.177 뭐가? 같이 맛있게 먹으면 되는 거지, 뭐 825 00:51:16.711 --> 00:51:18.028 - 왜, 울 그래서? - 응 826 00:51:18.028 --> 00:51:19.028 진짜 왜 울어? 827 00:51:20.365 --> 00:51:22.494 저러면 아영 씨가 생각도 많아지죠, 좋기도 하지만 828 00:51:22.494 --> 00:51:23.031 진짜? 829 00:51:23.405 --> 00:51:24.523 - 응? - 진짜 울어? 830 00:51:30.098 --> 00:51:30.969 내가 슬퍼서 울어 831 00:51:30.969 --> 00:51:31.711 왜 슬퍼? 832 00:51:31.820 --> 00:51:32.682 - 응? - 왜 슬퍼? 833 00:51:33.504 --> 00:51:34.504 슬퍼서 834 00:51:34.583 --> 00:51:35.662 - 갑자기? - 응? 835 00:51:35.662 --> 00:51:36.385 갑자기 슬퍼? 836 00:51:42.098 --> 00:51:47.177 저런 이벤트조차 성연 씨가 만들었을 과정 있잖아요, 자르고 쓰고 붙이고 했던 과정 837 00:51:47.603 --> 00:51:51.256 그 과정이 저를 생각해준다는 거잖아요, 아낀다는 거고 838 00:51:54.256 --> 00:51:55.702 쉬지도 못하고 성연 씨가 저거 했나 보다 839 00:51:55.702 --> 00:51:56.702 와, 저걸 했구나 840 00:52:05.850 --> 00:52:11.504 성연 씨가 준비한 과정이 너무 그려지면서 거기서 내가 울컥해지는 거 같아 841 00:52:16.603 --> 00:52:19.167 마지막 날이니까 의미 있게 보내야지, 재밌게 842 00:52:20.385 --> 00:52:21.632 준비하는 데 얼마나 걸렸어? 843 00:52:21.801 --> 00:52:22.900 1시간 정도 걸렸나? 844 00:52:24.018 --> 00:52:30.040 내가 보니까 여기에 소주 포스터 같은 거, 그런 것도 걸고 막 하더라고 845 00:52:30.090 --> 00:52:32.451 프린터가 없으니까 내가 그런 건 못했고 그냥 했지 846 00:52:32.530 --> 00:52:35.854 이아영 씨 주류 모델은 안 하시나? 847 00:52:36.379 --> 00:52:37.950 내 달력 가져올 걸 848 00:52:39.100 --> 00:52:39.872 달력 있어? 849 00:52:40.090 --> 00:52:41.990 - '내 달력 갖고 올 걸'이라고 아영 씨가 말하잖아 - 그렇지, 그렇지 850 00:52:42.969 --> 00:52:43.769 집에 달력 있어 851 00:52:43.769 --> 00:52:45.292 무슨 달력? 몇 년도 달력? 852 00:52:45.559 --> 00:52:46.259 작년 853 00:52:46.259 --> 00:52:47.149 - 작년에? - 응 854 00:52:47.149 --> 00:52:48.880 - 회사에서 찍은 거? - 응 855 00:52:49.939 --> 00:52:52.589 내가 달력 가져올 걸, 뭐 걸 거 필요했으면 856 00:52:52.589 --> 00:52:54.462 나중에 나 줘, 그거 내가 집에 소장할게 857 00:52:54.620 --> 00:52:55.662 벽에 달력 걸어놓을까? 858 00:52:57.418 --> 00:52:58.800 - 나 너무 부끄러워 - 집에다 걸어놓을게 859 00:52:58.800 --> 00:52:59.700 너무 부끄러워 860 00:53:03.979 --> 00:53:06.360 난 우리 집에 달력 걸고 싶은데 아빠 때문에 못 거는 거야 861 00:53:08.349 --> 00:53:10.700 나는 걸 수 있을 거 같아, 자랑스럽게 862 00:53:11.740 --> 00:53:12.722 부모님 댁에? 863 00:53:13.900 --> 00:53:15.159 우리 집에 걸어야지 864 00:53:15.920 --> 00:53:17.019 부모님 댁에 못 걸지 865 00:53:17.019 --> 00:53:18.019 나도 못 걸지 866 00:53:18.859 --> 00:53:20.341 괜찮아, 멋있어 867 00:53:21.100 --> 00:53:23.620 지금 굉장히 바삭바삭하게 잘 익은 거 같은데? 868 00:53:25.760 --> 00:53:27.620 이런 전 부치면 이런 퍼포먼스 한 번 해야 되는 거 아니야? 869 00:53:28.139 --> 00:53:28.639 응? 870 00:53:29.400 --> 00:53:29.900 응? 871 00:53:31.869 --> 00:53:33.030 잘 익었다 872 00:53:33.430 --> 00:53:34.229 나도 해볼래 873 00:53:34.229 --> 00:53:34.779 안 돼 874 00:53:34.779 --> 00:53:35.358 알았어 875 00:53:37.160 --> 00:53:38.819 - 굳이 오빠가 그렇다고 하면 나도 포기할게 - 포기가 빨라서 좋아 876 00:53:38.819 --> 00:53:40.020 잘 익었는데? 877 00:53:41.020 --> 00:53:42.179 진짜 맛있겠다 878 00:53:42.660 --> 00:53:43.859 성연 씨가 뚝딱뚝딱 요리를 잘한다 879 00:53:43.859 --> 00:53:44.660 성연 씨가 요리를 잘해, 잘해 880 00:53:48.499 --> 00:53:49.419 겉바속촉이다 881 00:53:49.419 --> 00:53:50.340 응, 맛있어 882 00:53:50.340 --> 00:53:51.959 - 와, 진짜 맛있다 - 응 883 00:53:52.419 --> 00:53:53.919 오빠 요리 진짜 잘한다 884 00:53:53.940 --> 00:53:55.279 저건 요리를 자주 했던 솜씨야 885 00:53:58.919 --> 00:54:01.931 오늘까지 이제 월, 화, 오늘까지 우리가 데이트한 지 4일째잖아 886 00:54:02.149 --> 00:54:08.520 이제 오늘 마지막 밤이고 이제 내일 하루 남았는데 그중에 뭐가 제일 기억에 남아? 887 00:54:10.339 --> 00:54:11.011 오늘! 888 00:54:11.080 --> 00:54:12.230 - 오늘? 이거? - 응 889 00:54:12.928 --> 00:54:14.340 - 하이라이트네, 오늘이 - 응 890 00:54:15.210 --> 00:54:16.210 내가 준비를 잘 했네 891 00:54:16.660 --> 00:54:17.760 - 응, 잘 했어 - 응 892 00:54:18.480 --> 00:54:20.760 난 오빠가 이런 생각한 것도 너무 감동이다 893 00:54:22.200 --> 00:54:29.463 - 나만 그런가? 약간 아영 씨 눈빛이 뭐 이별을 준비하는 눈빛 같기도 해 - 진짜로 그렇게 보여? 894 00:54:29.839 --> 00:54:30.890 - 그런 느낌 아니야? - 진짜? 895 00:54:30.890 --> 00:54:31.434 왜 그렇게 생각해? 896 00:54:31.840 --> 00:54:32.853 이렇게 분위기가 좋은데? 897 00:54:33.279 --> 00:54:34.759 내가 봤을 때 둘이 지금 너무 행복한데? 898 00:54:34.759 --> 00:54:36.680 나도 둘이 행복한 건 알겠는데 899 00:54:37.099 --> 00:54:42.642 지금도 아영 씨가 약간 행복해서 눈물이 고인 건 알겠는데 좀 아쉬움이 있는 것 같이 보여 900 00:54:44.639 --> 00:54:45.839 본인이 저 둘이 헤어지길 바라는 거 아니야? 901 00:54:45.839 --> 00:54:47.734 어떤 면에서 둘이 안 될 것 같은데요? 902 00:54:48.239 --> 00:54:52.160 영주역에 아영 씨가 도착하자마자 원래 속으로 해도 되는 얘기인데 얘기를 하더라고요 903 00:54:52.160 --> 00:54:52.759 아영 씨가 멀다고 한 거? 904 00:54:52.759 --> 00:54:57.076 - 아영 씨가 '멀다 멀 너무 멀어'라는 얘기를 굳이 했잖아요 - 맞아, 아영 씨가 그렇게 얘기를 했어 905 00:54:57.195 --> 00:54:58.630 너무 멀다, 진짜 906 00:54:58.630 --> 00:54:59.551 항상 배꼽인사를 하네 907 00:54:59.630 --> 00:55:01.482 - 나 너무 힘들다 - 고생했어 908 00:55:01.482 --> 00:55:02.264 너무 멀다 909 00:55:02.610 --> 00:55:03.254 고생했어 910 00:55:04.719 --> 00:55:06.813 한 시간 몇 분 거리가 그렇게 먼가요? 911 00:55:07.199 --> 00:55:09.562 - 나는 사랑하면 뭐 전혀 멀다고 안 느껴져요 - 나도 그래 912 00:55:09.760 --> 00:55:12.306 - 그리고 안 될지언정 나는 갈 것 같아 - 나도 913 00:55:12.306 --> 00:55:15.508 - 일주일에 뭐 다섯 번 만나면 되잖아 - 어 914 00:55:16.759 --> 00:55:18.799 손님 맞이 준비를 해볼게요 915 00:55:19.422 --> 00:55:20.908 손님을 초대했구나 916 00:55:21.601 --> 00:55:22.719 누구 손님일까? 917 00:55:23.650 --> 00:55:25.650 - 지금 바로 준비한다고? - 지금 시작할까요? 918 00:55:26.858 --> 00:55:28.858 이걸로 하는 게 낫지 않을까 싶어서 919 00:55:31.511 --> 00:55:32.442 얘를 먼저 할게 920 00:55:33.858 --> 00:55:35.046 대구 지리탕? 921 00:55:37.115 --> 00:55:38.927 - 제가 후딱 해볼게요 - 네 922 00:56:09.700 --> 00:56:11.274 저한테 할 일을 시켜주세요 923 00:56:19.521 --> 00:56:20.878 재열 씨가 대꾸를 해줘야 되는데 924 00:56:26.205 --> 00:56:30.719 옆에서 재열 씨가 효정 씨한테 할 일을 뭐라도 주면 효정 씨가 덜 뻘쭘할 텐데 925 00:56:30.719 --> 00:56:31.987 버섯 이거 다 넣으면 되겠다 926 00:56:33.234 --> 00:56:36.442 재열 씨가 계속 대꾸를 너무 안 해주신다 927 00:56:37.135 --> 00:56:39.709 효정 씨는 대화를 원하고 있는데? 928 00:56:40.967 --> 00:56:41.709 됐어요 929 00:56:45.166 --> 00:56:47.483 이거 좀 치워줄까, 했던 거? 또 사용하게? 930 00:56:49.116 --> 00:56:50.869 커리를 좀 옆에다 놓을까? 931 00:56:56.532 --> 00:56:58.487 - 이거는 좀 아니죠 - 재열 씨가 효정 씨 말을 못 들은 거야 진짜? 932 00:56:59.042 --> 00:57:00.354 재열 씨가 왜 대답을 안 해주지? 933 00:57:01.522 --> 00:57:02.790 재열 씨가 멀티가 안 되는 것 같아 934 00:57:03.047 --> 00:57:04.591 그렇죠? 재열 씨가 지금 안 들리는 것 같아요 935 00:57:13.433 --> 00:57:14.503 효정 씨도 먹을 수 있겠다 936 00:57:15.814 --> 00:57:17.107 원래 매운 거예요, 이거? 937 00:57:17.983 --> 00:57:18.651 맛 괜찮아요? 938 00:57:25.235 --> 00:57:27.735 - 이거 살짝 맵긴 맵다, 진짜 - 살짝 매워요? 939 00:57:28.111 --> 00:57:28.611 응 940 00:57:28.611 --> 00:57:31.602 - 약간 맵긴 매운데 - 청양고추 같은 거 들어갔나 보네 941 00:57:31.741 --> 00:57:33.062 그럼 물을 조금 더 넣으면 되죠? 942 00:57:33.201 --> 00:57:33.621 아니야 943 00:57:34.324 --> 00:57:37.126 그러면 간이 없어지지 않을까? 944 00:57:44.522 --> 00:57:46.225 저는 그냥 앉아있으면 돼요? 945 00:57:47.394 --> 00:57:48.235 효정 씨 폭발했다 946 00:57:48.235 --> 00:57:49.522 아니, 이건 효정 씨 폭발할 만하지 947 00:57:49.978 --> 00:57:51.017 화나지 948 00:57:54.067 --> 00:57:55.710 효정 씨가 물을 넣지 말라 그랬는데 949 00:57:55.740 --> 00:57:56.938 재열 씨가 물을 넣었어 950 00:58:12.899 --> 00:58:14.473 도와줄 거 있으면 얘기해요 951 00:58:14.671 --> 00:58:15.275 아니에요 952 00:58:15.760 --> 00:58:16.582 내가 할게요 953 00:58:25.562 --> 00:58:26.849 할 거 없으면 난 앞치마 벗어야겠다 954 00:58:33.225 --> 00:58:34.661 효정 씨는 지금 약간 화났어 955 00:58:41.631 --> 00:58:48.007 제가 느꼈을 때는 재열 씨가 뭔가 하나에 꽂히면 시야가 앞만 향해 있어요 956 00:58:48.225 --> 00:58:49.819 재열 씨가 옆에를 잘 안 보세요 957 00:58:49.978 --> 00:58:55.809 그리고 또 재열 씨가 그거를 의식하고 있지 못하다는 거에서 제가 좀 답답함을 느꼈거든요 958 00:59:11.354 --> 00:59:13.245 이게 대화로 풀리면 좋겠는데 959 00:59:18.542 --> 00:59:19.107 왔어? 960 00:59:23.859 --> 00:59:24.998 네, 나가요 961 00:59:35.186 --> 00:59:37.453 - 안녕하십니까 - 안녕하세요 962 00:59:38.354 --> 00:59:39.413 안녕하세요 963 00:59:39.483 --> 00:59:41.057 - 안녕하세요 - 안녕 964 00:59:41.057 --> 00:59:42.364 김재열 씨 친구들인가 본데? 965 00:59:43.681 --> 00:59:46.404 이런 데가 다 있어? 966 00:59:47.750 --> 00:59:50.641 - 여긴 우리의 거실 겸 그런 공간이야 - 저 사진 봐 967 00:59:53.948 --> 00:59:58.582 - 원래 이럴 때는 재열 씨가 효정 씨를 먼저 소개해줘야 해요 - 맞아요 968 00:59:58.582 --> 01:00:03.760 재열 씨가 앉아서 이렇게 만나는 분이라고 효정 씨를 소개해야 되는데 그런 게 없어요 969 01:00:05.443 --> 01:00:07.176 이게 그때 가서 찍은 사진이구나 970 01:00:07.681 --> 01:00:08.968 네, 여수에서 찍은 사진이에요 971 01:00:08.968 --> 01:00:15.493 우리가 최종 선택하고 커플이 된 다음에 10분도 안 돼서 찍은 거야 972 01:00:16.810 --> 01:00:18.156 둘이 손잡은 게 어색해 973 01:00:19.136 --> 01:00:21.116 저거 봐, 긴장했네, 손이 긴장했네 974 01:00:22.423 --> 01:00:23.423 반갑습니다 975 01:00:23.423 --> 01:00:24.522 네, 반갑습니다 976 01:00:30.760 --> 01:00:33.938 네가 먼저 효정 씨 소개를 좀 해 줘야지 977 01:00:34.503 --> 01:00:35.562 여긴 박효정 씨야 978 01:00:36.503 --> 01:00:38.225 - 네, 전 박효정입니다 - 반갑습니다 979 01:00:38.413 --> 01:00:39.354 반갑습니다 980 01:00:39.354 --> 01:00:43.186 이쪽은 임순화라고 하고요 981 01:00:43.928 --> 01:00:48.483 이쪽은 저하고 중학교 때부터 친했던 신홍일이라고 해요 982 01:00:49.305 --> 01:00:49.909 전 신홍일입니다 983 01:00:49.909 --> 01:00:50.909 우리랑 동갑이에요, 참고로 984 01:00:50.998 --> 01:00:51.849 네 985 01:00:52.136 --> 01:00:54.760 왜 그래요, 왜 친구를 디스하시고 그래요? 986 01:00:56.037 --> 01:00:58.849 이 친구가 가끔 동갑이 아니라는 오해를 받아서요 987 01:01:01.442 --> 01:01:05.838 설마 또 산 건가요, 꽃을? 988 01:01:05.977 --> 01:01:07.353 재열 씨가 만들어 왔대요, 직접 989 01:01:07.987 --> 01:01:09.739 직접 재열 씨가 꽃을 꽂아왔대요 990 01:01:10.848 --> 01:01:14.511 재열이가 꽃을 선물하다 선물하다 안 되니까 꽂아서 오셨구나 991 01:01:16.323 --> 01:01:17.462 대단하시다 992 01:01:18.026 --> 01:01:24.046 아니, 근데 얘가 이제 더 이상 평범한 꽃을 줄 수가 없는 거야 993 01:01:24.046 --> 01:01:25.759 - 진짜 웃긴다 - 그렇지, 그렇지 994 01:01:26.412 --> 01:01:30.759 얘가 뭐 특별한, 유니크한 아이템 뭐 이런 식으로 해서 좀 어필하겠다는 건가 봐요 995 01:01:30.759 --> 01:01:32.759 너무 과해, 투머치해 996 01:01:32.759 --> 01:01:34.531 너무 과해, 투머치해 997 01:01:34.531 --> 01:01:37.363 - 좀 이렇게 - 친구분들이 다 알고 계신가 보다 998 01:01:39.274 --> 01:01:40.917 - 진짜 친한 친구 맞네 - 어 999 01:01:41.551 --> 01:01:42.917 친구들이 재열 씨 성격을 아네 1000 01:01:43.482 --> 01:01:46.482 - 친구들이 오히려 재열 씨를 디스를 해 줘야 돼, 계속 - 그래, 맞아요 1001 01:01:48.977 --> 01:01:50.363 아니, 사진은 둘이 그럼 계속 찍은 거야? 1002 01:01:50.739 --> 01:01:54.601 어제 같이 있으면서 하나하나 순간순간을 기록한 거, 그냥 그거지 1003 01:01:54.799 --> 01:01:56.759 - 괜찮아 보였던 건 저런 거지 - 그건 제 아침입니다 1004 01:01:56.759 --> 01:01:58.977 - 계란이네 - 아침 드신 건 왜 찍으셨어요? 1005 01:01:58.977 --> 01:02:01.185 이분이 저를 위해 만들어줬어요 1006 01:02:01.185 --> 01:02:02.383 이게 그 아침이야? 1007 01:02:02.383 --> 01:02:03.185 이게 그 아침이야? 1008 01:02:03.284 --> 01:02:05.650 아니, 그러면 이 사진을 효정 씨가 찍은 거예요? 1009 01:02:05.650 --> 01:02:06.779 - 아뇨, 본인이 사진을 찍었어요 - 아니, 네가 찍었다고? 1010 01:02:07.096 --> 01:02:08.076 굳이 네가 또 티를 냈네 1011 01:02:08.412 --> 01:02:11.898 - 아니, 그러니까 - 재열 씨가 이런 거 되게 좋아해 1012 01:02:11.898 --> 01:02:13.947 네가 음식을 주고 간 게 아니라 저 사진을 줬다고? 1013 01:02:14.254 --> 01:02:15.809 본인이 좋아서 그렇게 하는 거예요 1014 01:02:15.809 --> 01:02:17.403 알고 있어요, 효정 씨가 재열 씨의 성향을 알고 있어요 1015 01:02:17.403 --> 01:02:18.828 - 효정 씨한테 그게 느껴져요? - 네, 느껴져요, 그건 느껴져요 1016 01:02:19.630 --> 01:02:23.096 근데 너무 본인이 좋은 거를 해서 상대를 배려를 안 하게 되는 거죠 1017 01:02:23.363 --> 01:02:25.789 어떻게 보면 재열이가 약간 경주마네, 경주마 1018 01:02:26.036 --> 01:02:28.759 - 이렇게 앞만 보고 달리는 거지 - 맞아, 그거야, 그거야 1019 01:02:29.789 --> 01:02:33.076 - 맞아, 그거야 - 재열이가 최소한 옆 사람 정도는 봐야 되는데 옆 사람도 안 봐 1020 01:02:33.145 --> 01:02:36.700 - 내가 그 옆을 못 봤 못 봤었 그 옆을 - 맞아, 내 말이 그거야 1021 01:02:36.937 --> 01:02:37.848 괜찮아요? 1022 01:02:37.848 --> 01:02:38.581 괜찮아요 1023 01:02:45.858 --> 01:02:46.462 드세요 1024 01:02:46.462 --> 01:02:48.571 - 잘 먹겠습니다 - 잘 먹겠습니다 1025 01:02:53.115 --> 01:02:53.660 약간? 1026 01:02:53.789 --> 01:02:55.214 먹을만해, 맛있다 1027 01:03:00.363 --> 01:03:00.987 맛있어 1028 01:03:02.759 --> 01:03:07.304 저기 있잖아, 우리 패션 하우스의 룰이야 1029 01:03:07.304 --> 01:03:08.610 솔직하게 하라고? 1030 01:03:08.610 --> 01:03:11.749 어떻게 보면 모든 게 한 단어에 조금씩 함축이 돼 있어 1031 01:03:12.066 --> 01:03:14.333 솔직하기가 가장 어려운데 1032 01:03:14.472 --> 01:03:17.284 부부 사이에서도 솔직하기가 제일 어려우니까 1033 01:03:17.284 --> 01:03:24.165 근데 이제는 앞으로 내가 뭐 다시 연애를 하거나 그런 거에 있어서는 솔직해져야겠다 생각을 했어 1034 01:03:24.165 --> 01:03:28.927 근데 내가 또 그게 안 됐던 이유가 뭐냐면 그러면 이혼을 한 것부터 오픈을 해야 해 1035 01:03:29.343 --> 01:03:39.244 그래서 내가 이번에 이렇게 여수를 가게 된 이유도 처음부터 후련하게 다들 알고 시작을 하니까 더 솔직해질 수 있는 거지 1036 01:03:39.403 --> 01:03:41.135 네가 껍질을 좀 깼네 1037 01:03:41.244 --> 01:03:48.323 더 이러는 게 사실 이 친구는 알아요, 내가 사실 그 전 아내에게는 좀 숨기는 게 많았다는 걸 1038 01:03:48.590 --> 01:03:49.699 - 재열 씨가 숨기는 게 많았다고요? - 응 1039 01:03:50.214 --> 01:03:55.214 좀 더 솔직하게 말하면은 재열이가 전 아내에게 너무 좋은 모습만 보이려고 했어요 1040 01:04:05.616 --> 01:04:06.849 너는 봤었잖아, 너도 재열이 전 아내 1041 01:04:07.185 --> 01:04:10.447 나는 재열이 전 아내 봤 전에 봤었고 1042 01:04:11.071 --> 01:04:17.214 뭐 전 재열이한테 이혼 잘했다고 했어요, 사실 그때 이혼하기 아까운 상황은 아니었으니까, 진짜 1043 01:04:17.214 --> 01:04:21.432 '야, 너가 좀 잡지 그랬냐' 이렇게 말할 상황이 전혀 아니어서 1044 01:04:22.650 --> 01:04:26.758 저는 재열이 전 아내를 처음 봤을 때도 사실 되게 약간 의아했었거든요 1045 01:04:26.913 --> 01:04:29.621 되게 뭐랄까, 그분은 독특한 분 같았어요 1046 01:04:29.724 --> 01:04:31.274 그분은 자기 세계가 뚜렷한 분 같아 보였어요 1047 01:04:32.714 --> 01:04:35.864 그런데 어쨌든 그분이 자기 세계가 뚜렷한 건 맞았지 1048 01:04:36.408 --> 01:04:42.818 저도 이혼했을 때 주위에서 막 '진짜? 왜?' 이런 반응이 많았어요 1049 01:04:42.868 --> 01:04:47.333 사고쳐서 결혼하냐고 묻는 사람도 있었고, 이혼할 것 같지 않았는데 이혼을 하니까요 1050 01:04:47.784 --> 01:04:56.858 이혼하고 나서도 주변에서 그때는 너가 좋다고 하니까 말 못했는데 둘이 안 어울리는 것 같았다고 말 많이 했어요 1051 01:04:57.007 --> 01:05:01.353 이미 너무 세게 달리고 있는 호랑이 등을 타고 있어서 내릴 수가 없는 거죠 1052 01:05:01.353 --> 01:05:02.452 내리면 내가 다칠 것 같은 거죠 1053 01:05:02.452 --> 01:05:07.630 근데 사실 솔직히 사인들은 되게 많았거든요, 그런 어떤 작은 사인들은 1054 01:05:08.175 --> 01:05:11.115 그 호랑이 등 얘기 들으니까 제가 생각나는 게 있는데요 1055 01:05:11.373 --> 01:05:14.773 저는 친동생이 제가 결혼 생활하는 걸 보고 이런 말을 했어요 1056 01:05:14.872 --> 01:05:20.858 제가 물이 가득 찬 항아리를 이렇게 위태롭게 들고 가는 것 같다고 친동생이 얘기했었어요 1057 01:05:22.581 --> 01:05:26.036 - 금방이라도 물이 쏟아져 내릴 것 같았나 봐요 - 물이 쏟아져내릴 것처럼 보였구나 1058 01:05:28.650 --> 01:05:31.522 되게 항아리와 홍월, 아, 호랑이 1059 01:05:32.185 --> 01:05:35.279 물이 가득 찬 항아리와 달리는 호랑이 1060 01:05:35.279 --> 01:05:37.343 - 달리는 호랑이 - 달리는 호랑이 1061 01:05:37.343 --> 01:05:41.007 - 비유가 기가 막힌다 - 비유가 좋다 1062 01:05:48.061 --> 01:05:51.704 결국 이 두 사람은 성격 차이로 이혼했다는 얘기를 하는 것 같아요 1063 01:05:53.952 --> 01:05:55.402 처음에는 제가 살짝 걱정했어요 1064 01:05:55.739 --> 01:05:58.179 재열 씨 친구들이 '저랑 너무 갭이 크면 어떡하지?' 1065 01:05:58.417 --> 01:06:02.863 '대화할 수 있는 차이가 좀 나면 어떡하지?' 하고 제가 걱정했었어요 1066 01:06:03.170 --> 01:06:05.383 금방 쉽게 쉽게 분위기가 풀렸어요 1067 01:06:05.383 --> 01:06:10.180 또 다른 친구 한 분은 말씀을 또 너무 잘해 주셔서 저도 너무 재밌었죠 1068 01:06:10.180 --> 01:06:18.908 저도 재열 씨한테 평상시에 대놓고 말 못하는 것도 친구가 대신 얘기해 주시고 하니까 엄청 기억에 남네요 1069 01:06:20.670 --> 01:06:25.849 사실 그 전에 결혼생활 하면서 제가 집에 누군가를 초대해 본 적은 없어요, 워낙 또 결혼생활이 짧았기 때문에 1070 01:06:25.849 --> 01:06:31.234 그런데 뭔가 같이 준비할 수 있다는 게 제가 되게 좀 설렜던 것 같기도 해요 1071 01:06:31.472 --> 01:06:38.561 저하고 가장 친한 친구들을 초대해서 이 사람을 소개시켜주고 이렇게 식사 준비하는 시간이 설렜어요 1072 01:06:39.917 --> 01:06:47.729 그때는 제가 뭔가 진짜 신혼 같은, 다시 신혼 같은 그런 생각도 들었어요 1073 01:06:49.818 --> 01:06:51.333 - 재열 씨는 진짜 신혼 같았대 - 둘이 생각이 다른 거지 1074 01:06:53.353 --> 01:06:58.086 재열 씨는 설렜다고까지 얘기를 하는데 아까 효정 씨는 되게 화가 났었잖아요 1075 01:06:59.313 --> 01:07:00.640 둘은 동상이몽이네 1076 01:07:01.977 --> 01:07:03.284 서로 아예 다른 생각을 하네 1077 01:07:03.363 --> 01:07:05.521 - 둘은 대화를 해야 할 것 같아요 - 응, 맞아, 맞아 1078 01:07:05.729 --> 01:07:09.135 - 둘이 싸우기도 해야 돼 - 둘이 싸우다가 안 되면 헤어지는 거죠 1079 01:07:09.343 --> 01:07:16.205 그런데 싸워서 '그런 면이 있었구나, 그럼 노력해볼까?' 하면 이어나갈 수 있지 않을까 하는 생각이 전 드는데요 1080 01:07:16.472 --> 01:07:19.898 아직은 이제 동거할 수 있는 기간이 조금 남아있으니까요 1081 01:07:20.323 --> 01:07:24.759 이 둘은 빨리 내가 상대방과 안 맞는 부분을 빨리 캐치를 해야 해요 1082 01:07:25.056 --> 01:07:29.224 둘이 서로 얘기를 해서 가까이 다가가는 게 빨리 좀 이루어졌으면 좋겠어요 1083 01:07:29.224 --> 01:07:35.620 그걸 넘어서느냐 안 넘어서느냐에 따라서 이 커플이 이어질지 안 이어질지가 결정 날 것 같아요 1084 01:07:39.313 --> 01:07:40.630 - 준비됐어요? - 응 1085 01:07:41.422 --> 01:07:42.422 가까이 와주세요 1086 01:07:44.937 --> 01:07:46.235 뭐야? 뭐야? 1087 01:07:47.304 --> 01:07:48.848 - 가까이 와 달래 - 뭐하는 거예요? 1088 01:07:51.333 --> 01:07:51.997 분위기가 좀 이상한데? 1089 01:07:52.927 --> 01:07:53.789 뭐하는 거야? 1090 01:08:01.759 --> 01:08:03.164 - 준비됐어요? - 응 1091 01:08:03.957 --> 01:08:04.957 가까이 와주세요 1092 01:08:08.906 --> 01:08:09.846 가까이 와주세요 1093 01:08:13.086 --> 01:08:13.927 뭘 뽑아요? 1094 01:08:16.838 --> 01:08:17.838 아, 눈썹 뽑기 1095 01:08:25.502 --> 01:08:27.007 눈썹 진짜 예쁘다 1096 01:08:33.492 --> 01:08:34.412 2개 뽑았어 1097 01:08:37.987 --> 01:08:39.492 뭔가 뿌리가 뽑힌 느낌이야 1098 01:08:43.581 --> 01:08:45.274 여기는 진짜 많이 쳐졌다 1099 01:08:45.274 --> 01:08:46.601 그러니까 눈이 이렇게 더 쳐져 보여 1100 01:08:47.630 --> 01:08:49.185 여기 너무 달달한데? 1101 01:08:50.581 --> 01:08:56.482 - 저렇게 은근히 터치하는 스킬십도 되게 좋은 것 같아요 - 그렇죠, 친해지는 거지, 또 1102 01:08:59.086 --> 01:09:00.363 만들어주세요, 선생님 1103 01:09:00.601 --> 01:09:01.571 응, 알겠습니다 1104 01:09:04.630 --> 01:09:06.620 눈썹까지 쳐지고 싶진 않아요 1105 01:09:08.343 --> 01:09:09.581 제 인생도 쳐졌는데 1106 01:09:17.036 --> 01:09:18.224 진짜 아프겠다 1107 01:09:18.224 --> 01:09:19.759 저거 진짜 아파요 1108 01:09:19.937 --> 01:09:23.304 남의 고통을 본인의 희열로 느끼는 그런 거예요? 1109 01:09:25.719 --> 01:09:29.818 좀 그런 답답한 게 깔끔해지면 제가 속이 막 후련해요 1110 01:09:29.818 --> 01:09:30.760 알겠어 1111 01:09:30.760 --> 01:09:32.928 - 뭔지 알죠? - 그러니까 내가 답답했다는 거잖아 1112 01:09:33.710 --> 01:09:34.592 아니야, 아니야 1113 01:09:41.948 --> 01:09:43.196 수진이는 생일이 언제야? 1114 01:09:44.958 --> 01:09:45.958 제 생일은 9월이요 1115 01:09:46.493 --> 01:09:47.235 며칠? 1116 01:09:47.730 --> 01:09:48.909 21일이요 1117 01:09:49.166 --> 01:09:50.404 - 21일? - 응 1118 01:09:52.107 --> 01:09:52.760 왜요? 1119 01:09:53.196 --> 01:09:54.126 생일이 같아요? 저랑? 1120 01:09:54.710 --> 01:09:55.247 아니 1121 01:09:58.423 --> 01:09:59.958 왜요? 오빠 생일이에요? 1122 01:10:00.255 --> 01:10:00.772 아니 1123 01:10:02.829 --> 01:10:03.384 왜요? 1124 01:10:04.681 --> 01:10:06.245 아니야, 이건 다른 얘기야 1125 01:10:07.196 --> 01:10:08.017 전 여자친구요? 1126 01:10:11.285 --> 01:10:12.285 아니야 1127 01:10:14.116 --> 01:10:14.701 뭐지? 1128 01:10:16.849 --> 01:10:18.027 뭐지? 궁금한데 1129 01:10:23.196 --> 01:10:24.641 근데 왜 내 생일을 안 물어봐? 1130 01:10:25.265 --> 01:10:26.126 오빠 생일 언제야? 1131 01:10:30.156 --> 01:10:32.196 - 네가 눈썹에 집중해서 그렇구나 - 네, 제가 눈썹에 집중해서 그래요 1132 01:10:32.196 --> 01:10:34.057 - 하나밖에 못하니까 네가 그런 거구나 - 네, 저 멀티 못해요 1133 01:10:34.344 --> 01:10:35.008 내가 이해할게 1134 01:10:37.136 --> 01:10:39.443 내 생일은 7월 19일이야 1135 01:10:41.671 --> 01:10:42.198 왜? 1136 01:10:43.235 --> 01:10:44.235 나중에 얘기해줄게 1137 01:10:45.849 --> 01:10:47.136 네가 전에 만났던 남자 얘기야? 1138 01:10:47.879 --> 01:10:48.483 아니요 1139 01:10:53.423 --> 01:10:55.354 둘 다 이런 걸로 밀당을 하네 1140 01:11:00.859 --> 01:11:01.978 지금 몇 시야, 근데, 우리? 1141 01:11:01.978 --> 01:11:02.760 잠깐만 저 봐봐요 1142 01:11:04.196 --> 01:11:05.156 이대로 놔둘게요 1143 01:11:08.651 --> 01:11:09.503 깔끔해졌죠? 1144 01:11:11.760 --> 01:11:13.314 깔끔해졌다 1145 01:11:13.899 --> 01:11:16.720 저 아무것도 안 건드렸어요, 여기, 여기, 여기만 손댔어요 1146 01:11:20.760 --> 01:11:22.998 제 속이 뻥 뚫렸어요 1147 01:11:24.433 --> 01:11:25.275 오빠, 거울 봐봐요 1148 01:11:28.760 --> 01:11:29.443 나 다른 사람 같아? 1149 01:11:31.473 --> 01:11:33.047 같은 사람이라고 해 줘야지 1150 01:11:40.423 --> 01:11:43.186 자, 최종 선택 전 마지막 데이트 1151 01:11:44.978 --> 01:11:45.730 가시죠 1152 01:11:46.602 --> 01:11:48.730 그러고 보니까 동거 중에 첫 데이트예요? 1153 01:11:48.968 --> 01:11:50.443 그러니까, 육아하느라고 데이트도 못하고, 그쵸? 1154 01:11:51.621 --> 01:11:52.760 아이들이 있어서 그렇구나 1155 01:11:53.760 --> 01:11:54.463 여기 미국이야? 1156 01:11:55.275 --> 01:11:56.562 미국은 원래 이래? 1157 01:11:57.255 --> 01:11:59.958 미국 아울렛이 좀 이런 느낌이죠? 1158 01:12:00.314 --> 01:12:01.770 우리 한국 아울렛은 다 이래 1159 01:12:02.077 --> 01:12:05.344 - 전 이런 데 온 거 처음이에요, 이런 데가 있었나? - 진짜? 1160 01:12:06.879 --> 01:12:09.582 수제 사탕 이런 집도 있네 1161 01:12:12.918 --> 01:12:13.435 꽃? 1162 01:12:15.206 --> 01:12:16.384 꽃집이네, 꽃집 1163 01:12:17.822 --> 01:12:18.624 꽃? 꽃? 1164 01:12:21.819 --> 01:12:23.413 꽃이 너무 예쁘다 1165 01:12:25.631 --> 01:12:27.631 제가 꽃을 받아본 적이 한 번도 없어요 1166 01:12:28.899 --> 01:12:32.463 저도 꽃 좋아하고 그런데 꽃을 못 받아봤어요 1167 01:12:32.463 --> 01:12:34.750 - 진짜로? - 맞아, 재열 씨가 이거 기억하고 있구나 1168 01:12:38.621 --> 01:12:39.938 재열 씨가 저걸 기억해? 1169 01:12:40.602 --> 01:12:42.087 - 감사합니다 - 감사합니다 1170 01:12:45.909 --> 01:12:47.156 부끄러워 1171 01:12:52.938 --> 01:12:53.770 감사합니다 1172 01:13:00.027 --> 01:13:00.631 여기요 1173 01:13:00.631 --> 01:13:02.235 - 감사합니다 - 네 1174 01:13:05.463 --> 01:13:06.215 어울리네 1175 01:13:06.948 --> 01:13:07.859 감사해요 1176 01:13:08.849 --> 01:13:10.275 이거 꽃에 뜻이 있나요? 1177 01:13:10.374 --> 01:13:11.097 장미 1178 01:13:11.334 --> 01:13:13.324 - 장미 - 이 꽃에 뜻이 있어요? 1179 01:13:16.691 --> 01:13:17.691 사랑의 맹세? 1180 01:13:17.978 --> 01:13:18.800 수고하세요 1181 01:13:20.681 --> 01:13:23.236 처음 꽃 받는 거예요, 수진 씨는, 너무 부끄럽죠 1182 01:13:23.424 --> 01:13:24.760 - 괜찮아? - 감사해요 1183 01:13:24.760 --> 01:13:27.463 - 너랑 어울리네, 색깔이 - 감사합니다 1184 01:13:27.463 --> 01:13:28.265 예쁘다 1185 01:13:29.037 --> 01:13:30.314 멋있다 1186 01:13:30.948 --> 01:13:32.839 지금 옷이랑은 색이 안 어울리지만 1187 01:13:34.146 --> 01:13:35.800 장난이야, 장난이고 1188 01:13:39.443 --> 01:13:40.136 뭐 먹을까요? 1189 01:13:41.334 --> 01:13:42.334 가시면 압니다 1190 01:13:43.107 --> 01:13:43.899 그래요? 1191 01:13:47.691 --> 01:13:48.522 왜? 1192 01:13:51.760 --> 01:13:52.265 이쪽? 1193 01:13:52.433 --> 01:13:53.413 여기 앉을까요? 1194 01:13:53.413 --> 01:13:53.998 여기? 1195 01:13:54.146 --> 01:13:55.146 네, 여기 앉을게요 1196 01:13:56.136 --> 01:13:56.998 감사합니다 1197 01:13:59.443 --> 01:14:00.661 야, 재열 씨 매너 있어 1198 01:14:09.483 --> 01:14:10.186 호수공원 보인다 1199 01:14:12.117 --> 01:14:13.176 예쁘다 1200 01:14:13.582 --> 01:14:14.166 예쁘지? 1201 01:14:14.978 --> 01:14:19.285 야경 보면서 같이 밥 먹고 싶어서 내가 예약했어 1202 01:14:21.839 --> 01:14:22.671 고마워요 1203 01:14:24.839 --> 01:14:28.760 서프라이즈인데 네가 이런 걸 좋아할지는 모르겠는데 1204 01:14:29.899 --> 01:14:30.899 저 이런 거 좋아해요 1205 01:14:30.899 --> 01:14:31.651 진짜? 1206 01:14:32.394 --> 01:14:33.899 네가 꽃도 처음 받아봤다고 그랬잖아 1207 01:14:36.978 --> 01:14:38.938 꽃이 진짜 기억에 남을 것 같아 1208 01:14:39.760 --> 01:14:43.394 구경하다가 되게 너한테 어울리는 거 있으면 내가 하나 해줘야 되겠다 싶었거든 1209 01:14:45.443 --> 01:14:47.750 - 진짜 예쁘다 - 근데 너랑 되게 색깔 잘 어울려 1210 01:14:48.493 --> 01:14:49.215 진짜요? 1211 01:14:49.760 --> 01:14:50.404 감사해요 1212 01:15:00.060 --> 01:15:02.753 - 감사합니다 - 감사합니다 1213 01:15:06.889 --> 01:15:07.869 제 스타일의 크림이에요 1214 01:15:09.413 --> 01:15:09.839 좋다 1215 01:15:17.478 --> 01:15:26.117 첫 데이트는 포차였지만 두 번째 데이트는 그래도 이런 분위기 있는 데이트라 다행이네 1216 01:15:29.859 --> 01:15:30.652 행복하다 1217 01:15:37.037 --> 01:15:40.141 와, 나 이런 분위기는 진짜 태어나서 처음이야 1218 01:15:40.814 --> 01:15:41.314 어? 1219 01:15:41.671 --> 01:15:42.344 진짜? 1220 01:15:42.829 --> 01:15:43.909 태어나서 처음이야? 1221 01:15:44.225 --> 01:15:50.443 진짜 나 이렇게 남자랑 이런 분위기에서 이렇게 와인 마시고 하는 거 처음이야 1222 01:15:50.701 --> 01:15:51.701 진짜? 1223 01:15:53.196 --> 01:15:55.988 이런 말해서 미안하긴 하지만 너 지금까지 뭐하고 산 거야? 1224 01:16:01.909 --> 01:16:04.265 제 로망이었어요, 이런 거 1225 01:16:05.760 --> 01:16:06.958 - 진짜로? - 응 1226 01:16:08.344 --> 01:16:10.522 한 번도 해보거나 그런 적이 없다고? 1227 01:16:13.206 --> 01:16:14.265 전 이런 거 안 해봤어요 1228 01:16:15.017 --> 01:16:19.780 누가 이렇게 식당을 예약하고 이런 경험을 한 번도 안 해봤어요 1229 01:16:21.305 --> 01:16:25.235 수진 씨는 오늘 너무 행복하겠다, 꽃도 받고 처음 와인도 같이 마시고 1230 01:16:25.909 --> 01:16:27.413 첫인상이 제일 중요하다 1231 01:16:28.077 --> 01:16:31.413 다 뭐 마음에 안 들면 끝까지 마음에 안 든다고 했었잖아요 1232 01:16:31.968 --> 01:16:34.582 - 전 오빠한테 관심도 없었고 - 내 첫인상 별로였는데 1233 01:16:35.166 --> 01:16:38.988 제일 관심 없는 사람, 근데 오빠를 관심 없는 사람으로 지목했잖아요, 제가 1234 01:16:44.512 --> 01:16:46.918 근데 오빠가 이렇게 제 앞에 있네요 1235 01:16:48.364 --> 01:16:49.156 신기하다 1236 01:16:50.899 --> 01:16:51.958 분위기 좋은데? 1237 01:16:53.611 --> 01:16:56.750 오빠 근데 눈웃음이 매력인 것 같아요 1238 01:16:56.973 --> 01:16:58.146 말 돌리지 말고 1239 01:16:58.512 --> 01:17:00.948 그거 얘기하고 싶었어요, 지금도 눈웃음 매력적이에요 1240 01:17:00.948 --> 01:17:05.968 되게 사람 행복하게 만든다고 해야 되나, 갑자기 막 웃을 때 매력적이에요 1241 01:17:06.780 --> 01:17:07.968 오빠가 웃을 때 되게 순해 보여요 1242 01:17:08.245 --> 01:17:10.413 그런데 맞아요, 정말 준호 씨는 착하게 웃어요 1243 01:17:14.344 --> 01:17:14.881 선물 1244 01:17:15.918 --> 01:17:16.582 나 선물 줘 1245 01:17:22.998 --> 01:17:23.515 뭔데? 1246 01:17:26.602 --> 01:17:27.532 오빠 뭐 사주지? 1247 01:17:29.463 --> 01:17:30.750 오빠 뭐 사주고 싶은데 1248 01:17:31.404 --> 01:17:33.374 저렇게 좋아하면 왜 뭐 사주고 싶은 거야? 1249 01:17:42.839 --> 01:17:44.552 완전 이안이랑 래윤이 같죠? 1250 01:17:45.166 --> 01:17:50.017 이게 진짜 이게 진짜로 이게 너무 신기하네 1251 01:17:50.017 --> 01:17:53.116 그 잔디밭에 있던 것 처럼 둘 포즈가 똑같아요 1252 01:17:54.126 --> 01:17:56.592 진짜 둘이랑 비슷하다 1253 01:17:56.592 --> 01:17:58.215 - 둘이랑 비슷하다 - 제목도 '놀러 가자'야? 1254 01:17:59.611 --> 01:18:00.611 이리 오세요 1255 01:18:01.527 --> 01:18:03.314 - 그림이랑 아이들이랑 똑같다, 진짜 - 머리스타일까지 비슷해 1256 01:18:03.314 --> 01:18:04.735 너무 신기하다 1257 01:18:06.483 --> 01:18:07.522 예뻐 1258 01:18:09.037 --> 01:18:09.730 귀여워 1259 01:18:15.483 --> 01:18:17.018 신기하다, 어쩌면 머리가 이렇게 똑같지? 1260 01:18:17.483 --> 01:18:18.166 운명이네 1261 01:18:19.225 --> 01:18:22.453 이안이는 머리가 살짝 갈색이고 래윤이 머리는 그냥 검은색이고 1262 01:18:23.948 --> 01:18:24.810 이게 되게 좀 그렇네 1263 01:18:27.879 --> 01:18:31.710 우리가 선물 주고받는 데에는 항상 아이들이 끼네 1264 01:18:35.958 --> 01:18:36.701 이안이 1265 01:18:38.978 --> 01:18:39.869 너무 귀여워 1266 01:18:41.443 --> 01:18:44.800 안 당황스러웠어? 이안이가 너한테 '엄마야, 엄마, 엄마'라고 하는데? 1267 01:18:45.493 --> 01:18:47.838 그렇지, 저도 이거 수진 씨가 어떻게 생각하는지 궁금했어요 1268 01:18:53.484 --> 01:18:57.029 엄마! 1269 01:18:57.553 --> 01:18:59.952 엄마, 엄마, 엄마, 엄마, 엄마! 1270 01:19:02.184 --> 01:19:05.056 엄마, 엄마, 엄마, 엄마, 엄마, 엄마 1271 01:19:05.264 --> 01:19:06.824 엄마, 엄마! 1272 01:19:07.883 --> 01:19:08.613 엄마! 1273 01:19:12.484 --> 01:19:14.088 네, 전 당황스럽지 않아요 1274 01:19:19.215 --> 01:19:21.002 오히려 제가 고맙다고 해야 되나? 1275 01:19:21.804 --> 01:19:23.485 아니, 나는 너한테 미안하더라고 1276 01:19:23.564 --> 01:19:25.930 아니, 나는 고맙더라고요, 이안이한테 1277 01:19:29.774 --> 01:19:31.975 그렇게 얘기해줘서 고마워, 진짜 1278 01:19:32.015 --> 01:19:33.099 아니야, 아니에요 1279 01:19:39.616 --> 01:19:41.939 - 내 생각에 여기는 좀 괜찮을 것 같아 - 나도 1280 01:19:43.266 --> 01:19:44.583 이 커플 잘 됐으면 좋겠다 1281 01:19:48.880 --> 01:19:53.722 나도 당연히 내 위주로 생각하니까 뭔가 변질된 기억이 있겠지만 1282 01:19:54.979 --> 01:19:59.009 진짜 최선을 다했다고 생각을 해, 나는 내 기준에서, 진짜로 1283 01:19:59.801 --> 01:20:06.227 내가 아기가 처음이니까 아기 용품들이 비싸면 다 좋은 줄 알았어 1284 01:20:06.425 --> 01:20:09.599 난 잘 모르니까 그냥 비싼 게 좋겠다고 생각했던 거지 1285 01:20:11.025 --> 01:20:15.648 내가 이런 식으로 사니까 거기서 전 남편과 좀 싸움이 있긴 했어 1286 01:20:16.084 --> 01:20:19.834 그러면 같이 알아봐서 이거 사자고 상의를 하면 되잖아 1287 01:20:19.834 --> 01:20:24.929 그거를 같이 해야지, 이거는 네 일, 이거는 내 일, 이거는 아니라는 거지 1288 01:20:25.425 --> 01:20:29.263 - 아니, 근데 난 그렇게 안 되는 것 같아 - 가정에서는 1289 01:20:29.263 --> 01:20:33.184 - 왜냐하면 살림은 그렇게 공동분담하는 게 가능해, 살림은 가능해 - 공동분담하는 거지 1290 01:20:33.184 --> 01:20:35.085 - 어느 부분에서 안 된다는 거야? - 육아 부분에서 1291 01:20:35.085 --> 01:20:37.777 - 육아 부분에서 왜 그렇게 생각하지? - 내가 모든 친구들이랑 다 얘기를 해봤어 1292 01:20:37.975 --> 01:20:42.534 나도 그랬고, 내 주변 친구들한테도 물어보면 다 아기랑 아빠랑 친했으면 좋겠다고 그래 1293 01:20:42.534 --> 01:20:43.335 나도 그랬었어 1294 01:20:43.335 --> 01:20:44.935 - 그게 무슨 마음인지 이해해? - 응 1295 01:20:44.975 --> 01:20:47.347 - 근데 아기가 아빠한테 가면 울어 - 응 1296 01:20:47.684 --> 01:20:49.884 그러면 남편이 좀 더 노력을 해야지 1297 01:20:49.884 --> 01:20:52.535 그리고 남자도 '난 일하고 왔잖아, 쉬고 싶어' 이렇게 해버리는 거지 1298 01:20:52.535 --> 01:20:54.295 내 말은 그런 마인드가 잘못된 거라고 1299 01:20:54.295 --> 01:20:56.174 근데 남자들 열에 열 명이 그런다고 1300 01:20:56.174 --> 01:20:58.154 - 안 그런 사람도 많아 - 열에 아홉도 아니고 열 명이 다 그런다고 1301 01:20:58.154 --> 01:20:59.352 안 그런 사람도 많아 1302 01:21:01.382 --> 01:21:10.315 나는 그런 분담과 아내와 남편의 어떤 역할, 분담 이런 걸 선을 그지 말았으면 좋겠다는 거지 1303 01:21:16.884 --> 01:21:18.684 근데 성연 씨 마인드가 너무 좋아요 1304 01:21:18.684 --> 01:21:21.084 원래는 진짜 육아는 같이 해야 되거든요 1305 01:21:21.183 --> 01:21:28.394 지금 대답 굉장히 다 좋게 나오는데도 불구하고 아영 씨가 아직도 확신을 못 가지셨나 봐요 1306 01:21:28.394 --> 01:21:32.065 - 아영 씨가 뭔가 두려워하는 게 더 있든가, 아니면 - 그래, 맞아 1307 01:21:32.303 --> 01:21:34.342 아여 씨가 확신을 못 갖는 것이거나 둘 중 하난 것 같아요 1308 01:21:34.342 --> 01:21:38.634 사랑에 크게 상처받고 크게 아픔 있는 사람들이 다음 사랑할 때 어떻게 생각하냐면요 1309 01:21:38.763 --> 01:21:43.293 그 사람들은 '또 그러면 어떡하지?', '이 사람도 또 그런 거 아니야?' 이렇게 생각하잖아요, 두려움 때문에 1310 01:21:43.412 --> 01:21:47.164 - 성연 씨는 육아 경험은 없으시잖아요 - 그렇지 1311 01:21:47.342 --> 01:21:51.283 아영 씨가 하는 '남자 열에 열이 다 그런다'는 얘기는 어떤 의미냐면요 1312 01:21:51.451 --> 01:21:55.602 '넌 안 아기 낳아 봤잖아', '안 키워 봤잖아' 아영 씨가 한 말은 이런 얘기예요 1313 01:21:55.602 --> 01:21:56.777 남자가 지금은 그렇게 얘기해도 바뀔 수도 있다는 거죠 1314 01:21:57.203 --> 01:21:59.834 그리고 내가 만약에 하루 종일 아기 케어를 해 1315 01:21:59.904 --> 01:22:01.914 그럼 얘가 뭘 원하는지 내가 더 잘 알아 1316 01:22:01.914 --> 01:22:02.483 그렇지 1317 01:22:02.542 --> 01:22:04.914 누가 도와준다고 해도 내가 제일 잘 알아 1318 01:22:04.914 --> 01:22:06.966 - 그럼 그냥 육아는 내 몫이 되는 거야 - 응 1319 01:22:11.953 --> 01:22:14.352 그건 이제 경험의 차이인 거지 1320 01:22:14.352 --> 01:22:16.084 그렇지, 맞아요, 그건 경험의 차이지 1321 01:22:16.084 --> 01:22:18.044 맞아, 내가 살아온 삶에선 그 경험이 없었어 1322 01:22:18.064 --> 01:22:22.884 난 그 얘기를 알려주고 싶다는 거지, 꼭 굳이 그렇게 구분 지을 필요는 없다는 걸 1323 01:22:24.173 --> 01:22:26.572 뭐든 나는 같이 하는 거라고 생각하는 거거든 1324 01:22:26.674 --> 01:22:30.414 그래, 성연 씨는 다를 수 있어요, 아영 씨, 아영 씨 아픔도 크겠지만 1325 01:22:31.084 --> 01:22:32.926 오빠 같은 사람이 많아졌으면 좋겠다 1326 01:22:36.323 --> 01:22:38.189 - 춥다, 이제 들어가야겠다, 우리, 그치? - 응 1327 01:22:38.605 --> 01:22:39.328 바람이 차 1328 01:22:45.109 --> 01:22:45.906 짠 1329 01:22:46.104 --> 01:22:47.238 어땠어요, 3일 동안? 1330 01:22:47.615 --> 01:22:49.263 진짜 하나 솔직하게 얘기해줘요 1331 01:22:49.263 --> 01:22:51.364 저는 계속 느끼고 있던 부분이에요 1332 01:22:51.364 --> 01:22:52.328 너무 짜증 나 1333 01:22:52.684 --> 01:22:54.283 말만 하면 짜증 나 1334 01:22:54.283 --> 01:22:57.734 재열 씨는 못 느꼈겠지만 저는 되게 느끼거든요, 그런 거를 1335 01:22:57.734 --> 01:23:00.084 이거는 이 타이밍에 얘기를 꼭 해야 되나? 1336 01:23:17.500 --> 01:23:19.272 이게 내 모습이니까 그냥 이대로 하자 1337 01:23:19.674 --> 01:23:21.357 상대에게 좋은 점이 많았으니까 1338 01:23:21.743 --> 01:23:23.643 서로를 알아가고 싶어서 선택을 했고 1339 01:23:23.851 --> 01:23:26.288 이 관계가 안 끝났으면 좋겠다 1340 01:23:26.476 --> 01:23:28.892 동거 시작부터 저는 고민하지 않았어요 1341 01:23:29.189 --> 01:23:31.892 제가 사랑받는다는 느낌이 너무 좋았어요
Deprecated: Return type of CI_Session_files_driver::open($save_path, $name) should either be compatible with SessionHandlerInterface::open(string $path, string $name): bool, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /var/www/editors/system/libraries/Session/drivers/Session_files_driver.php on line 113

A PHP Error was encountered

Severity: 8192

Message: str_replace(): Passing null to parameter #3 ($subject) of type array|string is deprecated

Filename: core/Output.php

Line Number: 447

Backtrace:

File: /var/www/editors/index.php
Line: 315
Function: require_once