1
00:00:00.492 --> 00:00:02.252
난 지금 기분이 좋아
2
00:00:02.252 --> 00:00:04.016
최종선택하면 우리 사귀는 거야?
3
00:00:04.372 --> 00:00:06.009
왜 사귈래? 지금? 그럼?
4
00:00:06.583 --> 00:00:08.789
얘네 사귀고 있네, 100프로, 100프로
5
00:00:09.532 --> 00:00:10.882
- 준비됐어요?
- 응
6
00:00:11.942 --> 00:00:13.007
오빠 저거 봐봐요
7
00:00:13.512 --> 00:00:14.502
가까이 와주세요
8
00:00:15.512 --> 00:00:16.592
뭐야? 뭐하는 거야?
9
00:00:16.592 --> 00:00:17.448
분위기가 좀 이상한데요?
10
00:00:18.092 --> 00:00:19.094
자신 있습니까?
11
00:00:22.232 --> 00:00:24.733
핸들 풀면서 반대로 감고 일자 만들고
12
00:00:24.842 --> 00:00:26.002
지금 어떻게 해야 될 것 같아요?
13
00:00:26.002 --> 00:00:27.265
말이 많다
14
00:00:27.463 --> 00:00:29.174
제가 알아서 하겠습니다
15
00:00:29.352 --> 00:00:30.111
왜 저래?
16
00:00:30.972 --> 00:00:33.507
서운한 게 있으면 바로바로 풀어야 돼요
17
00:00:33.963 --> 00:00:36.306
진짜 하나 솔직하게 얘기해줘요
18
00:00:36.692 --> 00:00:39.106
이게 난 되게 큰 것 같아, 생각보다
19
00:00:48.032 --> 00:00:49.316
옷 갈아입자, 얘들아
20
00:00:50.692 --> 00:00:51.812
나갈 준비하자
21
00:00:51.812 --> 00:00:54.190
오케이, 가자
22
00:00:54.190 --> 00:00:55.213
- 준비 됐어요?
- 가자!
23
00:00:55.332 --> 00:00:56.291
어디 가는 거야?
24
00:00:56.291 --> 00:00:57.588
갑시다
25
00:00:58.312 --> 00:00:59.664
손잡고 가야지, 빨리 가자
26
00:00:59.892 --> 00:01:01.944
아유, 둘이 옷을 귀엽게 입었네
27
00:01:02.142 --> 00:01:02.663
아빠
28
00:01:02.892 --> 00:01:05.184
- 아빠다
- 아빠다
29
00:01:05.312 --> 00:01:06.312
아빠
30
00:01:06.520 --> 00:01:07.852
잠깐만, 이안이는 거기 있어
31
00:01:07.852 --> 00:01:09.408
내가 래윤이 먼저 태울게
32
00:01:10.032 --> 00:01:11.152
노우!
33
00:01:11.152 --> 00:01:12.411
- 이안이 잠깐만 기다려
- 이안이 앉을 수 있어?
34
00:01:12.411 --> 00:01:14.152
노우!
35
00:01:14.152 --> 00:01:15.213
아빠
36
00:01:15.361 --> 00:01:16.257
아빠?
37
00:01:16.752 --> 00:01:18.950
래윤아, 아빠가 아니라 삼촌인데, 삼촌?
38
00:01:19.752 --> 00:01:20.762
삼촌?
39
00:01:23.672 --> 00:01:25.792
가자! 출발!
40
00:01:25.792 --> 00:01:26.932
출발
41
00:01:26.932 --> 00:01:28.032
출발
42
00:01:28.032 --> 00:01:29.532
- 이안이 '출발'이라고 해야지
- 출발!
43
00:01:29.532 --> 00:01:31.822
- 아기들 귀여워
- 래윤이도 출발
44
00:01:31.822 --> 00:01:32.601
출발!
45
00:01:32.601 --> 00:01:34.156
래윤이 귀여워
46
00:01:35.792 --> 00:01:37.375
나 왜 이렇게 상태가 메롱이지?
47
00:01:37.751 --> 00:01:38.533
저도 그래요
48
00:01:40.631 --> 00:01:43.490
- 아니, 나 면도도 했는데 상태가 별로야
- 아니, 그 우리 뭐지?
49
00:01:44.371 --> 00:01:47.802
여수에서랑 지금이랑 우리 너무 다른 사람 아니야?
50
00:01:49.248 --> 00:01:52.109
안녕하세요 저는 최준호입니다
51
00:01:54.693 --> 00:01:56.881
이때 준호 씨 좋았는데, 이때 진짜 너무 좋지
52
00:01:58.693 --> 00:01:59.411
안녕하세요
53
00:01:59.411 --> 00:02:00.069
예쁘다
54
00:02:00.772 --> 00:02:04.772
여수에서 있을 때는 수진 씨 진짜 스물몇 살짜리 아가씨 같았어
55
00:02:05.168 --> 00:02:07.277
애 키우면 내가 꾸밀 수가 없어
56
00:02:07.901 --> 00:02:09.555
내가 머리도 할 시간이 없어
57
00:02:09.782 --> 00:02:10.436
그렇지, 나도 공감해
58
00:02:11.149 --> 00:02:15.505
그래도 너 아까보다 옷이 되게 괜찮아졌는데
59
00:02:20.376 --> 00:02:21.961
- 아빠
- 응
60
00:02:21.961 --> 00:02:23.495
- 아빠
- 응
61
00:02:23.861 --> 00:02:25.446
- 아빠
- 응
62
00:02:37.139 --> 00:02:37.951
래윤아!
63
00:02:40.366 --> 00:02:41.941
도착
64
00:02:41.941 --> 00:02:43.485
도착
65
00:02:45.911 --> 00:02:47.911
도착, 래윤이 도착
66
00:02:52.792 --> 00:02:56.238
이안아, 아빠 천하무적 아닌데 너 자꾸 아빠한테 이렇게 매달려 있을 거야?
67
00:02:58.515 --> 00:03:02.485
- 야, 너 이제 무거운 애야, 예전처럼 어린이 아니야
- 가자, 가자
68
00:03:02.485 --> 00:03:03.555
가자
69
00:03:03.555 --> 00:03:04.198
가자
70
00:03:04.248 --> 00:03:05.713
- 가자
- 가자
71
00:03:06.654 --> 00:03:08.188
기분은 또 좋아?
72
00:03:10.911 --> 00:03:12.357
기분은 좋아?
73
00:03:15.109 --> 00:03:16.139
줘, 내가 정리할게
74
00:03:22.258 --> 00:03:23.990
키즈카페다
75
00:03:24.287 --> 00:03:25.248
좋지?
76
00:03:27.020 --> 00:03:32.634
우리 아이들이 비슷한 나이 또래에 둘 다 아들이어서
나중에 혹시라도 키즈카페 갈 기회가 있으면 같이 가요
77
00:03:32.634 --> 00:03:33.376
맞아요, 저도 좋아요
78
00:03:33.376 --> 00:03:35.604
나중에 꼭 같이 키즈카페 가요
79
00:03:36.911 --> 00:03:39.347
아니, 오빠가 키즈카페 가자고 하는 게 너무 웃겨
80
00:03:41.911 --> 00:03:43.663
키즈카페다
81
00:03:47.168 --> 00:03:47.832
여기 앉자
82
00:03:48.802 --> 00:03:50.772
키즈카페 가면 최고지
83
00:03:50.911 --> 00:03:53.911
애들끼리 놀고 둘이 데이트하고 최고죠
84
00:03:53.911 --> 00:03:57.515
키즈카페에서 데이트를 하다니
85
00:03:57.515 --> 00:03:58.297
데이트 하면 되죠
86
00:03:59.980 --> 00:04:01.673
음식이 맛있어요, 키즈카페가
87
00:04:02.386 --> 00:04:04.317
좋겠다, 아이들도
88
00:04:04.317 --> 00:04:05.644
이안이 어딨어?
89
00:04:10.060 --> 00:04:11.159
나도 놀고 올게요
90
00:04:12.267 --> 00:04:13.654
놀고 오는 거 확실해요?
91
00:04:14.000 --> 00:04:15.149
- 자는 거 아니죠?
- 래윤아
92
00:04:33.245 --> 00:04:34.536
혼자 잘 노네요
93
00:04:38.244 --> 00:04:39.209
귀여워, 귀여워
94
00:04:40.130 --> 00:04:40.778
귀엽다
95
00:04:51.783 --> 00:04:52.387
귀여워
96
00:04:53.397 --> 00:04:54.140
힘들어
97
00:04:56.061 --> 00:04:57.219
잘 놀았다
98
00:04:58.259 --> 00:04:59.427
스트레스 풀었 스트레스
99
00:05:00.051 --> 00:05:00.991
풀리네, 스트레스가
100
00:05:02.199 --> 00:05:05.031
사장님 저 초코 아이스크림 하나만 주세요
101
00:05:07.160 --> 00:05:08.823
초코 초코 초코
102
00:05:10.803 --> 00:05:12.259
감사합니다
103
00:05:12.259 --> 00:05:15.348
- 감사합니다, 냠냠냠냠
- 준호 씨는 정말 애기를 예뻐하는구나
104
00:05:16.744 --> 00:05:17.744
너무 맛있다
105
00:05:18.348 --> 00:05:19.724
래윤아, 아이스크림 너무 맛있어
106
00:05:20.694 --> 00:05:26.952
엄마가 키워서 엄마의 성향을 조금 더 이제 배우는 아이와 아닌 아이가 다르네
107
00:05:26.952 --> 00:05:30.971
래윤이는 어렸을 때 애기였을 때부터 이런 소꿉놀이를 좋아하더라고요
108
00:05:32.437 --> 00:05:35.150
쟤는 원래 저런 거 관심 없어
109
00:05:36.506 --> 00:05:40.516
이런 거 보면 진짜 아이들 성향이 확실히 다른 것 같아
110
00:05:42.625 --> 00:05:43.991
이안이 공룡 좋아?
111
00:05:46.783 --> 00:05:47.724
공룡 좋아?
112
00:05:49.070 --> 00:05:50.724
이안이는 공룡 좋아해, 공룡 좋아해
113
00:05:51.179 --> 00:05:51.783
귀엽다
114
00:05:52.427 --> 00:05:57.783
나는 이안이가 생기기 전까지 키즈카페의 존재를 몰랐어
115
00:06:00.536 --> 00:06:03.219
그러니까 이안이가 생기고 나서 이제 키즈카페를 내가 안 거지
116
00:06:04.209 --> 00:06:10.001
좋은 뷰, 좋은 맛집, 이런 카페 찾아다니는 게 약간 내 취미였어
117
00:06:10.734 --> 00:06:12.061
난 그런 걸 되게 좋아했었단 말이야
118
00:06:12.882 --> 00:06:17.466
지금은 내가 어느 동네 어느 키즈카페는 어떻고 이런 걸 알게 돼
119
00:06:17.595 --> 00:06:20.295
- 둘이 공감대가 진짜 많네요
- 그 키즈카페엔 어떤 게 되고 이런 걸 다 알게 돼
120
00:06:20.592 --> 00:06:21.783
난 멀리는 못 가겠어
121
00:06:29.209 --> 00:06:30.674
둘이 노세요
122
00:06:34.556 --> 00:06:36.120
소리쳐
123
00:06:39.912 --> 00:06:42.664
그냥 내버려두면 둘이 되게 잘 논다
124
00:06:43.704 --> 00:06:45.981
- 좋다
- 너무 좋다, 키즈카페
125
00:06:46.862 --> 00:06:48.358
우리 키즈카페 하나 차릴까요?
126
00:06:49.952 --> 00:06:51.516
오빠 어렸을 때 사진 있어요?
127
00:06:52.912 --> 00:06:54.377
어렸을 때 사진이 있나 찾아볼게
128
00:06:55.813 --> 00:06:56.942
이게 나 아기 때 사진이야
129
00:06:59.328 --> 00:06:59.991
궁금해
130
00:07:02.971 --> 00:07:05.189
웃지 마라, 웃지 마
131
00:07:06.655 --> 00:07:08.655
귀엽다
132
00:07:10.664 --> 00:07:13.209
- 눈 사이즈만 다르고 아들이랑 나랑 얼굴이 똑같아
- 진짜 그렇다
133
00:07:13.645 --> 00:07:16.397
- 맞네, 진짜 닮았네
- 이안이한테 아빠 느낌 있다
134
00:07:21.208 --> 00:07:21.813
안 돼
135
00:07:22.298 --> 00:07:24.090
안 돼, 이건 내 거야
136
00:07:24.298 --> 00:07:25.645
내 거야
137
00:07:27.011 --> 00:07:28.496
- 뭐야?
- 저러면 어떡해?
138
00:07:30.744 --> 00:07:32.744
싸우지 마세요
139
00:07:32.922 --> 00:07:35.268
'내 거야'라고 하는 거 아니야
140
00:07:48.694 --> 00:07:49.951
어머, 다행이다
141
00:07:50.268 --> 00:07:52.061
- 이러면 바로 유턴해야지
- 어?
142
00:07:52.238 --> 00:07:53.654
- 안 싸워
- 안 싸워?
143
00:07:54.333 --> 00:07:55.674
애들 분위기 되게 좋은데요?
144
00:07:55.773 --> 00:07:57.308
- 어?
- 애들 분위기가 좋아요
145
00:08:00.278 --> 00:08:01.140
뭐예요?
146
00:08:02.788 --> 00:08:03.605
도시락?
147
00:08:05.051 --> 00:08:06.630
귀여워
148
00:08:11.566 --> 00:08:12.604
귀여워
149
00:08:12.624 --> 00:08:19.614
- 애들이 나중에도 나이 먹고도 되게 친하게 친구처럼 잘 지냈으면 좋겠다, 그렇지?
- 맞아요, 그러면 좋겠다
150
00:08:20.347 --> 00:08:21.159
- 그렇지?
- 진짜 그랬으면 좋겠다
151
00:08:21.278 --> 00:08:23.045
애들이 잘 지내줬으면 좋겠다
152
00:08:23.313 --> 00:08:24.041
그러니까
153
00:08:25.574 --> 00:08:27.059
래윤아, 재밌어?
154
00:08:28.436 --> 00:08:30.600
래윤아, 근데 이제 우리 곧 가야 돼
155
00:08:35.535 --> 00:08:38.000
래윤이 삐졌어
156
00:08:39.079 --> 00:08:41.060
내가 아침에 티타임을 키즈카페에서 할 줄이야
157
00:08:48.396 --> 00:08:51.228
- 우리 이제 운전 연습하러 가나요?
- 네
158
00:08:52.822 --> 00:08:57.248
아니, 우리끼리 막 사람들하고 이야기하다가 운전 이야기 했잖아요
159
00:08:57.456 --> 00:09:02.644
여자분들 대부분 뭐, 수진 씨는 얼마전에 면허 땄다고 했나?
160
00:09:02.772 --> 00:09:04.713
- 면허 땄어요
- 수진 씨 면허 땄어요? 진짜?
161
00:09:04.792 --> 00:09:10.436
- 그리고 효정씨도 자기 운전 시켜달라고 그때 그랬던 것 같아서요
- 맞아요, 그랬어요
162
00:09:11.911 --> 00:09:13.911
그래서 내가 한번 운전을 가르쳐주면 어떨까 싶었어
163
00:09:14.357 --> 00:09:15.277
전 좋아요
164
00:09:16.782 --> 00:09:18.366
주행은 금방 늘어요, 진짜
165
00:09:19.762 --> 00:09:20.852
주행을 하다보면 금방 늘어요
166
00:09:22.644 --> 00:09:24.267
동생들이 저한테 운전을 가르쳐줄 때도 이렇게 생각했어요
167
00:09:24.267 --> 00:09:30.792
내가 운전을 안 하는거지 하면 잘 할 거야, 못하는건 아니라고 생각했는데요
168
00:09:31.584 --> 00:09:33.327
어렵더라고요, 주차가
169
00:09:33.604 --> 00:09:39.822
효정 씨가 진짜 차를 운전 하셔야 되는데 제가 가르쳐 드리고 도움이 될 수 있으면 좋죠
170
00:09:41.149 --> 00:09:45.911
평소에도 효정 씨가 운전 연습이 필요하다고 얘기를 많이 했나봐요
171
00:09:45.911 --> 00:09:47.911
그렇구나, 효정 씨가 그랬구나
172
00:09:49.010 --> 00:09:52.297
- 그런데 운전 연습을 지금 김재열 씨 차로 하는거에요?
- 그런가 봐요
173
00:09:52.931 --> 00:09:54.000
자신 있습니까?
174
00:09:55.555 --> 00:09:56.065
네
175
00:10:05.357 --> 00:10:07.357
그런데 브레이크가 어느 쪽이죠?
176
00:10:07.911 --> 00:10:08.441
어?
177
00:10:09.911 --> 00:10:10.693
큰일났는데?
178
00:10:13.842 --> 00:10:15.040
브레이크가 어느 쪽이죠?
179
00:10:15.456 --> 00:10:18.337
- 액셀이 오른쪽이죠
- 액셀이 오른쪽, 브레이크가 왼쪽?
180
00:10:18.852 --> 00:10:20.109
면허 언제 땄어요?
181
00:10:20.584 --> 00:10:22.782
- 10년까지는 안 됐고 한 8년 됐죠
- 8년?
182
00:10:26.822 --> 00:10:28.624
운전 언제 가장 마지막으로 해본 거죠?
183
00:10:32.881 --> 00:10:35.852
그 남편이랑 헤어지기 전에 같이 제주도를 갔었어요
184
00:10:35.852 --> 00:10:39.050
전 남편이 제주도 가서 찡찡거리는 거예요, 운전하기 싫다고
185
00:10:39.713 --> 00:10:42.990
그래서 제가 그렇게 힘들면 내가 한다고 했죠
186
00:10:43.663 --> 00:10:48.802
그랬는데 제가 운전을 너무 오랜만에 하니까 액셀을 밟고 시동을 건 거죠
187
00:10:50.693 --> 00:10:54.386
그러니까 전 남편이 내리라고 자기가 한다고 하고 자기가 운전했죠
188
00:10:59.792 --> 00:11:01.505
몰라, 근데 사고는 안 날 거예요
189
00:11:02.525 --> 00:11:04.109
- 재열 씨 듣고 있는 거야?
- 표정이 이상한데?
190
00:11:04.109 --> 00:11:05.654
듣고 있는 거 맞아?
191
00:11:06.545 --> 00:11:09.545
- 이 정도 도로 컨디션이면 괜찮죠? 이런 도로 컨디션이면
- 네
192
00:11:09.703 --> 00:11:11.099
- 이 정도면 운전할 만하죠
- 응
193
00:11:12.505 --> 00:11:14.050
그럼 저희 자리 바꾸나요?
194
00:11:14.050 --> 00:11:15.911
잠깐만요, 어차피 그거 제가 설치해야 하니까
195
00:11:27.654 --> 00:11:28.505
이런 거 본 적 있어요?
196
00:11:28.921 --> 00:11:30.485
- 저건 뭐야?
- 저건 뭐야?
197
00:11:30.485 --> 00:11:33.327
운전 연습할 때 해주는 거잖아요
198
00:11:33.564 --> 00:11:36.416
제가 만약을 대비해서 브레이크 봉을 준비했어요
199
00:11:36.703 --> 00:11:38.337
- 제가 이거 한번 설치해 볼게요
- 네
200
00:11:43.762 --> 00:11:45.456
위급할 때 누르는 거구나
201
00:11:48.277 --> 00:11:50.277
- 재열 씨가 오늘을 위해서 준비를 했구나
- 제가 이거 설치했어요
202
00:11:50.277 --> 00:11:51.218
- 저 차에 타요?
- 네
203
00:11:51.545 --> 00:11:54.832
이제 시작이야, 마음의 준비를 하시고 타세요
204
00:11:56.762 --> 00:11:59.139
쭉 밀고 위로 올릴수도 있어요
205
00:11:59.426 --> 00:12:01.733
- 이 정도면 됐어요
- 이거 좀 더 위로 해 줄까?
206
00:12:01.733 --> 00:12:03.099
- 아니, 아니, 아니
- 이거 필요 없어요?
207
00:12:03.099 --> 00:12:05.545
- 얘가 원래
- 이 정도면 됐어요
208
00:12:08.149 --> 00:12:09.040
더 조정 안 해도 돼요?
209
00:12:09.337 --> 00:12:10.446
이 정도면 됐어요
210
00:12:11.891 --> 00:12:13.416
- 됐어
- 괜찮아요?
211
00:12:13.871 --> 00:12:15.248
- 네, 괜찮아요
- 오케이
212
00:12:16.416 --> 00:12:18.416
- 왜 저래?
- '왜 저래'라고 했어
213
00:12:19.663 --> 00:12:23.060
돌싱글즈에서 처음 나온 문장인데요? '왜 저래?'는
214
00:12:25.267 --> 00:12:27.505
일단 사이드미러 한번 봅시다
215
00:12:28.366 --> 00:12:29.396
저 사이드미러 잘 보입니다
216
00:12:29.723 --> 00:12:32.812
- 이거 룸미러로 봤을 때 뒤에 창문 보여요?
- 보입니다
217
00:12:32.901 --> 00:12:34.357
일단 출발해볼까요, 그러면?
218
00:12:35.456 --> 00:12:37.317
떨리네요
219
00:12:37.723 --> 00:12:38.961
출발해볼까요?
220
00:12:39.802 --> 00:12:40.941
가보죠, 뭐
221
00:12:43.693 --> 00:12:45.733
천천히 우회전
222
00:12:45.832 --> 00:12:47.584
어머, 내 핸드폰
223
00:12:47.584 --> 00:12:48.782
일단 하죠, 뭐
224
00:12:52.386 --> 00:12:56.901
- 여기서 우리가 우회전하는데 대부분 앞에 횡단보도가 있어요
- 네
225
00:12:57.168 --> 00:13:01.832
우회전할 때는 항상 멈춰서 좌우 살펴야 해요
226
00:13:02.020 --> 00:13:06.832
그리고 신호등이 초록불이면 보행자가 없어도 기다려주고
227
00:13:14.178 --> 00:13:18.842
운전을 잘하는 것도 중요하지만 남을 배려하는 것도 중요하니까요
228
00:13:18.970 --> 00:13:19.545
출발하세요
229
00:13:21.069 --> 00:13:22.089
옆으로 가볼걸
230
00:13:23.198 --> 00:13:25.060
제가 안 시켜도 알아서 하시는데?
231
00:13:26.951 --> 00:13:29.991
초반인데 좀 우리 좌우 살피면서 해요
232
00:13:33.110 --> 00:13:36.228
지금 효정 씨가 아드레날린이 분비하고 있는 것 같은데요
233
00:13:36.416 --> 00:13:38.753
- 나 카트라이더 하는 것 같아
- 카트라이더 아니야, 이거
234
00:13:38.753 --> 00:13:41.040
- 저 카트라이더 하는 것 같아요
- 이거 실전이야
235
00:13:41.040 --> 00:13:42.327
이거 실전이구나
236
00:13:43.921 --> 00:13:47.020
걱정마세요, 제가 그래도 면허는 땄으니까
237
00:13:47.020 --> 00:13:49.545
그렇지, 면허는 있죠
238
00:13:49.772 --> 00:13:53.535
어떻게든 되겠죠, 저 차 되게 빨리 달리네
239
00:13:55.951 --> 00:13:59.040
코너 돌 때 액셀 너무 세게 안 밟아도 돼
240
00:14:00.713 --> 00:14:02.485
이렇게 속도 밟을 필요 없어요
241
00:14:02.970 --> 00:14:04.782
- 차가 아파해요
- 네
242
00:14:04.961 --> 00:14:06.168
재열 씨 목이 멜 것 같아
243
00:14:09.010 --> 00:14:10.010
차선 따라서 쭉 가요
244
00:14:11.762 --> 00:14:13.178
좌회전 깜빡이 한번 넣어봅시다
245
00:14:13.852 --> 00:14:15.574
이미 근데 차는 좌측 차선으로 들어갔는데?
246
00:14:18.258 --> 00:14:24.198
- 좌회전 깜빡이 넣기 전에 이미 차선에 들어왔어
- 맞아, 저도 알아요
247
00:14:26.159 --> 00:14:28.673
거침이 없 효정 씨가
248
00:14:31.753 --> 00:14:33.683
그 정도면 됐어요
249
00:14:33.683 --> 00:14:35.416
그 정도면 됐어요
250
00:14:35.545 --> 00:14:37.376
너무 붙 아니다
251
00:14:37.782 --> 00:14:42.594
- 그렇지, 이쪽 조수석에 있으면 더 붙을 것 같아서 불안하게 느껴져
- 맞아
252
00:14:42.594 --> 00:14:50.129
저는 옆에 타면 아내가 저한테 여기 옆에 붙는다고 자꾸 말해서 안 붙는다고 말하거든요
253
00:14:50.386 --> 00:14:51.901
아내가 지금 말대꾸 하냐고 그러더라고요
254
00:14:51.901 --> 00:14:54.208
- 말대꾸한대
- 그럼 바로 싸움나는 거예요
255
00:14:55.485 --> 00:14:57.248
너무 붙 아니다
256
00:14:57.792 --> 00:15:00.040
- 오버하지 마세요
- 이게 옆에 있으면 더 붙어 보여요
257
00:15:00.772 --> 00:15:01.980
이 사람이 무서워서 이러네
258
00:15:02.396 --> 00:15:06.991
- 여기선 이게 부딪히는 것 같아요, 나는 항상 운전석에 앉아서 보는데
- 맞아
259
00:15:07.733 --> 00:15:13.436
자기가 운전할 때 나는 가만히 있었는데 본인은 나한테 자꾸 왼쪽으로 붙으래
260
00:15:18.406 --> 00:15:20.258
너무 이렇게 세게 갈 필요 없어요
261
00:15:20.258 --> 00:15:21.584
스무스하게 갑시다
262
00:15:23.574 --> 00:15:26.832
실제로 오래 전이지만 저도 운전을 해보긴 했어요
263
00:15:27.149 --> 00:15:29.733
그런데 재열 씨가 너무 기본부터 가르쳐주려고 하더라고요
264
00:15:29.733 --> 00:15:35.644
지금 나한테 필요한 건 이게 아닌데, 저한테 필요한 거는 지금 이제 실전인데
265
00:15:36.891 --> 00:15:39.921
너무 이제 불필요한 정보들도 같이 들어오더라고요
266
00:15:39.931 --> 00:15:46.743
그렇잖아요, 처음에 뭐든지 잘 배워야 되고 길들여야 되고 하잖아요
267
00:15:47.159 --> 00:15:48.465
효정 씨가 오늘 거침이 없었어요
268
00:15:48.921 --> 00:15:52.772
그래서 제가 액셀은 살살 밟아달라고 했죠
269
00:15:53.941 --> 00:15:56.168
효정 씨가 레이서 기질이 약간 좀 있으신 것 같아요
270
00:15:58.386 --> 00:16:00.069
이제 주차 연습하나요?
271
00:16:00.624 --> 00:16:03.644
주차는 이제 효정 씨가 제일 배우고 싶다고 했던 부분 같아요
272
00:16:03.644 --> 00:16:06.634
주차는 제가 사실 조금 힘들긴 한데
273
00:16:06.931 --> 00:16:08.208
그래서 내가 준비한 게 있지
274
00:16:08.594 --> 00:16:09.911
뭘 준비했을까요?
275
00:16:12.921 --> 00:16:14.050
캔을 준비했지
276
00:16:14.505 --> 00:16:15.347
- 캔?
- 어
277
00:16:16.109 --> 00:16:18.545
- 이거를 안 치는 연습을 해야죠, 이제
- 이거 누가 다 마셨어요?
278
00:16:18.545 --> 00:16:19.911
- 어?
- 캔 주워왔어요?
279
00:16:22.733 --> 00:16:23.743
라인을 만들게?
280
00:16:23.931 --> 00:16:25.109
여기 닿지 않게 만드는구나
281
00:16:25.663 --> 00:16:27.485
여기 사이에 하나 정도 더 놓을까?
282
00:16:29.723 --> 00:16:32.753
보통 이렇게 차가 여기까지 나와있지 않지 않나?
283
00:16:32.970 --> 00:16:37.852
아니요, 근데 왜냐하면 차들이 주차가 이렇게 돼있잖아요
284
00:16:38.277 --> 00:16:41.465
그럼 원래는 어떻게 되느냐 하면 이게 여기로 와야 돼요
285
00:16:43.465 --> 00:16:44.426
- 그래요?
- 네
286
00:16:44.426 --> 00:16:45.970
알았어요, 여기다 놓읍시다
287
00:16:45.970 --> 00:16:47.911
그냥 여기다 놓을까요? 이게 진짜 실제와 가까워요
288
00:16:48.139 --> 00:16:48.881
진짜?
289
00:16:49.792 --> 00:16:54.188
보통 한 이 정도로 주차돼 있을 거니까 그걸 감안해서 진짜 리얼하게 하면 여기다 둬야 해요
290
00:16:58.000 --> 00:17:01.250
- 재열 씨가 눈치를 좀 봐야 해요, 효정 씨가 약간 기분 안 좋은 것 같으니까
- 근데 처음이니까 여기다 둘게요
291
00:17:01.250 --> 00:17:03.743
그렇지, 재열 씨가 이렇게 해야지 효정 씨 눈치를 지금 봤어
292
00:17:03.743 --> 00:17:06.278
- 선 따라서 여기서부터 합시다
- 다행이다
293
00:17:07.069 --> 00:17:07.743
오케이
294
00:17:12.605 --> 00:17:14.773
준비성이 진짜 철저하시네
295
00:17:16.437 --> 00:17:18.546
- 준비 많이 하셨다
- 저 준비된 남자죠?
296
00:17:18.921 --> 00:17:20.802
재열 씨가 자기 어필을 많이 하는 스타일이에요
297
00:17:20.802 --> 00:17:23.823
처음엔 좀 널널하게 합시다
298
00:17:24.545 --> 00:17:25.772
- 네
- 응
299
00:17:33.011 --> 00:17:34.348
이게 가장 기본 후진이에요
300
00:17:50.447 --> 00:17:52.664
옆에 차 있었으면 쭉 붙는 건데
301
00:17:53.100 --> 00:17:55.397
- 뭐야?
- 나이스 샷
302
00:17:55.645 --> 00:17:57.942
- 뭐야?
- 스탑
303
00:17:58.744 --> 00:18:00.278
자, 이제 한 번 가봅시다
304
00:18:03.496 --> 00:18:04.476
뒤로
305
00:18:05.674 --> 00:18:09.526
그렇지, 천천히 더 이쪽으로 와야죠
306
00:18:11.041 --> 00:18:13.754
한 번에 들어가지 말고 앞으로 한 번 빼도 되고요
307
00:18:16.001 --> 00:18:18.001
약간 왜 이렇게 오른쪽이지?
308
00:18:18.100 --> 00:18:20.011
지금 어떻게 해야 될 것 같아요?
309
00:18:20.694 --> 00:18:21.496
잠깐만
310
00:18:21.496 --> 00:18:23.813
일단 앞으로 살짝 오른쪽으로 가도 돼요?
311
00:18:23.813 --> 00:18:24.862
네, 앞으로 한 번 나가고
312
00:18:26.278 --> 00:18:27.437
다음에 반대로 해서
313
00:18:29.061 --> 00:18:31.516
핸들 풀면서 반대로 감고
314
00:18:31.843 --> 00:18:33.308
오케이
315
00:18:34.625 --> 00:18:35.882
아니야, 지금 잘하고 있어요
316
00:18:37.120 --> 00:18:39.684
더 와도 돼요, 괜찮아
317
00:18:40.377 --> 00:18:42.952
- 나름 부드러운데? 김재열 씨?
- 네, 재열 씨가 나름 부드러워요
318
00:18:42.952 --> 00:18:43.482
스탑
319
00:18:45.239 --> 00:18:46.991
오케이, 핸들 풀고 일자 만들고
320
00:18:47.476 --> 00:18:50.239
그리고 반대로 좀 감으면서 가도 되고요, 오케이, 오케이
321
00:18:53.912 --> 00:18:54.853
주차턱 받았어
322
00:18:55.536 --> 00:18:57.585
- 주차턱이니까 받아도 괜찮아요
- 뭐 저 정도야 괜찮죠
323
00:18:57.585 --> 00:18:59.318
- 타이어니까 괜찮아요
- 기어 '피'에 두세요
324
00:19:02.189 --> 00:19:04.189
엑셀 살살 해보세요
325
00:19:04.506 --> 00:19:05.358
귀여워
326
00:19:08.051 --> 00:19:11.714
좀 더 가서 돌리고 오케이
327
00:19:12.090 --> 00:19:12.872
깡통을 제가 옮길게요
328
00:19:13.892 --> 00:19:15.160
- 조심하세요
- 네
329
00:19:15.872 --> 00:19:17.872
- 조심, 조심하세요
- 네, 제가 캔 좀 더 좁게 옮기려고요
330
00:19:23.199 --> 00:19:25.308
재열 씨가 왜 또 깡통을 놓으신대?
331
00:19:26.407 --> 00:19:27.674
스톱
332
00:19:28.605 --> 00:19:29.645
이러면 안 될 것 같죠?
333
00:19:30.239 --> 00:19:34.179
그리고 잠깐만, 핸들, 아니 기어 '피'에 놔 봐요
334
00:19:34.704 --> 00:19:36.466
이게 조금 여유가 있을 때는요
335
00:19:36.466 --> 00:19:38.061
- 효정 씨 표정이 안 좋다
- 표정이 안 좋아
336
00:19:38.061 --> 00:19:39.556
각도를 너무 좁히지 말고
337
00:19:39.556 --> 00:19:44.248
- 재열 씨가 너무 잔소리를 하네요
- 스무스하게 가라는 거죠? 이해했어요
338
00:19:44.704 --> 00:19:46.189
스무스하게 뒤로 가라는 거잖아요
339
00:19:47.328 --> 00:19:50.288
- 각도를 이렇게 해야 해요
- 재열 씨가 여기서 효정 씨 혼자 좀 하게 둬도 괜찮아요
340
00:19:50.486 --> 00:19:52.110
어차피 이건 실제 주차가 아니라 가상이니까요
341
00:19:52.110 --> 00:19:54.466
- 저 깡통 또 밟을 것 같아요
- 아니야, 아니야
342
00:19:55.833 --> 00:19:59.912
핸들을 그 쪽 말고 반대로 돌려서 쭉 가 봐요
343
00:19:59.912 --> 00:20:03.298
그 다음에 핸들 다시 반대로 쭉 돌리고, 다시 반대로
344
00:20:03.763 --> 00:20:05.358
좀 더 앞으로 가도 될 것 같아요
345
00:20:06.041 --> 00:20:07.991
효정 씨가 화낼까 봐 조마조마해, 어떡해
346
00:20:07.991 --> 00:20:09.427
좀 떨어지세요, 조심해요
347
00:20:10.080 --> 00:20:11.981
내가 가고자 하는 방향 아까 어디랬죠?
348
00:20:12.278 --> 00:20:15.041
- 그렇지, 그렇지, 그쪽이지
- 재열 씨 말이 많다
349
00:20:15.496 --> 00:20:16.516
효정 씨 짜증 나왔어
350
00:20:16.516 --> 00:20:18.051
- 효정 씨 짜증났어
- 짜증났다
351
00:20:22.922 --> 00:20:28.219
- 그 다음에 핸들 반대로 돌려서 이번엔 뒤로 뒤로 뒤 뒤 뒤
- 뭐야?
352
00:20:29.912 --> 00:20:31.853
아니야, 아니야, 다시, 다시, 스톱, 스톱
353
00:20:33.387 --> 00:20:36.595
- 가만히, 가만히 계시는 게 나을 것 같아요
- 알았 나는 가르쳐주려고 한 거지
354
00:20:38.119 --> 00:20:41.317
- 가만히, 가만히 계시는 게 나을 것 같아요
- 알았 나는 가르쳐주려고 한 거지
355
00:20:44.714 --> 00:20:49.318
어떻게 보면 저는 그냥 하나라도 더 이렇게 가르쳐 드리려고 한 거죠
356
00:20:49.843 --> 00:20:59.828
배우는 사람 입장에서는 진짜 사실 주차가 그래요, 누가 뭐라고 해도 자기가 감을 익혀야 되는 거지
357
00:20:59.853 --> 00:21:03.373
당연히 효정 씨가 짜증이 날 수 밖에 없겠다고 생각은 했어요
358
00:21:04.521 --> 00:21:07.902
그러니까 저는 그 순간엔 조금 섭섭한 것까진 아니라도요
359
00:21:09.318 --> 00:21:12.724
제가 좀 효정 씨 모습이 의외긴 했죠, 의외긴 한데 그것도 뭐 효정씨 모습이니까
360
00:21:13.288 --> 00:21:14.120
재열 씨가 상처받았나?
361
00:21:15.407 --> 00:21:16.526
하고 싶은 대로 해 봐요
362
00:21:19.734 --> 00:21:20.546
캔 또 밟았어?
363
00:21:27.585 --> 00:21:29.585
나 안 해, 안 해
364
00:21:30.991 --> 00:21:32.417
스톱, 스톱, 스톱, 스톱, 오케이
365
00:21:33.120 --> 00:21:35.773
차라리 주차장에 차가 있었으면 좋겠어
366
00:21:36.229 --> 00:21:37.427
깡통이 더 짜증나나 봐
367
00:21:37.704 --> 00:21:39.199
나도 무슨 마음인지 알 것 같아
368
00:21:39.219 --> 00:21:44.239
마음처럼 안 되니까 효정 씨도 짜증난 거예요, 재열 씨한테 그러는 것 뿐만 아니라
369
00:21:44.694 --> 00:21:46.031
릴렉스, 릴렉스
370
00:21:48.694 --> 00:21:50.288
손 떼세요, 떼세요
371
00:21:52.872 --> 00:21:54.704
차가 없으니까 더 모르겠어
372
00:21:55.783 --> 00:21:56.872
그냥 우리 차 있는 데서 주차연습 해요
373
00:21:57.427 --> 00:21:58.714
그건 안 돼, 큰일나, 큰일나
374
00:22:00.823 --> 00:22:02.120
어때요, 후진 주차하는 거?
375
00:22:04.219 --> 00:22:05.338
말 걸지 마세요
376
00:22:07.496 --> 00:22:11.645
재열 선생님은 너무 저를 학생처럼 대하시더라고요
377
00:22:12.100 --> 00:22:18.546
'자, 이렇게 해볼게요, 우회전, 오른쪽이죠' 이런 식으로 말씀하시니까요
378
00:22:18.902 --> 00:22:24.169
내가 생각했을 땐 별 거 아닌데 옆에서 재열 씨가 너무 호들갑을 떠니까 전 그게 싫은 거죠
379
00:22:25.070 --> 00:22:27.754
전 좀 말수가 없는 선생님이 좋은 것 같아요
380
00:22:29.912 --> 00:22:34.229
사실 저는 아까 운전 연습한다고 했을 때 '오늘은 끝났다'고 생각했어요
381
00:22:34.674 --> 00:22:36.872
- 전 '굳이 왜 운전연습을 할까' 이렇게 생각했는데요
- 그러니까요, 저도 그렇게 생각해요
382
00:22:36.872 --> 00:22:41.912
- 생각보다 심각하진 않았지만 효정 씨가 떨어지라고 손짓할 때 저도 마음이 조마조마했어요
- 효정 씨가 짜증은 났었었어요
383
00:22:41.912 --> 00:22:43.407
네, '효정 씨가 폭발하면 어떡하지?'하고 조마조마했어요, 저도
384
00:22:43.496 --> 00:22:45.932
그래서 딱 그 폭발한 시기를 김재열 씨가 잘 캐치한 것 같아요
385
00:22:46.080 --> 00:22:49.080
- 약간 효정씨 분노가 올라왔을 때 김재열 씨가 눈치를 챈 것 같아요
- 맞아, 그때 재열 씨가 눈치껏 했어요
386
00:22:49.080 --> 00:22:50.922
어쨌든 둘이 잘 맞지는 않는 것 같아요
387
00:22:52.466 --> 00:22:54.734
- 난 모르겠다
- 왜? 난 둘이 괜찮아 보이는데?
388
00:22:54.942 --> 00:23:01.100
- 커플이 이런 걸 다 거쳐가는 거죠
- 둘이 이렇게 안 맞는 것 같지만 그래도 막판에 둘이 선택한다고 하면 그건 진짜 진심으로 선택한 거야
389
00:23:13.843 --> 00:23:17.011
- 애들이 있는 집은 다 저렇게 자더라고요
- 맞아요, 따로 자죠
390
00:23:39.919 --> 00:23:42.374
수진 씨, 잠깐 들어가도 돼?
391
00:23:42.833 --> 00:23:45.100
- 나 잠깐 들어가도 돼?
- 네, 들어와도 돼요
392
00:23:50.318 --> 00:23:51.249
잠 깼어?
393
00:23:53.556 --> 00:23:55.853
- 불 켜도 돼?
- 켜도 돼요
394
00:24:02.179 --> 00:24:03.269
귀여워
395
00:24:05.837 --> 00:24:06.837
머리 감으려고 그랬는데?
396
00:24:07.159 --> 00:24:10.386
제가 머리 감으려고 했는데 감으면 더 이상해질 것 같아요
397
00:24:10.703 --> 00:24:13.911
제가 머리 감으려고 했는데 감으면 더 이상해질 것 같아요
398
00:24:14.793 --> 00:24:15.763
진짜 귀엽다
399
00:24:16.793 --> 00:24:18.575
나 머리 어떡하지? 감을까?
400
00:24:20.160 --> 00:24:20.952
나 머리 감아?
401
00:24:21.932 --> 00:24:23.011
- 오빠요?
- 어
402
00:24:24.684 --> 00:24:26.239
- 나 머리 감아야겠지?
- 오빠 편한 대로 하세요
403
00:24:26.565 --> 00:24:29.090
머리 감을까 말까 물어보는 거 우리 남편 보는 것 같아요
404
00:24:29.090 --> 00:24:33.041
저희 남편도 항상 물어보거든요, 나 머리 감을까 말까, 씻을까 말까
405
00:24:43.080 --> 00:24:44.744
친구들끼리 만났네
406
00:24:55.991 --> 00:24:57.209
친구
407
00:24:57.912 --> 00:24:59.744
친구야, 일어나
408
00:25:03.773 --> 00:25:05.595
친구야, 일어나
409
00:25:05.922 --> 00:25:07.140
귀여워
410
00:25:11.605 --> 00:25:14.051
친구 일어나
411
00:25:16.387 --> 00:25:17.912
가족 같아
412
00:25:21.486 --> 00:25:23.882
친구끼리 저런 거 하면 바로 주먹 날아가거든요
413
00:25:25.358 --> 00:25:27.981
래윤이가 발목에 뽀뽀해 줬 일어나라고
414
00:25:28.315 --> 00:25:29.315
래윤아
415
00:25:30.530 --> 00:25:31.530
엄마한테 갈까?
416
00:25:31.912 --> 00:25:33.674
래윤아, 옷 입자
417
00:25:34.437 --> 00:25:36.387
래윤이 옷 입고 다시 와요
418
00:25:36.407 --> 00:25:37.783
옷 입고 다시 와, 래윤이
419
00:25:38.089 --> 00:25:39.565
래윤이 옷 입고 다시 오자
420
00:25:42.694 --> 00:25:44.199
옷 입고 다시 오자
421
00:25:53.231 --> 00:25:55.221
얼른 준비하자
422
00:26:00.031 --> 00:26:00.912
귀엽다
423
00:26:25.436 --> 00:26:26.748
어머, 귀여워
424
00:26:34.888 --> 00:26:35.680
래윤아
425
00:26:36.245 --> 00:26:37.245
래윤이 여기 앉아보자
426
00:26:38.436 --> 00:26:39.603
앉아보세요
427
00:26:39.751 --> 00:26:40.721
그렇죠
428
00:26:44.573 --> 00:26:45.226
잠깐만
429
00:26:45.375 --> 00:26:46.969
아탕 줄게요
430
00:26:47.810 --> 00:26:49.474
준비된 사람 내가 아탕 줄게요
431
00:26:52.563 --> 00:26:53.672
귀여워라
432
00:26:54.533 --> 00:26:56.563
래윤이 뒤로 이렇게 등 기대
433
00:27:04.949 --> 00:27:07.117
- 출발
- 출발
434
00:27:07.375 --> 00:27:09.652
- 이안이도 '출발' 해야지
- 출발
435
00:27:16.870 --> 00:27:17.989
다들 피곤해 보여
436
00:27:28.434 --> 00:27:29.098
귀여워
437
00:27:35.474 --> 00:27:36.474
귀여워, 귀여워
438
00:27:37.375 --> 00:27:38.107
귀여워
439
00:27:46.256 --> 00:27:47.820
한 명이 하면 나머지 한 명도 꼭 같이 해
440
00:27:48.355 --> 00:27:49.022
귀여워
441
00:27:52.088 --> 00:27:53.008
눈웃음
442
00:27:55.573 --> 00:27:57.137
- 아빠
- 응
443
00:28:00.642 --> 00:28:01.375
아빠
444
00:28:03.939 --> 00:28:04.612
아빠
445
00:28:04.741 --> 00:28:05.543
아빠
446
00:28:09.068 --> 00:28:09.850
아빠
447
00:28:10.781 --> 00:28:11.989
와, 진짜 어떡해?
448
00:28:12.692 --> 00:28:13.464
엄마
449
00:28:14.365 --> 00:28:15.296
엄마
450
00:28:18.769 --> 00:28:19.541
'이모'라고 해야지
451
00:28:22.800 --> 00:28:24.057
재열 씨가 효정 씨 눈치보는 것 봐
452
00:28:32.691 --> 00:28:34.691
이안이 간대, 이안이한테 빠빠이 해
453
00:28:34.938 --> 00:28:35.859
빠빠이
454
00:28:37.433 --> 00:28:39.255
래윤이, 래윤이 빠빠이
455
00:28:39.522 --> 00:28:40.295
빠빠이
456
00:28:41.780 --> 00:28:42.958
빠빠이
457
00:28:45.849 --> 00:28:48.374
여기서 이제 헤어지는 게 마지막이죠 우리 보는 게
458
00:28:48.374 --> 00:28:49.661
다시는 못 볼 수도 있네
459
00:28:49.661 --> 00:28:50.493
이모 빠빠이
460
00:28:50.720 --> 00:28:51.582
빠빠이
461
00:28:52.047 --> 00:28:52.720
'안녕' 해야지
462
00:28:52.720 --> 00:28:53.225
안녕
463
00:28:53.225 --> 00:28:54.404
다음에 또 보자
464
00:28:55.255 --> 00:28:56.988
가자 얘들아, 빠빠이
465
00:28:57.166 --> 00:28:58.166
빠빠이
466
00:29:00.047 --> 00:29:01.255
- 차에 타있어
- 네
467
00:29:12.852 --> 00:29:13.921
친구들, 친구들이잖아
468
00:29:16.257 --> 00:29:17.079
친구들인데 왜 그래?
469
00:29:17.815 --> 00:29:18.869
아빠랑 헤어지기 싫어?
470
00:29:18.869 --> 00:29:20.290
아이가 아빠랑 헤어지기 싫은 거예요
471
00:29:26.611 --> 00:29:28.166
- 안녕하세요
- 안녕하세요
472
00:29:29.354 --> 00:29:31.319
이안아, 아빠 금방 올게
473
00:29:32.527 --> 00:29:33.968
아빠 금방 올게, 아빠
474
00:29:34.790 --> 00:29:36.334
'아빠, 다녀오세요' 인사하자
475
00:29:37.186 --> 00:29:38.433
아빠 금방 올게요
476
00:29:43.790 --> 00:29:46.285
래윤이 안 섭섭해?
477
00:29:47.126 --> 00:29:50.819
래윤아, 친구랑 다음에 또 만나자, 삼촌이랑
478
00:29:52.255 --> 00:29:53.582
삼촌 또 볼 거죠?
479
00:29:54.740 --> 00:29:55.740
그치?
480
00:29:58.146 --> 00:30:00.701
래윤이 삼촌 다음에 또 볼 거예요?
481
00:30:00.710 --> 00:30:02.443
- 삼촌 안아줘
- 안아주세요
482
00:30:08.255 --> 00:30:11.651
- 삼촌 나중에, 조만간에 또 보자
- 네
483
00:30:11.968 --> 00:30:13.651
래윤아, 다음에 보자, 빠이빠이
484
00:30:13.651 --> 00:30:16.215
- 저 래윤이 데려다주고 올게요
- 빠이빠이
485
00:30:18.156 --> 00:30:21.413
왜 이렇게 헤어지는 게 슬퍼?
486
00:30:25.166 --> 00:30:26.126
수고했어요
487
00:30:26.126 --> 00:30:27.394
아니야, 네가 고생했어
488
00:30:28.404 --> 00:30:29.780
이제 조금 자유시간이 있다
489
00:30:30.621 --> 00:30:31.710
와, 좋겠다
490
00:30:37.641 --> 00:30:38.592
수진 씨가 밝게 웃네
491
00:30:40.889 --> 00:30:42.037
왜 멈춰? 계속 틀어줘
492
00:30:45.988 --> 00:30:46.988
뭔데, 뭔데?
493
00:30:47.760 --> 00:30:50.423
차차차, 차차차, 육아를 하는 우리는 저 노래 알지
494
00:30:54.251 --> 00:30:55.588
바나나 차차
495
00:30:57.849 --> 00:30:59.166
쟤가 쳐다봤어
496
00:31:01.829 --> 00:31:07.106
저도 이제 음원 리스트에 '바나나 차차'부터 시작해서 '폴리', 뭐 다있어요, '콩순이' 다 있습니다
497
00:31:07.186 --> 00:31:10.641
우리 애는 조금 커서 똥밟았어 송을 그렇게 들어요
498
00:31:38.640 --> 00:31:40.283
이 가사는 진짜 거짓된 내용이에요
499
00:31:44.780 --> 00:31:51.018
- 내 결혼식때 전남편이 이 노래 불러줬어
- 네 결혼식 때 전남편이 불러줬어?
500
00:31:53.572 --> 00:31:54.468
아이, 왜 하필 이 노래를 틀었어?
501
00:31:54.468 --> 00:31:56.413
- 차라리 바나나 차차로 노래 바꾸자
- 어떡해?
502
00:31:56.730 --> 00:31:59.493
- 바나나 차차, 바나나 차차, 빨리 노래 바꿔
- 빨리 노래 바꿔
503
00:31:59.869 --> 00:32:02.235
빨리 바나나 차차로 넘기세요
504
00:32:03.611 --> 00:32:08.334
근데 이제 이런 경험은 너무 많아요, 우리같은 경우엔 이런 경험이 너무 많아서요
505
00:32:08.582 --> 00:32:11.453
'이 노래도 뭐 그랬었던 노랜데 저 노래도 그랬었던 노랜데'
506
00:32:11.453 --> 00:32:12.641
- 그럼 뭐 노래 들을 게 없어
- 맞아
507
00:32:12.641 --> 00:32:14.433
그냥 이제 무뎌지는 거죠
508
00:32:15.215 --> 00:32:16.730
저는 결혼식을 두 번 했어요
509
00:32:18.067 --> 00:32:21.592
- 미국에서? 한국에서 한 번, 미국에서 한 번?
- 한국에서도 하고 미국에서도 결혼식 했어요
510
00:32:25.602 --> 00:32:28.186
- 그것도 힘든 일이었겠다
- 네
511
00:32:30.512 --> 00:32:33.443
제가 배가 이렇게 불러서 미국에서 결혼식 했어요
512
00:32:34.334 --> 00:32:36.621
한국에서는 제가 배가 안 나온 상태였고요
513
00:32:37.820 --> 00:32:40.324
나도 원래는 결혼식 두 번 하려고 했었지
514
00:32:41.631 --> 00:32:47.958
한국에서 결혼식 하고 애 어느정도 키운 다음에 일본에서 하려고 했었지
515
00:33:09.077 --> 00:33:09.938
고생했습니다
516
00:33:12.196 --> 00:33:13.196
진짜 고생했다
517
00:33:13.483 --> 00:33:14.285
고생했어
518
00:33:21.482 --> 00:33:22.512
집이 폭탄이네
519
00:33:25.453 --> 00:33:27.027
다시 나가, 차라리 나가, 그래
520
00:33:27.136 --> 00:33:29.255
차라리 나가서 다른 데서 놀다 오는 게 나을 것 같아
521
00:33:29.720 --> 00:33:31.859
집안 정리 좀 해야 되겠다
522
00:33:35.473 --> 00:33:36.473
치울 게 너무 많아
523
00:33:37.512 --> 00:33:38.314
그렇지
524
00:33:59.473 --> 00:34:00.928
- 준비됐어요?
- 응
525
00:34:01.611 --> 00:34:02.681
가까이 와주세요
526
00:34:05.215 --> 00:34:06.463
뭐야? 뭐야?
527
00:34:07.542 --> 00:34:09.255
- 가까이 와 달라는데?
- 뭐 하는 거예요, 둘이?
528
00:34:23.651 --> 00:34:26.087
원래 저런 재킷 입으면 멋 없어야 되는데 성연 씨는 왜 멋있어?
529
00:34:28.592 --> 00:34:30.017
어서 와
530
00:34:30.255 --> 00:34:31.641
고생하셨습니다
531
00:34:32.661 --> 00:34:37.027
추성연 씨가 야근하고 있었는데 우리 아영 씨가 커피 내려서 아침에 온 거예요
532
00:34:37.218 --> 00:34:39.307
그런 거구나
533
00:34:39.800 --> 00:34:41.394
이거 뭐야?
534
00:34:41.542 --> 00:34:44.047
- 자야 하니까 연하게 탔습니다
- 커피 내려왔어?
535
00:34:44.087 --> 00:34:45.136
- 진짜?
- 응, 근데 커피가 식었어
536
00:34:45.146 --> 00:34:47.395
괜찮아, 고마워, 잘 마실게
537
00:34:56.781 --> 00:34:58.573
- 고마워, 잘 마실게
- 많이 피곤해 보이네?
538
00:34:58.682 --> 00:34:59.801
나 피곤해 보여, 많이?
539
00:35:00.335 --> 00:35:04.107
둘이 이제 아이컨택도 굉장히 자연스러워진 것 같아요, 아주 가까운 거리에서도
540
00:35:05.137 --> 00:35:06.791
어제도 춥던데 춥진 않았어?
541
00:35:06.900 --> 00:35:09.216
- 춥던데?
- 그렇지?
542
00:35:09.216 --> 00:35:12.355
- 나 지금 두꺼운 거 입었잖아, 추워서, 너 추울 것 같아서
- 나 너무 추워
543
00:35:12.355 --> 00:35:14.256
- 내가 이거 벗어줄까?
- 아니야
544
00:35:15.197 --> 00:35:17.177
- '무재해'라고 쓰여 있네?
- 무재해야
545
00:35:17.177 --> 00:35:18.315
재해가 없을 거야
546
00:35:18.315 --> 00:35:20.741
- 진짜 이거 입고 일하는 거야?
- 응
547
00:35:20.949 --> 00:35:22.533
- 너무 신기하다
- 안에도 이런 거 입고 일해
548
00:35:23.454 --> 00:35:24.028
뭐야?
549
00:35:24.702 --> 00:35:26.246
둘이 진짜 오래 사귄 사람 같아
550
00:35:27.107 --> 00:35:28.405
나 이런 작업복 입고 일해
551
00:35:28.405 --> 00:35:29.603
응, 얼른 들어가
552
00:35:30.098 --> 00:35:30.900
나 들어가?
553
00:35:30.900 --> 00:35:32.157
응, 나도 일하러 가야 돼
554
00:35:33.018 --> 00:35:34.711
돈 많이 벌어오지 마요
555
00:35:35.256 --> 00:35:36.177
나 돈 많이 버는데?
556
00:35:36.177 --> 00:35:39.563
아영 씨가 서울에 일하러 간다고 했잖아요, 그때
557
00:35:40.484 --> 00:35:41.098
잘하고 와
558
00:35:41.098 --> 00:35:42.929
고생했어 얼른 쉬어
559
00:35:42.929 --> 00:35:43.781
응, 카톡해
560
00:35:44.345 --> 00:35:45.345
커피 잘 마실게
561
00:35:45.543 --> 00:35:46.969
다녀오겠습니다
562
00:35:51.256 --> 00:35:55.068
- 일하러 가기 전에 얼굴 또 보고 싶어서 아영 씨가 보러 왔나 봐요
- 그런가 봐
563
00:36:10.385 --> 00:36:13.603
우리 또 일할 때의 모습이 달라, 우리 아영 씨 예쁘다
564
00:36:19.949 --> 00:36:21.949
이번엔 성연 님이 먼저 들어왔네요
565
00:36:24.999 --> 00:36:26.999
아영 없는 텅 빈 집이네
566
00:36:32.375 --> 00:36:34.721
원래 같이 있다가 없으면 되게 허전하거든요
567
00:36:44.969 --> 00:36:46.692
어제 아영 씨가 먹은 그 컵라면이다
568
00:36:46.692 --> 00:36:48.919
이거 망했잖아요, 어제 아영 씨가 먹을 때
569
00:37:00.820 --> 00:37:04.310
- 성연 씨가 혼자 있으니까 또 대충 먹는구나
- 성연 씨가 요리했는데, 원래
570
00:37:04.598 --> 00:37:05.553
그러네
571
00:37:06.216 --> 00:37:08.221
아영 씨가 없으니까 성연 씨가 요리 안 하시네
572
00:37:23.172 --> 00:37:24.217
라면 잘 익었다, 그래도
573
00:37:25.607 --> 00:37:28.113
- 잘 익었어
- 어젠 면이 안 익었어
574
00:38:00.018 --> 00:38:01.444
안녕하십니까
575
00:38:03.256 --> 00:38:05.256
- 항상 배꼽인사를 하네
- 여기 너무 멀다, 진짜
576
00:38:05.256 --> 00:38:06.504
- 항상 배꼽인사를 하네
- 어?
577
00:38:06.504 --> 00:38:07.573
항상 배꼽인사를 하네
578
00:38:07.603 --> 00:38:09.820
- 너무 힘들다, 너무 멀다
- 고생했어
579
00:38:10.088 --> 00:38:10.959
고생했어
580
00:38:10.959 --> 00:38:13.048
- 되게 컨디션 좋아보인다, 오빠
- 나 좋아보여?
581
00:38:13.048 --> 00:38:14.820
- 좀 바뀐거 같네, 이제?
- 나 바뀌었어?
582
00:38:14.820 --> 00:38:18.078
- 둘이 커플티 같아, 진짜 색깔이
- 네, 정말 커플티 같아요
583
00:38:18.434 --> 00:38:19.761
만날 때마다 커플티 같아
584
00:38:24.412 --> 00:38:26.630
- 혜화역 저 처음 와 봤어요
- 여기?
585
00:38:35.256 --> 00:38:36.612
얘네 사귀고 있네
586
00:38:38.913 --> 00:38:39.754
백프로 둘이 사귀고 있어
587
00:38:44.098 --> 00:38:46.147
여기 진짜 좋다, 뭐야, 한옥
588
00:39:00.078 --> 00:39:01.078
한복 체험
589
00:39:19.117 --> 00:39:21.855
- 조심해
- 아우, 이쁘네, 잘 어울려요
590
00:39:22.236 --> 00:39:23.746
- 머리도 했구나
- 어
591
00:39:24.637 --> 00:39:26.647
이쁘네, 잘 어울린다
592
00:39:30.490 --> 00:39:32.186
- 오빠는 신발도 있네
- 응
593
00:39:32.186 --> 00:39:33.270
난 신발 없어
594
00:39:34.576 --> 00:39:35.830
괜찮아, 잘 어울리는데
595
00:39:35.830 --> 00:39:37.221
잘 어울려
596
00:39:37.221 --> 00:39:38.558
- 잘 어울려?
- 머리까지
597
00:39:39.647 --> 00:39:40.781
- 사진 찍어줄까?
- 응
598
00:39:41.197 --> 00:39:41.954
벌써?
599
00:39:42.281 --> 00:39:44.425
- 오빠 잘 어울리네
- 그래? 나도?
600
00:39:44.425 --> 00:39:45.959
- 선비네
- 에헴
601
00:39:46.444 --> 00:39:47.177
따라오너라
602
00:39:49.315 --> 00:39:51.880
정말 예쁘다, 예쁘고 잘생겼어요
603
00:39:51.880 --> 00:39:52.652
둘이 잘 어울려요
604
00:39:59.702 --> 00:40:00.603
진짜 잘 어울려
605
00:40:01.414 --> 00:40:03.137
- 잘 어울려? 오빠도 잘 어울려
- 응, 이뻐
606
00:40:03.137 --> 00:40:04.593
- 진짜 나도 잘 어울려?
- 거울을 못 봐서 아쉽다
607
00:40:07.365 --> 00:40:08.603
귀여워
608
00:40:09.702 --> 00:40:11.236
- 둘이 쿵짝이 너무 잘 맞아
- 진짜
609
00:40:11.256 --> 00:40:15.197
- 본인들도 이거 방송 보면서 본인들이 되게 귀여웠다고 생각할 거 같아
- 그러니까
610
00:40:15.197 --> 00:40:16.711
이거 혼자 묶기 힘들더라고
611
00:40:18.147 --> 00:40:19.038
- 아파?
- 아니
612
00:40:23.405 --> 00:40:25.632
이런 시대에 태어났으면 난 뭐였을까?
613
00:40:25.761 --> 00:40:27.018
- 이런 시대?
- 응
614
00:40:28.909 --> 00:40:29.296
아씨?
615
00:40:31.939 --> 00:40:32.840
무슨 의미야?
616
00:40:32.840 --> 00:40:33.533
아씨
617
00:40:34.276 --> 00:40:35.969
'아이, 씨'가 아니고
618
00:40:36.246 --> 00:40:38.107
- 무슨 의미야? 아씨라는 게?
- 아씨
619
00:40:39.761 --> 00:40:40.672
아영아, 거기 서봐
620
00:40:40.969 --> 00:40:42.335
영화의 한 장면 같지 않아요?
621
00:40:44.543 --> 00:40:47.256
휙 하면서 치마가 팡 하는 그런 느낌으로 포즈 취해 볼래?
622
00:40:47.801 --> 00:40:50.444
- 알지, 알지, 내가 그런 포즈 또 할 줄 알지
- 아, 할 줄 알아? 역시 그럴 줄 알았어
623
00:40:50.444 --> 00:40:53.385
- '알지, 알지'래
- '알지, 알지'
624
00:40:54.484 --> 00:40:55.880
아영 씨 잘하신다
625
00:40:57.206 --> 00:41:00.107
- 아우, 예쁘다
- 사진 잘 찍는다
626
00:41:00.424 --> 00:41:01.830
성연 씨가 사진에 감각이 있구나
627
00:41:01.830 --> 00:41:04.098
하나, 둘, 셋
628
00:41:05.959 --> 00:41:07.622
잠깐만, 포즈를 이렇게 해야 되나?
629
00:41:10.008 --> 00:41:11.622
좀 점잖게 있어봐
630
00:41:12.256 --> 00:41:13.117
점잖게
631
00:41:13.117 --> 00:41:14.028
머쓱해서 저러는 거야
632
00:41:14.395 --> 00:41:16.187
- 성연 씨가 머쓱해서 저러나 봐
- 저게 머쓱한가 보다
633
00:41:19.256 --> 00:41:20.335
- 됐어
- 됐어?
634
00:41:23.137 --> 00:41:23.801
잘 찍었네
635
00:41:24.127 --> 00:41:25.286
아유, 잘 찍었네
636
00:41:25.315 --> 00:41:27.603
날씨가 또 같이 한몫하네요
637
00:41:27.603 --> 00:41:28.612
너무 예쁘다
638
00:41:29.533 --> 00:41:30.266
좋다
639
00:41:30.801 --> 00:41:32.167
같이 찍을까? 삼각대로?
640
00:41:32.167 --> 00:41:32.989
- 그래
- 응
641
00:41:33.127 --> 00:41:34.484
잠깐만 이거 좀 들고 있어 줘
642
00:41:34.484 --> 00:41:35.345
내가 카메라 세팅해 볼게
643
00:41:41.949 --> 00:41:43.098
- 나 더워 보여?
- 응
644
00:41:43.256 --> 00:41:46.929
- 조금?
- 아니, 뭐 하고 있길래 힘내라고 부채질 해 주는 거야
645
00:41:47.137 --> 00:41:48.048
조금 덥긴 해
646
00:41:49.494 --> 00:41:51.137
- 3초 타이머야
- 응
647
00:41:53.206 --> 00:41:54.771
- 우리 팔장 좀 껴볼래?
- 응
648
00:41:55.187 --> 00:41:56.751
- 뭐야?
- 부러워
649
00:41:56.751 --> 00:41:57.830
예쁘다
650
00:41:57.830 --> 00:42:01.008
- 얘네 백프로 사귀어
- 둘이 사귀어?
651
00:42:03.850 --> 00:42:05.553
- 우리 팔장 좀 껴볼래?
- 응
652
00:42:15.449 --> 00:42:16.271
잘 나왔네
653
00:42:16.271 --> 00:42:17.553
- 둘이 너무 잘 어울린다
- 예쁘다
654
00:42:20.326 --> 00:42:22.523
그래서 너는 이런 거 못 봤겠다, 우리 집엔 아직도 있거든
655
00:42:23.216 --> 00:42:24.979
여기에 밥해 먹어? 오빠네?
656
00:42:24.979 --> 00:42:26.999
아니, 쿠쿠가 밥 해줘
657
00:42:31.102 --> 00:42:32.102
둘이 손 잡았어요?
658
00:42:36.434 --> 00:42:37.949
깍지 껴야 되는 거 아니야? 깍지?
659
00:42:38.345 --> 00:42:39.048
부끄러워서 못 끼지
660
00:42:40.621 --> 00:42:43.900
그럼 여기서 물 퍼서 이런 데서 샤워해? 오빠네도?
661
00:42:46.395 --> 00:42:48.771
- 우리 집에도 욕조 있거든?
- 아니, 오빠네 집에 장독대 있다며
662
00:42:48.771 --> 00:42:50.860
- 우리 집에 욕조 있거든, 욕조?
- 그럼 이런 것도 있어야지
663
00:42:50.860 --> 00:42:51.751
욕조 있거든?
664
00:42:52.850 --> 00:42:54.672
- 머리카락 간지럽겠다
- 오빠가 떼 줘
665
00:43:02.933 --> 00:43:03.464
손?
666
00:43:05.979 --> 00:43:06.979
손 잡았다
667
00:43:08.006 --> 00:43:08.532
손?
668
00:43:09.593 --> 00:43:10.593
손 잡았다
669
00:43:11.206 --> 00:43:13.632
'손?' 이러네, 성연 씨 박력있어
670
00:43:14.603 --> 00:43:15.405
저 설레요
671
00:43:15.405 --> 00:43:17.880
- 둘이 무조건 사귀 그냥, 저러면
- 네, 맞아요
672
00:43:18.139 --> 00:43:18.669
손!
673
00:43:19.692 --> 00:43:21.216
앉아! 앉아!
674
00:43:22.950 --> 00:43:25.821
- 나도 모르게 강아지처럼 할 뻔 했잖아
- 엎드려
675
00:43:27.434 --> 00:43:27.999
좋은데?
676
00:43:28.078 --> 00:43:29.157
왜 그렇게 웃어?
677
00:43:33.256 --> 00:43:33.989
부끄럽구만
678
00:43:39.513 --> 00:43:43.761
- 이렇게 놓으면 자꾸 갓이 이렇게 흔들려서 내가 조금 내렸거든?
- 그러네
679
00:43:43.761 --> 00:43:45.533
- 여기 있으면 딱 고정이 돼
- 됐다
680
00:43:45.533 --> 00:43:47.137
- 이러면
- 손 기다리는 거 봐
681
00:43:47.137 --> 00:43:48.088
사귀지? 무조건
682
00:43:48.088 --> 00:43:49.216
둘은 무조건 사귀어요
683
00:43:49.216 --> 00:43:50.405
예, 손 잡으려고 기다리는 거 봤죠?
684
00:43:56.870 --> 00:43:59.504
아씨, 어제는 무엇을 하셨소?
685
00:43:59.801 --> 00:44:02.662
어제는 제가 막걸리를 한 사발 하였사옵니다
686
00:44:02.919 --> 00:44:04.226
막걸리만 드셨소?
687
00:44:04.692 --> 00:44:06.434
백숙도 먹었사옵니다
688
00:44:06.434 --> 00:44:07.256
잘하셨소
689
00:44:07.612 --> 00:44:09.543
역시 드실 줄 아는 분이시네
690
00:44:24.583 --> 00:44:26.325
난 지금 기분이 좋아
691
00:44:28.751 --> 00:44:30.830
오늘 또 다른 좋은 일이 있을 것 같지 않아?
692
00:44:31.127 --> 00:44:32.187
- 오늘?
- 응
693
00:44:32.187 --> 00:44:32.860
뭐?
694
00:44:33.900 --> 00:44:34.418
밥 먹는 거?
695
00:44:36.058 --> 00:44:37.246
밥 먹고?
696
00:44:37.929 --> 00:44:40.692
- 둘이 아이 콘택트 한다
- 아이 콘택트 하는 거 봐, 진짜
697
00:44:41.900 --> 00:44:43.652
최종 선택하면 우리 사귀는 거야?
698
00:44:49.553 --> 00:44:51.385
최종 선택하면 우리 사귀는 거야?
699
00:44:58.682 --> 00:44:59.553
사귀는 거야?
700
00:45:01.672 --> 00:45:03.256
왜 사귈래, 지금? 그럼?
701
00:45:08.623 --> 00:45:11.405
- 성연 씨가 적재적소에 말을 잘 해
- 와, '사귈래'라고 했어
702
00:45:11.634 --> 00:45:13.941
- 내가 왜 설레지?
- 멘트가 너무 좋아
703
00:45:15.604 --> 00:45:16.604
우리 사귀는 거야?
704
00:45:17.188 --> 00:45:18.773
왜 사귈래, 지금? 그럼?
705
00:45:23.919 --> 00:45:25.602
- 우리 셀카 한 번 찍어볼까?
- 응
706
00:45:29.266 --> 00:45:32.563
이게 어렵다, 구도 잡기가, 갓이 있으니까
707
00:45:33.478 --> 00:45:34.969
네가 가까이 못 오잖아, 이거 때문에
708
00:45:35.018 --> 00:45:35.612
벗을까?
709
00:45:35.781 --> 00:45:37.801
- 아니야, 아니야, 갓 써
- 벗고 찍자
710
00:45:37.801 --> 00:45:38.338
응
711
00:45:39.137 --> 00:45:40.276
포즈 좀 생각나는 거 없어?
712
00:45:41.335 --> 00:45:42.761
나 다소곳해야 될 거 같아서
713
00:45:42.761 --> 00:45:43.751
- 다소곳?
- 응
714
00:45:44.137 --> 00:45:45.513
나 그래서 계속 다소곳하게 있는데?
715
00:45:49.622 --> 00:45:50.622
어우, 둘이 잘 어울린다
716
00:45:51.256 --> 00:45:52.038
사진 많이 찍었다
717
00:45:52.286 --> 00:45:53.721
너 얼굴 진짜 동글동글하다
718
00:46:00.543 --> 00:46:01.919
- 됐어
- 응, 됐어
719
00:46:04.048 --> 00:46:04.692
아, 추워
720
00:46:05.098 --> 00:46:06.018
왼쪽을 볼래?
721
00:46:07.969 --> 00:46:09.256
얘 왜 떨어졌어?
722
00:46:09.959 --> 00:46:11.177
얘 왜 떨어졌어?
723
00:46:11.593 --> 00:46:12.088
뭐야?
724
00:46:12.088 --> 00:46:13.127
- 이거 떨어졌다
- 뭐야?
725
00:46:14.137 --> 00:46:15.107
오늘 포차야
726
00:46:15.256 --> 00:46:17.424
- 이거 했어? 오빠가 다 했어?
- 응
727
00:46:17.424 --> 00:46:19.504
- 오자마자?
- 성연 씨가 포차를 집에다 만들어놨나 봐요
728
00:46:19.504 --> 00:46:20.008
이벤트예요?
729
00:46:20.008 --> 00:46:20.929
- 진짠데?
- 서프라이즈야?
730
00:46:20.929 --> 00:46:23.286
- 진짜로 오빠가 한 거야?
- 글씨도 다 내가 썼고 이거 다 내가 붙였어
731
00:46:25.652 --> 00:46:28.296
그렇죠, 오늘 마지막 날인데 뭐 보여줘야죠
732
00:46:34.771 --> 00:46:37.781
이거 아영씨 일하러 간 사이에 성연 씨가 이렇게 다 세팅을 한 거예요
733
00:46:37.850 --> 00:46:40.563
- 야, 진짜 최고다
- 추성연 저 남자 진짜 최고다
734
00:46:46.266 --> 00:46:47.563
- 한심포차야
- 그러니까 이름이 왜 한심포차야?
735
00:46:47.563 --> 00:46:49.702
- 한심하게 생각한다는 뜻이 아니라
- 그러니까 난 그런 뜻인 줄 알았어
736
00:46:49.702 --> 00:46:52.776
- 한심하게 생각한다는 뜻이 아니야
- 오빠가 날 지금 그렇게 생각한 거야?
737
00:46:52.835 --> 00:46:53.603
아니야
738
00:46:54.325 --> 00:46:57.761
- 한심, '한 마음으로'라는 뜻이지
- 그거지?
739
00:47:00.969 --> 00:47:03.256
- 우와, 그럼 이거 메뉴 다 있어?
- 응
740
00:47:03.494 --> 00:47:04.870
- 진짜로?
- 응, 봤어?
741
00:47:05.088 --> 00:47:06.236
메뉴 어떤 거 있는지 봐
742
00:47:06.434 --> 00:47:08.612
파전, 홍합탕, 닭발
743
00:47:08.900 --> 00:47:09.741
또 뭐 있었지?
744
00:47:10.008 --> 00:47:11.731
라면, 막걸리
745
00:47:12.256 --> 00:47:13.583
- 저거 다 주문 가능해?
- 다 있지
746
00:47:14.791 --> 00:47:17.286
- 진짜로 저 메뉴 다 만들어줄게
- 진짜로?
747
00:47:18.068 --> 00:47:19.306
되게 감동이다
748
00:47:19.306 --> 00:47:20.256
- 진짜?
- 응
749
00:47:20.256 --> 00:47:21.513
- 예뻐?
- 응
750
00:47:21.513 --> 00:47:25.682
이따가 사진 찍자, 일단 지금 너 머리도 감을 거야? 씻을 거야?
751
00:47:26.078 --> 00:47:27.702
나 머리 감아야 되지 않을까?
752
00:47:27.702 --> 00:47:31.098
아, 그럼 천천히 해, 내가 저거 파전이랑 준비해 놓을게, 그러면
753
00:47:31.098 --> 00:47:32.632
이랬는데 최종선택 안 하면 배신이에요
754
00:47:33.999 --> 00:47:37.365
- 그래, 그것도 배신이다
- 이랬는데 선택 안 하면 어떡하지?
755
00:47:52.751 --> 00:47:54.563
진짜 성연 씨가 다 할 줄 아나 봐
756
00:47:55.741 --> 00:48:00.177
- 진짜 성연 씨가 아까는 컵라면으로 그냥 끼니 때웠었잖아요
- 맞아, 그랬잖아
757
00:48:00.177 --> 00:48:04.375
본인 혼자 드실 땐 그렇게 드시다가 아영 씨 오시니까 저렇게 드시네요
758
00:48:15.979 --> 00:48:16.979
나 저거 한 번 해야겠다
759
00:48:17.187 --> 00:48:17.583
뭐?
760
00:48:17.761 --> 00:48:19.256
- 나도 아내 생일에 이벤트 해야겠다
- 포장마차
761
00:48:19.533 --> 00:48:20.959
얼마 안 있으면 아내 생일이거든요
762
00:48:33.988 --> 00:48:35.256
왜 불도 안 켜고 있어?
763
00:48:35.494 --> 00:48:36.701
나 방금 앉았어
764
00:48:36.761 --> 00:48:38.023
- 내가 불 켜줄까?
- 응
765
00:48:39.905 --> 00:48:41.454
앞으로 준비 시간은 얼마나 더 필요해?
766
00:48:43.068 --> 00:48:43.568
5분?
767
00:48:43.628 --> 00:48:44.246
오케이
768
00:48:44.246 --> 00:48:45.212
- 10분
- 10분
769
00:48:53.315 --> 00:48:54.474
왜?
770
00:48:54.929 --> 00:48:55.771
나 보채는 중이야
771
00:48:56.117 --> 00:48:57.068
세팅이 끝났어
772
00:48:57.068 --> 00:48:58.543
바로 파전을 굽기만 하면 돼
773
00:48:59.018 --> 00:48:59.900
- 그래?
- 아
774
00:49:00.068 --> 00:49:01.603
- 다크서클 가리는 거야?
- 응
775
00:49:03.127 --> 00:49:04.682
- 나 보지 마
- 알았 알았어
776
00:49:07.068 --> 00:49:07.990
- 준비 다 됐어?
- 응
777
00:49:07.990 --> 00:49:08.520
나가자
778
00:49:15.256 --> 00:49:16.929
이걸 언제 다 했어?
779
00:49:17.088 --> 00:49:18.078
나 자면서 다 했어
780
00:49:18.078 --> 00:49:19.098
이리 와, 여기서 사진 찍어야 돼
781
00:49:19.375 --> 00:49:22.256
- 근데 진짜 아영 씨 보면 리액션이 너무 좋아요
- 맞아, 좋아
782
00:49:22.256 --> 00:49:27.256
'너무 좋아' 막 리액션을 아영 씨가 이렇게 하니까 우리 추성연 씨도 굉장히 신나는 것 같아요
783
00:49:27.256 --> 00:49:27.830
맞아
784
00:49:27.830 --> 00:49:28.533
찍어줄까, 나도?
785
00:49:29.672 --> 00:49:30.200
그래
786
00:49:34.464 --> 00:49:35.563
하나, 둘, 셋
787
00:49:40.434 --> 00:49:43.434
우와 진짜 감동이다, 오빠, 근데 진짜로
788
00:49:43.771 --> 00:49:44.880
이거는 홍합탕이야
789
00:49:47.563 --> 00:49:48.563
이걸 어떻게 해?
790
00:49:48.563 --> 00:49:49.692
나 이거 해본 적 없는데?
791
00:49:49.692 --> 00:49:50.919
그냥 넣고 끓이면 돼
792
00:49:51.949 --> 00:49:52.949
잘 씻어서 끓이면 되는 거야
793
00:49:55.583 --> 00:49:56.771
내가 대충 하긴 했는데
794
00:49:59.820 --> 00:50:02.068
- 왜? 맛있는지 먹어봐
- 나 감동이야
795
00:50:02.068 --> 00:50:02.979
맛있나 먹어봐
796
00:50:03.830 --> 00:50:05.484
너무 좋다
797
00:50:05.484 --> 00:50:07.157
봐봐, 아영 씨가 표현 너무 잘하죠?
798
00:50:07.385 --> 00:50:09.048
- 여기가 한신포차보다 낫지?
- 응
799
00:50:09.048 --> 00:50:09.870
닭발도 있어
800
00:50:13.642 --> 00:50:15.058
- 닭발 많이 있어
- 고마워, 오빠
801
00:50:15.157 --> 00:50:15.989
이거 먹어봐
802
00:50:16.206 --> 00:50:17.612
- 짠
- 감사합니다
803
00:50:22.256 --> 00:50:23.256
맛있다
804
00:50:24.682 --> 00:50:25.405
맛있다
805
00:50:25.405 --> 00:50:26.197
- 맛있지?
- 응
806
00:50:26.810 --> 00:50:27.919
이 막걸리 맛있다니까
807
00:50:28.187 --> 00:50:29.840
근데 이거 생각은 언제 한 거야?
808
00:50:29.840 --> 00:50:31.414
언제 생각해서 언제 한 거야?
809
00:50:31.414 --> 00:50:32.553
오늘 내가 생각했지
810
00:50:33.890 --> 00:50:36.355
마지막 날인데 뭐 할 거 없을까 해서 한 거야?
811
00:50:36.355 --> 00:50:39.672
그렇지, 마지막 날인데 또 재밌게 보내고 싶고 또 마침 비도 오고
812
00:50:39.672 --> 00:50:42.365
우리 그리고 막걸리 먹자고 계속 얘기했었잖아, 비 오면
813
00:50:42.365 --> 00:50:44.048
성연 씨가 같이 했던 말을 다 기억하고 있어
814
00:50:45.603 --> 00:50:47.761
신기해, 나한테 이런 거 해준 사람 처음인데?
815
00:50:47.761 --> 00:50:48.533
- 그래?
- 응
816
00:50:48.919 --> 00:50:50.088
나도 해본 건 처음이야
817
00:50:50.494 --> 00:50:51.068
진짜로?
818
00:50:51.068 --> 00:50:52.504
응, 당연하지
819
00:50:59.657 --> 00:51:00.909
- 신기하다
- 응
820
00:51:01.929 --> 00:51:06.226
나래 남편이 이런 이벤트 잘해줘서 내가 맨날 부러워했거든
821
00:51:06.226 --> 00:51:07.088
진짜?
822
00:51:07.088 --> 00:51:07.801
응
823
00:51:09.909 --> 00:51:11.226
오빠, 고마워
824
00:51:11.226 --> 00:51:13.177
뭐가? 같이 맛있게 먹으면 되는 거지, 뭐
825
00:51:16.711 --> 00:51:18.028
- 왜, 울 그래서?
- 응
826
00:51:18.028 --> 00:51:19.028
진짜 왜 울어?
827
00:51:20.365 --> 00:51:22.494
저러면 아영 씨가 생각도 많아지죠, 좋기도 하지만
828
00:51:22.494 --> 00:51:23.031
진짜?
829
00:51:23.405 --> 00:51:24.523
- 응?
- 진짜 울어?
830
00:51:30.098 --> 00:51:30.969
내가 슬퍼서 울어
831
00:51:30.969 --> 00:51:31.711
왜 슬퍼?
832
00:51:31.820 --> 00:51:32.682
- 응?
- 왜 슬퍼?
833
00:51:33.504 --> 00:51:34.504
슬퍼서
834
00:51:34.583 --> 00:51:35.662
- 갑자기?
- 응?
835
00:51:35.662 --> 00:51:36.385
갑자기 슬퍼?
836
00:51:42.098 --> 00:51:47.177
저런 이벤트조차 성연 씨가 만들었을 과정 있잖아요, 자르고 쓰고 붙이고 했던 과정
837
00:51:47.603 --> 00:51:51.256
그 과정이 저를 생각해준다는 거잖아요, 아낀다는 거고
838
00:51:54.256 --> 00:51:55.702
쉬지도 못하고 성연 씨가 저거 했나 보다
839
00:51:55.702 --> 00:51:56.702
와, 저걸 했구나
840
00:52:05.850 --> 00:52:11.504
성연 씨가 준비한 과정이 너무 그려지면서 거기서 내가 울컥해지는 거 같아
841
00:52:16.603 --> 00:52:19.167
마지막 날이니까 의미 있게 보내야지, 재밌게
842
00:52:20.385 --> 00:52:21.632
준비하는 데 얼마나 걸렸어?
843
00:52:21.801 --> 00:52:22.900
1시간 정도 걸렸나?
844
00:52:24.018 --> 00:52:30.040
내가 보니까 여기에 소주 포스터 같은 거, 그런 것도 걸고 막 하더라고
845
00:52:30.090 --> 00:52:32.451
프린터가 없으니까 내가 그런 건 못했고 그냥 했지
846
00:52:32.530 --> 00:52:35.854
이아영 씨 주류 모델은 안 하시나?
847
00:52:36.379 --> 00:52:37.950
내 달력 가져올 걸
848
00:52:39.100 --> 00:52:39.872
달력 있어?
849
00:52:40.090 --> 00:52:41.990
- '내 달력 갖고 올 걸'이라고 아영 씨가 말하잖아
- 그렇지, 그렇지
850
00:52:42.969 --> 00:52:43.769
집에 달력 있어
851
00:52:43.769 --> 00:52:45.292
무슨 달력? 몇 년도 달력?
852
00:52:45.559 --> 00:52:46.259
작년
853
00:52:46.259 --> 00:52:47.149
- 작년에?
- 응
854
00:52:47.149 --> 00:52:48.880
- 회사에서 찍은 거?
- 응
855
00:52:49.939 --> 00:52:52.589
내가 달력 가져올 걸, 뭐 걸 거 필요했으면
856
00:52:52.589 --> 00:52:54.462
나중에 나 줘, 그거 내가 집에 소장할게
857
00:52:54.620 --> 00:52:55.662
벽에 달력 걸어놓을까?
858
00:52:57.418 --> 00:52:58.800
- 나 너무 부끄러워
- 집에다 걸어놓을게
859
00:52:58.800 --> 00:52:59.700
너무 부끄러워
860
00:53:03.979 --> 00:53:06.360
난 우리 집에 달력 걸고 싶은데 아빠 때문에 못 거는 거야
861
00:53:08.349 --> 00:53:10.700
나는 걸 수 있을 거 같아, 자랑스럽게
862
00:53:11.740 --> 00:53:12.722
부모님 댁에?
863
00:53:13.900 --> 00:53:15.159
우리 집에 걸어야지
864
00:53:15.920 --> 00:53:17.019
부모님 댁에 못 걸지
865
00:53:17.019 --> 00:53:18.019
나도 못 걸지
866
00:53:18.859 --> 00:53:20.341
괜찮아, 멋있어
867
00:53:21.100 --> 00:53:23.620
지금 굉장히 바삭바삭하게 잘 익은 거 같은데?
868
00:53:25.760 --> 00:53:27.620
이런 전 부치면 이런 퍼포먼스 한 번 해야 되는 거 아니야?
869
00:53:28.139 --> 00:53:28.639
응?
870
00:53:29.400 --> 00:53:29.900
응?
871
00:53:31.869 --> 00:53:33.030
잘 익었다
872
00:53:33.430 --> 00:53:34.229
나도 해볼래
873
00:53:34.229 --> 00:53:34.779
안 돼
874
00:53:34.779 --> 00:53:35.358
알았어
875
00:53:37.160 --> 00:53:38.819
- 굳이 오빠가 그렇다고 하면 나도 포기할게
- 포기가 빨라서 좋아
876
00:53:38.819 --> 00:53:40.020
잘 익었는데?
877
00:53:41.020 --> 00:53:42.179
진짜 맛있겠다
878
00:53:42.660 --> 00:53:43.859
성연 씨가 뚝딱뚝딱 요리를 잘한다
879
00:53:43.859 --> 00:53:44.660
성연 씨가 요리를 잘해, 잘해
880
00:53:48.499 --> 00:53:49.419
겉바속촉이다
881
00:53:49.419 --> 00:53:50.340
응, 맛있어
882
00:53:50.340 --> 00:53:51.959
- 와, 진짜 맛있다
- 응
883
00:53:52.419 --> 00:53:53.919
오빠 요리 진짜 잘한다
884
00:53:53.940 --> 00:53:55.279
저건 요리를 자주 했던 솜씨야
885
00:53:58.919 --> 00:54:01.931
오늘까지 이제 월, 화, 오늘까지 우리가 데이트한 지 4일째잖아
886
00:54:02.149 --> 00:54:08.520
이제 오늘 마지막 밤이고 이제 내일 하루 남았는데 그중에 뭐가 제일 기억에 남아?
887
00:54:10.339 --> 00:54:11.011
오늘!
888
00:54:11.080 --> 00:54:12.230
- 오늘? 이거?
- 응
889
00:54:12.928 --> 00:54:14.340
- 하이라이트네, 오늘이
- 응
890
00:54:15.210 --> 00:54:16.210
내가 준비를 잘 했네
891
00:54:16.660 --> 00:54:17.760
- 응, 잘 했어
- 응
892
00:54:18.480 --> 00:54:20.760
난 오빠가 이런 생각한 것도 너무 감동이다
893
00:54:22.200 --> 00:54:29.463
- 나만 그런가? 약간 아영 씨 눈빛이 뭐 이별을 준비하는 눈빛 같기도 해
- 진짜로 그렇게 보여?
894
00:54:29.839 --> 00:54:30.890
- 그런 느낌 아니야?
- 진짜?
895
00:54:30.890 --> 00:54:31.434
왜 그렇게 생각해?
896
00:54:31.840 --> 00:54:32.853
이렇게 분위기가 좋은데?
897
00:54:33.279 --> 00:54:34.759
내가 봤을 때 둘이 지금 너무 행복한데?
898
00:54:34.759 --> 00:54:36.680
나도 둘이 행복한 건 알겠는데
899
00:54:37.099 --> 00:54:42.642
지금도 아영 씨가 약간 행복해서 눈물이 고인 건 알겠는데 좀 아쉬움이 있는 것 같이 보여
900
00:54:44.639 --> 00:54:45.839
본인이 저 둘이 헤어지길 바라는 거 아니야?
901
00:54:45.839 --> 00:54:47.734
어떤 면에서 둘이 안 될 것 같은데요?
902
00:54:48.239 --> 00:54:52.160
영주역에 아영 씨가 도착하자마자 원래 속으로 해도 되는 얘기인데 얘기를 하더라고요
903
00:54:52.160 --> 00:54:52.759
아영 씨가 멀다고 한 거?
904
00:54:52.759 --> 00:54:57.076
- 아영 씨가 '멀다 멀 너무 멀어'라는 얘기를 굳이 했잖아요
- 맞아, 아영 씨가 그렇게 얘기를 했어
905
00:54:57.195 --> 00:54:58.630
너무 멀다, 진짜
906
00:54:58.630 --> 00:54:59.551
항상 배꼽인사를 하네
907
00:54:59.630 --> 00:55:01.482
- 나 너무 힘들다
- 고생했어
908
00:55:01.482 --> 00:55:02.264
너무 멀다
909
00:55:02.610 --> 00:55:03.254
고생했어
910
00:55:04.719 --> 00:55:06.813
한 시간 몇 분 거리가 그렇게 먼가요?
911
00:55:07.199 --> 00:55:09.562
- 나는 사랑하면 뭐 전혀 멀다고 안 느껴져요
- 나도 그래
912
00:55:09.760 --> 00:55:12.306
- 그리고 안 될지언정 나는 갈 것 같아
- 나도
913
00:55:12.306 --> 00:55:15.508
- 일주일에 뭐 다섯 번 만나면 되잖아
- 어
914
00:55:16.759 --> 00:55:18.799
손님 맞이 준비를 해볼게요
915
00:55:19.422 --> 00:55:20.908
손님을 초대했구나
916
00:55:21.601 --> 00:55:22.719
누구 손님일까?
917
00:55:23.650 --> 00:55:25.650
- 지금 바로 준비한다고?
- 지금 시작할까요?
918
00:55:26.858 --> 00:55:28.858
이걸로 하는 게 낫지 않을까 싶어서
919
00:55:31.511 --> 00:55:32.442
얘를 먼저 할게
920
00:55:33.858 --> 00:55:35.046
대구 지리탕?
921
00:55:37.115 --> 00:55:38.927
- 제가 후딱 해볼게요
- 네
922
00:56:09.700 --> 00:56:11.274
저한테 할 일을 시켜주세요
923
00:56:19.521 --> 00:56:20.878
재열 씨가 대꾸를 해줘야 되는데
924
00:56:26.205 --> 00:56:30.719
옆에서 재열 씨가 효정 씨한테 할 일을 뭐라도 주면 효정 씨가 덜 뻘쭘할 텐데
925
00:56:30.719 --> 00:56:31.987
버섯 이거 다 넣으면 되겠다
926
00:56:33.234 --> 00:56:36.442
재열 씨가 계속 대꾸를 너무 안 해주신다
927
00:56:37.135 --> 00:56:39.709
효정 씨는 대화를 원하고 있는데?
928
00:56:40.967 --> 00:56:41.709
됐어요
929
00:56:45.166 --> 00:56:47.483
이거 좀 치워줄까, 했던 거? 또 사용하게?
930
00:56:49.116 --> 00:56:50.869
커리를 좀 옆에다 놓을까?
931
00:56:56.532 --> 00:56:58.487
- 이거는 좀 아니죠
- 재열 씨가 효정 씨 말을 못 들은 거야 진짜?
932
00:56:59.042 --> 00:57:00.354
재열 씨가 왜 대답을 안 해주지?
933
00:57:01.522 --> 00:57:02.790
재열 씨가 멀티가 안 되는 것 같아
934
00:57:03.047 --> 00:57:04.591
그렇죠? 재열 씨가 지금 안 들리는 것 같아요
935
00:57:13.433 --> 00:57:14.503
효정 씨도 먹을 수 있겠다
936
00:57:15.814 --> 00:57:17.107
원래 매운 거예요, 이거?
937
00:57:17.983 --> 00:57:18.651
맛 괜찮아요?
938
00:57:25.235 --> 00:57:27.735
- 이거 살짝 맵긴 맵다, 진짜
- 살짝 매워요?
939
00:57:28.111 --> 00:57:28.611
응
940
00:57:28.611 --> 00:57:31.602
- 약간 맵긴 매운데
- 청양고추 같은 거 들어갔나 보네
941
00:57:31.741 --> 00:57:33.062
그럼 물을 조금 더 넣으면 되죠?
942
00:57:33.201 --> 00:57:33.621
아니야
943
00:57:34.324 --> 00:57:37.126
그러면 간이 없어지지 않을까?
944
00:57:44.522 --> 00:57:46.225
저는 그냥 앉아있으면 돼요?
945
00:57:47.394 --> 00:57:48.235
효정 씨 폭발했다
946
00:57:48.235 --> 00:57:49.522
아니, 이건 효정 씨 폭발할 만하지
947
00:57:49.978 --> 00:57:51.017
화나지
948
00:57:54.067 --> 00:57:55.710
효정 씨가 물을 넣지 말라 그랬는데
949
00:57:55.740 --> 00:57:56.938
재열 씨가 물을 넣었어
950
00:58:12.899 --> 00:58:14.473
도와줄 거 있으면 얘기해요
951
00:58:14.671 --> 00:58:15.275
아니에요
952
00:58:15.760 --> 00:58:16.582
내가 할게요
953
00:58:25.562 --> 00:58:26.849
할 거 없으면 난 앞치마 벗어야겠다
954
00:58:33.225 --> 00:58:34.661
효정 씨는 지금 약간 화났어
955
00:58:41.631 --> 00:58:48.007
제가 느꼈을 때는 재열 씨가 뭔가 하나에 꽂히면 시야가 앞만 향해 있어요
956
00:58:48.225 --> 00:58:49.819
재열 씨가 옆에를 잘 안 보세요
957
00:58:49.978 --> 00:58:55.809
그리고 또 재열 씨가 그거를 의식하고 있지 못하다는 거에서 제가 좀 답답함을 느꼈거든요
958
00:59:11.354 --> 00:59:13.245
이게 대화로 풀리면 좋겠는데
959
00:59:18.542 --> 00:59:19.107
왔어?
960
00:59:23.859 --> 00:59:24.998
네, 나가요
961
00:59:35.186 --> 00:59:37.453
- 안녕하십니까
- 안녕하세요
962
00:59:38.354 --> 00:59:39.413
안녕하세요
963
00:59:39.483 --> 00:59:41.057
- 안녕하세요
- 안녕
964
00:59:41.057 --> 00:59:42.364
김재열 씨 친구들인가 본데?
965
00:59:43.681 --> 00:59:46.404
이런 데가 다 있어?
966
00:59:47.750 --> 00:59:50.641
- 여긴 우리의 거실 겸 그런 공간이야
- 저 사진 봐
967
00:59:53.948 --> 00:59:58.582
- 원래 이럴 때는 재열 씨가 효정 씨를 먼저 소개해줘야 해요
- 맞아요
968
00:59:58.582 --> 01:00:03.760
재열 씨가 앉아서 이렇게 만나는 분이라고 효정 씨를 소개해야 되는데 그런 게 없어요
969
01:00:05.443 --> 01:00:07.176
이게 그때 가서 찍은 사진이구나
970
01:00:07.681 --> 01:00:08.968
네, 여수에서 찍은 사진이에요
971
01:00:08.968 --> 01:00:15.493
우리가 최종 선택하고 커플이 된 다음에 10분도 안 돼서 찍은 거야
972
01:00:16.810 --> 01:00:18.156
둘이 손잡은 게 어색해
973
01:00:19.136 --> 01:00:21.116
저거 봐, 긴장했네, 손이 긴장했네
974
01:00:22.423 --> 01:00:23.423
반갑습니다
975
01:00:23.423 --> 01:00:24.522
네, 반갑습니다
976
01:00:30.760 --> 01:00:33.938
네가 먼저 효정 씨 소개를 좀 해 줘야지
977
01:00:34.503 --> 01:00:35.562
여긴 박효정 씨야
978
01:00:36.503 --> 01:00:38.225
- 네, 전 박효정입니다
- 반갑습니다
979
01:00:38.413 --> 01:00:39.354
반갑습니다
980
01:00:39.354 --> 01:00:43.186
이쪽은 임순화라고 하고요
981
01:00:43.928 --> 01:00:48.483
이쪽은 저하고 중학교 때부터 친했던 신홍일이라고 해요
982
01:00:49.305 --> 01:00:49.909
전 신홍일입니다
983
01:00:49.909 --> 01:00:50.909
우리랑 동갑이에요, 참고로
984
01:00:50.998 --> 01:00:51.849
네
985
01:00:52.136 --> 01:00:54.760
왜 그래요, 왜 친구를 디스하시고 그래요?
986
01:00:56.037 --> 01:00:58.849
이 친구가 가끔 동갑이 아니라는 오해를 받아서요
987
01:01:01.442 --> 01:01:05.838
설마 또 산 건가요, 꽃을?
988
01:01:05.977 --> 01:01:07.353
재열 씨가 만들어 왔대요, 직접
989
01:01:07.987 --> 01:01:09.739
직접 재열 씨가 꽃을 꽂아왔대요
990
01:01:10.848 --> 01:01:14.511
재열이가 꽃을 선물하다 선물하다 안 되니까 꽂아서 오셨구나
991
01:01:16.323 --> 01:01:17.462
대단하시다
992
01:01:18.026 --> 01:01:24.046
아니, 근데 얘가 이제 더 이상 평범한 꽃을 줄 수가 없는 거야
993
01:01:24.046 --> 01:01:25.759
- 진짜 웃긴다
- 그렇지, 그렇지
994
01:01:26.412 --> 01:01:30.759
얘가 뭐 특별한, 유니크한 아이템 뭐 이런 식으로 해서 좀 어필하겠다는 건가 봐요
995
01:01:30.759 --> 01:01:32.759
너무 과해, 투머치해
996
01:01:32.759 --> 01:01:34.531
너무 과해, 투머치해
997
01:01:34.531 --> 01:01:37.363
- 좀 이렇게
- 친구분들이 다 알고 계신가 보다
998
01:01:39.274 --> 01:01:40.917
- 진짜 친한 친구 맞네
- 어
999
01:01:41.551 --> 01:01:42.917
친구들이 재열 씨 성격을 아네
1000
01:01:43.482 --> 01:01:46.482
- 친구들이 오히려 재열 씨를 디스를 해 줘야 돼, 계속
- 그래, 맞아요
1001
01:01:48.977 --> 01:01:50.363
아니, 사진은 둘이 그럼 계속 찍은 거야?
1002
01:01:50.739 --> 01:01:54.601
어제 같이 있으면서 하나하나 순간순간을 기록한 거, 그냥 그거지
1003
01:01:54.799 --> 01:01:56.759
- 괜찮아 보였던 건 저런 거지
- 그건 제 아침입니다
1004
01:01:56.759 --> 01:01:58.977
- 계란이네
- 아침 드신 건 왜 찍으셨어요?
1005
01:01:58.977 --> 01:02:01.185
이분이 저를 위해 만들어줬어요
1006
01:02:01.185 --> 01:02:02.383
이게 그 아침이야?
1007
01:02:02.383 --> 01:02:03.185
이게 그 아침이야?
1008
01:02:03.284 --> 01:02:05.650
아니, 그러면 이 사진을 효정 씨가 찍은 거예요?
1009
01:02:05.650 --> 01:02:06.779
- 아뇨, 본인이 사진을 찍었어요
- 아니, 네가 찍었다고?
1010
01:02:07.096 --> 01:02:08.076
굳이 네가 또 티를 냈네
1011
01:02:08.412 --> 01:02:11.898
- 아니, 그러니까
- 재열 씨가 이런 거 되게 좋아해
1012
01:02:11.898 --> 01:02:13.947
네가 음식을 주고 간 게 아니라 저 사진을 줬다고?
1013
01:02:14.254 --> 01:02:15.809
본인이 좋아서 그렇게 하는 거예요
1014
01:02:15.809 --> 01:02:17.403
알고 있어요, 효정 씨가 재열 씨의 성향을 알고 있어요
1015
01:02:17.403 --> 01:02:18.828
- 효정 씨한테 그게 느껴져요?
- 네, 느껴져요, 그건 느껴져요
1016
01:02:19.630 --> 01:02:23.096
근데 너무 본인이 좋은 거를 해서 상대를 배려를 안 하게 되는 거죠
1017
01:02:23.363 --> 01:02:25.789
어떻게 보면 재열이가 약간 경주마네, 경주마
1018
01:02:26.036 --> 01:02:28.759
- 이렇게 앞만 보고 달리는 거지
- 맞아, 그거야, 그거야
1019
01:02:29.789 --> 01:02:33.076
- 맞아, 그거야
- 재열이가 최소한 옆 사람 정도는 봐야 되는데 옆 사람도 안 봐
1020
01:02:33.145 --> 01:02:36.700
- 내가 그 옆을 못 봤 못 봤었 그 옆을
- 맞아, 내 말이 그거야
1021
01:02:36.937 --> 01:02:37.848
괜찮아요?
1022
01:02:37.848 --> 01:02:38.581
괜찮아요
1023
01:02:45.858 --> 01:02:46.462
드세요
1024
01:02:46.462 --> 01:02:48.571
- 잘 먹겠습니다
- 잘 먹겠습니다
1025
01:02:53.115 --> 01:02:53.660
약간?
1026
01:02:53.789 --> 01:02:55.214
먹을만해, 맛있다
1027
01:03:00.363 --> 01:03:00.987
맛있어
1028
01:03:02.759 --> 01:03:07.304
저기 있잖아, 우리 패션 하우스의 룰이야
1029
01:03:07.304 --> 01:03:08.610
솔직하게 하라고?
1030
01:03:08.610 --> 01:03:11.749
어떻게 보면 모든 게 한 단어에 조금씩 함축이 돼 있어
1031
01:03:12.066 --> 01:03:14.333
솔직하기가 가장 어려운데
1032
01:03:14.472 --> 01:03:17.284
부부 사이에서도 솔직하기가 제일 어려우니까
1033
01:03:17.284 --> 01:03:24.165
근데 이제는 앞으로 내가 뭐 다시 연애를 하거나 그런 거에 있어서는 솔직해져야겠다 생각을 했어
1034
01:03:24.165 --> 01:03:28.927
근데 내가 또 그게 안 됐던 이유가 뭐냐면 그러면 이혼을 한 것부터 오픈을 해야 해
1035
01:03:29.343 --> 01:03:39.244
그래서 내가 이번에 이렇게 여수를 가게 된 이유도 처음부터 후련하게 다들 알고 시작을 하니까 더 솔직해질 수 있는 거지
1036
01:03:39.403 --> 01:03:41.135
네가 껍질을 좀 깼네
1037
01:03:41.244 --> 01:03:48.323
더 이러는 게 사실 이 친구는 알아요, 내가 사실 그 전 아내에게는 좀 숨기는 게 많았다는 걸
1038
01:03:48.590 --> 01:03:49.699
- 재열 씨가 숨기는 게 많았다고요?
- 응
1039
01:03:50.214 --> 01:03:55.214
좀 더 솔직하게 말하면은 재열이가 전 아내에게 너무 좋은 모습만 보이려고 했어요
1040
01:04:05.616 --> 01:04:06.849
너는 봤었잖아, 너도 재열이 전 아내
1041
01:04:07.185 --> 01:04:10.447
나는 재열이 전 아내 봤 전에 봤었고
1042
01:04:11.071 --> 01:04:17.214
뭐 전 재열이한테 이혼 잘했다고 했어요, 사실 그때 이혼하기 아까운 상황은 아니었으니까, 진짜
1043
01:04:17.214 --> 01:04:21.432
'야, 너가 좀 잡지 그랬냐' 이렇게 말할 상황이 전혀 아니어서
1044
01:04:22.650 --> 01:04:26.758
저는 재열이 전 아내를 처음 봤을 때도 사실 되게 약간 의아했었거든요
1045
01:04:26.913 --> 01:04:29.621
되게 뭐랄까, 그분은 독특한 분 같았어요
1046
01:04:29.724 --> 01:04:31.274
그분은 자기 세계가 뚜렷한 분 같아 보였어요
1047
01:04:32.714 --> 01:04:35.864
그런데 어쨌든 그분이 자기 세계가 뚜렷한 건 맞았지
1048
01:04:36.408 --> 01:04:42.818
저도 이혼했을 때 주위에서 막 '진짜? 왜?' 이런 반응이 많았어요
1049
01:04:42.868 --> 01:04:47.333
사고쳐서 결혼하냐고 묻는 사람도 있었고, 이혼할 것 같지 않았는데 이혼을 하니까요
1050
01:04:47.784 --> 01:04:56.858
이혼하고 나서도 주변에서 그때는 너가 좋다고 하니까 말 못했는데 둘이 안 어울리는 것 같았다고 말 많이 했어요
1051
01:04:57.007 --> 01:05:01.353
이미 너무 세게 달리고 있는 호랑이 등을 타고 있어서 내릴 수가 없는 거죠
1052
01:05:01.353 --> 01:05:02.452
내리면 내가 다칠 것 같은 거죠
1053
01:05:02.452 --> 01:05:07.630
근데 사실 솔직히 사인들은 되게 많았거든요, 그런 어떤 작은 사인들은
1054
01:05:08.175 --> 01:05:11.115
그 호랑이 등 얘기 들으니까 제가 생각나는 게 있는데요
1055
01:05:11.373 --> 01:05:14.773
저는 친동생이 제가 결혼 생활하는 걸 보고 이런 말을 했어요
1056
01:05:14.872 --> 01:05:20.858
제가 물이 가득 찬 항아리를 이렇게 위태롭게 들고 가는 것 같다고 친동생이 얘기했었어요
1057
01:05:22.581 --> 01:05:26.036
- 금방이라도 물이 쏟아져 내릴 것 같았나 봐요
- 물이 쏟아져내릴 것처럼 보였구나
1058
01:05:28.650 --> 01:05:31.522
되게 항아리와 홍월, 아, 호랑이
1059
01:05:32.185 --> 01:05:35.279
물이 가득 찬 항아리와 달리는 호랑이
1060
01:05:35.279 --> 01:05:37.343
- 달리는 호랑이
- 달리는 호랑이
1061
01:05:37.343 --> 01:05:41.007
- 비유가 기가 막힌다
- 비유가 좋다
1062
01:05:48.061 --> 01:05:51.704
결국 이 두 사람은 성격 차이로 이혼했다는 얘기를 하는 것 같아요
1063
01:05:53.952 --> 01:05:55.402
처음에는 제가 살짝 걱정했어요
1064
01:05:55.739 --> 01:05:58.179
재열 씨 친구들이 '저랑 너무 갭이 크면 어떡하지?'
1065
01:05:58.417 --> 01:06:02.863
'대화할 수 있는 차이가 좀 나면 어떡하지?' 하고 제가 걱정했었어요
1066
01:06:03.170 --> 01:06:05.383
금방 쉽게 쉽게 분위기가 풀렸어요
1067
01:06:05.383 --> 01:06:10.180
또 다른 친구 한 분은 말씀을 또 너무 잘해 주셔서 저도 너무 재밌었죠
1068
01:06:10.180 --> 01:06:18.908
저도 재열 씨한테 평상시에 대놓고 말 못하는 것도 친구가 대신 얘기해 주시고 하니까 엄청 기억에 남네요
1069
01:06:20.670 --> 01:06:25.849
사실 그 전에 결혼생활 하면서 제가 집에 누군가를 초대해 본 적은 없어요, 워낙 또 결혼생활이 짧았기 때문에
1070
01:06:25.849 --> 01:06:31.234
그런데 뭔가 같이 준비할 수 있다는 게 제가 되게 좀 설렜던 것 같기도 해요
1071
01:06:31.472 --> 01:06:38.561
저하고 가장 친한 친구들을 초대해서 이 사람을 소개시켜주고 이렇게 식사 준비하는 시간이 설렜어요
1072
01:06:39.917 --> 01:06:47.729
그때는 제가 뭔가 진짜 신혼 같은, 다시 신혼 같은 그런 생각도 들었어요
1073
01:06:49.818 --> 01:06:51.333
- 재열 씨는 진짜 신혼 같았대
- 둘이 생각이 다른 거지
1074
01:06:53.353 --> 01:06:58.086
재열 씨는 설렜다고까지 얘기를 하는데 아까 효정 씨는 되게 화가 났었잖아요
1075
01:06:59.313 --> 01:07:00.640
둘은 동상이몽이네
1076
01:07:01.977 --> 01:07:03.284
서로 아예 다른 생각을 하네
1077
01:07:03.363 --> 01:07:05.521
- 둘은 대화를 해야 할 것 같아요
- 응, 맞아, 맞아
1078
01:07:05.729 --> 01:07:09.135
- 둘이 싸우기도 해야 돼
- 둘이 싸우다가 안 되면 헤어지는 거죠
1079
01:07:09.343 --> 01:07:16.205
그런데 싸워서 '그런 면이 있었구나, 그럼 노력해볼까?' 하면 이어나갈 수 있지 않을까 하는 생각이 전 드는데요
1080
01:07:16.472 --> 01:07:19.898
아직은 이제 동거할 수 있는 기간이 조금 남아있으니까요
1081
01:07:20.323 --> 01:07:24.759
이 둘은 빨리 내가 상대방과 안 맞는 부분을 빨리 캐치를 해야 해요
1082
01:07:25.056 --> 01:07:29.224
둘이 서로 얘기를 해서 가까이 다가가는 게 빨리 좀 이루어졌으면 좋겠어요
1083
01:07:29.224 --> 01:07:35.620
그걸 넘어서느냐 안 넘어서느냐에 따라서 이 커플이 이어질지 안 이어질지가 결정 날 것 같아요
1084
01:07:39.313 --> 01:07:40.630
- 준비됐어요?
- 응
1085
01:07:41.422 --> 01:07:42.422
가까이 와주세요
1086
01:07:44.937 --> 01:07:46.235
뭐야? 뭐야?
1087
01:07:47.304 --> 01:07:48.848
- 가까이 와 달래
- 뭐하는 거예요?
1088
01:07:51.333 --> 01:07:51.997
분위기가 좀 이상한데?
1089
01:07:52.927 --> 01:07:53.789
뭐하는 거야?
1090
01:08:01.759 --> 01:08:03.164
- 준비됐어요?
- 응
1091
01:08:03.957 --> 01:08:04.957
가까이 와주세요
1092
01:08:08.906 --> 01:08:09.846
가까이 와주세요
1093
01:08:13.086 --> 01:08:13.927
뭘 뽑아요?
1094
01:08:16.838 --> 01:08:17.838
아, 눈썹 뽑기
1095
01:08:25.502 --> 01:08:27.007
눈썹 진짜 예쁘다
1096
01:08:33.492 --> 01:08:34.412
2개 뽑았어
1097
01:08:37.987 --> 01:08:39.492
뭔가 뿌리가 뽑힌 느낌이야
1098
01:08:43.581 --> 01:08:45.274
여기는 진짜 많이 쳐졌다
1099
01:08:45.274 --> 01:08:46.601
그러니까 눈이 이렇게 더 쳐져 보여
1100
01:08:47.630 --> 01:08:49.185
여기 너무 달달한데?
1101
01:08:50.581 --> 01:08:56.482
- 저렇게 은근히 터치하는 스킬십도 되게 좋은 것 같아요
- 그렇죠, 친해지는 거지, 또
1102
01:08:59.086 --> 01:09:00.363
만들어주세요, 선생님
1103
01:09:00.601 --> 01:09:01.571
응, 알겠습니다
1104
01:09:04.630 --> 01:09:06.620
눈썹까지 쳐지고 싶진 않아요
1105
01:09:08.343 --> 01:09:09.581
제 인생도 쳐졌는데
1106
01:09:17.036 --> 01:09:18.224
진짜 아프겠다
1107
01:09:18.224 --> 01:09:19.759
저거 진짜 아파요
1108
01:09:19.937 --> 01:09:23.304
남의 고통을 본인의 희열로 느끼는 그런 거예요?
1109
01:09:25.719 --> 01:09:29.818
좀 그런 답답한 게 깔끔해지면 제가 속이 막 후련해요
1110
01:09:29.818 --> 01:09:30.760
알겠어
1111
01:09:30.760 --> 01:09:32.928
- 뭔지 알죠?
- 그러니까 내가 답답했다는 거잖아
1112
01:09:33.710 --> 01:09:34.592
아니야, 아니야
1113
01:09:41.948 --> 01:09:43.196
수진이는 생일이 언제야?
1114
01:09:44.958 --> 01:09:45.958
제 생일은 9월이요
1115
01:09:46.493 --> 01:09:47.235
며칠?
1116
01:09:47.730 --> 01:09:48.909
21일이요
1117
01:09:49.166 --> 01:09:50.404
- 21일?
- 응
1118
01:09:52.107 --> 01:09:52.760
왜요?
1119
01:09:53.196 --> 01:09:54.126
생일이 같아요? 저랑?
1120
01:09:54.710 --> 01:09:55.247
아니
1121
01:09:58.423 --> 01:09:59.958
왜요? 오빠 생일이에요?
1122
01:10:00.255 --> 01:10:00.772
아니
1123
01:10:02.829 --> 01:10:03.384
왜요?
1124
01:10:04.681 --> 01:10:06.245
아니야, 이건 다른 얘기야
1125
01:10:07.196 --> 01:10:08.017
전 여자친구요?
1126
01:10:11.285 --> 01:10:12.285
아니야
1127
01:10:14.116 --> 01:10:14.701
뭐지?
1128
01:10:16.849 --> 01:10:18.027
뭐지? 궁금한데
1129
01:10:23.196 --> 01:10:24.641
근데 왜 내 생일을 안 물어봐?
1130
01:10:25.265 --> 01:10:26.126
오빠 생일 언제야?
1131
01:10:30.156 --> 01:10:32.196
- 네가 눈썹에 집중해서 그렇구나
- 네, 제가 눈썹에 집중해서 그래요
1132
01:10:32.196 --> 01:10:34.057
- 하나밖에 못하니까 네가 그런 거구나
- 네, 저 멀티 못해요
1133
01:10:34.344 --> 01:10:35.008
내가 이해할게
1134
01:10:37.136 --> 01:10:39.443
내 생일은 7월 19일이야
1135
01:10:41.671 --> 01:10:42.198
왜?
1136
01:10:43.235 --> 01:10:44.235
나중에 얘기해줄게
1137
01:10:45.849 --> 01:10:47.136
네가 전에 만났던 남자 얘기야?
1138
01:10:47.879 --> 01:10:48.483
아니요
1139
01:10:53.423 --> 01:10:55.354
둘 다 이런 걸로 밀당을 하네
1140
01:11:00.859 --> 01:11:01.978
지금 몇 시야, 근데, 우리?
1141
01:11:01.978 --> 01:11:02.760
잠깐만 저 봐봐요
1142
01:11:04.196 --> 01:11:05.156
이대로 놔둘게요
1143
01:11:08.651 --> 01:11:09.503
깔끔해졌죠?
1144
01:11:11.760 --> 01:11:13.314
깔끔해졌다
1145
01:11:13.899 --> 01:11:16.720
저 아무것도 안 건드렸어요, 여기, 여기, 여기만 손댔어요
1146
01:11:20.760 --> 01:11:22.998
제 속이 뻥 뚫렸어요
1147
01:11:24.433 --> 01:11:25.275
오빠, 거울 봐봐요
1148
01:11:28.760 --> 01:11:29.443
나 다른 사람 같아?
1149
01:11:31.473 --> 01:11:33.047
같은 사람이라고 해 줘야지
1150
01:11:40.423 --> 01:11:43.186
자, 최종 선택 전 마지막 데이트
1151
01:11:44.978 --> 01:11:45.730
가시죠
1152
01:11:46.602 --> 01:11:48.730
그러고 보니까 동거 중에 첫 데이트예요?
1153
01:11:48.968 --> 01:11:50.443
그러니까, 육아하느라고 데이트도 못하고, 그쵸?
1154
01:11:51.621 --> 01:11:52.760
아이들이 있어서 그렇구나
1155
01:11:53.760 --> 01:11:54.463
여기 미국이야?
1156
01:11:55.275 --> 01:11:56.562
미국은 원래 이래?
1157
01:11:57.255 --> 01:11:59.958
미국 아울렛이 좀 이런 느낌이죠?
1158
01:12:00.314 --> 01:12:01.770
우리 한국 아울렛은 다 이래
1159
01:12:02.077 --> 01:12:05.344
- 전 이런 데 온 거 처음이에요, 이런 데가 있었나?
- 진짜?
1160
01:12:06.879 --> 01:12:09.582
수제 사탕 이런 집도 있네
1161
01:12:12.918 --> 01:12:13.435
꽃?
1162
01:12:15.206 --> 01:12:16.384
꽃집이네, 꽃집
1163
01:12:17.822 --> 01:12:18.624
꽃? 꽃?
1164
01:12:21.819 --> 01:12:23.413
꽃이 너무 예쁘다
1165
01:12:25.631 --> 01:12:27.631
제가 꽃을 받아본 적이 한 번도 없어요
1166
01:12:28.899 --> 01:12:32.463
저도 꽃 좋아하고 그런데 꽃을 못 받아봤어요
1167
01:12:32.463 --> 01:12:34.750
- 진짜로?
- 맞아, 재열 씨가 이거 기억하고 있구나
1168
01:12:38.621 --> 01:12:39.938
재열 씨가 저걸 기억해?
1169
01:12:40.602 --> 01:12:42.087
- 감사합니다
- 감사합니다
1170
01:12:45.909 --> 01:12:47.156
부끄러워
1171
01:12:52.938 --> 01:12:53.770
감사합니다
1172
01:13:00.027 --> 01:13:00.631
여기요
1173
01:13:00.631 --> 01:13:02.235
- 감사합니다
- 네
1174
01:13:05.463 --> 01:13:06.215
어울리네
1175
01:13:06.948 --> 01:13:07.859
감사해요
1176
01:13:08.849 --> 01:13:10.275
이거 꽃에 뜻이 있나요?
1177
01:13:10.374 --> 01:13:11.097
장미
1178
01:13:11.334 --> 01:13:13.324
- 장미
- 이 꽃에 뜻이 있어요?
1179
01:13:16.691 --> 01:13:17.691
사랑의 맹세?
1180
01:13:17.978 --> 01:13:18.800
수고하세요
1181
01:13:20.681 --> 01:13:23.236
처음 꽃 받는 거예요, 수진 씨는, 너무 부끄럽죠
1182
01:13:23.424 --> 01:13:24.760
- 괜찮아?
- 감사해요
1183
01:13:24.760 --> 01:13:27.463
- 너랑 어울리네, 색깔이
- 감사합니다
1184
01:13:27.463 --> 01:13:28.265
예쁘다
1185
01:13:29.037 --> 01:13:30.314
멋있다
1186
01:13:30.948 --> 01:13:32.839
지금 옷이랑은 색이 안 어울리지만
1187
01:13:34.146 --> 01:13:35.800
장난이야, 장난이고
1188
01:13:39.443 --> 01:13:40.136
뭐 먹을까요?
1189
01:13:41.334 --> 01:13:42.334
가시면 압니다
1190
01:13:43.107 --> 01:13:43.899
그래요?
1191
01:13:47.691 --> 01:13:48.522
왜?
1192
01:13:51.760 --> 01:13:52.265
이쪽?
1193
01:13:52.433 --> 01:13:53.413
여기 앉을까요?
1194
01:13:53.413 --> 01:13:53.998
여기?
1195
01:13:54.146 --> 01:13:55.146
네, 여기 앉을게요
1196
01:13:56.136 --> 01:13:56.998
감사합니다
1197
01:13:59.443 --> 01:14:00.661
야, 재열 씨 매너 있어
1198
01:14:09.483 --> 01:14:10.186
호수공원 보인다
1199
01:14:12.117 --> 01:14:13.176
예쁘다
1200
01:14:13.582 --> 01:14:14.166
예쁘지?
1201
01:14:14.978 --> 01:14:19.285
야경 보면서 같이 밥 먹고 싶어서 내가 예약했어
1202
01:14:21.839 --> 01:14:22.671
고마워요
1203
01:14:24.839 --> 01:14:28.760
서프라이즈인데 네가 이런 걸 좋아할지는 모르겠는데
1204
01:14:29.899 --> 01:14:30.899
저 이런 거 좋아해요
1205
01:14:30.899 --> 01:14:31.651
진짜?
1206
01:14:32.394 --> 01:14:33.899
네가 꽃도 처음 받아봤다고 그랬잖아
1207
01:14:36.978 --> 01:14:38.938
꽃이 진짜 기억에 남을 것 같아
1208
01:14:39.760 --> 01:14:43.394
구경하다가 되게 너한테 어울리는 거 있으면 내가 하나 해줘야 되겠다 싶었거든
1209
01:14:45.443 --> 01:14:47.750
- 진짜 예쁘다
- 근데 너랑 되게 색깔 잘 어울려
1210
01:14:48.493 --> 01:14:49.215
진짜요?
1211
01:14:49.760 --> 01:14:50.404
감사해요
1212
01:15:00.060 --> 01:15:02.753
- 감사합니다
- 감사합니다
1213
01:15:06.889 --> 01:15:07.869
제 스타일의 크림이에요
1214
01:15:09.413 --> 01:15:09.839
좋다
1215
01:15:17.478 --> 01:15:26.117
첫 데이트는 포차였지만 두 번째 데이트는 그래도 이런 분위기 있는 데이트라 다행이네
1216
01:15:29.859 --> 01:15:30.652
행복하다
1217
01:15:37.037 --> 01:15:40.141
와, 나 이런 분위기는 진짜 태어나서 처음이야
1218
01:15:40.814 --> 01:15:41.314
어?
1219
01:15:41.671 --> 01:15:42.344
진짜?
1220
01:15:42.829 --> 01:15:43.909
태어나서 처음이야?
1221
01:15:44.225 --> 01:15:50.443
진짜 나 이렇게 남자랑 이런 분위기에서 이렇게 와인 마시고 하는 거 처음이야
1222
01:15:50.701 --> 01:15:51.701
진짜?
1223
01:15:53.196 --> 01:15:55.988
이런 말해서 미안하긴 하지만 너 지금까지 뭐하고 산 거야?
1224
01:16:01.909 --> 01:16:04.265
제 로망이었어요, 이런 거
1225
01:16:05.760 --> 01:16:06.958
- 진짜로?
- 응
1226
01:16:08.344 --> 01:16:10.522
한 번도 해보거나 그런 적이 없다고?
1227
01:16:13.206 --> 01:16:14.265
전 이런 거 안 해봤어요
1228
01:16:15.017 --> 01:16:19.780
누가 이렇게 식당을 예약하고 이런 경험을 한 번도 안 해봤어요
1229
01:16:21.305 --> 01:16:25.235
수진 씨는 오늘 너무 행복하겠다, 꽃도 받고 처음 와인도 같이 마시고
1230
01:16:25.909 --> 01:16:27.413
첫인상이 제일 중요하다
1231
01:16:28.077 --> 01:16:31.413
다 뭐 마음에 안 들면 끝까지 마음에 안 든다고 했었잖아요
1232
01:16:31.968 --> 01:16:34.582
- 전 오빠한테 관심도 없었고
- 내 첫인상 별로였는데
1233
01:16:35.166 --> 01:16:38.988
제일 관심 없는 사람, 근데 오빠를 관심 없는 사람으로 지목했잖아요, 제가
1234
01:16:44.512 --> 01:16:46.918
근데 오빠가 이렇게 제 앞에 있네요
1235
01:16:48.364 --> 01:16:49.156
신기하다
1236
01:16:50.899 --> 01:16:51.958
분위기 좋은데?
1237
01:16:53.611 --> 01:16:56.750
오빠 근데 눈웃음이 매력인 것 같아요
1238
01:16:56.973 --> 01:16:58.146
말 돌리지 말고
1239
01:16:58.512 --> 01:17:00.948
그거 얘기하고 싶었어요, 지금도 눈웃음 매력적이에요
1240
01:17:00.948 --> 01:17:05.968
되게 사람 행복하게 만든다고 해야 되나, 갑자기 막 웃을 때 매력적이에요
1241
01:17:06.780 --> 01:17:07.968
오빠가 웃을 때 되게 순해 보여요
1242
01:17:08.245 --> 01:17:10.413
그런데 맞아요, 정말 준호 씨는 착하게 웃어요
1243
01:17:14.344 --> 01:17:14.881
선물
1244
01:17:15.918 --> 01:17:16.582
나 선물 줘
1245
01:17:22.998 --> 01:17:23.515
뭔데?
1246
01:17:26.602 --> 01:17:27.532
오빠 뭐 사주지?
1247
01:17:29.463 --> 01:17:30.750
오빠 뭐 사주고 싶은데
1248
01:17:31.404 --> 01:17:33.374
저렇게 좋아하면 왜 뭐 사주고 싶은 거야?
1249
01:17:42.839 --> 01:17:44.552
완전 이안이랑 래윤이 같죠?
1250
01:17:45.166 --> 01:17:50.017
이게 진짜 이게 진짜로 이게 너무 신기하네
1251
01:17:50.017 --> 01:17:53.116
그 잔디밭에 있던 것 처럼 둘 포즈가 똑같아요
1252
01:17:54.126 --> 01:17:56.592
진짜 둘이랑 비슷하다
1253
01:17:56.592 --> 01:17:58.215
- 둘이랑 비슷하다
- 제목도 '놀러 가자'야?
1254
01:17:59.611 --> 01:18:00.611
이리 오세요
1255
01:18:01.527 --> 01:18:03.314
- 그림이랑 아이들이랑 똑같다, 진짜
- 머리스타일까지 비슷해
1256
01:18:03.314 --> 01:18:04.735
너무 신기하다
1257
01:18:06.483 --> 01:18:07.522
예뻐
1258
01:18:09.037 --> 01:18:09.730
귀여워
1259
01:18:15.483 --> 01:18:17.018
신기하다, 어쩌면 머리가 이렇게 똑같지?
1260
01:18:17.483 --> 01:18:18.166
운명이네
1261
01:18:19.225 --> 01:18:22.453
이안이는 머리가 살짝 갈색이고 래윤이 머리는 그냥 검은색이고
1262
01:18:23.948 --> 01:18:24.810
이게 되게 좀 그렇네
1263
01:18:27.879 --> 01:18:31.710
우리가 선물 주고받는 데에는 항상 아이들이 끼네
1264
01:18:35.958 --> 01:18:36.701
이안이
1265
01:18:38.978 --> 01:18:39.869
너무 귀여워
1266
01:18:41.443 --> 01:18:44.800
안 당황스러웠어? 이안이가 너한테 '엄마야, 엄마, 엄마'라고 하는데?
1267
01:18:45.493 --> 01:18:47.838
그렇지, 저도 이거 수진 씨가 어떻게 생각하는지 궁금했어요
1268
01:18:53.484 --> 01:18:57.029
엄마!
1269
01:18:57.553 --> 01:18:59.952
엄마, 엄마, 엄마, 엄마, 엄마!
1270
01:19:02.184 --> 01:19:05.056
엄마, 엄마, 엄마, 엄마, 엄마, 엄마
1271
01:19:05.264 --> 01:19:06.824
엄마, 엄마!
1272
01:19:07.883 --> 01:19:08.613
엄마!
1273
01:19:12.484 --> 01:19:14.088
네, 전 당황스럽지 않아요
1274
01:19:19.215 --> 01:19:21.002
오히려 제가 고맙다고 해야 되나?
1275
01:19:21.804 --> 01:19:23.485
아니, 나는 너한테 미안하더라고
1276
01:19:23.564 --> 01:19:25.930
아니, 나는 고맙더라고요, 이안이한테
1277
01:19:29.774 --> 01:19:31.975
그렇게 얘기해줘서 고마워, 진짜
1278
01:19:32.015 --> 01:19:33.099
아니야, 아니에요
1279
01:19:39.616 --> 01:19:41.939
- 내 생각에 여기는 좀 괜찮을 것 같아
- 나도
1280
01:19:43.266 --> 01:19:44.583
이 커플 잘 됐으면 좋겠다
1281
01:19:48.880 --> 01:19:53.722
나도 당연히 내 위주로 생각하니까 뭔가 변질된 기억이 있겠지만
1282
01:19:54.979 --> 01:19:59.009
진짜 최선을 다했다고 생각을 해, 나는 내 기준에서, 진짜로
1283
01:19:59.801 --> 01:20:06.227
내가 아기가 처음이니까 아기 용품들이 비싸면 다 좋은 줄 알았어
1284
01:20:06.425 --> 01:20:09.599
난 잘 모르니까 그냥 비싼 게 좋겠다고 생각했던 거지
1285
01:20:11.025 --> 01:20:15.648
내가 이런 식으로 사니까 거기서 전 남편과 좀 싸움이 있긴 했어
1286
01:20:16.084 --> 01:20:19.834
그러면 같이 알아봐서 이거 사자고 상의를 하면 되잖아
1287
01:20:19.834 --> 01:20:24.929
그거를 같이 해야지, 이거는 네 일, 이거는 내 일, 이거는 아니라는 거지
1288
01:20:25.425 --> 01:20:29.263
- 아니, 근데 난 그렇게 안 되는 것 같아
- 가정에서는
1289
01:20:29.263 --> 01:20:33.184
- 왜냐하면 살림은 그렇게 공동분담하는 게 가능해, 살림은 가능해
- 공동분담하는 거지
1290
01:20:33.184 --> 01:20:35.085
- 어느 부분에서 안 된다는 거야?
- 육아 부분에서
1291
01:20:35.085 --> 01:20:37.777
- 육아 부분에서 왜 그렇게 생각하지?
- 내가 모든 친구들이랑 다 얘기를 해봤어
1292
01:20:37.975 --> 01:20:42.534
나도 그랬고, 내 주변 친구들한테도 물어보면 다 아기랑 아빠랑 친했으면 좋겠다고 그래
1293
01:20:42.534 --> 01:20:43.335
나도 그랬었어
1294
01:20:43.335 --> 01:20:44.935
- 그게 무슨 마음인지 이해해?
- 응
1295
01:20:44.975 --> 01:20:47.347
- 근데 아기가 아빠한테 가면 울어
- 응
1296
01:20:47.684 --> 01:20:49.884
그러면 남편이 좀 더 노력을 해야지
1297
01:20:49.884 --> 01:20:52.535
그리고 남자도 '난 일하고 왔잖아, 쉬고 싶어' 이렇게 해버리는 거지
1298
01:20:52.535 --> 01:20:54.295
내 말은 그런 마인드가 잘못된 거라고
1299
01:20:54.295 --> 01:20:56.174
근데 남자들 열에 열 명이 그런다고
1300
01:20:56.174 --> 01:20:58.154
- 안 그런 사람도 많아
- 열에 아홉도 아니고 열 명이 다 그런다고
1301
01:20:58.154 --> 01:20:59.352
안 그런 사람도 많아
1302
01:21:01.382 --> 01:21:10.315
나는 그런 분담과 아내와 남편의 어떤 역할, 분담 이런 걸 선을 그지 말았으면 좋겠다는 거지
1303
01:21:16.884 --> 01:21:18.684
근데 성연 씨 마인드가 너무 좋아요
1304
01:21:18.684 --> 01:21:21.084
원래는 진짜 육아는 같이 해야 되거든요
1305
01:21:21.183 --> 01:21:28.394
지금 대답 굉장히 다 좋게 나오는데도 불구하고 아영 씨가 아직도 확신을 못 가지셨나 봐요
1306
01:21:28.394 --> 01:21:32.065
- 아영 씨가 뭔가 두려워하는 게 더 있든가, 아니면
- 그래, 맞아
1307
01:21:32.303 --> 01:21:34.342
아여 씨가 확신을 못 갖는 것이거나 둘 중 하난 것 같아요
1308
01:21:34.342 --> 01:21:38.634
사랑에 크게 상처받고 크게 아픔 있는 사람들이 다음 사랑할 때 어떻게 생각하냐면요
1309
01:21:38.763 --> 01:21:43.293
그 사람들은 '또 그러면 어떡하지?', '이 사람도 또 그런 거 아니야?' 이렇게 생각하잖아요, 두려움 때문에
1310
01:21:43.412 --> 01:21:47.164
- 성연 씨는 육아 경험은 없으시잖아요
- 그렇지
1311
01:21:47.342 --> 01:21:51.283
아영 씨가 하는 '남자 열에 열이 다 그런다'는 얘기는 어떤 의미냐면요
1312
01:21:51.451 --> 01:21:55.602
'넌 안 아기 낳아 봤잖아', '안 키워 봤잖아' 아영 씨가 한 말은 이런 얘기예요
1313
01:21:55.602 --> 01:21:56.777
남자가 지금은 그렇게 얘기해도 바뀔 수도 있다는 거죠
1314
01:21:57.203 --> 01:21:59.834
그리고 내가 만약에 하루 종일 아기 케어를 해
1315
01:21:59.904 --> 01:22:01.914
그럼 얘가 뭘 원하는지 내가 더 잘 알아
1316
01:22:01.914 --> 01:22:02.483
그렇지
1317
01:22:02.542 --> 01:22:04.914
누가 도와준다고 해도 내가 제일 잘 알아
1318
01:22:04.914 --> 01:22:06.966
- 그럼 그냥 육아는 내 몫이 되는 거야
- 응
1319
01:22:11.953 --> 01:22:14.352
그건 이제 경험의 차이인 거지
1320
01:22:14.352 --> 01:22:16.084
그렇지, 맞아요, 그건 경험의 차이지
1321
01:22:16.084 --> 01:22:18.044
맞아, 내가 살아온 삶에선 그 경험이 없었어
1322
01:22:18.064 --> 01:22:22.884
난 그 얘기를 알려주고 싶다는 거지, 꼭 굳이 그렇게 구분 지을 필요는 없다는 걸
1323
01:22:24.173 --> 01:22:26.572
뭐든 나는 같이 하는 거라고 생각하는 거거든
1324
01:22:26.674 --> 01:22:30.414
그래, 성연 씨는 다를 수 있어요, 아영 씨, 아영 씨 아픔도 크겠지만
1325
01:22:31.084 --> 01:22:32.926
오빠 같은 사람이 많아졌으면 좋겠다
1326
01:22:36.323 --> 01:22:38.189
- 춥다, 이제 들어가야겠다, 우리, 그치?
- 응
1327
01:22:38.605 --> 01:22:39.328
바람이 차
1328
01:22:45.109 --> 01:22:45.906
짠
1329
01:22:46.104 --> 01:22:47.238
어땠어요, 3일 동안?
1330
01:22:47.615 --> 01:22:49.263
진짜 하나 솔직하게 얘기해줘요
1331
01:22:49.263 --> 01:22:51.364
저는 계속 느끼고 있던 부분이에요
1332
01:22:51.364 --> 01:22:52.328
너무 짜증 나
1333
01:22:52.684 --> 01:22:54.283
말만 하면 짜증 나
1334
01:22:54.283 --> 01:22:57.734
재열 씨는 못 느꼈겠지만 저는 되게 느끼거든요, 그런 거를
1335
01:22:57.734 --> 01:23:00.084
이거는 이 타이밍에 얘기를 꼭 해야 되나?
1336
01:23:17.500 --> 01:23:19.272
이게 내 모습이니까 그냥 이대로 하자
1337
01:23:19.674 --> 01:23:21.357
상대에게 좋은 점이 많았으니까
1338
01:23:21.743 --> 01:23:23.643
서로를 알아가고 싶어서 선택을 했고
1339
01:23:23.851 --> 01:23:26.288
이 관계가 안 끝났으면 좋겠다
1340
01:23:26.476 --> 01:23:28.892
동거 시작부터 저는 고민하지 않았어요
1341
01:23:29.189 --> 01:23:31.892
제가 사랑받는다는 느낌이 너무 좋았어요
Deprecated: Return type of CI_Session_files_driver::open($save_path, $name) should either be compatible with SessionHandlerInterface::open(string $path, string $name): bool, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /var/www/editors/system/libraries/Session/drivers/Session_files_driver.php on line 113
Severity: 8192
Message: str_replace(): Passing null to parameter #3 ($subject) of type array|string is deprecated
Filename: core/Output.php
Line Number: 447
Backtrace:
File: /var/www/editors/index.php
Line: 315
Function: require_once