1 00:00:12.125 --> 00:00:14.375 어떻게 말씀을 드려야 될지 어려워요 2 00:00:15.925 --> 00:00:18.375 또 사랑할 수 있을 것 같냐고 물어보면 3 00:00:19.759 --> 00:00:20.759 대답이 안 나와요 4 00:00:21.183 --> 00:00:22.183 사랑이 뭐지? 싶어요 5 00:00:24.612 --> 00:00:26.412 내가 내 인생에 제일 사랑했던 남자잖아 6 00:00:30.041 --> 00:00:31.941 나는 대중들한테 지아 엄마야 그냥 7 00:00:32.775 --> 00:00:34.925 저 여자가 무슨 연기를 할 수 있겠어 이런 생각인거야 8 00:00:37.750 --> 00:00:40.350 나는 아들이랑 떨어져 있어서 그리워 9 00:00:42.250 --> 00:00:45.100 16시간 비행기를 타고 가야되고 10 00:00:45.750 --> 00:00:47.600 나만 버티고, 나만 견디면 11 00:00:47.601 --> 00:00:50.201 가족들이 다 편안할거야 12 00:00:55.340 --> 00:00:58.790 자식이 내가 성숙할 수 있게 해 줘 13 00:00:59.250 --> 00:01:02.050 살아온 인생의 댓가를 내가 이렇게 치루는구나 14 00:01:02.051 --> 00:01:05.101 부모님은 내가 행복하길 원하셔 15 00:01:05.102 --> 00:01:06.102 그 때 했던 모든 것들이 16 00:01:06.103 --> 00:01:10.003 너무 다 가치가 있는걸로 보이기 시작한거지 17 00:01:20.850 --> 00:01:24.100 지난주, 지지난주 방송 이후 18 00:01:24.525 --> 00:01:25.625 화제가 됐어요 19 00:01:29.100 --> 00:01:31.850 왜냐하면 갑자기 느닷없이 20 00:01:32.150 --> 00:01:33.150 문자가 오고 21 00:01:33.151 --> 00:01:34.151 반응이 뜨거운거야 22 00:01:35.400 --> 00:01:36.400 나는 왜 그러나 했더니 23 00:01:36.650 --> 00:01:38.500 지금 실검에 다 떴다는거야 24 00:01:39.015 --> 00:01:40.750 나도 이 정도로 연락을 받았는데 다른 분들은 얼마나 많이 받았겠어요 25 00:01:41.636 --> 00:01:43.936 저도 연락이 굉장히 많이 오고 26 00:01:43.937 --> 00:01:47.837 제가 '우아한 가'라는 드라마 할 때 제작발표회에서 얘기했거든요 27 00:01:48.050 --> 00:01:49.250 앞으로 MBN의 드라마는 28 00:01:49.500 --> 00:01:52.200 '우아한 가' 이전과 이후로 바뀔거라고 말 했는데 29 00:01:52.521 --> 00:01:53.141 저는 30 00:01:53.749 --> 00:01:55.099 MBN의 예능은 앞으로 31 00:01:55.434 --> 00:01:59.884 '우리 다시 사랑할 수 있을까' 이전과 이후로 바뀔거라 생각합니다 32 00:01:59.885 --> 00:02:02.585 근데 우리도 놀랐는데 당사자들도 놀라지 않았어요? 33 00:02:02.585 --> 00:02:06.335 첫방송되고 화제가 많이 돼서 당사자들은 놀라지 않았어요? 34 00:02:07.600 --> 00:02:09.900 되게 기쁜데 그 와중에 너무 무서웠어요 35 00:02:10.309 --> 00:02:12.759 처음부터 갑자기 큰 반응을 받으니까 36 00:02:13.000 --> 00:02:14.900 어떡하지? 앞으로 행동 조심해야겠다고 생각했어요 37 00:02:15.924 --> 00:02:18.424 무서울 정도로 반응이 38 00:02:18.850 --> 00:02:19.850 너무 좋더라고요 39 00:02:20.650 --> 00:02:22.600 사람들이 실시간 검색어에 제 이름이 올라오면 40 00:02:22.601 --> 00:02:24.801 제 주변 지인들은 걱정을 하잖아요 41 00:02:24.802 --> 00:02:25.802 무슨 일이 생긴건가? 42 00:02:25.803 --> 00:02:28.650 한동안 주변 사람들에게 항상 걱정만 끼쳤거든요 43 00:02:29.650 --> 00:02:31.850 지인들이 이게 또 무슨 일이야? 하고 봤는데 44 00:02:32.900 --> 00:02:34.800 이번에는 경란이 갑자기 거지꼴이 됐다고 하니까 45 00:02:34.873 --> 00:02:36.373 이거 또 무슨 일이냐 해서 46 00:02:37.800 --> 00:02:40.850 잘 지내? 괜찮아? 하는 안부 문자를 많이 받았어요 47 00:02:41.350 --> 00:02:43.350 검색창에 김경란 치면, 48 00:02:43.391 --> 00:02:44.741 '거지'가 연관 검색어에 떠요 49 00:02:50.450 --> 00:02:51.750 거지꼴 빨리 해명해주세요 50 00:02:55.000 --> 00:02:57.700 방송을 전부 보신 분들은 51 00:02:58.000 --> 00:03:01.800 거지꼴이 어디 부분에, 어떤 거지꼴인지에 대해서 52 00:03:02.269 --> 00:03:04.319 공감을 많이 해주셨어요 53 00:03:04.850 --> 00:03:07.150 내 마음이 너덜너덜해졌다 54 00:03:07.550 --> 00:03:10.600 내 마음이 많이 힘들다 55 00:03:11.415 --> 00:03:14.015 말하고 싶었어요 56 00:03:14.300 --> 00:03:15.650 재정적인 거지가 아니라, 57 00:03:15.950 --> 00:03:17.250 심리적인 문제였다는거죠 58 00:03:17.400 --> 00:03:20.650 재정적으로는 문제가 없어요 59 00:03:21.550 --> 00:03:24.150 작년에는 제가 일을 못하고 있었지만, 60 00:03:24.601 --> 00:03:26.801 올해는 감사하게도 일이 많이 들어와서 61 00:03:27.130 --> 00:03:29.230 열심히 일하면서 재정적으로는 전혀 문제없이 살고 있어요 62 00:03:30.386 --> 00:03:31.836 저는 그저 63 00:03:32.310 --> 00:03:34.210 예쁜 옷도 사 입으면서 잘 살고 있습니다 64 00:03:37.550 --> 00:03:39.300 저는 잘 입고 잘 살고 있습니다 65 00:03:41.700 --> 00:03:43.550 사실 제가 나오는 방송을 못 봐요 66 00:03:44.224 --> 00:03:46.874 나중에 혼자 몰래 제가 나온 방송을 보는데 67 00:03:47.000 --> 00:03:48.250 그 날은 기다렸다가 68 00:03:48.800 --> 00:03:50.000 본방송을 봤어요 69 00:03:50.700 --> 00:03:51.700 방송을 보는데 70 00:03:52.950 --> 00:03:54.900 너무 따뜻했어요 71 00:03:55.751 --> 00:03:59.201 우리의 진심이 그대로 전해지는데 72 00:03:59.750 --> 00:04:01.750 제가 객관적으로 봐도 재밌는거예요 73 00:04:02.550 --> 00:04:05.842 그 때부터 인스타그램 메시지가 오고 74 00:04:07.142 --> 00:04:08.942 문자도 오고 곳곳에서 연락이 오는데 75 00:04:09.980 --> 00:04:11.930 나의 모습을 보는 것 같아서 너무 좋았다 76 00:04:12.650 --> 00:04:16.000 그리고 또 다른 분은 솔직하게 힘들다고 말해줘서 너무 고마워요 77 00:04:18.168 --> 00:04:20.802 저를 보면서 본인의 모습을 되돌아보게 되고 78 00:04:20.802 --> 00:04:22.150 연예인도 우리랑 다른게 없네요 79 00:04:22.750 --> 00:04:25.850 그 동안 선입견 가져서 미안해요 80 00:04:25.850 --> 00:04:27.800 이런 메시지들이 계속 오는거예요 81 00:04:28.650 --> 00:04:31.600 우리가 동정을 구하는 느낌이 아니라 82 00:04:32.050 --> 00:04:34.850 내가 한 말로 사람들에게 힐링을 줬구나 생각했어요 83 00:04:35.100 --> 00:04:36.100 우리랑 똑같이 84 00:04:37.100 --> 00:04:39.350 지아랑 지욱이는 방송 첫 회를 못 봤어요 85 00:04:40.350 --> 00:04:41.350 2회 방송을 시청했는데 86 00:04:41.850 --> 00:04:42.500 지욱이는 87 00:04:42.501 --> 00:04:43.851 아들은 표현을 잘 안 할 걸 88 00:04:45.122 --> 00:04:46.122 지욱이는 과묵했어요 89 00:04:46.750 --> 00:04:48.100 정말 과묵했어요 90 00:04:48.900 --> 00:04:49.900 너무 상반됐어요 91 00:04:50.050 --> 00:04:52.176 지아는 "엄마 멋있어" 92 00:04:52.600 --> 00:04:54.050 저한테 멋있다고 얘기해 줬어요 93 00:04:55.101 --> 00:04:56.600 지금 또 울 것 같아요 94 00:04:57.388 --> 00:04:59.288 지아가 한 얘기는 진짜 감동이다 95 00:04:59.289 --> 00:05:01.039 지아가 "엄마 멋있어" 이 말을 하는데 96 00:05:02.508 --> 00:05:03.508 울컥했어요 97 00:05:04.200 --> 00:05:05.800 홍어전을 먹고 있었는데 울컥했어요 98 00:05:06.550 --> 00:05:07.800 홍어전 때문에 울컥한건 아니지? 99 00:05:08.850 --> 00:05:10.600 홍어전 때문에 막힌 코가 뚤려서 울컥한거 아니지? 100 00:05:13.694 --> 00:05:15.994 홍어전을 먹으면서 울컥하는데 101 00:05:17.250 --> 00:05:21.900 지아 눈에도 내가 멋있고 당당하게 보일 수 있다는게 102 00:05:22.700 --> 00:05:23.950 너무 감사해요 103 00:05:24.185 --> 00:05:25.735 이 프로그램으로 저는 104 00:05:26.450 --> 00:05:29.800 스스로 당당하게 설 수 있어서 105 00:05:30.300 --> 00:05:31.200 기뻐요 106 00:05:31.600 --> 00:05:33.200 특히나 2회는 107 00:05:33.650 --> 00:05:36.350 연수가 소개팅했던 방송인데 108 00:05:36.593 --> 00:05:37.593 아이가 두 명 있어요 109 00:05:39.289 --> 00:05:41.089 그리고 제가 아이를 양육하고 있어요 110 00:05:46.519 --> 00:05:49.719 연수가 소개팅했던 방송인데 그걸 보고 111 00:05:49.931 --> 00:05:51.131 딸이 엄마 멋있다고 얘기해 주면 112 00:05:52.600 --> 00:05:53.600 마음이 정말 113 00:05:56.450 --> 00:05:57.650 어떤 말로도 표현이 안 될 것 같아요 114 00:05:57.651 --> 00:05:58.901 빨리 딸 한 명 낳아 115 00:06:02.700 --> 00:06:05.650 그 기분 느끼고 싶어서 딸을 낳는거야? 116 00:06:09.350 --> 00:06:12.550 저는 저희 프로그램 촬영 중에 휴게소에 갔어요 117 00:06:13.369 --> 00:06:15.919 휴게소에서 한 아주머니께서 118 00:06:16.280 --> 00:06:18.130 저를 보고 막 반갑게 인사를 하셔서 119 00:06:18.450 --> 00:06:21.200 영선언니랑 같이 "안녕하세요!" 했어요 120 00:06:21.650 --> 00:06:23.550 영선언니랑 저랑 같이 화장실에 갔다가 나왔는데 121 00:06:23.551 --> 00:06:25.951 아까 만났던 아주머니가 화장실 앞에서 기다리고 계신거예요 122 00:06:26.400 --> 00:06:29.400 아주머니가 화장실까지 따라왔다고 하셨어요 123 00:06:29.700 --> 00:06:31.300 사진 같이 찍고 싶어요 124 00:06:31.746 --> 00:06:32.746 너무 감사해요 125 00:06:33.130 --> 00:06:37.380 화장실 밖으로 나가서 아주머니랑 같이 사진을 찍었어요 126 00:06:37.992 --> 00:06:40.048 아주머니가 저 이 방송 알아요 127 00:06:40.750 --> 00:06:41.750 이 방송 봤어요 128 00:06:42.150 --> 00:06:46.000 아주머니가 1회 방송을 시청하셨다고 했어요 129 00:06:46.300 --> 00:06:49.350 저는 사실 TV에 나오는 연예인들은 130 00:06:49.551 --> 00:06:51.551 우리랑 다른 삶을 사는 줄 알았어요 131 00:06:53.500 --> 00:06:56.550 그런데 방송을 보니 마음에 와닿고 안타까웠어요 132 00:06:58.373 --> 00:07:01.923 진짜 진심으로 응원할테니까 행복하게 사세요 133 00:07:01.974 --> 00:07:03.574 안아주면서 얘기해 주셨어요 134 00:07:03.800 --> 00:07:06.400 진심으로 안아주셔서 감동받았어요 135 00:07:07.100 --> 00:07:08.450 아주머니께 너무 감사하지만 136 00:07:08.900 --> 00:07:11.200 화장실까지 따라오면 조금 부담스러울 것 같아요 137 00:07:11.350 --> 00:07:13.050 저도 조금 놀라긴 했어요 138 00:07:14.440 --> 00:07:15.440 제가 예전에 139 00:07:16.413 --> 00:07:20.513 지금 생각해도 지옥같은 순간이 있었어요 140 00:07:21.913 --> 00:07:25.213 '남자 셋 여자 셋' 시트콤 촬영 당시였어요 141 00:07:26.500 --> 00:07:27.350 촬영지로 이동하면서 142 00:07:27.686 --> 00:07:29.236 휴게소 화장실을 가야 했어요 143 00:07:29.350 --> 00:07:31.650 휴게소에 학생들이 많아서 모자를 쓰고 144 00:07:32.651 --> 00:07:33.651 대변을 보러 갔어요 145 00:07:37.150 --> 00:07:39.050 화장실에 가서 문을 열고 들어가는 순간 146 00:07:40.300 --> 00:07:41.300 초등학생들이 147 00:07:41.600 --> 00:07:42.450 신동엽 아니야? 148 00:07:43.223 --> 00:07:45.073 신동엽? 신동엽이라고? 149 00:07:46.200 --> 00:07:48.350 제가 화장실 칸 안에서 대변을 누고 있는데 150 00:07:48.600 --> 00:07:49.850 초등학생들이 칸 밖에 모여 문을 두드리면서 151 00:07:52.111 --> 00:07:53.361 아저씨 신동엽 맞죠? 152 00:07:57.750 --> 00:07:59.600 학생들 말에 맞다고 대답할 수도 없잖아요 153 00:08:00.796 --> 00:08:02.396 아저씨 신동엽 맞죠? 대답해 주세요! 154 00:08:03.421 --> 00:08:04.571 저 신동엽 아닌데요 155 00:08:04.572 --> 00:08:05.572 신동엽 맞네! 156 00:08:08.395 --> 00:08:09.995 초등학생들이라 짓궂더라고요 157 00:08:14.242 --> 00:08:15.342 경선씨는 아주머니가 힘이 됐다는 거잖아요 158 00:08:15.925 --> 00:08:16.925 저는 너무 감사했어요 159 00:08:16.926 --> 00:08:18.626 저랑은 다른 상황이지만 경선씨는 힘이 됐다니까 다행이네요 160 00:08:19.875 --> 00:08:22.875 남자가 저에게 메시지를 보냈어요 161 00:08:23.525 --> 00:08:27.275 LA에서 세 아이를 혼자 키우고 있는 아빠입니다 162 00:08:28.675 --> 00:08:29.675 힘내세요 163 00:08:31.375 --> 00:08:33.325 혼자 아이를 키우고 있는 아빠였어요 164 00:08:34.636 --> 00:08:37.936 제가 god 노래 '어머님께' 가사 얘기하는 장면을 보고 165 00:08:38.775 --> 00:08:40.325 저는 평소에 생각하지 못 했던 부분인데 166 00:08:40.675 --> 00:08:45.725 '모성애'가 어떤 것인지 깨달았습니다 167 00:08:45.826 --> 00:08:46.526 이런 메시지를 보내셨어요 168 00:08:48.275 --> 00:08:50.425 제가 방송에서 한 모든 말에 공감해주고 169 00:08:50.725 --> 00:08:54.275 본인도 똑같이 겪었던 일들이라는걸 얘기하면서 170 00:08:55.125 --> 00:08:56.076 힘내라고 하는게 171 00:08:56.775 --> 00:08:59.325 같이 힘내자고 하는 것 같았어요 172 00:08:59.625 --> 00:09:01.325 그 남자가 나한테도 메시지를 보냈나봐 173 00:09:01.725 --> 00:09:02.725 남자가 나한테는 174 00:09:03.075 --> 00:09:05.725 나는 아이를 두고 온 사람이잖아 175 00:09:06.575 --> 00:09:08.975 그래서 그 남자 입장에서 나는 나쁜 여자인거야 176 00:09:11.125 --> 00:09:12.125 같은 사람은 아닐거예요 177 00:09:12.479 --> 00:09:16.229 남자 혼자 아이를 키우는게 얼마나 힘든 일인지 아십니까? 178 00:09:16.498 --> 00:09:20.748 본인이 편하려고 아이를 두고 오나요? 179 00:09:21.025 --> 00:09:22.025 이런 메시지를 보내신거예요 180 00:09:23.475 --> 00:09:25.225 메시지를 보고 가슴이 너무 아픈거야 181 00:09:27.925 --> 00:09:28.925 내가 아이를 182 00:09:32.375 --> 00:09:35.575 키우기 싫어서 놔두고 온 게 아닌데 183 00:09:36.075 --> 00:09:37.225 그런식으로 얘기를 하더라고요 184 00:09:40.100 --> 00:09:42.400 우리 아들 아빠가 나쁜 사람도 아니고 185 00:09:44.325 --> 00:09:46.125 아들한테는 최고의 아빠인데 186 00:09:46.525 --> 00:09:48.075 나랑 인연이 아니었을 뿐이거든요 187 00:09:48.675 --> 00:09:50.125 그리고 제가 생각할 때 188 00:09:51.375 --> 00:09:53.475 아이 아빠한테 양육을 맡겨도 189 00:09:54.325 --> 00:09:58.075 아들이 행복하고 사랑 많이 받으며 살 수 있는 환경이었어요 190 00:09:58.475 --> 00:10:03.525 여러 환경을 고려해서 아이를 아빠한테 맡긴건데 191 00:10:04.675 --> 00:10:06.075 메시지를 안좋게 보내니까 192 00:10:07.425 --> 00:10:08.675 너무 가슴이 아팠어요 193 00:10:24.925 --> 00:10:27.625 나는 아들이 클 때까지 기다렸거든 194 00:10:28.375 --> 00:10:29.326 기다리셨을 것 같아요 195 00:10:29.326 --> 00:10:31.676 아이가 혼자서 자기 일을 할 수 있을 때까지 196 00:10:32.575 --> 00:10:33.575 기다려줬어요 197 00:10:41.825 --> 00:10:45.325 아이를 혼자 키우는 부모라면 모두 같은 생각을 할 것 같은데 198 00:10:45.480 --> 00:10:46.580 언제라도 아이를 위해서는 199 00:10:46.725 --> 00:10:48.725 상대방이 키우는게 맞다고 생각이 들면 200 00:10:50.075 --> 00:10:51.875 내가 힘들지만 보내줄 수 있거든요 201 00:10:52.825 --> 00:10:54.325 영선이는 메시지 보낸 남자랑 202 00:10:55.460 --> 00:10:56.460 다른 상황이지 203 00:10:56.460 --> 00:10:58.360 그동안 미국에서 생활을 했고 204 00:11:00.832 --> 00:11:02.432 영선이 키우려면 아이가 한국으로 와야 하는데 205 00:11:03.490 --> 00:11:06.240 한국으로 오는게 아이가 행복할지 생각해야 하니까요 206 00:11:07.125 --> 00:11:09.325 친구도 미국에 있고 207 00:11:09.925 --> 00:11:11.975 모든 생활을 미국에서 해 왔는데 208 00:11:13.575 --> 00:11:15.025 아이의 행복을 위해서 209 00:11:15.675 --> 00:11:17.475 거기 있는게 맞다고 생각해 210 00:11:17.476 --> 00:11:19.226 아이 아빠도 최고의 아빠거든 211 00:11:19.725 --> 00:11:20.725 아들을 위한 내린 결정이었어 212 00:11:21.375 --> 00:11:23.525 아이 아빠는 혼자 양육하고 있지 않거든 213 00:11:23.775 --> 00:11:26.025 사실 애 아빠는 둘이 같이 키우고 있어 214 00:11:35.485 --> 00:11:36.635 영숙 누나의 연배에 215 00:11:36.636 --> 00:11:38.986 뛰어난 모델로 활동하면서 216 00:11:39.062 --> 00:11:40.462 런웨이 서는걸 아들이 보면 217 00:11:40.925 --> 00:11:43.525 훨씬 자랑스럽고 뿌듯하게 생각할거예요 218 00:11:52.753 --> 00:11:56.053 오해받는 것이 가장 마음 아픈 일 같아요 219 00:11:56.989 --> 00:11:58.939 제가 받았던 오해도 있어요 220 00:12:00.185 --> 00:12:02.225 방송에 나오는 다섯명 221 00:12:02.425 --> 00:12:05.325 다 성질 나빠 보이더라 222 00:12:06.075 --> 00:12:06.975 이혼 당해도 싸지 223 00:12:08.269 --> 00:12:11.369 어떤 남자가 저런 여자들을 감당하고 살겠냐 224 00:12:12.325 --> 00:12:13.775 이런 말들을 봤어요 225 00:12:14.925 --> 00:12:18.025 성질이 나쁘니 남편이랑 헤어지고도 남지 226 00:12:18.075 --> 00:12:19.325 남자 한 명 살렸네 227 00:12:20.025 --> 00:12:22.275 그런 글을 보면서 228 00:12:23.725 --> 00:12:24.425 인정해요 229 00:12:24.426 --> 00:12:25.726 선입견이 있을 수 있지만 230 00:12:26.225 --> 00:12:27.475 그런 나쁜 말로 231 00:12:27.575 --> 00:12:28.825 보는 사람이 232 00:12:28.875 --> 00:12:30.025 너무 마음 아프게 233 00:12:31.392 --> 00:12:32.392 얘기하는건 234 00:12:35.425 --> 00:12:37.275 조금만 조심해주면 좋겠어요 235 00:12:44.273 --> 00:12:45.573 저는 부모님이 236 00:12:45.875 --> 00:12:47.025 이 방송을 안 보시면 좋겠어요 237 00:12:49.028 --> 00:12:49.728 무슨 프로그램인지 238 00:12:49.793 --> 00:12:51.393 왜 부모님이 방송을 안 보면 좋겠어요? 239 00:12:55.966 --> 00:12:56.816 아마 엄마는 240 00:12:56.883 --> 00:12:59.483 제가 웃고 있어도 무슨 생각하는지 다 알거예요 241 00:13:00.944 --> 00:13:03.094 엄마가 저를 보면 속상할까봐 안 보면 좋겠어요 242 00:13:04.825 --> 00:13:06.375 엄마가 저를 위로하고 243 00:13:06.375 --> 00:13:10.025 제 마음을 이해해주길 원하지 않거든요 244 00:13:11.457 --> 00:13:13.507 이해하기 바라지 않고 245 00:13:13.569 --> 00:13:15.919 엄마가 마음이 아프지 않으면 좋겠어요 246 00:13:17.825 --> 00:13:18.825 그게 그냥 247 00:13:19.317 --> 00:13:21.867 싫어서 방송을 안 보시면 좋겠다 생각해요 248 00:13:31.975 --> 00:13:33.025 은혜는 아이가 있으니까 249 00:13:33.213 --> 00:13:35.713 엄마의 마음을 더 잘 이해하는 것 같은데 250 00:13:36.275 --> 00:13:37.575 저는 아직 아이인가봐요 251 00:13:39.087 --> 00:13:42.937 저는 아나운서 생활한지 20년이 됐거든요 252 00:13:43.925 --> 00:13:45.375 아나운서는 방송에 매일 나오잖아요 253 00:13:45.625 --> 00:13:46.875 뉴스도 매일 방송하고 254 00:13:47.725 --> 00:13:48.725 그 시절에는 다시보기 기능도 없었거든요 255 00:13:49.315 --> 00:13:51.165 부모님이 비디오 테이프에 256 00:13:51.625 --> 00:13:54.225 매일 제 방송을 다 녹화해서 257 00:13:54.225 --> 00:13:56.475 제가 모니터할 수 있게 해줬어요 258 00:13:58.007 --> 00:14:00.507 제가 못보더라도 저희 부모님은 늘 방송을 보시거든요 259 00:14:01.525 --> 00:14:03.475 이 방송 첫 회 나올 때 260 00:14:05.575 --> 00:14:07.075 수요일 밤 11시 MBN 261 00:14:07.125 --> 00:14:08.175 많은 시청바랍니다 262 00:14:08.225 --> 00:14:10.125 이렇게 가족 단체 채팅방에 제가 메시지를 보내요 263 00:14:11.175 --> 00:14:12.175 OK 알겠습니다 264 00:14:12.295 --> 00:14:13.495 본방 사수하겠습니다 265 00:14:13.534 --> 00:14:14.434 이렇게 답장이 와요 266 00:14:14.675 --> 00:14:16.075 동생이랑 저랑 부모님이 있는 267 00:14:16.325 --> 00:14:18.225 단체 채팅방에 제가 메시지를 보내는데 268 00:14:19.362 --> 00:14:20.562 부모님이 늘 방송을 보고 나서 269 00:14:21.072 --> 00:14:21.820 잘 봤다 270 00:14:21.821 --> 00:14:22.571 애썼다 271 00:14:22.572 --> 00:14:24.172 이런 방송 소감을 남겨줘요 272 00:14:24.425 --> 00:14:25.825 그런데 제가 20년 만에 273 00:14:26.203 --> 00:14:27.103 처음으로 274 00:14:27.331 --> 00:14:28.481 부모님이 첫 방송을 보시고 275 00:14:32.025 --> 00:14:33.325 첫 방송을 본 소감을 276 00:14:33.825 --> 00:14:34.875 얘기하지 않았어요 277 00:14:36.675 --> 00:14:37.975 부모님은 항상 시청 소감을 남기셨는데 방송을 본 소감을 못 들었어요 278 00:14:57.624 --> 00:14:59.274 첫 방송이니까 279 00:14:59.905 --> 00:15:01.455 메시지가 많이 오잖아요 280 00:15:01.875 --> 00:15:03.475 저는 답장을 해야 하니까 281 00:15:03.525 --> 00:15:04.525 고맙다 282 00:15:06.075 --> 00:15:07.075 방송 봐줘서 고맙다 283 00:15:07.425 --> 00:15:08.026 메시지에 답장을 하고 284 00:15:08.026 --> 00:15:09.426 새벽 한 시가 넘었는데 285 00:15:09.537 --> 00:15:11.137 갑자기 생각이 났어요 286 00:15:12.299 --> 00:15:14.975 부모님은 연락이 없으시네 287 00:15:16.325 --> 00:15:18.225 그 때 메시지를 보내기에는 너무 늦은 시간이잖아요 288 00:15:18.425 --> 00:15:19.675 새벽 두 시가 다 됐으니까요 289 00:15:20.466 --> 00:15:21.616 다음날 아침에 290 00:15:23.237 --> 00:15:24.887 너무 늦은 시간이었죠? 291 00:15:26.588 --> 00:15:27.838 방송을 못 봤어요? 292 00:15:27.925 --> 00:15:29.775 이렇게 부모님께 메시지를 남겼어요 293 00:15:33.614 --> 00:15:34.614 한참 뒤에 부모님께서 294 00:15:35.375 --> 00:15:36.375 방송 봤다 295 00:15:36.425 --> 00:15:37.525 방송 잘 봤다 296 00:15:39.907 --> 00:15:42.658 마지막에 너가 우는 모습에 마음이 너무 아프더라 297 00:15:52.225 --> 00:15:53.375 부모님께 너무 죄송한거예요 298 00:15:53.375 --> 00:15:57.575 왜냐하면 한동안 제가 부모님께 계속해서 보여줬던 모습이에요 299 00:15:58.602 --> 00:16:01.798 제가 너무 힘겨워했을 때 거의 매일매일 300 00:16:03.092 --> 00:16:08.625 제 최악의 모습을 24시간을 지켜보고 계셨던 부모님께 301 00:16:08.825 --> 00:16:12.275 이제 괜찮다는 모습을 보여주고 싶었거든요 302 00:16:12.431 --> 00:16:14.031 저 이제 방송도 다시 하고 303 00:16:14.604 --> 00:16:16.754 괜찮다고 하고 싶었는데 304 00:16:17.375 --> 00:16:24.143 첫 방송에서 갑자기 또 힘들었던 제 모습을 또 보여드린 것 같은거예요 305 00:16:29.124 --> 00:16:34.725 힘들었던 모습을 또 봐서 306 00:16:37.475 --> 00:16:39.025 부모님이 가슴 아픈 게 아니라 307 00:16:40.325 --> 00:16:43.527 첫 방송에서 속에 있던 얘기를 솔직하게 말했었잖아 308 00:16:45.975 --> 00:16:51.525 부모님 기대에 어긋나지 않으려고 굉장히 치열하게 계속 살아왔고 309 00:16:51.675 --> 00:16:56.875 부모님의 이름에 먹칠하지 않으려고 310 00:16:56.969 --> 00:16:59.869 피해를 끼치지 않으려고 했던 경란의 마음 311 00:17:00.349 --> 00:17:04.675 그런데 정작 알고보니 부모님은 그런걸 원하지도 않았고 312 00:17:04.825 --> 00:17:06.975 그저 딸이 행복하기만을 바랐다는 313 00:17:07.153 --> 00:17:08.553 얘기를 솔직하게 했을 때 314 00:17:09.095 --> 00:17:11.345 아마 부모님이 보시면서 많은 생각을 했을 것 같아요 315 00:17:13.003 --> 00:17:17.108 아무리 부모님이 그런걸 강요하지 않았다 해도 316 00:17:17.914 --> 00:17:20.414 무의식 중에 딸이 부담감을 느꼈다면 317 00:17:20.696 --> 00:17:23.575 우리가 암묵적으로 318 00:17:24.675 --> 00:17:28.756 무심코 강요한거나 다름없다고 생각하면서 경란한테 미안해했을거야 319 00:17:29.175 --> 00:17:30.475 부모님이 경란한테 굉장히 미안했을거야 320 00:17:32.375 --> 00:17:36.306 한편으로는 부모님도 몰랐던 이야기들을 321 00:17:36.625 --> 00:17:40.502 이 방송을 통해 알게 되니까 여러 생각을 많이 했던거지 322 00:17:41.225 --> 00:17:49.598 나는 충분히 가족들에게도 좋은 시간이 됐을거라 생각해 323 00:17:52.425 --> 00:17:53.425 조금 다른 얘기지만 324 00:17:55.560 --> 00:17:58.010 우리 아빠가 학교 선생님이셨는데 325 00:17:58.775 --> 00:18:02.977 집에서 걸어서 15분에서 20분 거리에 아빠가 일하는 학교가 있었어 326 00:18:04.425 --> 00:18:05.875 나는 항상 아빠한테 떼쓰고 327 00:18:05.876 --> 00:18:07.327 뭐 사달라고 하고 장난쳤어 328 00:18:07.328 --> 00:18:08.328 아빠가 나한테 굉장히 잘 해주셨지 329 00:18:10.787 --> 00:18:13.237 엄마가 아빠한테 물건 갖다주라고 심부름시켜서 330 00:18:13.625 --> 00:18:16.675 초등학교 3학년인가 4학년 때인가 331 00:18:16.825 --> 00:18:18.075 아빠 학교로 가서 332 00:18:18.175 --> 00:18:20.025 아빠한테 물건 건내드리려고 333 00:18:20.375 --> 00:18:22.276 내가 길을 잘 알아서 교무실로 찾아 갔어 334 00:18:23.402 --> 00:18:25.552 아빠의 뒷모습이 보이는데 335 00:18:26.803 --> 00:18:28.975 아빠 선배 336 00:18:29.425 --> 00:18:32.375 선생님인지 교장 선생님인지 교감 선생님인지는 모르겠는데 337 00:18:32.725 --> 00:18:34.475 누군가한테 아빠가 혼나고 계신거야 338 00:18:44.675 --> 00:18:45.675 나는 아빠가 혼나는 모습을 처음 본거야 339 00:18:46.342 --> 00:18:47.692 나한테는 산처럼 크고 340 00:18:48.242 --> 00:18:50.292 영웅이었던 아빠가 341 00:18:52.125 --> 00:18:54.525 혼나고 있는데 342 00:18:56.075 --> 00:18:57.075 그 모습을 보고 343 00:18:58.078 --> 00:18:58.978 나는 충격을 받은거야 344 00:19:00.525 --> 00:19:01.825 이게 무슨 상황이지? 345 00:19:03.343 --> 00:19:05.493 근데 혹시나 아빠가 346 00:19:06.222 --> 00:19:08.822 내가 학교에 온 걸 볼까봐 347 00:19:10.348 --> 00:19:11.348 밖으로 나가서 348 00:19:11.875 --> 00:19:13.725 물건을 드려야 하니까 한참을 기다렸어 349 00:19:14.375 --> 00:19:16.425 아빠가 내가 학교에 왔다는걸 알면 350 00:19:16.525 --> 00:19:19.725 굉장히 힘드셨을거야 351 00:19:21.925 --> 00:19:23.075 나는 아무렇지도 않은 척 352 00:19:23.225 --> 00:19:26.125 아빠! 이거 엄마가 갖다주래! 353 00:19:26.875 --> 00:19:28.725 엄마 심부름을 건네줬어 354 00:19:29.425 --> 00:19:30.675 나 혼자 집에 돌아가면서 355 00:19:31.075 --> 00:19:32.275 그 때 성숙해진거야 356 00:19:35.225 --> 00:19:37.325 우리 아빠가 저렇게 혼나면서 357 00:19:37.475 --> 00:19:40.308 돈을 벌어서 나한테 무언가를 사주는 거구나 358 00:19:42.189 --> 00:19:44.767 내가 그렇게 조금씩 몰랐던 부분을 알게 된 거지 359 00:19:44.975 --> 00:19:47.575 반대로 부모님도 360 00:19:48.649 --> 00:19:50.926 내 자식이 그런 생각을 하고 있었구나 361 00:19:50.926 --> 00:19:53.077 내가 힘들어할까봐 딸이 표현은 안 하지만 362 00:19:54.093 --> 00:19:57.175 사실은 저렇게 힘들어했구나 363 00:19:57.176 --> 00:19:58.676 아파했구나 364 00:19:58.872 --> 00:20:00.122 내 딸도 사정이 있겠구나 생각하고 365 00:20:01.756 --> 00:20:04.802 몰랐던 딸의 마음을 알게 해 드리는 것도 좋은 것 같아요 366 00:20:24.075 --> 00:20:29.025 다섯명이 서로 정말 편하고 친해 보이는거야 367 00:20:29.026 --> 00:20:30.026 우리 너무 편해 보이지 368 00:20:30.925 --> 00:20:31.826 응, 우리 굉장히 많이 편해 보이지 369 00:20:31.826 --> 00:20:33.476 경란이가 처음 숙소에 왔을 때 370 00:20:33.477 --> 00:20:36.882 긴장했던 모습도 전혀 보이지 않고 371 00:20:37.554 --> 00:20:41.405 모든 게 자연스럽게 하나로 잘 섞인 느낌이야 372 00:20:44.275 --> 00:20:47.425 정말로 다섯 명이 뭔가를 잘 섞었다면서? 373 00:20:52.825 --> 00:20:54.175 상상도 못 했어요 374 00:20:55.125 --> 00:20:56.475 그게 정말 쉽지 않거든 375 00:20:57.927 --> 00:20:59.727 저는 실제로 그걸 해 본 적이 전혀 없어요 376 00:21:01.075 --> 00:21:01.675 저도 처음이에요 377 00:21:01.676 --> 00:21:02.926 41살에 첫 경험 378 00:21:03.709 --> 00:21:04.709 41살에 첫 경험 379 00:21:05.315 --> 00:21:06.465 기사 제목으로 좋은데? 380 00:21:06.466 --> 00:21:07.866 '41살에 첫 경험' 381 00:21:11.590 --> 00:21:15.962 다섯 명이 서로 정말 친해졌기 때문에 382 00:21:16.225 --> 00:21:20.475 아마도 그 날 아침 이런 대형사고를 치지 않았나 싶어요 383 00:21:21.665 --> 00:21:23.065 어느 날 아침입니다 384 00:22:12.325 --> 00:22:13.325 정말 맛있어요 385 00:22:14.425 --> 00:22:16.426 계란말이 해 달라고 하면 연수가 손쉽게 만들어줘요 386 00:22:21.175 --> 00:22:22.175 뭐해? 387 00:22:22.225 --> 00:22:23.225 언니들 아침밥 만들어 388 00:22:24.350 --> 00:22:25.050 계란말이? 389 00:22:25.501 --> 00:22:26.235 응, 명란 계란말이야 390 00:22:26.625 --> 00:22:27.625 맛있겠다 391 00:22:34.180 --> 00:22:35.730 언니 명란 계란말이 못 먹는거 아니죠? 392 00:22:36.225 --> 00:22:37.225 - 나 먹어 먹어 - 먹지? 393 00:22:38.278 --> 00:22:39.878 우리 언니 못 먹는 음식 많으니까 394 00:22:41.800 --> 00:22:42.800 언니가 먹을 수 있는 음식인지 확인해야 돼 395 00:22:44.075 --> 00:22:45.075 계란말이 맛 좀 볼까? 396 00:22:45.725 --> 00:22:46.625 맛있겠다! 397 00:22:47.425 --> 00:22:48.425 아직 요리 시작도 안 했는데? 398 00:22:48.426 --> 00:22:49.426 지금 날씨와 399 00:22:49.989 --> 00:22:50.989 음식이 너무 잘 어울려? 400 00:22:51.031 --> 00:22:52.131 계란말이 냄새가 401 00:22:53.925 --> 00:22:54.925 너무 잘 어울려 402 00:23:01.175 --> 00:23:02.675 엄마가 만드는 음식이라 403 00:23:03.475 --> 00:23:04.475 대파가 들어가네 404 00:23:05.213 --> 00:23:06.213 나는 대파를 안 넣어 405 00:23:06.214 --> 00:23:07.214 내가 대파를 싫어해서 406 00:23:07.215 --> 00:23:10.466 은혜 어린이는 대파를 빼고 만들어줘야 하는거야? 407 00:23:10.625 --> 00:23:11.625 미리 얘기하지 408 00:23:11.975 --> 00:23:13.126 내가 대파를 골라내고 먹기에는 409 00:23:13.176 --> 00:23:14.825 대파가 너무 많아요 410 00:23:14.825 --> 00:23:16.525 내가 은혜 어린이 편식할 줄 알았어 411 00:23:20.925 --> 00:23:21.975 대파를 안 먹는다고? 412 00:23:22.066 --> 00:23:23.066 저는 음식에 대파를 안 넣어요 413 00:23:28.551 --> 00:23:29.551 맛있겠다... 414 00:23:34.375 --> 00:23:35.526 은혜 어린이 415 00:23:35.526 --> 00:23:37.476 대파를 골라낼 수 없으니 오늘은 그냥 먹자 416 00:23:43.275 --> 00:23:44.275 뜨거워 417 00:23:47.925 --> 00:23:48.925 - 맛있다 - 싱거워? 어때? 418 00:23:49.875 --> 00:23:50.476 간이 완전 잘 맞아 419 00:23:50.476 --> 00:23:51.226 잘 맞아? 420 00:23:51.775 --> 00:23:52.875 반찬 몇 개 더 만들거야? 421 00:23:52.925 --> 00:23:54.075 지금 만든 계란말이랑 422 00:23:54.076 --> 00:23:55.076 가지볶음 만들거야 423 00:23:58.075 --> 00:23:58.976 은혜 어린이는 가지도 싫어해요 424 00:23:58.976 --> 00:24:00.276 언니 가지 못 먹어요? 425 00:24:02.250 --> 00:24:03.450 나 가지 정말 싫어해! 426 00:24:03.451 --> 00:24:04.751 은혜 어린이 부모님 전화번호 알려 줘 427 00:24:04.751 --> 00:24:05.452 부모님 전화번호 428 00:24:06.075 --> 00:24:07.525 편식하는거 안 되겠어 429 00:24:09.641 --> 00:24:12.091 은혜 어린이가 가지볶음을 싫어한다는데... 430 00:24:38.237 --> 00:24:39.637 가지볶음 맛있어 보인다 431 00:24:52.948 --> 00:24:53.948 내가 이 가지볶음 맛을 보겠어 432 00:24:53.949 --> 00:24:55.398 나 가지 정말로 안 먹는데 433 00:24:56.225 --> 00:24:57.525 내가 한 번 먹어볼게 434 00:24:57.526 --> 00:24:58.526 양념만 먹어봐 435 00:24:59.325 --> 00:25:00.325 아니야 그냥 먹어볼게 436 00:25:00.326 --> 00:25:01.376 먹어봐 437 00:25:06.875 --> 00:25:07.675 맛있다 438 00:25:07.676 --> 00:25:08.676 맛있어? 439 00:25:13.225 --> 00:25:15.526 너 너무 느끼면서 먹는다 은혜야 440 00:25:21.425 --> 00:25:22.425 은혜가 가지 다 먹었는데? 441 00:25:22.525 --> 00:25:23.625 가지가 너무 맛있는거야 442 00:25:24.950 --> 00:25:27.550 내가 생각했던 물렁한 식감이 아니라 443 00:25:27.725 --> 00:25:29.125 다른 식감이 있었어요 444 00:25:31.075 --> 00:25:33.276 양념으로 사람의 미각을 매혹해요 445 00:25:34.077 --> 00:25:36.828 연수는 저희가 못 먹는 재료도 다 먹게 만드는 재주가 있어요 446 00:25:40.225 --> 00:25:42.775 우리 어린이가 가지를 먹기 시작했어요! 447 00:25:46.573 --> 00:25:48.623 여러분도 만들어 먹어 보세요 448 00:26:00.775 --> 00:26:02.075 왜 이렇게 시끄러워요? 449 00:26:03.475 --> 00:26:04.925 박선생님 오셨어요 450 00:26:06.275 --> 00:26:08.575 이제 제가 설거지 도와드릴게요 451 00:26:17.975 --> 00:26:18.975 현관문 열어줘 452 00:26:22.075 --> 00:26:23.075 누구세요 453 00:26:28.233 --> 00:26:29.033 뭐가 왔대? 454 00:26:29.034 --> 00:26:29.635 누구 왔어? 455 00:26:29.635 --> 00:26:31.535 우리 같이 배추 옮기러 가자! 456 00:26:31.825 --> 00:26:32.825 배추? 457 00:26:32.825 --> 00:26:33.825 배추? 오늘 우리 김장해? 458 00:26:35.075 --> 00:26:36.075 김장하는지 다들 몰랐던 거예요? 459 00:26:36.076 --> 00:26:37.076 저희는 김장하는지 전혀 몰랐어요 460 00:26:38.270 --> 00:26:39.920 이 상황은 누구 한 사람이 사고 친 거예요 461 00:26:46.575 --> 00:26:47.575 너만 믿으면 돼? 462 00:26:47.576 --> 00:26:48.576 왜 나를 믿어 463 00:26:50.325 --> 00:26:51.325 네가 요리 잘 하잖아 464 00:26:51.326 --> 00:26:52.530 난 김치는 사 먹어 465 00:26:53.675 --> 00:26:55.125 우선 배추를 옮기자 466 00:27:00.125 --> 00:27:02.525 너 누가 이렇게 일을 만들으래! 467 00:27:04.795 --> 00:27:06.645 나는 너만 믿었지 468 00:27:14.140 --> 00:27:16.640 원래 김장은 이렇게 다 같이 모였을 때 해야지 언제 하겠어 469 00:27:17.325 --> 00:27:18.325 배추 많이 샀어? 470 00:27:18.725 --> 00:27:20.376 언니 와서 배추 봐 471 00:27:20.376 --> 00:27:22.076 호란이가 일 벌였어 472 00:27:24.275 --> 00:27:25.725 배추 몇 포기를 산거야? 473 00:27:27.056 --> 00:27:28.256 총각김치도 만들자고? 474 00:27:30.075 --> 00:27:31.075 배추 양이 너무 많은 거예요 475 00:27:32.275 --> 00:27:33.725 맛보기용 배추 양이 아니야 476 00:27:33.726 --> 00:27:34.726 진짜 내가 배추에 깔리는 줄 알았어 477 00:27:38.775 --> 00:27:39.775 이 배추를... 478 00:27:40.225 --> 00:27:41.325 배추 일단 마당으로 옮겨? 479 00:28:12.642 --> 00:28:13.642 이불이 지붕 위에 다 닿았어 480 00:28:15.275 --> 00:28:16.275 이불이 더 더러워졌어 481 00:28:21.575 --> 00:28:22.575 지붕만 깨끗해졌어 482 00:28:25.575 --> 00:28:26.975 잠깐만요 483 00:28:28.225 --> 00:28:31.025 아침 밥 먼저 먹고 생각하면 안 될까요? 484 00:28:31.026 --> 00:28:32.176 우리 밥 먹으면서 생각해 보자 485 00:28:32.177 --> 00:28:33.177 어때? 486 00:28:33.375 --> 00:28:35.615 바구니에 배추만 올려두고 487 00:28:35.766 --> 00:28:37.416 밥을 먹으면서 생각해 보자 488 00:28:37.725 --> 00:28:39.275 지금 머리가 혼란스러워지려고 해 489 00:28:43.275 --> 00:28:44.275 내가 도와줘야겠다 490 00:29:00.375 --> 00:29:01.525 언니 이게 다 뭐예요? 491 00:29:02.475 --> 00:29:03.475 일어났니? 492 00:29:03.476 --> 00:29:04.476 거기 있는 배추 들고 빨리 따라와 493 00:29:05.091 --> 00:29:06.291 우리 오늘 김장해 494 00:29:17.025 --> 00:29:18.025 언니, 배추 어디로 옮겨요? 495 00:29:26.410 --> 00:29:28.060 배추 양이 엄청 많긴 하네 496 00:29:32.575 --> 00:29:33.575 무슨 짓을 한거야? 497 00:29:35.875 --> 00:29:37.575 이렇게 격렬한 반응일 줄이야 498 00:29:38.156 --> 00:29:39.506 대체 무슨 짓을 한거야 499 00:29:41.873 --> 00:29:44.924 시어머니가 안 계시니까 여기 새로운 시어머니가 생겼네 500 00:29:47.825 --> 00:29:48.825 밥 먹자 501 00:29:50.375 --> 00:29:51.375 밥 먹자 502 00:29:53.825 --> 00:29:55.125 나는 이거 물에 담궈두고 갈게 503 00:30:06.459 --> 00:30:07.809 요리를 정말 능숙하게 잘해 504 00:30:07.809 --> 00:30:08.809 그러니까 505 00:30:15.225 --> 00:30:16.225 반찬을 다 계란으로 만들었네 506 00:30:17.575 --> 00:30:20.087 반찬이 다 맛있는 와중에 이상하게도 김치가 되게 맛있다 507 00:30:21.625 --> 00:30:23.625 그럼 김치 맛을 보면서 508 00:30:23.625 --> 00:30:25.776 어떤 양념이 들어갔을지 상상해야 해 509 00:30:27.327 --> 00:30:28.577 여기 파 들어가 있잖아 510 00:30:28.578 --> 00:30:29.578 쪽파같은 파 511 00:30:31.275 --> 00:30:32.675 고춧가루는 당연히 들어가 있고 512 00:30:33.775 --> 00:30:35.075 아마 새우젓은 넣었을 거고 513 00:30:35.076 --> 00:30:36.076 까나리도 넣었을 거야 514 00:30:36.077 --> 00:30:37.077 끝 515 00:30:38.525 --> 00:30:39.525 말도 안 돼 516 00:30:40.525 --> 00:30:44.076 왜냐하면 항상 엄마가 양념 만들어 둔 걸로 김치 속에 넣어만 봤거든 517 00:30:44.982 --> 00:30:45.982 양념 버무리는 거랑... 518 00:30:48.225 --> 00:30:51.977 그러지 말고 확실하게 인터넷에 '김장 담구는 법' 검색해서 519 00:30:52.077 --> 00:30:54.978 방법을 다 숙지하고 그대로 만들자 520 00:30:55.825 --> 00:30:57.825 원래 김치는 어른들께 배우면서 만들어야 해 521 00:30:58.775 --> 00:30:59.475 우리는 알려줄 사람 누구 없나? 522 00:30:59.675 --> 00:31:01.676 너는 왜 김장 담구는 법은 못 배웠어? 요리는 잘하면서 523 00:31:03.275 --> 00:31:04.725 가장 기본이지 김치가! 524 00:31:09.575 --> 00:31:10.775 왜? 뭐! 525 00:31:11.575 --> 00:31:12.575 이 언니 완전 시어머니 같아 526 00:31:13.275 --> 00:31:15.225 혹시 언니는 할 줄 아는 요리 있으세요? 527 00:31:16.625 --> 00:31:20.427 이 질문은 그러는 어머님은 혹시 할 줄 아는 요리 있으세요? 라는 뜻이야 528 00:31:23.425 --> 00:31:24.725 이런 배응망덕한! 529 00:31:27.325 --> 00:31:28.325 너를 요리한다 너를 530 00:31:31.675 --> 00:31:32.675 할 말 없으면 뭐라고 해 531 00:31:33.559 --> 00:31:34.559 대든다고 혼내지 532 00:31:37.675 --> 00:31:39.775 이제 잡담 그만해 533 00:31:40.525 --> 00:31:41.225 김장은 534 00:31:41.226 --> 00:31:42.576 지금 저희 쉬는 시간이래요 535 00:31:42.875 --> 00:31:46.406 쉬는 시간 가지면서 순서대로 김장 계획을 얘기해봐 536 00:31:46.825 --> 00:31:47.825 그럼 배추가 몇 kg 있는 거야? 537 00:31:48.581 --> 00:31:49.581 40kg 538 00:31:50.025 --> 00:31:51.025 총 배추 스무 포기 539 00:31:51.675 --> 00:31:52.675 이 레시피는 배추 10kg 540 00:31:53.825 --> 00:31:54.775 양이니까 541 00:31:54.775 --> 00:31:55.976 레시피를 한 번 적어볼까? 542 00:31:55.976 --> 00:31:57.226 곱하기 2 하면 되니까 543 00:31:57.875 --> 00:31:59.271 우리 연수 잘하네 544 00:31:59.271 --> 00:32:00.321 배추는 잠깐 동안만 담궈두면 되겠다 545 00:32:00.525 --> 00:32:01.825 배추 한 시간 담궈두기 546 00:32:16.958 --> 00:32:18.658 MC 그룹 회장이 되고 싶으세요? 547 00:32:20.100 --> 00:32:22.951 나는 살림에 소질이 없어서 모르겠어 548 00:32:25.338 --> 00:32:26.688 이렇게 느리게 해서 언제 다 해! 549 00:32:28.975 --> 00:32:32.376 나는 내가 하고 싶은 것을 하고 자유로워지고 싶어 550 00:32:33.675 --> 00:32:35.975 눈 짐작으로 요리해서 실패한 경험이 많아 551 00:32:38.154 --> 00:32:39.154 일을 벌일 때는 즐거웠지 552 00:32:43.313 --> 00:32:45.419 내 조건은 한 가지야 553 00:32:46.025 --> 00:32:47.025 빠른 시일 내에 554 00:32:47.725 --> 00:32:48.725 내 지분 올려놔 555 00:32:57.425 --> 00:32:58.425 약속한거다? 556 00:33:00.325 --> 00:33:01.325 나 갈게 557 00:33:04.309 --> 00:33:05.309 이제 김장 시작하자 558 00:33:05.575 --> 00:33:07.525 각자 위치로 가 559 00:33:21.953 --> 00:33:23.203 왜 그렇게 불편하게 일을 해 560 00:33:23.235 --> 00:33:24.685 그릇을 언니 앞으로 옮겨서 하면 되지 561 00:33:25.343 --> 00:33:27.693 아니 양파 껍질을 어떻게 벗기는지 몰라서 그래 562 00:33:32.525 --> 00:33:34.825 런웨이를 걷던 우리 언니가 지금 양파를 까고 있다니 563 00:33:36.599 --> 00:33:39.600 내가 여기서 양파를 깎고 있을 처지가 아닌데 말이야 564 00:33:41.225 --> 00:33:42.725 내가 지금 양파 깎을 때가 아닌데 양파를 깎고 있네 565 00:33:50.825 --> 00:33:51.825 양파 엄청 맵네 566 00:33:51.925 --> 00:33:52.925 양파 매워요? 567 00:34:14.625 --> 00:34:15.625 언니 뭔가... 568 00:34:16.805 --> 00:34:19.906 집안일 하는게 어설퍼 보이는데 다 잘한다 569 00:34:22.425 --> 00:34:23.425 내가 조금 어설프지? 570 00:34:24.775 --> 00:34:25.675 언니 엄청 웃겨요 571 00:34:25.725 --> 00:34:26.695 옆에서 보고 있으면 572 00:34:26.695 --> 00:34:28.409 되게 어설프게 믹서기를 막 흔들어 573 00:34:28.409 --> 00:34:29.559 근데 하기는 다 해 574 00:34:33.275 --> 00:34:34.275 다 해내 575 00:34:34.325 --> 00:34:35.775 저기 봐 언니가 다 해 놨잖아 576 00:34:36.875 --> 00:34:37.875 신기해 577 00:34:43.074 --> 00:34:45.774 김장 재료 다듬는게 아주 힘들지 578 00:34:45.825 --> 00:34:46.825 다듬어진 것도 아니고 579 00:34:47.476 --> 00:34:51.425 양파랑 마늘이랑 다 손질해야 돼요 580 00:34:54.075 --> 00:34:55.425 그래도 채칼이 생각보다 잘 썰린다 581 00:35:00.375 --> 00:35:02.376 이 부분을 무릎으로 잡아 582 00:35:03.025 --> 00:35:04.025 무릎으로? 583 00:35:04.561 --> 00:35:05.611 요령이 생겨 584 00:35:06.175 --> 00:35:07.575 지금 빨래하는 거야? 585 00:35:13.925 --> 00:35:15.625 헬스한다고 생각해 586 00:35:27.225 --> 00:35:29.525 내 뒤에서 PT하는 소리 나 587 00:35:52.675 --> 00:35:53.675 연수야 이 자세로 해야 해 588 00:35:54.525 --> 00:35:56.075 이 자세로 하면 어깨에 힘이 들어가거든 589 00:35:56.625 --> 00:35:58.325 필라테스 자세로 하면 590 00:35:58.788 --> 00:35:59.788 팔 안 쪽에 힘이 들어가 591 00:36:05.775 --> 00:36:06.875 무채 썰면서 PT하는거야? 592 00:36:07.475 --> 00:36:08.475 어차피 하는거 593 00:36:08.875 --> 00:36:10.625 어깨 올라가면 안 되잖아 594 00:36:10.626 --> 00:36:11.876 기마자세로 해야 하는 거 아니야? 595 00:36:13.775 --> 00:36:14.775 언니 이제 내가 채 썰게 596 00:36:20.907 --> 00:36:21.957 언니는 올해 겨울 계획이 뭐예요? 597 00:36:25.756 --> 00:36:26.656 올해 겨울은 연애나 할까? 598 00:36:36.737 --> 00:36:37.987 아가씨나 연애하세요 599 00:36:37.988 --> 00:36:39.313 언니 연애 해요 600 00:36:42.413 --> 00:36:43.563 언니부터 연애하면 601 00:36:44.114 --> 00:36:45.228 나도 한다 602 00:36:57.431 --> 00:37:00.033 여자 다섯 명이 모여서 하는 일이 김장이야? 603 00:37:02.525 --> 00:37:05.262 내가 생각한 건 저녁에 클럽 보내주고 604 00:37:10.525 --> 00:37:12.725 나는 저녁에 클럽 보내줄 줄 알았더니 605 00:37:13.125 --> 00:37:14.625 김치나 담그라고 하네 606 00:37:15.075 --> 00:37:17.575 난 마당이 김장하는 데 쓰일 줄 몰랐다 607 00:37:19.981 --> 00:37:21.631 나는 솔직히 말하면 608 00:37:23.645 --> 00:37:25.395 단순 노동을 하고 있는 이 시간이 좋아 609 00:37:26.225 --> 00:37:26.925 언니 610 00:37:27.327 --> 00:37:29.377 나처럼 생각이 너무 없어도 문제인데 611 00:37:29.775 --> 00:37:31.525 언니처럼 생각이 너무 많아도 안 돼 612 00:37:32.425 --> 00:37:35.925 남자 소개도 많이 해 달라고 해 613 00:37:36.625 --> 00:37:38.975 남자를 많이 만나봐야 이 남자가 좋은 사람인지 614 00:37:38.976 --> 00:37:42.375 나쁜 사람인지 판단하는 기준이 생기지 615 00:37:45.360 --> 00:37:48.460 이제는 또 새롭게 시작하려면 무서워 616 00:37:50.475 --> 00:37:51.475 그렇게 617 00:37:54.317 --> 00:37:56.075 쉽지 않은 시간을 보냈는데 618 00:37:56.075 --> 00:37:57.575 또? 이런거야 619 00:38:03.525 --> 00:38:05.025 그럼에도 불구하고 왜 620 00:38:06.425 --> 00:38:07.875 왜 우리는 다시 사랑을 하려고 할까? 621 00:38:10.175 --> 00:38:11.975 인간은 완전한 존재가 아니니까 622 00:38:12.425 --> 00:38:17.375 외로움이 나의 반쪽을 찾으려고 하는게 아닐까? 623 00:38:17.376 --> 00:38:18.376 외로운 감정을 달래기 위해서 624 00:38:20.217 --> 00:38:21.217 그런게 아닐까? 625 00:38:23.775 --> 00:38:25.325 남자를 많이 만나보는 수밖에 없어 626 00:38:26.274 --> 00:38:27.974 분명 느낌이 오는 사람이 있을거야 627 00:39:00.713 --> 00:39:02.325 김치 맛있겠다 628 00:39:02.325 --> 00:39:03.325 맛있어요 629 00:39:06.360 --> 00:39:08.010 김치 담근 거 누구랑 같이 먹을거야? 630 00:39:08.425 --> 00:39:09.425 우리끼리만 먹어? 631 00:39:09.825 --> 00:39:10.825 나! 632 00:39:11.125 --> 00:39:12.625 나 진짜 엄마한테 김치 드리고 싶다 633 00:39:14.325 --> 00:39:16.175 경란이 효녀다 634 00:39:16.176 --> 00:39:19.537 우리 엄마는 나한테 설거지를 하지 말라고 하셨어 635 00:39:19.875 --> 00:39:21.525 너 어차피 앞으로 계속 할 일이니까 636 00:39:21.626 --> 00:39:22.526 집에서는 설거지하지 마 637 00:39:22.527 --> 00:39:23.527 내 친구네 엄마도 설거지하지 말라고 하셨어 638 00:39:25.275 --> 00:39:29.078 그래서 부모님한테 먹어 보라고 하고 싶어 639 00:39:30.029 --> 00:39:31.779 부모님은 맛없어도 맛있다고 해 줄 분들이잖아 640 00:39:32.625 --> 00:39:33.375 무슨 마음인지는 알겠다 641 00:39:33.376 --> 00:39:35.521 나도 요리학원에서 처음 요리 배웠을 때 642 00:39:36.151 --> 00:39:38.201 우리 엄마랑 이모들 다 불러서 643 00:39:39.031 --> 00:39:40.631 감자조림을 엄청 열심히 해드렸어 644 00:39:41.275 --> 00:39:43.275 엄마는 훨씬 쉽게 할 수 있는 요리지만 645 00:39:43.825 --> 00:39:44.825 내가 요리 해 드리는게 뿌듯하신거야 646 00:39:45.025 --> 00:39:46.875 연수야 생각해봐 647 00:39:47.375 --> 00:39:49.375 아이들이 우리를 위해 요리했다고 생각해봐 648 00:39:49.625 --> 00:39:50.625 완전 뿌듯하지 649 00:39:51.775 --> 00:39:53.325 우리 아이가 이렇게 많이 컸구나 650 00:39:53.725 --> 00:39:54.875 연수는 벌써 뿌듯함을 느끼고 있는 거 아니야? 651 00:39:54.876 --> 00:39:56.576 나는 지아가 벌써부터 652 00:39:56.986 --> 00:39:59.786 가끔 동생 챙길 때 너무 뿌듯해 653 00:40:00.093 --> 00:40:03.593 근데 나한테든 어디서든 배워온 걸 지아가 해 주면 더 뿌듯하겠지 654 00:40:05.775 --> 00:40:08.175 우리 할머니가 이북에서 내려오셨어요 655 00:40:09.340 --> 00:40:09.940 우리 외할머니도 이북에서 오셨어 656 00:40:11.975 --> 00:40:16.175 매년 가족이 다 모여서 김치를 담궜어 657 00:40:16.775 --> 00:40:18.875 어느 날부터 김치 맛이 짜지는거야 658 00:40:20.018 --> 00:40:21.018 할머니 나이가 드셔서 그런가 보다 659 00:40:23.025 --> 00:40:24.025 우리 엄마도 그래 660 00:40:24.575 --> 00:40:26.225 우리 엄마도 팔십 살 다 되어 가는데 661 00:40:26.725 --> 00:40:30.725 연세가 드실 수록 혀가 둔해지니까 어쩔 수 없더라 662 00:40:31.975 --> 00:40:33.925 근데 그게 왜 그렇게 서글퍼? 663 00:40:43.425 --> 00:40:44.625 우리 엄마만 혀가 둔해지는 게 아니었구나 664 00:40:45.675 --> 00:40:46.325 음식이 짜지는거? 665 00:40:46.775 --> 00:40:49.425 우리 엄마도 음식 솜씨가 굉장히 좋으신 편인데 666 00:40:50.025 --> 00:40:54.782 나이가 들수록 간이 들쑥날쑥하더라고요 667 00:40:55.625 --> 00:41:01.325 저희 할머니가 음식을 만들 수 있을 때까지 부지런히 해 주셨는데 668 00:41:01.775 --> 00:41:06.625 음식이 짜지고 있는걸 다른 사람들은 알고 있잖아요 669 00:41:07.184 --> 00:41:08.934 그 시간을 엄마도 겪었잖아요 670 00:41:09.325 --> 00:41:10.975 엄마가 요즘에 제 눈치를 봐요 671 00:41:11.275 --> 00:41:12.475 싱거워? 짜? 672 00:41:15.075 --> 00:41:16.625 이렇게 물어보시는데 673 00:41:18.216 --> 00:41:19.566 전 여전히 맛있어요 674 00:41:22.325 --> 00:41:23.725 엄마가 점점 675 00:41:24.445 --> 00:41:27.745 작아졌다고 느낄 때가 있어? 676 00:41:29.025 --> 00:41:31.809 이번 추석에 전을 부쳤는데 677 00:41:32.271 --> 00:41:34.571 엄마한테 깻잎전을 부쳐 놓으라고 하고 678 00:41:34.572 --> 00:41:37.172 양념 다 해 놓고 나갔다 왔어요 679 00:41:37.552 --> 00:41:38.602 엄마는 전을 부치기시만 하면 되는 거예요 680 00:41:40.775 --> 00:41:42.225 고기 빼고 정말 깻잎만 부쳐 놓으신 거예요 681 00:41:42.375 --> 00:41:43.925 깻잎 안에 고기를 넣어야 되는데 682 00:41:44.975 --> 00:41:48.875 깻잎만 100장을 부쳐 놓으셨더라고요 683 00:41:49.725 --> 00:41:50.725 깜박하셨구나 684 00:41:50.726 --> 00:41:51.726 엄마가 깜박하시는거예요 685 00:41:56.125 --> 00:41:57.125 조금씩 저도 느껴지는거예요 686 00:41:57.625 --> 00:42:01.975 우리 엄마도 이제 나이를 드셨구나 687 00:42:02.338 --> 00:42:05.368 엄마랑 싸우는 시점이 끊어진거예요 688 00:42:06.725 --> 00:42:08.425 예전에는 엄마한테 화도 내고 그랬는데 689 00:42:08.625 --> 00:42:12.126 이제는 화 조차도 내면 안되는 690 00:42:12.126 --> 00:42:14.276 너무 작은 존재가 된거예요 691 00:42:16.051 --> 00:42:18.451 엄마는 항상 부엌에 계시잖아요 692 00:42:19.825 --> 00:42:20.825 집에 방이 네 개인데 693 00:42:21.475 --> 00:42:22.475 빈 방도 있는데 694 00:42:22.875 --> 00:42:27.375 굳이 소파에서 주무셔서 695 00:42:28.181 --> 00:42:29.781 일인용으로 작은 엄마 침대를 사드렸어요 696 00:42:29.782 --> 00:42:34.782 정말 작고 비싸지 않은 침대를 놔 드렸는데 697 00:42:36.580 --> 00:42:38.730 엄마가 너무 행복해하셨어요 698 00:42:38.731 --> 00:42:39.731 내가 그 때 느꼈어 699 00:42:39.732 --> 00:42:43.816 왜 여자들은 공간이 항상 부엌아니면 소파인거지? 700 00:42:45.075 --> 00:42:47.025 아빠는 너무 편하게 누워 계시는데 701 00:42:47.150 --> 00:42:49.750 엄마는 왜 쉬는 시간에도 안방에 누울 생각을 안 하지? 702 00:42:50.275 --> 00:42:54.275 엄마 자신만의 공간이 생기니까 너무 행복해 보였어요 703 00:42:55.775 --> 00:42:56.775 호란아 왜? 704 00:42:57.979 --> 00:42:58.829 가족 얘기하니까 눈물이 나? 705 00:43:01.361 --> 00:43:02.811 제가 솔직히 말씀드리면 706 00:43:06.725 --> 00:43:09.625 저는 엄마와 사이가 별로 좋지 않아요 707 00:43:20.075 --> 00:43:23.875 엄마와 교류가 별로 없고 연락이 없는데 708 00:43:24.320 --> 00:43:25.920 제가 이혼할 때도 709 00:43:26.725 --> 00:43:31.075 엄마랑 교류가 없었어요 710 00:43:31.875 --> 00:43:34.725 아까 그 얘기를 해주시는데 711 00:43:44.325 --> 00:43:45.925 우리 엄마도 나를 보고 계실까? 712 00:43:48.275 --> 00:43:53.375 우리 엄마도 내가 직접 얘기를 하지는 못했지만 713 00:43:54.575 --> 00:43:58.668 방송으로 보면서 나를 가여워하고 있을까? 714 00:43:58.668 --> 00:43:59.719 하는 생각이 갑자기 드니까 눈물이 났어요 715 00:44:23.825 --> 00:44:25.175 언니들이 다 효녀예요 716 00:44:25.176 --> 00:44:26.532 엄마들 얘기하고 717 00:44:26.533 --> 00:44:30.605 우리 엄마 가족들 얘기하는거 보면 718 00:44:30.606 --> 00:44:34.106 그리고 아이 키우면서도 마음 쓰는 걸 보면 719 00:44:35.475 --> 00:44:38.825 저렇게 효녀고 가족들이랑 저렇게 잘 지내니까 720 00:44:38.826 --> 00:44:43.075 아이들한테도 사랑을 쏟고 좋은 엄마가 되는구나 721 00:44:43.076 --> 00:44:47.126 나는 과연 좋은 엄마가 될 수 있을까? 생각도 들어요 722 00:44:48.120 --> 00:44:51.875 의식적으로 생각을 안 하려고 했어요 723 00:44:52.906 --> 00:44:56.006 내가 엄마랑 관계가 어떤지를 724 00:44:58.057 --> 00:45:03.907 생각하면 할수록 둘 중 한 사람은 나쁜 사람이어야 될 것 같은 거예요 725 00:45:03.907 --> 00:45:06.275 내가 너무 나쁜 사람이거나 726 00:45:06.275 --> 00:45:10.126 아니면 엄마가 나한테 너무 나쁜 사람이었거나 이래야 할 것 같은데 727 00:45:10.975 --> 00:45:12.825 두 경우 다 너무 힘들고 싫잖아요 728 00:45:12.826 --> 00:45:14.326 그래서 의식적으로 생각을 안하려고 했는데 729 00:45:17.353 --> 00:45:19.053 방송이 나가니까 730 00:45:20.475 --> 00:45:27.927 우리 엄마도 나를 보고 계실 수도 있겠구나 731 00:45:27.928 --> 00:45:28.928 보고 계실걸? 732 00:45:32.425 --> 00:45:37.916 우리 엄마도 나를 가여워하고 있을까? 하는 생각이 드니까 733 00:45:40.925 --> 00:45:42.275 어떻게 해야 할지 모르겠네요 734 00:45:42.276 --> 00:45:43.276 연락해야 되나? 735 00:45:44.166 --> 00:45:45.166 연락해야지 736 00:45:47.525 --> 00:45:52.420 본인 딸을 항상 생각하고 계시지 멀리서라도 737 00:45:52.421 --> 00:45:53.771 사랑하고 계시고 738 00:45:53.771 --> 00:45:54.771 내 자식이니까 739 00:45:54.772 --> 00:45:56.472 연락을 했을 때 엄마가 740 00:45:57.741 --> 00:45:59.491 못 보실 척 할 수도 있지만 741 00:46:00.225 --> 00:46:06.226 엄마가 퉁명스럽게 하시는 말씀을 진심이라고 생각 안 하면 좋겠어요 742 00:46:19.275 --> 00:46:20.775 자식이 있는 사람들은 743 00:46:23.525 --> 00:46:25.826 무조건 연락을 하라고 얘기할 거야 744 00:46:29.225 --> 00:46:34.525 근데 너무 개인적인 거니까 물어보기 조심스럽긴 한데 745 00:46:35.725 --> 00:46:36.426 그렇게 소원해지고 746 00:46:36.426 --> 00:46:39.725 연락을 안 한 지가 오래됐다 하더라도 747 00:46:42.021 --> 00:46:44.571 호란이가 이혼할 때는 748 00:46:46.078 --> 00:46:50.678 엄마랑 상의를 하거나 그러지는 않았어? 749 00:46:51.375 --> 00:46:54.675 제가 이혼할 때가 엄마와 관계가 최악이었고 750 00:46:55.026 --> 00:47:01.632 연락조차 안 되는 시기였는데 751 00:47:03.004 --> 00:47:04.604 친동생이 저한테 얘기를 전해줬어요 752 00:47:04.677 --> 00:47:06.227 동생이 들려준 이야기가 753 00:47:08.360 --> 00:47:12.010 제 이혼 소식을 엄마는 기사로 접하실 수밖에 없잖아요 754 00:47:12.011 --> 00:47:13.511 저한테 어떤 일이 있었는지는 755 00:47:14.175 --> 00:47:15.175 엄마한테 연락이 오지는 않았는데 756 00:47:15.897 --> 00:47:17.047 동생이 전해주더라고요 757 00:47:19.186 --> 00:47:20.386 누나는 모르겠지만 758 00:47:20.932 --> 00:47:25.825 엄마가 누나 집 앞에 가서 서성거리면서 759 00:47:26.525 --> 00:47:27.925 들어가야 되나 말아야 되나 고민을 했대요 760 00:47:27.926 --> 00:47:30.009 엄마도 용기가 안 나신거죠 761 00:47:30.475 --> 00:47:31.125 저랑 마주치고 762 00:47:31.525 --> 00:47:32.525 단절된 관계를 깨고 저에게 와서 763 00:47:32.875 --> 00:47:34.025 살갑게 달래주기에는 764 00:47:34.275 --> 00:47:36.525 제가 또 어떻게 반응할까 걱정이 되셨을 거예요 765 00:47:37.787 --> 00:47:41.125 엄마가 망설이다 집으로 돌아가신 게 몇 차례나 있었다 766 00:47:41.575 --> 00:47:43.625 누나는 그것도 모르지 않으냐 767 00:47:46.849 --> 00:47:47.849 저도 잘 모르겠어요 768 00:47:48.534 --> 00:47:50.184 방송에서 이런 얘기를 하는 것도 처음이고 769 00:47:50.975 --> 00:47:51.975 엄마와 관계가 한 번 어긋나니까 770 00:47:51.976 --> 00:47:57.192 오히려 조금 예전 사이로 되돌아가기 어려운 부분이 있는 것 같아요 771 00:47:57.193 --> 00:48:01.930 그래도 아까 분명히 마음 다잡고 호란이 엄마한테 연락하기로 했으니까 772 00:48:02.025 --> 00:48:03.125 꼭 먼저 연락하기 바란다 773 00:48:04.625 --> 00:48:07.775 그게 네가 훨씬 더 행복해지는 길이야 774 00:48:08.475 --> 00:48:09.475 정말이야 775 00:48:12.325 --> 00:48:13.925 영선이는 무슨 사연이 있어? 776 00:48:15.269 --> 00:48:22.270 저는 모델 일을 처음 시작할 때 엄마가 매니저 역할을 하셨어요 777 00:48:22.925 --> 00:48:24.475 제가 고등학생 때였거든요 778 00:48:24.975 --> 00:48:27.675 그때는 항상 엄마가 나한테 너무 크신 분이었어 779 00:48:28.075 --> 00:48:31.476 당당하시고 모든 일을 해결해 주시는 분이었는데 780 00:48:32.275 --> 00:48:33.275 이제 엄마가 연세가 드시니 781 00:48:33.625 --> 00:48:36.925 저희는 미국이랑 한국을 왔다 갔다 하잖아요 782 00:48:37.483 --> 00:48:40.283 엄마 비행기 표가 잘못됐을 때 783 00:48:40.868 --> 00:48:42.368 혼자서 해결을 하시는데 784 00:48:42.868 --> 00:48:44.168 해결을 잘 못 하시는 거야 785 00:48:44.375 --> 00:48:47.876 옛날에는 내가 혼자 해결을 못해서 엄마한테 도움을 청했는데 786 00:48:47.877 --> 00:48:50.046 이제는 엄마가 혼자 못 하시는 걸 787 00:48:50.857 --> 00:48:52.307 얘, 이거 뭐라 그러는 거니? 788 00:48:52.525 --> 00:48:54.325 엄마랑 나랑 입장이 바뀐거야 789 00:48:54.475 --> 00:48:56.075 일을 처리 하는 상황에서 790 00:48:56.425 --> 00:49:00.599 우리 엄마 많이 연세가 드셨구나 791 00:49:00.719 --> 00:49:01.719 이런 생각이 들었어요 792 00:49:03.061 --> 00:49:05.811 이혼 당시 엄마와 상의했어요? 793 00:49:06.425 --> 00:49:07.225 했죠 794 00:49:08.799 --> 00:49:11.899 이혼 당시 엄마는 한국에, 저는 미국에 있었어요 795 00:49:14.132 --> 00:49:15.982 엄마가 많이 속상하셨을 거예요 796 00:49:16.856 --> 00:49:19.556 너 미쳤어? 이혼을 왜 해! 집안 망신이야 797 00:49:19.557 --> 00:49:21.795 이렇게 역정을 내실 줄 알았는데 798 00:49:21.975 --> 00:49:23.125 그 당시에 엄마는 799 00:49:23.747 --> 00:49:25.647 네가 잘 생각해서 결정해라 800 00:49:26.672 --> 00:49:27.722 라고 말해주셨어요 801 00:49:29.325 --> 00:49:31.825 저는 아빠가 이혼을 되게 반대하실 줄 알았는데 802 00:49:32.434 --> 00:49:33.434 처음에 제가 803 00:49:35.700 --> 00:49:37.000 나는 남편과 따로 살고 싶다 804 00:49:38.015 --> 00:49:40.015 얘기를 힘들게 꺼냈는데 805 00:49:40.015 --> 00:49:40.666 아빠가 806 00:49:45.153 --> 00:49:46.853 그러면 애들 놓고 너만 돌아와 807 00:49:50.875 --> 00:49:53.675 아빠가 저희 아이들을 정말로 사랑하시거든요 808 00:49:56.141 --> 00:49:58.541 근데 그 때 '아빠가 내 편이구나' 라는 느낌이 들었어요 809 00:49:58.725 --> 00:50:00.125 아무것도 묻지 않고 810 00:50:00.126 --> 00:50:01.478 그러면 그냥 애들 놓고 오라고 하셨어요 811 00:50:10.229 --> 00:50:11.679 당시 제가 아빠한테 너무 죄송했던 건 812 00:50:12.125 --> 00:50:13.775 도대체 나는 왜 힘들 때 813 00:50:14.175 --> 00:50:15.525 아빠와 상의하지 않았을까... 814 00:50:16.435 --> 00:50:20.535 어렸을 때는 항상 '이거 해주세요, 저거 해주세요' 해 놓고 815 00:50:20.636 --> 00:50:24.654 어느 순간부터는 내가 부모님한테 이래라저래라 한 게 아닐까 싶었어요 816 00:50:24.825 --> 00:50:26.825 내가 다 할 수 있다고 착각했어요 817 00:50:40.862 --> 00:50:42.462 되게 죄송하지만 너무 신기한 건 818 00:50:42.463 --> 00:50:45.213 문제는 그 죄송함을 알면서 아직도 상의를 잘 안 해요 819 00:50:46.325 --> 00:50:47.625 내가 알아서 하게 돼요 820 00:50:50.227 --> 00:50:53.027 저도 사실은 일종의 통보였어요 821 00:50:56.025 --> 00:50:57.675 저는 버티고 견디는 게... 822 00:50:58.505 --> 00:51:00.105 누가 저한테 취미랑 특기를 물어보면 823 00:51:00.994 --> 00:51:03.944 취미는 버티기고 특기는 견디기라고 얘기할 만큼 824 00:51:04.275 --> 00:51:07.875 내색을 안 하는 게 제 삶의 일부가 된 것 같아요 825 00:51:11.243 --> 00:51:13.143 제가 이혼을 결정했다는 소식이 826 00:51:14.106 --> 00:51:16.606 집안 어른들께 알려지던 그날이 기억나는데 827 00:51:16.825 --> 00:51:17.825 제가 녹화 중이었어요 828 00:51:19.470 --> 00:51:20.470 제가 얘기하지 않고 829 00:51:21.396 --> 00:51:22.796 녹화 도중 엄마 전화를 받은 거예요 830 00:51:22.797 --> 00:51:25.747 "지금 이게 어떻게 된 상황이니?"라고 물어보시는데 831 00:51:26.325 --> 00:51:28.025 그때 녹화 중 쉬는 시간이었는데 832 00:51:29.275 --> 00:51:30.526 제가 최대한 담담하게 엄마에게 말씀드렸어요 833 00:51:31.126 --> 00:51:37.148 엄마 제가 이혼을 하려고요 834 00:51:40.825 --> 00:51:43.175 여기서 끝내야 할 것 같아요 835 00:51:46.130 --> 00:51:46.880 엄마가 제 말을 듣고 836 00:51:47.675 --> 00:51:49.975 그래? 그래 알았어 837 00:51:50.725 --> 00:51:53.475 엄마가 평소랑 정말 똑같은 톤으로 얘기하시는 거예요 838 00:51:57.323 --> 00:52:03.197 부모님 모시고 한 번도 제 입으로 얘기하지 못했던 839 00:52:04.311 --> 00:52:07.711 그간의 일에 대해서 다 털어놓았을 때 840 00:52:09.484 --> 00:52:14.770 엄마는 정말 가슴이 찢어질 듯 우셨어요 841 00:52:19.425 --> 00:52:23.376 아빠는 '이게 무슨 일이지?' 이런 표정으로 842 00:52:25.375 --> 00:52:26.375 제 얘기를 들으셨는데 843 00:52:32.875 --> 00:52:39.013 그때 엄마가 뭐라고 얘기해 주셨냐면 844 00:52:40.166 --> 00:52:42.616 경란아 엄마는 다 느끼고 있었어 845 00:52:45.125 --> 00:52:46.725 네가 많이 힘들어 보이더라 846 00:52:51.725 --> 00:52:56.625 근데 '쟤가 어떻게 저렇게 버티고 있지?'하는 생각을 했어 847 00:52:57.934 --> 00:53:01.425 네가 결정을 했으니 난 너의 결정을 믿는다 848 00:53:04.137 --> 00:53:11.866 저는 그때부터 마음의 문을 열고 엄마한테 다 말할 수 있게 된 거죠 849 00:53:14.932 --> 00:53:18.132 참 무식하게 버텼거든요 850 00:53:19.033 --> 00:53:21.033 내색하지 않으면 모르실 줄 알았어요 851 00:53:22.146 --> 00:53:24.596 나만 버티면 된다고 생각했으니까 852 00:53:26.075 --> 00:53:27.075 근데 그 때부터 853 00:53:37.388 --> 00:53:41.475 41년만에 제가 가장 아이가 됐던 순간이에요 854 00:53:42.725 --> 00:53:45.125 그 모든 걸 다 고백했던 그 순간이 855 00:53:46.925 --> 00:53:52.225 41년 동안 한 번도 온전히 엄마한테 기대 본 적이 없었거든요 856 00:53:52.775 --> 00:53:57.225 왜냐하면 내가 바로 서야 부모님이 행복하다고 생각했거든요 857 00:53:58.320 --> 00:54:04.220 아예 두 다리에 힘이 풀려서 걷지도 못 할 지경인데 858 00:54:04.907 --> 00:54:07.157 그때 처음으로 가장 아이같이 859 00:54:08.905 --> 00:54:09.905 엄마한테 기댔던 것 같아요 860 00:54:11.334 --> 00:54:16.034 그래서 지금도 엄마한테 죄송하고 861 00:54:19.747 --> 00:54:24.211 엄마도 많이 놀라셨고 너무 가슴이 아팠겠지만 862 00:54:24.875 --> 00:54:29.725 한편으로는 딸이 얘기해줘서 많이 고마웠을 거야 863 00:54:30.275 --> 00:54:35.757 제 주변에 많은 여자들이 이혼을 고민할 때 864 00:54:35.858 --> 00:54:41.171 사실은 엄마 때문에 참는 경우도 많아요 865 00:54:41.172 --> 00:54:42.172 저도 그랬고 866 00:54:43.525 --> 00:54:50.376 저는 사실 엄마가 돌아가시면 이혼해야겠다고 생각했었어요 867 00:54:51.478 --> 00:54:57.929 그러다 문득 엄마가 하늘나라에서 내가 이렇게 살고 있는 걸 보면 868 00:54:59.072 --> 00:55:00.822 너무 속상하시겠다는 생각이 드는거예요 869 00:55:01.675 --> 00:55:05.875 차라리 지금 살아 계실 때 보시는 게 낫지 않을까 싶었어요 870 00:55:05.975 --> 00:55:08.325 보고 내가 다시 행복하게 사는 걸 보시는 게 나을 것 같았어요 871 00:55:10.224 --> 00:55:13.774 저도 사실 이혼할 때 엄마가 제일 마음에 걸렸죠 872 00:55:13.774 --> 00:55:16.858 저도 엄마지만, 엄마라는 존재가 너무 신기한 게 873 00:55:17.566 --> 00:55:18.917 자식이 안 좋은 일이 생기면 874 00:55:18.917 --> 00:55:21.017 '내 탓인가?'라고 생각을 하시는거예요 875 00:55:23.364 --> 00:55:26.714 엄마가 애들 돌봐 주느라 저희 집에 거의 같이 사셨는데 876 00:55:27.225 --> 00:55:29.375 혹시 나 때문에 얘네가 싸운 건가? 877 00:55:31.402 --> 00:55:35.424 이런 걱정을 하시니까 싸운 얘기도 못하겠고 878 00:55:36.242 --> 00:55:37.492 무슨 얘기도 못 하겠더라고요 879 00:55:37.493 --> 00:55:40.952 근데 엄마가 도대체 이혼하는 이유가 뭐냐고 물어보시니까 880 00:55:40.952 --> 00:55:43.552 어쩔 수 없이 저도 남편이랑 싸운 얘기를 하고 881 00:55:43.553 --> 00:55:47.813 안 맞는 상황들을 얘기할 때 882 00:55:47.813 --> 00:55:50.875 내가 이것까지 얘기해서 엄마를 아프게 해야 되나? 생각했어요 883 00:55:52.107 --> 00:55:54.957 근데 얘기하지 않으면 저를 이해해 주실 수 없어요 884 00:55:55.075 --> 00:55:57.425 왜냐하면 엄마 입장에서는 내가 아직 아이니까요 885 00:55:58.275 --> 00:55:59.275 내 딸이 괜히 잘못된 선택을 할까 봐 걱정되셨나 봐요 886 00:56:00.521 --> 00:56:04.371 엄마도 다 겪은 일이고 잘 넘기면 될텐데 887 00:56:05.586 --> 00:56:08.886 제가 기회를 놓치게 될까 봐 계속 걱정하시는 거죠 888 00:56:10.218 --> 00:56:12.268 자식을 낳아 본 사람이 어른인 거라 생각해요 889 00:56:13.525 --> 00:56:14.875 난 정말 아직 아이야 890 00:56:16.238 --> 00:56:17.338 저는 자식이 없다보니까 891 00:56:17.339 --> 00:56:19.439 엄마 마음을 미처 다 헤아리지 못한 거예요 892 00:56:20.625 --> 00:56:21.525 아니야 893 00:56:21.526 --> 00:56:22.526 걱정하지 마 894 00:56:23.026 --> 00:56:24.189 아직 가임기일 때 아이를 빨리 낳으면 돼 895 00:56:28.438 --> 00:56:30.138 경란이가 갑자기 누구의 아이를 낳겠어요 896 00:56:31.148 --> 00:56:33.198 아이는 혼자 만들 수 있는 게 아니에요 897 00:56:37.404 --> 00:56:38.804 란아, 그 배추에 양념 그만 넣어 898 00:56:39.500 --> 00:56:40.500 여기 있는 배추에 양념을 넣어 899 00:56:40.501 --> 00:56:41.951 란아, 그 배추에 양념 그만 넣어 900 00:56:42.440 --> 00:56:43.067 여기요? 901 00:56:43.900 --> 00:56:46.300 나는 자꾸 란이라고 부르는 말에 나를 부르는 줄 알고 헷갈려 902 00:56:46.963 --> 00:56:49.613 차라리 나를 부르는 호칭을 따로 하나 만들어 줘 903 00:56:49.975 --> 00:56:51.425 나를 '수진'이라고 불러 904 00:56:52.088 --> 00:56:53.538 뭐라고? 수진이? 905 00:56:56.363 --> 00:56:56.963 수진이 906 00:56:56.963 --> 00:56:59.513 너도 우리가 '잎새'에서 '연수'로 이름 바꿔 부르기 힘들었어 907 00:57:00.175 --> 00:57:02.225 내 이름 '잎새' 아니고 '잎선'이거든 908 00:57:02.226 --> 00:57:03.226 미안해 909 00:57:07.588 --> 00:57:10.038 내 이름 전립선 얘기하다가 나온 거거든? 910 00:57:10.363 --> 00:57:12.513 전립선은 너무하잖아 911 00:57:13.300 --> 00:57:15.900 여러 사람들과 친구 집에 밥 먹으러 갔는데 912 00:57:16.201 --> 00:57:18.445 어르신들께서 전립선 얘기를 하고 있더라고 913 00:57:19.363 --> 00:57:20.363 '잎선'이 진짜 전립선에서 따온 이름이야? 914 00:57:20.364 --> 00:57:21.419 맞아 915 00:57:23.288 --> 00:57:25.238 립선? 입선? 잎선? 916 00:57:25.239 --> 00:57:26.881 그러다 내 이름이 '박잎선'이 된 거야 917 00:57:29.400 --> 00:57:32.800 이름을 전립선에서 따왔을 줄은 정말 상상도 못했네 918 00:57:32.800 --> 00:57:33.882 전립선 얘기에서 나온 이름이야 919 00:57:33.925 --> 00:57:36.225 솔직히 '잎선'이라는 이름은 정말 예쁘다고 생각했어 920 00:57:37.088 --> 00:57:40.988 '잎선'이라는 이름은 예쁘고, 날씬하고, 연약하고 여성스러운 느낌을 줘 921 00:57:42.575 --> 00:57:43.575 '잎선'이라는 이름은 연약한 나뭇잎의 선 같은 느낌이야 922 00:57:44.670 --> 00:57:46.320 그러니까 '잎선'은 나랑 전혀 안 어울리는 이름인 거지 923 00:57:46.488 --> 00:57:47.188 왜? 924 00:57:47.447 --> 00:57:48.897 내가 연약한 이미지는 아니잖아 925 00:57:49.969 --> 00:57:53.219 나도 25살, 26살 시절에는 연약했지 926 00:57:56.291 --> 00:57:59.250 호란아, 너는 '수진'이라는 이름으로 불리는 게 더 좋아? 927 00:57:59.250 --> 00:57:59.975 싫어요 928 00:58:00.038 --> 00:58:00.738 싫어? 929 00:58:00.838 --> 00:58:03.138 저는 '호란'이라는 가명을 짓게 된 것도 930 00:58:03.545 --> 00:58:05.245 아무도 저한테 가명 지으라는 얘기도 안 했는데 931 00:58:05.953 --> 00:58:07.953 '수진'이라는 이름으로 살아온 시절의 내가 너무 싫었어요 932 00:58:11.610 --> 00:58:14.110 '호란'이라는 이름이 너무 강한 느낌이라 싫어하는 사람도 있었어 933 00:58:14.111 --> 00:58:15.111 정말 신기하다 934 00:58:15.111 --> 00:58:17.611 '호란'이는 섹시한 느낌인데, '경란'이는 정말 공부만 한 사람 느낌이야 935 00:58:17.612 --> 00:58:18.612 '경란' 이라는 이름은 청순한 느낌이지 936 00:58:19.444 --> 00:58:20.444 이름에 똑같이 '란'이 들어가는데 느낌이 상반된 게 신기하다 937 00:58:21.013 --> 00:58:22.963 우리 경란 언니한테 강한 느낌의 이름 지어주자 938 00:58:23.475 --> 00:58:24.475 경란 언니한테 강한 느낌의 이름을 하나 지어주자 939 00:58:24.863 --> 00:58:25.863 강한 느낌의 이름? 940 00:58:26.787 --> 00:58:28.637 그러다가 경란이가 이름처럼 강해지면 어떡해? 941 00:58:29.131 --> 00:58:31.381 언니한테는 강한 느낌 이름을 지어줘야 사람이 조금 더 강해질 것 같아 942 00:58:31.917 --> 00:58:33.167 언니 '불나방' 이라는 이름은 어때? 943 00:58:35.425 --> 00:58:38.675 '불나방' 나타났다, '불나방' 이렇게 사람들이 무서워하는 느낌이 있잖아 944 00:58:39.510 --> 00:58:41.460 '경란'의 '경'은 어떤 한자어를 사용해? 945 00:58:41.543 --> 00:58:42.743 옥빛 '경' 이라는 한자어야 946 00:58:43.000 --> 00:58:44.800 그럼 같은 옥빛이라는 의미의 Jade '제이드' 라고 지으면 되겠네 947 00:58:47.282 --> 00:58:48.482 '경란'에서 '란'은 무슨 한자어야? 948 00:58:49.058 --> 00:58:49.808 '경란'에서 '란'은 난초 '란' 이라는 한자어야 949 00:58:50.150 --> 00:58:51.000 그럼 '난초' 라고 이름 지으면 되겠네 950 00:58:51.191 --> 00:58:51.991 Orchid 오키드! 951 00:58:56.423 --> 00:58:58.323 제 이름을 미래를 지향하는 느낌으로 지어주면 안될까요? 952 00:58:59.461 --> 00:59:00.861 그러면 너는 어떤 이름이 갖고 싶어? 953 00:59:01.938 --> 00:59:04.788 내가 하고 싶은 거 하고 자유로움이 느껴지는 이름을 갖고 싶어 954 00:59:05.238 --> 00:59:06.338 너는 자유롭고 싶어? 955 00:59:16.260 --> 00:59:17.260 다들 그냥 아무 말이나 하는 거야 956 00:59:17.875 --> 00:59:18.875 이름을 정말 아무렇게나 지어줘요 957 00:59:20.530 --> 00:59:21.930 이름을 kim free로 지으라고 한 거야? 958 00:59:27.913 --> 00:59:28.498 앞으로 남자를 만나서 '김프리'라고 소개해 959 00:59:28.498 --> 00:59:30.598 안녕하세요 저는 자유로운 연애를 추구하는 사람입니다 960 00:59:31.063 --> 00:59:32.813 이름은 '김프리'입니다 961 00:59:35.038 --> 00:59:37.138 '김프리'가 속을 풀어드립니다 라고 소개하는건 어때? 962 00:59:38.313 --> 00:59:39.563 언니가 토크쇼 하나 진행하는 거 어때? 963 00:59:40.688 --> 00:59:42.538 '김프리'로 이름을 바꾸면 확실히 인생이 바뀔 것 같아 964 00:59:43.494 --> 00:59:45.844 사람 이름을 '불나방'이라고 짓는 건 조금 아니지 않니? 965 00:59:49.613 --> 00:59:50.613 김프리 이름 괜찮은데? 966 00:59:52.563 --> 00:59:56.725 정말로 사람 이름을 원초적으로 지어줬어요 967 00:59:57.581 --> 00:59:58.781 제가 자유롭고 싶다고 하면 언니들은 김프리?라고 이름 지어줬어요 968 01:00:02.313 --> 01:00:07.633 너는 정말로 예명을 만들어 보고 싶던 적은 없어? 969 01:00:09.363 --> 01:00:10.863 저 사실은 여러 차례 예명을 지을까 생각했었어요 970 01:00:13.843 --> 01:00:15.693 호란이는 이름을 바꾸고 인생이 바뀌었다고 하더라고요 971 01:00:16.275 --> 01:00:18.075 인생이 바뀌었다고 하니 갑자기 저도 이름을 바꿔보고 싶었어요 972 01:00:19.025 --> 01:00:24.075 호란이는 주민등록 등본에도 가명으로 이름이 등록되어 있어? 973 01:00:25.406 --> 01:00:26.506 아니요, 원래 이름은 최수진이에요 974 01:00:26.507 --> 01:00:27.666 호란은 가명인거지 975 01:00:29.050 --> 01:00:30.050 초란이라는 이름은 어때? 976 01:00:31.013 --> 01:00:31.663 초란이요? 977 01:00:33.275 --> 01:00:37.025 원래 이름에서 발음을 전부 바꾸는 이름 말고 조금만 바꿔서 978 01:00:37.669 --> 01:00:39.719 경란에서 '경' 의 받침 'ㅇ'만 제외하고 979 01:00:39.875 --> 01:00:40.875 '겨란'이라고 이름을 바꾸는 건 어때? 980 01:00:48.811 --> 01:00:50.811 정말 아나운서랑 안 어울리는 이름인걸? 981 01:00:50.812 --> 01:00:53.162 계란 중에도 '초란'이라는 이름의 계란이 있거든 982 01:00:55.175 --> 01:00:57.463 '초란'이라는 계란이 그냥 계란보다 훨씬 가격이 비싸 983 01:01:00.848 --> 01:01:01.848 정말이야 984 01:01:03.538 --> 01:01:08.388 자연에서 닭을 키워서 낳은 계란을 판매하는 농장이 있는데 985 01:01:08.389 --> 01:01:09.389 '초란'이 더 비싸 986 01:01:10.800 --> 01:01:12.600 '김초란' 이름을 가진 사람이 정말 있을 수도 있으니까 987 01:01:13.368 --> 01:01:15.668 고귀하고 비싼 느낌의 이름보다 988 01:01:16.268 --> 01:01:18.718 앞으로 살면서 바뀐 이름으로 사람들이 저를 부르면 989 01:01:18.957 --> 01:01:24.457 제가 자유롭고, 머뭇거림 없고, 용기있어 질 수 있는 이름이면 좋겠어요 990 01:01:25.150 --> 01:01:28.600 언니가 어렸을 때 본인 이름이 마음에 안 들었을 때도 있었을 거잖아 991 01:01:30.156 --> 01:01:33.156 어릴 때 갖고 싶다고 생각했던 이름은 없어? 992 01:01:33.410 --> 01:01:34.910 나는 갖고 싶었던 이름은 전혀 없었는데 993 01:01:35.465 --> 01:01:37.215 사람들이 계속 저를 '아나운서'라고 부르니까 994 01:01:37.438 --> 01:01:41.625 내 가명을 은서 라고 지었어 995 01:01:42.063 --> 01:01:43.063 김은서? 996 01:01:44.160 --> 01:01:45.160 아나운서라서 은서 라고 지었구나 997 01:01:46.075 --> 01:01:47.825 '겨울연가' 드라마 주인공 이름이 은서 아니야? 998 01:01:48.500 --> 01:01:49.500 아나운서 발음에서 따와서 999 01:01:49.938 --> 01:01:52.688 아나운서, 운서로 발음해 보다가 '은서'로 이름을 지었어 1000 01:01:53.789 --> 01:01:55.689 택배 받을 때는 김은서 라는 이름을 사용해 1001 01:01:58.525 --> 01:01:59.525 택배 받을 때는 다른 이름을 쓰고 있었네 1002 01:01:59.526 --> 01:02:00.298 은서 라는 이름 괜찮은 것 같은데? 1003 01:02:00.299 --> 01:02:01.190 - 괜찮네 - 이름 예뻐요 1004 01:02:01.791 --> 01:02:03.291 너랑 잘 어울리는 이름 같아 1005 01:02:04.863 --> 01:02:05.963 '프리' 와 '은서' 중에 어떤 이름으로 바꿀래? 1006 01:02:09.313 --> 01:02:11.263 활발한 분위기의 상황에서는 사람들한테 프리 라는 이름으로 소개하고 1007 01:02:11.264 --> 01:02:13.314 차분한 분위기의 상황에서는 은서 라는 이름으로 소개해 1008 01:02:14.988 --> 01:02:17.088 낮에는 은서, 밤에는 프리 라는 이름을 사용하는 건 어때? 1009 01:02:19.050 --> 01:02:20.350 낮은서 밤프리 1010 01:02:21.696 --> 01:02:22.696 낮에는 은서, 밤에는 프리 라는 이름 괜찮다 1011 01:02:23.980 --> 01:02:26.730 저는 두 분한테도 저한테 어떤 이름이 잘 어울릴지 물어보고 싶었어요 1012 01:02:27.313 --> 01:02:30.013 언니들은 제 이름을 너무 단순하게 지어줬어요 1013 01:02:30.338 --> 01:02:33.738 두 분은 아까 언니한테 '초란' 이라고 이름 지어줬잖아 1014 01:02:33.900 --> 01:02:35.400 우리가 지은 이름이 더 나아 1015 01:02:36.496 --> 01:02:37.496 동생 이름은 겨남 어때? 1016 01:02:44.207 --> 01:02:50.863 가명을 짓고 나서 확실히 달라진 게 있어? 1017 01:02:52.163 --> 01:02:54.413 저는 가명을 데뷔 직전에 지었어요 1018 01:02:54.963 --> 01:02:57.863 그런데 처음에는 사람들이 호란이라는 이름이 이상하다고 했어요 1019 01:02:58.175 --> 01:03:00.625 주변사람들한테 호란이라는 이름이 익숙하지 않으니까요 1020 01:03:01.463 --> 01:03:03.214 호란이라는 이름이 이상하고 1021 01:03:03.214 --> 01:03:09.564 역사 속에 나오는 공주 이름같다는 반응이었어요 1022 01:03:09.788 --> 01:03:10.788 나는 아비규환이라고 불렸어 1023 01:03:21.378 --> 01:03:24.178 사람들한테 호란이라는 이름으로 계속 불리면서 1024 01:03:25.713 --> 01:03:27.713 이전에는 한 번도 그런 이야기를 들어 본 적 없었는데 1025 01:03:27.714 --> 01:03:31.714 사람들이 저를 호란이라는 이름으로 불러주기 시작하면서 1026 01:03:32.263 --> 01:03:34.763 저한테 고양이를 닮았다고 말했어요 1027 01:03:35.264 --> 01:03:36.546 제 얼굴이 고양이를 닮았대요 1028 01:03:36.900 --> 01:03:39.500 저는 태어나서 고양이를 닮았다는 말을 한 번도 못 들어봤고 1029 01:03:40.051 --> 01:03:44.238 곰 같다, 둔하다, 강아지를 닮았다는 얘기를 들어봤어요 1030 01:03:44.239 --> 01:03:47.667 어느 순간 제가 이름을 닮아가고 있는 것 같았어요 1031 01:03:48.400 --> 01:03:49.950 제 성격도 조금씩 바뀌는 것 같았어요 1032 01:03:50.815 --> 01:03:54.815 저는 수진이라는 이름으로 살아온 시간이 싫었어요 1033 01:03:56.860 --> 01:04:04.160 그 이유가 저는 무대에서 항상 긴장하고 생각이 많았는데 1034 01:04:04.750 --> 01:04:06.200 제가 호란이라는 이름으로 무대에 올라서면 1035 01:04:06.793 --> 01:04:10.093 더 과감하고 열정적으로 변하는 느낌이 들었어요 1036 01:04:10.093 --> 01:04:16.279 나는 이제 호란이고 사람들이 저를 호란이라고 부른다는 사실이 좋았어요 1037 01:04:16.622 --> 01:04:18.122 그동안 내가 몰랐던 1038 01:04:18.467 --> 01:04:21.667 나의 성격이 표출되는 느낌이라 좋았어요 1039 01:04:22.113 --> 01:04:24.063 저는 호란처럼 나를 변화시킬 수 있는 이름을 갖고 싶었어요 1040 01:04:24.305 --> 01:04:26.905 제가 집에서 프리라는 이름을 계속 생각해 봤어요 1041 01:04:28.620 --> 01:04:32.070 프리라는 이름은 너무 자유로운 느낌이고 1042 01:04:32.975 --> 01:04:35.425 프리라는 단어가 자유롭다는 뜻도 있지만 공짜라는 뜻도 있잖아요 1043 01:04:39.240 --> 01:04:40.240 이름에 대해서 깊이 생각했네 1044 01:04:41.188 --> 01:04:42.738 그러면 프리말고 한국식 발음으로 후리는 어때? 1045 01:04:48.925 --> 01:04:49.925 언니가 사람들을 다 유혹하고 다니는 거지 1046 01:04:56.350 --> 01:04:58.550 초식동물같이 순하던 사람들이 많이 발전했네 1047 01:04:59.951 --> 01:05:00.800 나는 초식동물 같던 사람들 입에서 1048 01:05:00.801 --> 01:05:03.451 유혹하고 다니라는 말이 나올 줄은 생각도 못했네 1049 01:05:04.313 --> 01:05:07.313 김치 냄새가 나기 시작하니까 배고프네 1050 01:05:08.113 --> 01:05:09.613 김치랑 같이 먹을 고기는 언제부터 삶아야 돼? 1051 01:05:10.163 --> 01:05:12.413 김장이 거의 끝나가니까 너는 고기를 삶아 1052 01:05:13.308 --> 01:05:14.408 내가 김장 하고 있던 것만 마저 하고 갈게 1053 01:05:15.028 --> 01:05:16.028 고기 생각만 해도 맛있을 것 같아 1054 01:06:03.975 --> 01:06:05.275 너 노래 한 곡 불러봐 1055 01:06:05.363 --> 01:06:06.363 제가 노래 불러볼까요? 1056 01:06:07.163 --> 01:06:09.663 무슨 노래를 부르지? 1057 01:06:11.088 --> 01:06:12.088 너가 발매한 노래 불러줘 1058 01:06:12.268 --> 01:06:13.268 제 노래요? 1059 01:06:13.489 --> 01:06:14.639 클래지콰이? 1060 01:06:14.927 --> 01:06:16.927 클래지콰이 그룹 노래 중에 내가 혼자 부를 수 있는 게 뭐가 있을까? 1061 01:06:29.232 --> 01:06:30.232 은혜가 고기를 얼마나 많이 삶을까? 1062 01:06:33.104 --> 01:06:35.511 언니! 호란이한테 노래 부르라고 했으면서 지금 뭐하는거야? 1063 01:06:37.232 --> 01:06:38.232 고기는 얼만큼 삶을까? 1064 01:06:39.759 --> 01:06:42.909 고기는 언제 다 삶아질까 1065 01:07:11.311 --> 01:07:12.411 고기가 맛있었겠다 1066 01:07:12.412 --> 01:07:13.412 고기 맛있었어요 1067 01:07:29.348 --> 01:07:30.348 은혜야 고생했어 1068 01:07:30.962 --> 01:07:32.398 - 고생하셨습니다 - 잘 먹겠습니다 1069 01:07:49.398 --> 01:07:51.598 너희들과 김장하면 배추 백 개도 거뜬할 것 같다 1070 01:07:53.011 --> 01:07:53.761 고기 맛있어? 1071 01:07:53.762 --> 01:07:55.112 고기 최고로 맛있어 1072 01:07:56.236 --> 01:08:00.036 음식을 안 움직이고 가만히 있다가 먹으면 적당히 맛있는데 1073 01:08:00.411 --> 01:08:03.311 고생을 많이 하고 밥을 먹으면 최고로 맛있어 1074 01:08:04.361 --> 01:08:05.161 힘들었던 만큼 밥이 소중하게 느껴지잖아 1075 01:08:05.559 --> 01:08:10.109 잠깐의 행복을 느끼기 위해서 하루를 힘들게 사는거지 1076 01:08:11.673 --> 01:08:12.673 잠깐의 행복이 더 소중하게 느껴지잖아 1077 01:08:12.898 --> 01:08:15.248 김치에 들어가 있는 야채들 한 개도 버리지 마 1078 01:08:15.698 --> 01:08:16.448 알았어 1079 01:08:16.798 --> 01:08:17.798 정말 맛있다 1080 01:08:24.611 --> 01:08:26.161 우리 각자 이상형 한 개 말해볼까? 1081 01:08:26.362 --> 01:08:27.462 특이한 이상형 있어? 1082 01:08:28.981 --> 01:08:30.981 내 외모 이상형은 1083 01:08:32.423 --> 01:08:36.573 배우 차태현 아니면 가수 쿨의 이재훈 느낌을 좋아해 1084 01:08:37.848 --> 01:08:39.348 예전에 너가 얘기해 줬었다 1085 01:08:40.236 --> 01:08:43.736 나는 평범하게 생겼는데 매력있는 남자의 얼굴을 좋아해 1086 01:08:44.848 --> 01:08:47.198 전문적이고 똑똑할 것 같고, 1087 01:08:47.914 --> 01:08:49.664 내 이야기를 잘 들어줄 것 같고, 1088 01:08:50.437 --> 01:08:53.887 매력은 넘쳐야 해 1089 01:08:54.211 --> 01:08:56.561 그냥 착하기만 한 사람 말고 매력이 있는 사람이어야 해 1090 01:08:58.501 --> 01:09:02.101 우리는 다 매력이 있는 남자를 좋아하나봐 1091 01:09:02.497 --> 01:09:03.897 매력이 있는 남자를 좋아하는 건 당연한거야 1092 01:09:04.111 --> 01:09:05.111 기본으로 매력이 있는 남자여야 해 1093 01:09:05.986 --> 01:09:07.186 무슨 뜻인지 이해했어 1094 01:09:07.930 --> 01:09:09.430 저는 계속 생각을 해 봤어요 1095 01:09:09.923 --> 01:09:13.573 겉으로 보이는 분위기를 생각해 봤을 때 1096 01:09:14.236 --> 01:09:14.936 배우 하정우가 내 이상형이야 1097 01:09:17.758 --> 01:09:18.858 배우 하정우는 정말 멋있는 사람이지만 1098 01:09:18.858 --> 01:09:19.858 나한테 연애하자고 하면 나는 부담스러울 것 같아 1099 01:09:21.625 --> 01:09:22.625 배우 하정우는 예술가 같은 사람이라 나는 조금 부담스러워 1100 01:09:23.150 --> 01:09:24.400 저는 예술가 같은 사람이 멋있어요 1101 01:09:24.572 --> 01:09:26.622 얘는 예술가 같은 사람을 좋아해 1102 01:09:26.826 --> 01:09:27.826 저도 그렇게 생각해요 1103 01:09:27.827 --> 01:09:28.827 본인이 동경할 수 있을 정도의 가치가 있는 사람이어야 해 1104 01:09:29.163 --> 01:09:31.263 하정우씨가 그린 그림을 봤는데 1105 01:09:31.263 --> 01:09:32.466 그림도 정말 잘 그리시고 1106 01:09:33.496 --> 01:09:35.846 부산 국제 영화제에서 하정우씨를 몇 번 봤어요 1107 01:09:36.673 --> 01:09:40.923 시선이 이끌려서 쳐다보니까 하정우씨가 계셨어요 1108 01:09:41.336 --> 01:09:43.386 중력에 이끌리는 것처럼 시선이 따라갔어요 1109 01:09:43.813 --> 01:09:47.063 저런 게 배우의 분위기구나 생각했어요 1110 01:09:48.224 --> 01:09:50.124 너의 이상형은 뭐니? 1111 01:09:52.426 --> 01:09:53.076 배우 강하늘 1112 01:09:54.264 --> 01:09:56.114 예쁜 얼굴을 좋아하는구나 1113 01:09:56.213 --> 01:09:57.213 어떤 말인지 이해했어 1114 01:09:57.246 --> 01:09:59.146 저는 조용한 사람을 좋아해요 1115 01:10:00.199 --> 01:10:02.149 내 옆에서 나를 지켜봐 줄 것 같은 남자 1116 01:10:03.436 --> 01:10:06.486 예쁘고 순한 느낌의 남자 1117 01:10:08.489 --> 01:10:09.539 나는 그 분 이름은 몰라 1118 01:10:11.029 --> 01:10:12.179 근데 악역을 많이 맡았던 배우야 1119 01:10:12.841 --> 01:10:14.841 요즘에는 그 분이 착한 역할을 많이 맡더라 1120 01:10:14.842 --> 01:10:15.581 그 분이 누구지? 1121 01:10:16.696 --> 01:10:20.596 경찰 관련된 예능에 나오는 사람이야 1122 01:10:20.788 --> 01:10:21.788 배우 신현준? 1123 01:10:22.463 --> 01:10:24.663 신현준이랑은 나랑 어릴 때부터 친구야 1124 01:10:24.963 --> 01:10:27.363 신현준이랑 같이 나온 드라마에서 악역 많이 맡는 남자 배우야 1125 01:10:27.738 --> 01:10:28.738 나는 그런 스타일의 남자가 좋아 1126 01:10:35.256 --> 01:10:36.406 나 이 사람 좋아해 1127 01:10:39.613 --> 01:10:42.863 나는 조금 친근한 사람이 좋아 1128 01:10:43.539 --> 01:10:47.039 내가 처음 봤을 때는 편한 인상이 아니잖아 1129 01:10:47.300 --> 01:10:50.300 나랑 얘기를 나눠보면 편하게 생각하는데 1130 01:10:50.301 --> 01:10:53.451 처음 보면 나를 날카롭고 못되게 생각해 1131 01:10:53.451 --> 01:10:56.413 그래서 나는 편한 인상의 외모가 좋아 1132 01:10:57.641 --> 01:11:02.191 언니는 지혜롭고 주변 사람을 편하게 해주면서 현명한 남자를 좋아하는 거야 1133 01:11:02.192 --> 01:11:04.820 깔끔하게 옷 입고, 꾸미지 않아도 돼 1134 01:11:05.163 --> 01:11:06.513 편안하게 서로 웃으면서 대화할 수 있으면 좋겠어 1135 01:11:06.882 --> 01:11:09.782 그 사람의 수준에 맞춰서 같이 대화할 수 있으면 돼 1136 01:11:09.783 --> 01:11:11.304 그럴 수 있는 사람이 최고죠 1137 01:11:12.900 --> 01:11:16.950 내가 좋아하는 사람 중에서 나랑 잘 맞는 사람이 있잖아 1138 01:11:17.625 --> 01:11:19.425 내가 말이 많은 여자면 1139 01:11:20.563 --> 01:11:23.013 그걸 좋아하는 남자가 있을 거고 1140 01:11:23.563 --> 01:11:25.563 그걸 싫어하는 남자는 분명히 나를 못 만날 거야 1141 01:11:26.488 --> 01:11:27.488 수많은 사람들 중에 1142 01:11:27.690 --> 01:11:32.540 내가 좋아하는 사람이 나를 사랑해 주는 게 정말 힘든거지 1143 01:11:33.675 --> 01:11:37.575 그러니까 그 말을 다시 생각해 보면 1144 01:11:38.278 --> 01:11:39.478 내가 똑같으면 1145 01:11:40.287 --> 01:11:41.937 항상 비슷한 사람을 만날 수밖에 없어 1146 01:11:42.944 --> 01:11:46.794 내가 바뀌어야지 또 다른 사람을 만날 수 있는 것 같아 1147 01:11:47.225 --> 01:11:49.225 나의 이런 성격을 좋아해 주는 사람은 1148 01:11:49.226 --> 01:11:50.576 또 비슷한 성격의 사람일 거야 1149 01:11:51.127 --> 01:11:53.487 그래서 어렸을 때 잘못 생각하는 게 있다면 1150 01:11:53.978 --> 01:11:55.679 상대방이 내 얘기를 잘 안 들어줘도 1151 01:11:55.679 --> 01:11:57.379 듣는 척하고 잘해주는 척 하니까 1152 01:11:57.379 --> 01:11:58.829 시간이 지나면 좋게 바뀔 거라고 생각한다는 거야 1153 01:11:58.975 --> 01:12:00.225 결혼하면 달라지겠지 라고 생각하지 1154 01:12:00.475 --> 01:12:03.075 안 달라지지 절대 사람은 변하지 않지 1155 01:12:03.075 --> 01:12:04.075 안 좋게 행동하는게 더 심해지지 1156 01:12:07.175 --> 01:12:08.175 참 신기한 게 1157 01:12:09.770 --> 01:12:12.320 우리가 연애 프로그램을 봐도 1158 01:12:12.725 --> 01:12:18.475 첫인상에 눈길을 사로잡는 남자나 여자가 있어 1159 01:12:18.809 --> 01:12:19.909 그런데 시간이 지나면서 1160 01:12:20.225 --> 01:12:23.125 괜찮아 보였던 사람이 어느 순간 눈에 잘 안 들어오고 1161 01:12:23.687 --> 01:12:29.687 다른 매력이 있는 사람한테 더 눈길이 가기도 하잖아 1162 01:12:29.932 --> 01:12:32.432 그렇게 시간이 지나다 보면 사람들 인상도 바뀌어 있더라 1163 01:12:33.475 --> 01:12:34.475 이 얘기를 왜 했냐면 1164 01:12:34.985 --> 01:12:36.835 난 아직도 믿어지지 않는게 있어 1165 01:12:37.075 --> 01:12:40.075 우리 다같이 처음 모인 날에 1166 01:12:40.525 --> 01:12:49.025 다들 어색하고, 경계하고, 눈치 보던 모습이 아직도 기억나는데 1167 01:12:49.275 --> 01:12:53.325 어느 순간 서로 굉장히 친해져서 1168 01:12:53.778 --> 01:12:56.878 본인들 학창시절 동창 친구들보다 더 친해져 있더라 1169 01:12:57.275 --> 01:12:58.525 이야기가 끊이지 않는다고 하더라 1170 01:12:58.972 --> 01:13:00.022 제작진한테 물어보니까 1171 01:13:00.023 --> 01:13:02.623 카메라가 없을 때도 이야기가 끊이지 않고 1172 01:13:02.725 --> 01:13:05.975 계속 얘기가 끊이지 않아서 제작진들 퇴근도 못 한다고 하더라 1173 01:13:06.025 --> 01:13:07.125 집에 가면 목이 쉬어 있어요 1174 01:13:08.808 --> 01:13:12.508 저는 카메라가 있는데 옷을 자꾸 벗으려고 해요 1175 01:13:13.625 --> 01:13:15.475 촬영 중인 걸 자꾸 깜박해요 1176 01:13:15.875 --> 01:13:18.425 옷에서 한쪽 팔을 뺏다가 다시 낀 적도 있어요 1177 01:13:19.225 --> 01:13:20.725 그만큼 서로 편해진 거지 1178 01:13:21.365 --> 01:13:23.215 우리가 서로 공통된 아픔을 갖고 있잖아 1179 01:13:23.725 --> 01:13:24.975 같은 마음의 상처도 갖고 있지 1180 01:13:25.175 --> 01:13:28.325 그런 사람들끼리 모여 있으니까 1181 01:13:28.713 --> 01:13:31.963 서로를 위로해 주고 서로에게 기대면서 1182 01:13:32.425 --> 01:13:34.875 더 결속력이 강해질 수 있는 것 같아 1183 01:13:35.346 --> 01:13:38.246 저는 여자들끼리 모여서 얘기하는 게 정말 재미있어요 1184 01:13:40.375 --> 01:13:42.325 학부모끼리 모이면 1185 01:13:43.248 --> 01:13:46.698 얘기가 안 끊겨서 저희 집에서 새벽까지 놀고 가거든요 1186 01:13:46.926 --> 01:13:51.931 그런데 같은 상황인 여자들끼리 모여 있으니까 1187 01:13:52.463 --> 01:13:54.713 전날에 제가 힘든 촬영을 해요 1188 01:13:55.375 --> 01:13:56.375 촬영이 끝날 때까지 1189 01:13:56.376 --> 01:13:58.964 내일이면 재밌는 촬영이다 하면서 버텨요 1190 01:14:00.325 --> 01:14:02.175 내일이면 이 프로그램 멤버들을 만날 수 있다고 생각하는거지 1191 01:14:02.176 --> 01:14:03.176 멤버들 만날 생각에 기대돼요 1192 01:14:03.515 --> 01:14:04.815 촬영 오는 날이 기대가 돼요 1193 01:14:04.875 --> 01:14:06.975 저도 누나들이랑 같이 촬영하고 나면 1194 01:14:07.175 --> 01:14:08.825 집에 갈 때 귀에서 이명 현상이 나타나요 1195 01:14:10.675 --> 01:14:13.975 삐 하는 소리가 어디서 나는 소리지? 싶어요 1196 01:14:15.825 --> 01:14:18.325 무슨 이야기를 하는지 1197 01:14:18.609 --> 01:14:22.059 궁금해하실 분들이 있을 테니 같이 영상 이어서 봅시다 1198 01:14:23.375 --> 01:14:25.025 무슨 영화 볼거야? 1199 01:14:25.307 --> 01:14:27.157 '우리의 20세기' 1200 01:14:27.408 --> 01:14:28.408 '우리의 20세기'? 1201 01:14:39.825 --> 01:14:43.125 엄마가 이혼하고 혼자 아들을 키우는 이야기예요 1202 01:14:44.425 --> 01:14:45.575 미국 영화야? 1203 01:14:47.585 --> 01:14:49.335 그 영화에 무슨 명언이 나오냐면 1204 01:14:50.367 --> 01:14:52.167 아들이 엄마한테 행복하냐고 물어봐요 1205 01:14:57.725 --> 01:15:01.025 엄마는 그런 질문은 하는거 아니라고 대답해요 1206 01:15:07.418 --> 01:15:12.318 아들은 왜 물어보면 안 되는지 이해를 못 해요 1207 01:15:13.204 --> 01:15:15.404 그랬더니 엄마가 '엄마니까' 물어보면 안 된다고 이야기해요 1208 01:15:16.457 --> 01:15:17.457 저는 이 말이 너무 와닿아요 1209 01:15:25.725 --> 01:15:28.425 자식이 없는 엄마가 보면 어떨지 모르겠지만 1210 01:15:28.575 --> 01:15:32.725 나는 아들을 키우는 입장에서 그 영화가 굉장히 와닿았어 1211 01:15:35.675 --> 01:15:38.825 엄마, 아빠가 이혼한 사람들이 많잖아요 1212 01:15:40.000 --> 01:15:43.000 특히나 남자애들 중에서 1213 01:15:43.800 --> 01:15:47.650 사랑을 못 믿는 것 같다는 느낌이 드는 애들도 있고요 1214 01:15:47.700 --> 01:15:48.428 그래? 1215 01:15:50.250 --> 01:15:51.850 우리 아들 안쓰러워서 어떡해 1216 01:16:03.000 --> 01:16:04.500 아이들이 사람을 믿고 1217 01:16:06.800 --> 01:16:09.600 사랑이 영원하다는 걸 믿으면 좋겠는데 1218 01:16:12.850 --> 01:16:14.500 사랑은 영원하지 않아 1219 01:16:15.400 --> 01:16:18.000 그걸 내가 너무 빨리 가르쳐 준 느낌인 거야 1220 01:16:35.575 --> 01:16:36.775 우리 영화 보자 1221 01:16:37.897 --> 01:16:38.647 우리 영화 보자 1222 01:16:39.035 --> 01:16:41.285 전이 따뜻할 때 먹으면서 영화 보자 1223 01:16:43.200 --> 01:16:44.750 연수가 전에 고추를 정말 많이 넣었어 1224 01:16:46.000 --> 01:16:47.000 고추전인 줄 알았어 1225 01:16:47.250 --> 01:16:49.000 연수야, 뭐 하고 있니? 1226 01:16:49.700 --> 01:16:51.000 연수야, 얼른 와 1227 01:16:55.050 --> 01:16:55.950 이제 영화 재생하자 1228 01:16:57.000 --> 01:16:58.100 조명을 끄자 1229 01:17:03.000 --> 01:17:05.000 저 장면 정말 멋있다 1230 01:17:07.000 --> 01:17:08.250 지금 나오는 장면이 바다인 거예요? 1231 01:17:10.400 --> 01:17:11.800 너희가 태어난 년도야 1232 01:17:14.000 --> 01:17:15.000 마음에 들어? 1233 01:17:15.000 --> 01:17:17.000 태경이 마음에 들어? 1234 01:17:19.000 --> 01:17:21.000 이 엄마 표정 연기가 너무 좋아 1235 01:18:29.750 --> 01:18:31.500 내 마음이 정말 아프다 1236 01:18:33.100 --> 01:18:35.000 근데 나도 이게 가장 걱정이거든 1237 01:18:35.700 --> 01:18:37.000 내 아들이 사춘기 올 때가 가장 걱정이야 1238 01:18:38.950 --> 01:18:40.150 엄마 주인공은 아들을 자유롭게 해 주네 1239 01:18:40.300 --> 01:18:41.000 엄마는 되게 노력하고 있어 1240 01:18:41.000 --> 01:18:45.000 엄마가 아들을 이해해 주고 친구처럼 다가가려고 노력하네 1241 01:18:46.000 --> 01:18:50.000 근데 결국은 아들이 사춘기 때 엄마는 어떻게 해야 할지 모르게 되지 1242 01:18:50.000 --> 01:18:52.000 아들이 어렸을 때는 엄마가 아빠 역할도 해 줄 수 있잖아 1243 01:19:32.450 --> 01:19:34.450 영화 속 상황과 내 상황이 같아 1244 01:19:35.300 --> 01:19:36.700 나는 저 장면이 너무 공감돼 1245 01:19:39.750 --> 01:19:42.700 혼자서 애를 키우려면 1246 01:19:44.100 --> 01:19:46.250 엄마는 저렇게 살아야 한다고 생각해 1247 01:19:48.050 --> 01:19:49.150 내가 강해져야 되고 1248 01:19:50.900 --> 01:19:52.050 사소한 것에 집착하면 안 되고 1249 01:19:53.100 --> 01:19:54.100 상처받지 않고 1250 01:20:00.950 --> 01:20:02.600 아들이 나이가 들면 엄마를 이해하겠지 1251 01:20:25.000 --> 01:20:26.000 정말 좋은 영화다 1252 01:20:26.200 --> 01:20:27.200 아름다운 영화야 1253 01:20:32.900 --> 01:20:34.250 그래서 오늘의 결론은 1254 01:20:34.950 --> 01:20:36.000 너무 많이 노력하지 말자 1255 01:20:37.450 --> 01:20:39.100 우리 안 힘든 척 노력하지 말자 1256 01:20:39.650 --> 01:20:41.000 난 노력할 거야 1257 01:20:43.800 --> 01:20:45.250 난 내 아들이 너무 보고 싶어 1258 01:20:45.500 --> 01:20:47.400 영화 속 아들이랑 내 아들이랑 너무 똑같았어 1259 01:20:47.700 --> 01:20:51.000 아들의 말투와 영화 속 상황이 내 아들과 똑같아 1260 01:20:55.850 --> 01:20:57.650 내 아들이 사춘기라는 걸 알고 나서 나도 되게 노력을 했어 1261 01:20:57.650 --> 01:20:58.650 내가 힘들어도 참았어 1262 01:20:58.700 --> 01:21:02.000 그렇기 때문에 난 이 영화가 내 마음을 너무 아프게 해 1263 01:21:05.600 --> 01:21:07.100 영선이 누나는 특히 더 영화가 공감되고 마음이 아팠겠다 1264 01:21:12.750 --> 01:21:15.350 근데 엄마들은 다 힘들어도 참으면서 살아야 해 1265 01:21:15.500 --> 01:21:17.000 모든 엄마들이 다 희생하면서 살지 1266 01:21:24.000 --> 01:21:25.000 나 잠이 와 1267 01:21:25.200 --> 01:21:26.000 이제 잠을 자자 1268 01:21:39.000 --> 01:21:41.700 이렇게 화면으로 보니까 더 슬픈 것 같아 1269 01:21:45.000 --> 01:21:46.500 원래 슬픈 영화인가요? 1270 01:21:48.000 --> 01:21:50.000 슬픈건 아니고 공감이 가는 영화예요 1271 01:21:50.000 --> 01:21:53.000 저는 영화 속에 다양한 주인공이 존재하는 게 신기해요 1272 01:21:53.000 --> 01:21:54.000 영화 속에 주인공이 다양한데 1273 01:21:54.350 --> 01:21:58.000 엄마들에게는 엄마 주인공이 공감될 것 같고 1274 01:21:58.000 --> 01:22:04.000 저같이 자식이 없는 사람에게는 또 다른 주인공이 공감돼요 1275 01:22:04.800 --> 01:22:10.000 사실 영선이 언니가 미국에서 오래 생활을 했고 1276 01:22:10.000 --> 01:22:14.000 출연진들 사이에서도 맏언니고 1277 01:22:15.600 --> 01:22:19.500 우리가 처음 만났을 때부터 많은 대화를 할 때 1278 01:22:19.750 --> 01:22:26.550 영선은 한 걸음 뒤에서 우리를 바라보면서 최대한 1279 01:22:26.950 --> 01:22:29.000 본인의 슬픈 감정을 표현하지 않으려는 모습을 볼 수 있었어 1280 01:22:29.000 --> 01:22:33.000 영선이가 원래 선천적으로 침착한 성격이기도 해 1281 01:22:34.000 --> 01:22:39.950 근데 아들 얘기가 나오면 1282 01:22:42.100 --> 01:22:45.550 평상시에 영선의 침착한 모습이 완전히 사라지면서 1283 01:22:46.000 --> 01:22:49.000 계속 눈물을 흘리네요 1284 01:22:50.600 --> 01:22:54.000 그날 밤에 침대에 누워서 영선 언니가 계속 울었던 것 같아요 1285 01:22:54.400 --> 01:22:56.000 영선 언니랑 저랑 같은 방을 썻거든요 1286 01:22:56.900 --> 01:22:59.950 언니가 계속 잠들기 직전까지 1287 01:23:00.000 --> 01:23:02.000 난 내 아들이 너무 보고 싶어 1288 01:23:02.000 --> 01:23:04.000 언니가 계속 얘기했던 것 같아요 1289 01:23:05.100 --> 01:23:06.000 아들이 지금 몇 학년이지? 1290 01:23:07.000 --> 01:23:08.000 내 아들 고등학교 1학년이야 1291 01:23:09.600 --> 01:23:14.000 내가 이 영화를 보면서 1292 01:23:14.000 --> 01:23:19.000 그냥 우리 아들과 영화 속 아들이 같은 나이대이고 1293 01:23:19.450 --> 01:23:22.450 우리 아들 목소리도 변성기가 와서 영화 속 아들 목소리랑 비슷해 1294 01:23:23.450 --> 01:23:27.000 내가 만약에 아넷 버링처럼 아들이랑 같이 살면 1295 01:23:27.000 --> 01:23:30.000 나도 영화 속 엄마처럼 내 아들이랑 계속 다투게 될 거야 1296 01:23:30.000 --> 01:23:32.000 나는 아들과 떨어져서 지내잖아 1297 01:23:33.700 --> 01:23:35.000 나는 아들과 멀리 떨어진 곳에서 살고 있어서 1298 01:23:35.000 --> 01:23:37.000 아들은 내가 엄마인 건 알지만 1299 01:23:37.000 --> 01:23:41.000 그냥 엄마가 아니라 남이 되는거야 1300 01:23:42.050 --> 01:23:46.800 나랑 아들 사이에서 진심으로 깊은 감정은 1301 01:23:48.000 --> 01:23:49.000 I love you 1302 01:23:50.800 --> 01:23:54.700 그냥 단어 하나로 표현하는 게 다야 1303 01:23:54.750 --> 01:23:57.000 아들이 나랑 깊은 감정 교류를 하지 않으려고 하는게 느껴져 1304 01:23:57.400 --> 01:24:04.000 그래서 서로 깊은 감정 교류 없이 어울리지 못하고 있어 1305 01:24:04.000 --> 01:24:06.000 아들이 사춘기라서 내가 더 다가가기 힘든 것 같아 1306 01:24:06.000 --> 01:24:10.700 그래서 어제 내가 일이 새벽이 끝나서 1307 01:24:10.750 --> 01:24:15.350 혹시나 하고 아들한테 전화를 해 봤는데 아들이 전화를 받았어 1308 01:24:15.950 --> 01:24:19.500 근데 아들이 정말 무심한 말투로 1309 01:24:19.750 --> 01:24:20.600 Hi mom 1310 01:24:21.200 --> 01:24:22.200 아들, 지금 뭐하고 있어? 1311 01:24:23.950 --> 01:24:25.350 아들, 엄마 안 잊었어? 1312 01:24:25.950 --> 01:24:27.000 아들이 안 잊었다고 대답했어 1313 01:24:27.000 --> 01:24:33.000 그냥 일상에서 아들이 마치 내가 옆에 있는 것처럼 얘기하는데 1314 01:24:33.200 --> 01:24:38.250 엄마는 우리 아들 마음에서 조금씩 사라지는 것 같아 1315 01:24:38.900 --> 01:24:40.700 아들이 아니라고 얘기를 하는데 1316 01:24:42.250 --> 01:24:43.750 그 말이 나는 무심하게 느껴졌어 1317 01:24:45.300 --> 01:24:50.000 영선은 한국에서 살다가 미국 가서 결혼하면서 거기에서 살게 된 거잖아 1318 01:24:50.000 --> 01:24:52.000 그래서 영선의 감정 상태는 완전히 한국 사람이잖아 1319 01:24:52.000 --> 01:24:53.000 그렇지 나는 한국사람의 감정 상태를 갖고 있어 1320 01:24:54.400 --> 01:25:00.000 우리 한국인의 감정으로는 보고 싶다라고 표현도 하고 1321 01:25:00.350 --> 01:25:03.000 보고 싶은데 볼 수 없어서 슬퍼하기도 하잖아 1322 01:25:03.750 --> 01:25:08.250 한국 사람은 그런 감정적 연결이 있어야 서로 안심이 되지 1323 01:25:08.750 --> 01:25:10.550 아들은 미국에서 태어났잖아 1324 01:25:10.800 --> 01:25:12.500 아들은 미국 사람이야 1325 01:25:12.800 --> 01:25:19.250 미국 사람은 우리가 원하는 감정의 표현을 못 해 1326 01:25:19.400 --> 01:25:21.400 근데 아들의 마음속에는 엄마를 사랑하는 마음이 있지 1327 01:25:21.500 --> 01:25:22.175 아들이 마음 속으로는 나를 생각할 거야 1328 01:25:22.200 --> 01:25:23.000 아들의 마음속에는 엄마를 사랑하는 마음이 있어 1329 01:25:23.000 --> 01:25:26.150 그리고 만약에 아들이 한국 사람이 원하는 방식으로 감정을 표현했다면 1330 01:25:26.250 --> 01:25:28.400 난 마음이 너무 아파서 1331 01:25:28.600 --> 01:25:30.150 곧장 아들이 있는 곳으로 찾아 갔을 거야 1332 01:25:30.250 --> 01:25:32.000 지금 아들이 영상 통화하면서 1333 01:25:32.000 --> 01:25:34.000 엄마, 나 엄마 보고 싶어 하면 1334 01:25:34.000 --> 01:25:37.450 영선이 지금 여기서 정상적으로 사회생활을 할 수 없을 거야 1335 01:25:37.750 --> 01:25:42.400 근데 딱 저 영화에서 나오는 아들과 비슷한 성격과 나이여서 1336 01:25:42.900 --> 01:25:44.000 아들 생각이 나서 내 마음이 힘들었어 1337 01:25:44.000 --> 01:25:46.750 근데 아들의 성격은 엄마 성격하고 많이 비슷한 것 같아 1338 01:25:46.950 --> 01:25:47.800 나랑 아들은 성격이 비슷해 1339 01:25:51.000 --> 01:25:52.000 엄마랑 아들이 둘 다 차분한 성격인 것 같아 1340 01:25:53.000 --> 01:25:57.050 그래도 아들도 한국인의 피가 있으니까 1341 01:25:58.400 --> 01:26:01.000 엄마랑 전화를 끊고 나서 울 수도 있어 1342 01:26:05.450 --> 01:26:07.300 언제 가장 아들이 보고 싶어? 1343 01:26:08.100 --> 01:26:09.950 나는 지금 이 순간도 아들이 보고 싶고 1344 01:26:09.950 --> 01:26:11.200 항상 보고 싶지 1345 01:26:25.650 --> 01:26:27.750 아들과 떨어져 지낸 지 얼마나 되셨어요? 1346 01:26:27.850 --> 01:26:30.850 아들과 떨어져 지낸 지 조금 오래 됐어요 1347 01:26:31.000 --> 01:26:32.100 이혼과 동시에 아들이랑 떨어져 지냈어요 1348 01:26:32.100 --> 01:26:33.150 그래도 아들하고 계속 보고 지냈어요 1349 01:26:33.150 --> 01:26:38.050 옛날과 다르게 요즘은 아들과 영상통화를 할 수 있어요 1350 01:26:38.250 --> 01:26:40.650 영상통화로 제가 아들의 상황을 확인할 수 있어서 좋아요 1351 01:26:40.750 --> 01:26:42.000 아들이 지금 어디에 가 있는지도 확인할 수 있고 1352 01:26:42.000 --> 01:26:45.100 아들의 얼굴 표정을 보면 무슨 일이 있는데 나한테 말을 안 하는구나 1353 01:26:45.100 --> 01:26:46.750 이런 아들의 상황을 다 확인할 수 있어서 좋아요 1354 01:26:47.950 --> 01:26:53.900 근데 내가 자식의 입장에서 위로를 해 준다면 1355 01:26:54.350 --> 01:26:58.250 저는 딸인데 마음가짐은 아들처럼 살았거든요 1356 01:26:59.000 --> 01:27:01.000 내가 느끼는 책임감도 컸고 1357 01:27:01.500 --> 01:27:03.050 부모님께 걱정 끼치는 말을 안 하고 살았어요 1358 01:27:05.000 --> 01:27:06.450 엄마한테 전화가 오면 1359 01:27:06.450 --> 01:27:08.000 엄마 왜 전화 했어요? 1360 01:27:08.550 --> 01:27:11.000 저는 잘 지내요 1361 01:27:11.000 --> 01:27:14.700 사실 두려움에 떨고 있지만 저는 항상 괜찮다고 말했어요 1362 01:27:14.850 --> 01:27:16.000 그냥 이렇게 얘기하고 1363 01:27:16.250 --> 01:27:19.300 제가 한동안 목이 아파서 목소리가 안 나왔었어요 1364 01:27:19.550 --> 01:27:21.350 그래서 아예 엄마한테 전화를 안 했어요 1365 01:27:21.350 --> 01:27:23.300 엄마한테 메시지만 보냈어요 1366 01:27:23.550 --> 01:27:25.850 아프지 않은 척 메시지를 보내고 1367 01:27:26.200 --> 01:27:28.000 정말 무심하게 메시지를 보냈어요 1368 01:27:28.000 --> 01:27:32.050 그래서 저는 사실 아들의 마음이 조금 이해가 돼요 1369 01:27:32.500 --> 01:27:35.350 엄마가 마음 아파할 것 같으니까 1370 01:27:35.650 --> 01:27:37.650 엄마한테는 더 무심하게 얘기하는 것 같아요 1371 01:27:38.000 --> 01:27:40.150 근데 엄마를 사랑하는 마음이 사라진 게 아니에요 1372 01:27:40.150 --> 01:27:41.600 엄마를 사랑하는 마음이 사라진 게 아니라 1373 01:27:41.785 --> 01:27:45.550 엄마한테는 저도 모르게 무심하게 감정을 표현해요 1374 01:27:45.550 --> 01:27:46.900 나도 엄마한테 마음을 따뜻하게 표현하고 싶은데 무심하게 표현하게 돼요 1375 01:27:47.000 --> 01:27:48.000 근데 엄마는 1376 01:27:48.000 --> 01:27:49.650 내 아들이 철드는 것도 미안하게 느껴져요 1377 01:27:50.150 --> 01:27:52.000 아들이 엄마를 걱정하는 마음을 가지면 1378 01:27:52.000 --> 01:27:53.800 혹시 내 탓은 아닐까라는 생각이 들어요 1379 01:27:54.400 --> 01:27:56.650 나는 아들이 나를 걱정하는 마음도 미안하게 느껴져 1380 01:27:57.500 --> 01:28:00.400 부모와 자식은 서로 항상 미안해 하면서 사는 것 같아 1381 01:28:01.400 --> 01:28:07.450 저도 아들이지만 영선이 아들의 나이가 1382 01:28:08.000 --> 01:28:09.650 본인이 처한 상황과 상관없이 1383 01:28:10.200 --> 01:28:12.950 어느 누구와도 대화를 많이 할 나이가 아니예요 1384 01:28:15.000 --> 01:28:16.650 아들 나이는 누구와도 대화 나누기 싫을 시기예요 1385 01:28:16.850 --> 01:28:18.800 그나마 영선 아들은 엄마한테 사랑한다고 얘기하잖아 1386 01:28:18.800 --> 01:28:21.950 아들은 최고의 표현을 한 거야 1387 01:28:22.000 --> 01:28:23.000 아들이 할 수 있는 모든 표현을 다 한 거야 1388 01:28:24.000 --> 01:28:27.250 아이가 있는 연수 누나도 영화 보면서 1389 01:28:27.800 --> 01:28:29.000 많은 생각이 들었을 것 같은데 어떤 생각을 했어요? 1390 01:28:30.000 --> 01:28:32.000 저는 영화를 보면서 1391 01:28:33.700 --> 01:28:35.700 저는 딸도 있고 아들도 있잖아요 1392 01:28:36.600 --> 01:28:38.300 지아는 제가 대중 목욕탕도 데리고 다니면서 1393 01:28:38.550 --> 01:28:41.100 지아의 신체가 발달하는 과정을 지켜봐 줄 수 있어요 1394 01:28:42.250 --> 01:28:45.600 작년까지는 지아, 지욱이를 욕조에 함께 넣어 두고 1395 01:28:45.650 --> 01:28:48.900 따뜻하게 몸을 불려서 각질 정리도 해 줬어요 1396 01:28:49.000 --> 01:28:51.300 그런데 지욱이가 초등학교 3학년이 되면서 큰 거예요 1397 01:28:51.350 --> 01:28:53.800 예전에는 욕조에서 다 같이 물놀이하고 각질 정리하고 1398 01:28:53.800 --> 01:28:55.000 제가 다 해줬거든요 1399 01:28:55.000 --> 01:28:56.000 애가 나이가 들었다고? 1400 01:28:56.050 --> 01:28:57.350 네 지욱이가 이제 초등학교 4학년이 되니까 1401 01:28:57.400 --> 01:28:59.000 누나랑 같이 씻지 않으려고 해요 1402 01:29:01.150 --> 01:29:05.050 주말만 되면 친구 아빠한테 지욱이를 보내기 시작했어요 1403 01:29:06.800 --> 01:29:09.050 지욱이랑 같이 목욕탕 가서 우리 아들이랑 같이 각질을 닦아내 달라고 부탁했어요 1404 01:29:09.550 --> 01:29:12.150 영화를 보면서 엄마 주인공의 마음에 깊이 공감했던 부분이 1405 01:29:12.450 --> 01:29:16.200 아들에게 함께 할 수 있는 남자 어른를 붙여 주려고 하는 게 느껴지는 거예요 1406 01:29:16.650 --> 01:29:20.350 제가 친한 형부한테 우리 아들을 맡기고 있어요 1407 01:29:20.400 --> 01:29:22.050 그래서 주인공에게 공감이 많이 됐어요 1408 01:29:22.550 --> 01:29:24.000 아들 엄마는 1409 01:29:26.150 --> 01:29:28.100 아들을 엄마 혼자 키우든 남편하고 같이 키우든 1410 01:29:28.700 --> 01:29:33.250 아들을 데리고 수영장에 가도 씻길 수가 없어요 1411 01:29:33.800 --> 01:29:36.650 샤워실에 아들을 못 데리고 들어가거든요 1412 01:29:37.000 --> 01:29:38.000 그럼 제가 부탁을 해요 1413 01:29:38.000 --> 01:29:42.750 애들이 아빠가 없어서 내가 샤워실에 데리고 갈 수가 없어 1414 01:29:43.650 --> 01:29:45.450 제 주변에 도와줄 사람은 없냐고 사람들이 저한테 물어보는데 1415 01:29:45.450 --> 01:29:50.300 도와줄 사람이 없으니까 결국은 수영장에 못 가거나 포기해요 1416 01:29:50.900 --> 01:29:51.900 경우에 따라 다르긴 한데 1417 01:29:51.950 --> 01:29:56.450 저는 초등학교 2학년 때 여탕을 갔다가 반 친구를 만나고 난 후 1418 01:29:56.450 --> 01:29:57.925 그다음부터는 엄마가 1419 01:29:57.925 --> 01:29:59.500 그래 너 혼자 남탕 가 1420 01:30:00.050 --> 01:30:02.000 그래서 그 때 처음으로 남탕에 혼자 갔는데 1421 01:30:02.625 --> 01:30:03.400 혼자? 1422 01:30:04.100 --> 01:30:06.100 냉탕이 크기가 너무 큰 거야 1423 01:30:07.000 --> 01:30:09.100 여탕에 갔을 때는 냉탕이 작았는데 1424 01:30:09.200 --> 01:30:11.500 남탕에 있는 냉탕은 엄청 커 1425 01:30:12.000 --> 01:30:14.250 남탕은 냉탕에서 폭포도 나와 1426 01:30:14.300 --> 01:30:15.750 여탕은 폭포 안 나와? 1427 01:30:16.000 --> 01:30:17.700 냉탕에 왜 폭포가 있어? 1428 01:30:17.700 --> 01:30:19.050 냉탕은 위에서 물이 쏟아지잖아 1429 01:30:19.050 --> 01:30:20.700 여탕은 냉탕에 천장에서 물이 쏟아지는 폭포가 없었거든 1430 01:30:21.750 --> 01:30:24.100 냉탕에 어떤 아저씨가 위에서 쏟아지는 물을 맞으면서 1431 01:30:24.200 --> 01:30:27.900 두피 마사지랑 등 마사지를 하길래 내가 따라했는데 너무 좋은거야 1432 01:30:28.000 --> 01:30:31.750 저는 그때부터 혼자 목욕탕 가는 게 너무 좋았어요 1433 01:30:32.000 --> 01:30:34.950 저는 그 이후로 냉탕에서 하루 종일 수영하고 1434 01:30:35.000 --> 01:30:36.000 그 때가 몇 학년이었어요? 1435 01:30:36.350 --> 01:30:37.700 저 초등학교 3학년이었어요 1436 01:30:39.000 --> 01:30:40.450 내가 지난주에 경주 여행을 갔다 왔어 1437 01:30:41.250 --> 01:30:43.050 아들이 게임 캐릭터가 그려진 물건을 사달라고 하면서 1438 01:30:43.050 --> 01:30:46.150 여기서부터 저기까지 달리기를 해서 1439 01:30:46.600 --> 01:30:48.150 아들이 이기면 본인한테 100만 원을 달래 1440 01:30:48.200 --> 01:30:49.500 말도 안 되는 소리지 1441 01:30:50.000 --> 01:30:51.000 100만 원? 1442 01:30:51.000 --> 01:30:52.000 정말 믿기지 않는다 1443 01:30:52.650 --> 01:30:54.000 아들은 100만 원이 얼마나 큰 돈인지 개념도 없잖아 1444 01:30:54.000 --> 01:30:55.000 그래서 이유를 물어보면 1445 01:30:55.000 --> 01:30:57.050 게임 캐릭터를 사야 한다는 거야 1446 01:30:57.850 --> 01:30:59.700 아들이 계속 떼를 써서 그만하라고 혼냈어 1447 01:30:59.950 --> 01:31:01.800 길을 내려오면 1448 01:31:02.750 --> 01:31:04.400 내려오는 길에 돌탑이 쌓여 있거든 1449 01:31:04.600 --> 01:31:06.900 사람들이 돌탑에 돌을 쌓으면서 소원을 비는 거야 1450 01:31:07.000 --> 01:31:08.150 아들이 돌탑이 뭐냐고 물어봐서 1451 01:31:08.550 --> 01:31:10.150 돌을 쌓고 소원을 비는 거라고 얘기해 줬어 1452 01:31:10.150 --> 01:31:10.900 아들이 그럼 돌이 소원을 들어주냐고 물어봐서 그렇다고 얘기해 줬어 1453 01:31:14.000 --> 01:31:15.000 아들이 돌탑으로 뛰어가서 소원을 빌었어 1454 01:31:16.075 --> 01:31:16.975 아들이 돌탑이 뭐냐고 물어봐서 1455 01:31:17.225 --> 01:31:18.225 돌을 쌓고 소원을 비는 거라고 얘기해 줬어 1456 01:31:20.600 --> 01:31:22.000 아들이 돌탑으로 뛰어가서 소원을 빌었는데 1457 01:31:22.000 --> 01:31:24.000 절에서 하느님한테 소원을 빌었어 1458 01:31:29.400 --> 01:31:32.300 게임 캐릭터를 살 수 있게 100만원을 저에게 주세요 1459 01:31:33.975 --> 01:31:35.375 근데 난 그런 아들의 모습이 좋아 1460 01:31:35.625 --> 01:31:37.875 엄마는 절망적일거야 1461 01:31:38.900 --> 01:31:41.850 아들이 옛날에 영어 유치원에 한 1년 다닌 적이 있었어 1462 01:31:42.900 --> 01:31:47.850 크리스마스에 영어로 부르는 캐롤 발표회가 있어서 1463 01:31:48.150 --> 01:31:52.350 이제 본격적으로 노래를 하는데 아들만 안 하는 거야 1464 01:31:52.450 --> 01:31:54.050 아들만 노래를 안 불러 1465 01:31:54.051 --> 01:31:56.151 아들만 노래를 안 하다가 1466 01:31:56.400 --> 01:31:58.000 아들이 나랑 눈이 마주친거야 1467 01:31:58.300 --> 01:32:01.050 눈을 마주치고 아들이 너무 걱정하지 말라는 듯이 고개를 끄덕였어 1468 01:32:01.050 --> 01:32:02.300 그다음 곡도 하는데 1469 01:32:02.300 --> 01:32:03.600 아들이 립싱크를 하는 거야 1470 01:32:10.625 --> 01:32:13.075 그래서 공부도 안 하고 영어도 못 해서 그만두게 했어 1471 01:32:17.650 --> 01:32:20.850 형은 아들이랑 같이 방송 프로그램을 만들어 1472 01:32:20.850 --> 01:32:21.700 너무 웃겨 1473 01:32:23.150 --> 01:32:24.150 아들은 그래 1474 01:32:24.550 --> 01:32:27.100 아들은 대체적으로 이상해 1475 01:32:43.250 --> 01:32:45.750 언니 오늘 설레 보여요 1476 01:32:45.975 --> 01:32:47.675 평소에 올 때랑 달라요 1477 01:32:48.303 --> 01:32:50.353 나 솔직히 설레 1478 01:32:52.500 --> 01:32:54.100 어떤 사람이 나올까? 1479 01:33:10.600 --> 01:33:11.850 안녕하세요 1480 01:33:12.450 --> 01:33:13.850 반갑습니다 1481 01:33:14.125 --> 01:33:15.050 제대로 악수를 하네 1482 01:33:18.700 --> 01:33:20.250 반갑습니다 1483 01:33:23.275 --> 01:33:25.975 세 번째 만나니까 더 특별하네요 1484 01:33:26.000 --> 01:33:28.000 저를 세 번째 만난 거예요? 1485 01:33:29.000 --> 01:33:30.000 박영선 씨 1486 01:33:30.000 --> 01:33:31.000 저를 언제 만나신 거예요? 1487 01:33:33.000 --> 01:33:35.000 제가 대학생 때 오래전에 1488 01:33:35.000 --> 01:33:37.000 안 믿어줘요 1489 01:33:43.650 --> 01:33:45.000 어떻게 하나도 안 변하셨어요? 1490 01:33:45.000 --> 01:33:46.000 저 안 변했어요 1491 01:33:46.000 --> 01:33:47.000 저 늙었죠 1492 01:33:47.000 --> 01:33:48.000 비결이 뭐예요? 1493 01:33:48.950 --> 01:33:50.000 비결이요? 1494 01:33:50.000 --> 01:33:52.000 철이 안 들어서 그러나? 1495 01:33:52.000 --> 01:33:53.000 성이 봄이세요? 1496 01:33:53.000 --> 01:33:54.000 봄 1497 01:33:54.000 --> 01:33:56.800 나는 봄이요? 1498 01:33:58.000 --> 01:33:59.000 나 콧물 나와 1499 01:33:59.000 --> 01:34:00.000 혹시 휴지 있을까요? 1500 01:34:04.250 --> 01:34:05.250 건강은 하세요? 1501 01:34:05.450 --> 01:34:07.200 당뇨나 혈압은 없으세요? 1502 01:34:07.200 --> 01:34:09.050 당뇨 없고 혈압도 정상입니다 1503 01:34:10.150 --> 01:34:12.750 10대 20대 소개팅이랑은 좀 다르네요
Deprecated: Return type of CI_Session_files_driver::open($save_path, $name) should either be compatible with SessionHandlerInterface::open(string $path, string $name): bool, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /var/www/editors/system/libraries/Session/drivers/Session_files_driver.php on line 113

A PHP Error was encountered

Severity: 8192

Message: str_replace(): Passing null to parameter #3 ($subject) of type array|string is deprecated

Filename: core/Output.php

Line Number: 447

Backtrace:

File: /var/www/editors/index.php
Line: 315
Function: require_once