1 00:00:01.025 --> 00:00:02.875 - 동환 씨부터 합시다. - 우와! 2 00:00:02.875 --> 00:00:05.925 저는... 87년생 3 00:00:06.475 --> 00:00:07.475 90년생 4 00:00:07.775 --> 00:00:08.875 85년생이고요. 5 00:00:08.875 --> 00:00:10.025 불혹! 6 00:00:10.825 --> 00:00:11.925 40입니다. 7 00:00:16.325 --> 00:00:20.325 그리고 자녀는... 없습니다. 8 00:00:20.675 --> 00:00:21.675 없어. 9 00:00:21.675 --> 00:00:22.925 아이는 없습니다. 10 00:00:24.825 --> 00:00:26.925 어... 저는 자녀가 있습니다, 자녀가 있고요. 11 00:00:26.925 --> 00:00:28.175 저는 양육자입니다. 12 00:00:31.375 --> 00:00:34.175 올해 이야기를 해줬어, 아이한테. 13 00:00:36.625 --> 00:00:39.175 근데 알고 있었던 것 같아... 14 00:00:39.675 --> 00:00:41.625 아, 나는 친구들과 다르다. 15 00:00:44.425 --> 00:00:46.325 자, 여러분 한 주 어떻게 보내셨습니까? 16 00:00:46.325 --> 00:00:47.725 - 네. - 아, 너무 기다렸어요. 17 00:00:47.725 --> 00:00:49.425 어, 생각이 많아졌었어, 계속. 18 00:00:49.425 --> 00:00:50.425 - 음. - 네. 19 00:00:50.425 --> 00:00:53.175 아니, 원래는 그... 정보 공개를 20 00:00:53.175 --> 00:00:54.175 응. 21 00:00:54.175 --> 00:00:55.025 한 번에 다 했었잖아요. 22 00:00:55.025 --> 00:00:56.375 - 남자 팀만이 아니고 - 맞아요. 23 00:00:56.375 --> 00:00:57.975 남자분들만 공개를 하니까 24 00:00:57.975 --> 00:00:59.025 - 더 궁금해졌어요. - 응. 25 00:00:59.025 --> 00:00:59.975 - 더 미치겠어. - 네. 26 00:00:59.975 --> 00:01:01.975 - 더 막 이제 우리가 예상을 못하니까 - 네. 27 00:01:01.975 --> 00:01:02.475 응. 28 00:01:02.475 --> 00:01:04.325 완전 혼돈 그 자체! 29 00:01:04.325 --> 00:01:05.975 자, 그러면 시작하기 전에 30 00:01:05.975 --> 00:01:08.425 지난주에 그 러브라인을 한번 31 00:01:08.425 --> 00:01:09.925 짚어보고 넘어가면 좋을 것 같아요. 32 00:01:09.925 --> 00:01:11.825 다들 또 헷갈리실 수 있으니까 33 00:01:11.825 --> 00:01:14.325 먼저 이제 초기화됐던 우리 한정민 씨 34 00:01:14.325 --> 00:01:15.125 네. 35 00:01:15.125 --> 00:01:18.325 누구한테 마음이 갈지 우리가 너무 궁금했었는데 36 00:01:18.325 --> 00:01:20.525 푹 자고 일어난 우리 조예영 씨가 37 00:01:21.925 --> 00:01:23.975 용감하게 쟁취를 했습니다. 38 00:01:25.975 --> 00:01:28.525 마음 있어? 마음 있어? 39 00:01:28.525 --> 00:01:29.325 궁금하지. 40 00:01:29.325 --> 00:01:31.825 어, 궁금하다? 그래, 궁금하니까 하자. 41 00:01:31.825 --> 00:01:33.455 궁금하니까 하자. 42 00:01:35.725 --> 00:01:37.825 어, 이 둘은요, 오늘 밤 산책을 나가요. 43 00:01:37.825 --> 00:01:39.175 - 음, 맞아 맞아. - 네, 맞아요. 44 00:01:39.175 --> 00:01:41.325 - 원래 선착순 두 커플이 - 네. 45 00:01:41.325 --> 00:01:43.575 밤 산책을 나갈 수가 있게 됐었잖아요. 46 00:01:43.575 --> 00:01:44.525 아직 한 커플은 모르죠. 47 00:01:44.525 --> 00:01:45.875 - 그렇죠, 아직은 모릅니다. - 네. 48 00:01:45.875 --> 00:01:48.275 다빈 씨가 수영장에서 정민 씨한테 49 00:01:48.275 --> 00:01:49.825 슬쩍 이렇게 데이트 신청했었는데 50 00:01:49.825 --> 00:01:50.875 아, 맞아. 51 00:01:50.875 --> 00:01:52.475 정민 씨가 못 들은 척했잖아요. 52 00:01:52.475 --> 00:01:54.225 - 아, 예. - 대답을 안 했어요. 53 00:01:54.225 --> 00:01:54.875 하러 가. 54 00:01:54.875 --> 00:01:55.925 데이트할래? 55 00:01:55.925 --> 00:01:56.825 나? 56 00:01:57.275 --> 00:01:58.275 데이트할래? 57 00:01:58.275 --> 00:01:59.175 나? 58 00:02:01.125 --> 00:02:02.475 일단 한 게임 하고 59 00:02:03.525 --> 00:02:08.025 어, 오늘 정민 씨가 예영 씨랑 데이트 나가는 거 보고 60 00:02:08.025 --> 00:02:11.075 다빈 씨 마음에 변화가 오늘 생길 것 같아요. 61 00:02:11.075 --> 00:02:13.925 자, 우선은 이제 현철 씨랑 동환 씨가 62 00:02:13.925 --> 00:02:16.425 이소라 씨에게 마음이 향하고 있습니다. 63 00:02:16.425 --> 00:02:18.925 그런데 소라 씨 마음은 우리가 몰라요, 네. 64 00:02:18.925 --> 00:02:22.775 아니, 그때 주방에서 세 분이 있었을 때 65 00:02:22.775 --> 00:02:23.615 응. 66 00:02:24.325 --> 00:02:26.275 - 느낌이 좀... - 도저히 모르겠더라고 67 00:02:27.575 --> 00:02:29.975 - 난 뭐 나올 줄 알았네. - 난 또 아는 줄 알았잖아, 방금. 68 00:02:30.375 --> 00:02:32.425 - 방금 얘기할 줄 알았네. - 아니, 이번에는 진짜 모르겠어 누나. 69 00:02:32.425 --> 00:02:33.325 - 그래요? - 네. 70 00:02:33.325 --> 00:02:36.025 일단 최동환 씨랑은 어쨌든 더블데이트라도 71 00:02:36.025 --> 00:02:37.125 데이트를 한 번 했잖아요. 72 00:02:37.125 --> 00:02:37.625 네. 73 00:02:37.625 --> 00:02:41.825 그러니까 소라 씨가 현철 씨하고 시간을 좀 보내고 싶지 않을까요? 74 00:02:42.126 --> 00:02:42.976 - 저는 - 네. 75 00:02:42.976 --> 00:02:45.976 유현철 씨가 아이 유무를 말하기 전이잖아요. 76 00:02:45.976 --> 00:02:48.626 - 네. - 그래서 유현철 씨가 이때는 약간 77 00:02:48.626 --> 00:02:51.326 조금 소... 소극적이었을 수도 있을 것 같아요. 78 00:02:51.326 --> 00:02:53.126 - 음~ 맞아. - 그래서 저는, 어. 79 00:02:53.126 --> 00:02:56.176 최동환 씨랑 이소라 씨랑 일단 80 00:02:56.176 --> 00:02:56.926 됐을 것 같아요? 81 00:02:56.926 --> 00:02:58.126 네, 했을 것 같아요. 82 00:02:58.126 --> 00:03:00.726 자, 그렇다면 어떻게 될지 일단 만나보실까요? 83 00:03:01.826 --> 00:03:02.976 누구랑 나갔을까? 84 00:03:02.976 --> 00:03:05.125 아, 내 말이 맞았으면 좋겠다. 85 00:03:06.526 --> 00:03:10.226 밤 산책을... 어... 86 00:03:10.926 --> 00:03:14.676 어떻게 나는... 뭐 선택권을 어... 87 00:03:14.676 --> 00:03:16.226 나 그냥 해볼... 해볼게요. 88 00:03:16.226 --> 00:03:17.126 - 그래 그래, 하자. - 어. 89 00:03:17.126 --> 00:03:18.576 얘기를 해야 될 것 같아. 90 00:03:18.576 --> 00:03:20.476 아니, 하고는 싶은데 91 00:03:20.476 --> 00:03:23.915 나도 하고는 싶은데 뭐 선택을... 92 00:03:24.826 --> 00:03:28.526 아, 그러니까 남 생각해서 안 할 이유는 없다는 거지. 93 00:03:30.076 --> 00:03:33.276 선택권이 하나밖에 없어서 다들 좀 예민해진 것 같아요. 94 00:03:38.676 --> 00:03:39.976 어? 딱 나왔어. 95 00:03:39.976 --> 00:03:42.326 - 자, 만나서 빨리 빨리 빨리! - 소라 씨 나왔다, 소라 씨 나왔다! 96 00:03:56.626 --> 00:03:58.176 - 어! 먼저 간다. - 먼저 간다! 97 00:04:04.876 --> 00:04:05.926 가죠, 가죠, 가죠. 98 00:04:05.926 --> 00:04:06.976 - 어? - 간다, 간다. 99 00:04:07.376 --> 00:04:09.276 어떡해! 어떡해! 100 00:04:09.276 --> 00:04:10.176 누가 나갈까? 101 00:04:17.826 --> 00:04:19.676 - 빨리빨리! - 동환 씨 나왔다! 102 00:04:19.676 --> 00:04:22.076 - 빨리 나오세요, 현철 씨 나오셔야 돼요. - 얘기해, 얘기해. 103 00:04:23.876 --> 00:04:25.726 늦으면 안 돼, 빨리! 104 00:04:28.926 --> 00:04:31.576 혹시 같이 밤 산책 가실래요? 105 00:04:31.576 --> 00:04:32.676 아, 나요? 106 00:04:32.676 --> 00:04:35.026 - 우와~ - 오~ 107 00:04:37.826 --> 00:04:38.426 소라 님이야? 108 00:04:38.426 --> 00:04:39.676 어, 소라 님한테 얘기를 하네. 109 00:04:39.676 --> 00:04:41.076 아, 소라 님이네. 110 00:04:41.826 --> 00:04:45.326 - 어~ 유현철 씨는... - 어? 몰랐어! 111 00:04:45.576 --> 00:04:46.776 - 와! - 유현철 씨가 몰랐어, 소라 씨인걸. 112 00:04:46.776 --> 00:04:48.526 막 뛰어가야 돼, 막 뛰어가야 돼, 그러면. 113 00:04:48.526 --> 00:04:49.176 소라 님이야? 114 00:04:49.176 --> 00:04:50.476 어, 소라 님한테 얘기를 하네. 115 00:04:50.476 --> 00:04:52.045 아, 소라 님이네. 116 00:04:52.976 --> 00:04:55.776 혹시 같이 밤 산책 가실래요? 117 00:04:55.776 --> 00:04:57.576 와, 역시! 118 00:04:57.576 --> 00:04:59.576 신청할 때 좀 떨렸죠. 119 00:04:59.976 --> 00:05:01.526 진짜 그때 약간... 120 00:05:02.276 --> 00:05:06.026 싫다고 하면... 안... 안 되는데... 121 00:05:06.676 --> 00:05:08.764 어? 이거 큰일 나는데... 122 00:05:15.226 --> 00:05:18.276 아, 나요? 지금? 이래서? 123 00:05:23.426 --> 00:05:25.026 - 오~ - 바로 응답했어? 124 00:05:25.526 --> 00:05:27.026 같이 가네. 125 00:05:27.676 --> 00:05:29.076 됐다, 거봐. 126 00:05:29.076 --> 00:05:30.026 일단 먼저 움직여야 되네. 127 00:05:30.026 --> 00:05:31.426 - 그럼, 그럼. - 어, 먼저 움직여야 돼, 무조건. 128 00:05:31.426 --> 00:05:33.926 나한테 표현하는데 누가 싫다고 하겠어요. 129 00:05:47.526 --> 00:05:50.376 아, 먼저 가는 사람이 장땡이네. 130 00:05:50.376 --> 00:05:51.626 크, 멋지다! 131 00:06:04.276 --> 00:06:04.876 좋아, 좋아! 132 00:06:04.876 --> 00:06:06.876 어, 되게... 되게 설렌다 지금. 133 00:06:09.426 --> 00:06:10.776 - 왜냐하면 볼링장에서 - 아~ 134 00:06:10.776 --> 00:06:12.076 둘이 약간 티키타카가 있었잖아요. 135 00:06:12.076 --> 00:06:13.026 은근 기다렸을 수도 있어요. 136 00:06:13.026 --> 00:06:14.976 - 맞아, 은근 잘 어울렸지. - 어. 137 00:06:14.976 --> 00:06:18.076 아, 그런데 여자 입장에서는 뭐... 거절 못 하겠죠? 138 00:06:18.076 --> 00:06:20.926 거절 못 하는 게 아니라 저는 좋을 것 같아요. 139 00:06:20.926 --> 00:06:21.626 기분이 좋은 거죠? 140 00:06:21.626 --> 00:06:23.126 - 기분 좋죠. - 마음이 있는 거죠? 141 00:06:23.126 --> 00:06:24.576 - 그러니까 없진 않죠. - 네. 142 00:06:24.576 --> 00:06:25.476 그러니까 지금 뭐 143 00:06:25.476 --> 00:06:27.326 '난 이 사람밖에 없어'라고 선택하기엔 144 00:06:27.326 --> 00:06:29.076 - 너무 짧은 시간이다 보니까 - 네네. 145 00:06:29.076 --> 00:06:30.926 누군가 나한테 적극적으로 했을 때는 146 00:06:30.926 --> 00:06:32.226 - 마음이 갈 수 있죠. - 응. 147 00:06:32.226 --> 00:06:33.076 - 그렇지. - 네. 148 00:06:33.076 --> 00:06:33.926 거절할 이유가 없지. 149 00:06:33.926 --> 00:06:34.776 - 없죠. - 어. 150 00:06:35.876 --> 00:06:37.426 청바지 그냥 입어야 되겠다. 151 00:06:37.426 --> 00:06:40.476 에이... 뭐 이 밤에... 152 00:06:41.426 --> 00:06:43.376 이 밤에 데이트... 153 00:06:43.926 --> 00:06:46.776 데이트 가자고 말씀하셨다면서요. 154 00:06:46.776 --> 00:06:48.176 - 네네. - 아~ 155 00:06:48.176 --> 00:06:51.276 정민 씨도 먼저 말 건... 한 거 아니에요? 156 00:06:51.276 --> 00:06:53.076 아... 내가 먼저 하자고 그랬어. 157 00:06:53.076 --> 00:06:54.376 - 아, 진짜요? - 네네. 158 00:06:54.376 --> 00:06:55.276 오, 멋있어! 159 00:06:55.276 --> 00:06:58.026 아이, 얘기를 좀 해보고 싶어서... 160 00:06:58.026 --> 00:06:59.426 음~ 161 00:07:00.576 --> 00:07:04.126 - 맞아, 다른... - 아, 그걸 근데 막 동네방네 소문을 냈어~ 162 00:07:04.126 --> 00:07:06.176 아, 진짜요? 입이 싸네. 163 00:07:10.226 --> 00:07:11.876 동네방네 전문이야. 164 00:07:12.376 --> 00:07:13.526 초기화도 동네방네 소문내고 165 00:07:13.526 --> 00:07:14.876 맞아, 입이 무겁진 않아. 166 00:07:14.876 --> 00:07:16.526 어, 무겁진 않아. 167 00:07:21.126 --> 00:07:23.126 - 데이트 신청 - 네. 168 00:07:23.126 --> 00:07:24.276 - 했잖아요. - 네. 169 00:07:24.276 --> 00:07:26.226 어... 어땠어요? 170 00:07:26.576 --> 00:07:28.376 어, 뭐지? 나한테? 171 00:07:29.226 --> 00:07:31.826 아, 뭘 어떡해... 너무 좋은데 172 00:07:31.826 --> 00:07:34.476 나한테 무슨 일이지? 173 00:07:34.976 --> 00:07:36.626 나한테 이런 일이 생겨? 174 00:07:37.276 --> 00:07:38.126 아~ 175 00:07:38.126 --> 00:07:39.126 좋았네. 176 00:07:39.126 --> 00:07:39.726 일단... 177 00:07:39.726 --> 00:07:40.676 응. 178 00:07:40.676 --> 00:07:41.726 마음이 없어도 좋다고 하면 179 00:07:41.726 --> 00:07:43.326 - 마음이 움직이기 시작하는 거죠. - 그렇죠. 180 00:07:43.326 --> 00:07:44.926 - 그럴 수 있죠. - 맞아. 181 00:07:48.576 --> 00:07:50.026 설레겠다. 182 00:07:51.826 --> 00:07:54.526 이런 감정이 되게 오랜만이어서 183 00:07:55.126 --> 00:07:58.326 또 단둘이 그래도 어떻게 보면 184 00:07:58.326 --> 00:08:01.265 호감을 가지고 있는 상태에서 185 00:08:02.676 --> 00:08:04.377 많이 설렜던 것 같아요. 186 00:08:04.377 --> 00:08:05.227 이야~ 187 00:08:05.227 --> 00:08:06.127 좋겠다! 188 00:08:22.627 --> 00:08:23.627 원래 떨리면 또 말을 못 해. 189 00:08:23.627 --> 00:08:24.927 음악이라도 틀어. 190 00:08:26.727 --> 00:08:28.327 어, 빵 만들기 체험 이런 거 있다. 191 00:08:28.327 --> 00:08:29.377 이런 것도 재밌겠다. 192 00:08:29.377 --> 00:08:30.177 빵 만들기? 193 00:08:30.177 --> 00:08:31.377 - 응. - 어디? 194 00:08:31.377 --> 00:08:32.327 여기에 195 00:08:32.327 --> 00:08:33.377 아~ 196 00:08:34.727 --> 00:08:36.027 어머머머 197 00:08:39.027 --> 00:08:40.577 빵 만드는 거 좋아해? 198 00:08:40.577 --> 00:08:45.127 아니, 그냥 베이킹 이런 것도 배우긴 했었는데 199 00:08:45.127 --> 00:08:49.577 배우고 체험하고 이런 거를 나는 굉장히 좀 좋아하는데 200 00:08:49.577 --> 00:08:53.127 - 새로 뭐 하고 배우고 - 어, 새로 하고 배우고 이런 거 너무 좋아서 201 00:08:53.127 --> 00:08:56.177 아니, 요리하는 거 보니까 심상치 않은 것 같아서 202 00:08:56.177 --> 00:08:57.277 아니야, 아니야. 203 00:08:57.277 --> 00:09:00.077 아, 근데 요리도 막 배우러 다녔었고 204 00:09:00.077 --> 00:09:03.327 그러니까 잘해, 다! 그중에서 잘해. 205 00:09:03.327 --> 00:09:04.577 - 다행이다. - 오~ 206 00:09:04.577 --> 00:09:05.727 우와~ 207 00:09:05.727 --> 00:09:06.477 성공! 208 00:09:06.477 --> 00:09:09.527 뭔가 노력을 해서 막 잘하는 게 아니라 뭔가 능숙하게 209 00:09:09.527 --> 00:09:13.027 이렇게 서로 칭찬해주는 게 대화가 잘 이어지죠. 210 00:09:13.027 --> 00:09:15.377 뭐든 열심히 하지, 뭐든 열심히 해. 211 00:09:15.377 --> 00:09:18.945 열심히 하는데... 이제 늘 영혼이 없어 보일 뿐... 212 00:09:19.377 --> 00:09:20.427 열심히 해... 213 00:09:20.427 --> 00:09:22.394 아, 이거 보톡스 때문에 그래요. 214 00:09:23.327 --> 00:09:25.127 - 맞아, 맞아. - 어. 215 00:09:25.127 --> 00:09:26.877 좋네, 차도 별로 없고. 216 00:09:28.527 --> 00:09:32.927 원래 이렇게... 밤에 퇴근해도 돌아다니고 하는가? 217 00:09:32.927 --> 00:09:34.627 어... 난 평일에는 잘 안 돌아다녀. 218 00:09:34.627 --> 00:09:35.927 음~ 219 00:09:35.927 --> 00:09:38.277 혼자 놀러 이렇게 잘 안 다녀서 220 00:09:38.277 --> 00:09:39.727 아~ 221 00:09:39.727 --> 00:09:40.927 혼자 카페? 222 00:09:42.327 --> 00:09:43.127 잘 안 가지. 223 00:09:43.127 --> 00:09:44.277 혼자 밥? 224 00:09:44.277 --> 00:09:45.277 잘 먹어. 225 00:09:45.727 --> 00:09:47.977 혼... 혼자 술집? 226 00:09:48.827 --> 00:09:49.927 한 번도 안 가본 것 같은데 227 00:09:49.927 --> 00:09:51.477 - 혼자 술집은... - 혼자 영화? 228 00:09:51.477 --> 00:09:52.527 엄청 좋아하지! 229 00:09:52.527 --> 00:09:53.827 - 영화관 가서? - 어. 230 00:09:53.827 --> 00:09:55.777 오~ 그럼 혼자 여행? 231 00:09:57.044 --> 00:09:59.544 요즘은 잘 안 가는데 난 유럽도 혼자 잘 다녀. 232 00:09:59.544 --> 00:10:03.377 우와! 오~ 근데 오, 영어 잘하는구나. 233 00:10:03.977 --> 00:10:06.027 - 귀여워. - 아니, 유럽에서 쓰는 영어는 234 00:10:06.027 --> 00:10:07.127 걔들도 영어를 못해, 일단. 235 00:10:07.127 --> 00:10:07.827 아~ 236 00:10:07.827 --> 00:10:08.777 영국 말고는 237 00:10:08.777 --> 00:10:11.427 생각보다 영어 못하는 친구들이 많아서 238 00:10:11.427 --> 00:10:13.527 - 하는 건 하는데 - 우와, 멋있다. 239 00:10:13.527 --> 00:10:15.827 아, 난 아예 못해서 240 00:10:15.827 --> 00:10:16.427 아이... 241 00:10:16.427 --> 00:10:18.227 그래, 이렇게 서로 알아가는 거야. 242 00:10:19.327 --> 00:10:22.577 나는 유럽에서 그렇게 같은 숙소에서 만난 사람들 243 00:10:22.577 --> 00:10:24.627 친하게 지내는 사람도 있고 아직도 244 00:10:24.627 --> 00:10:26.727 그렇게 해서 결혼한 친구도 있거든, 만나서. 245 00:10:26.727 --> 00:10:27.827 아~ 246 00:10:27.827 --> 00:10:29.577 약간 로망 같은 것도 있잖아. 247 00:10:29.577 --> 00:10:31.477 - 여행에서 만난 사람이랑 - 음~ 248 00:10:31.877 --> 00:10:34.627 진짜 그러면 더 운명 같고 막 249 00:10:34.627 --> 00:10:35.177 응. 250 00:10:35.177 --> 00:10:38.077 근데... 운명은 안 믿는데 타이밍? 251 00:10:38.377 --> 00:10:39.477 인생은 타이밍이지. 252 00:10:39.477 --> 00:10:40.377 그러니까 253 00:10:40.727 --> 00:10:42.677 맞아요, 타이밍 중요해요. 254 00:10:42.677 --> 00:10:43.477 잡아라! 255 00:10:44.427 --> 00:10:45.777 아, 되게 응원하게 된다. 256 00:10:45.777 --> 00:10:46.877 응. 257 00:10:47.627 --> 00:10:49.677 이야, 경주에서... 258 00:10:49.677 --> 00:10:51.727 - 캬... 데이트라... - 응, 경주 259 00:10:53.377 --> 00:10:54.977 날씨도 도와주고 260 00:10:57.427 --> 00:10:58.827 잘 어울리는데? 261 00:10:58.827 --> 00:11:00.327 어, 나 동환 씨 괜찮아요. 262 00:11:00.327 --> 00:11:01.427 나도 263 00:11:01.877 --> 00:11:05.227 진중하면서 똑똑한 느낌 너무 좋아해. 264 00:11:05.227 --> 00:11:06.277 좋다, 여기. 265 00:11:06.277 --> 00:11:07.527 응응. 266 00:11:08.727 --> 00:11:12.177 달은 없지만 뭐 빛이 많아서 267 00:11:14.377 --> 00:11:15.177 근데 진짜 예쁘다. 268 00:11:15.177 --> 00:11:16.477 예쁘다, 예쁘다. 269 00:11:16.827 --> 00:11:19.177 - 좋겠다. - 이게 오해하지 말고... 270 00:11:19.177 --> 00:11:21.077 웃길래 뭔가 오해하는 거 같은데 271 00:11:21.077 --> 00:11:22.077 지금 되게 설렐 거 같아. 272 00:11:22.077 --> 00:11:24.627 되게 이성적인데 그 포인트가 있어. 273 00:11:24.627 --> 00:11:27.227 뭐 알았다, 그냥 뭐 네가 하겠다는데, 뭐. 274 00:11:28.127 --> 00:11:29.827 나 사투리 나오게 하네. 275 00:11:31.977 --> 00:11:34.227 아~ 좋다. 276 00:11:34.227 --> 00:11:36.187 잘 먹겠습니다. 277 00:11:44.077 --> 00:11:45.727 아, 이렇게... 이렇게 넣었구나. 278 00:11:45.727 --> 00:11:47.727 아니, 그냥 그렇게 들어가길래 279 00:11:47.727 --> 00:11:49.627 아, 대충 먹으면 되지. 280 00:11:50.577 --> 00:11:53.627 아니, 나는 왜냐하면 이렇게 해 볼 생각을 안 해봤거든. 281 00:11:53.627 --> 00:11:55.277 아~ 맨날 이렇게 딱? 282 00:11:55.277 --> 00:11:55.977 어. 283 00:11:55.977 --> 00:11:57.977 우와, FM이구나. 284 00:11:59.377 --> 00:12:00.477 난 맨날 친구한테 말하는데 285 00:12:00.477 --> 00:12:03.027 대충 살자, 소라처럼~ 이러는데 286 00:12:03.627 --> 00:12:04.877 귀엽다. 287 00:12:05.377 --> 00:12:06.977 아, 너무 재밌어해. 288 00:12:07.427 --> 00:12:08.677 FM 소리 좀 듣긴 했어. 289 00:12:08.677 --> 00:12:09.727 음~ 290 00:12:10.227 --> 00:12:12.377 나는 그냥 흘러가는 대로 291 00:12:12.827 --> 00:12:14.277 아, 둘이 좀 다르네. 292 00:12:14.277 --> 00:12:15.927 달라서 매력을 느낄 거 같은데요? 293 00:12:15.927 --> 00:12:16.827 응. 294 00:12:18.177 --> 00:12:19.427 - 응. - 좋은 건가, 안 좋은 건가? 295 00:12:19.427 --> 00:12:20.277 좋은 거지. 296 00:12:20.277 --> 00:12:21.027 왜? 297 00:12:21.027 --> 00:12:22.227 좋은 거지. 298 00:12:22.627 --> 00:12:25.977 내가 좀 계획형 인간이 아니어서 299 00:12:25.977 --> 00:12:28.127 FM이나 이런 사람들 보면 300 00:12:28.627 --> 00:12:30.627 괜찮은데, 멋있는데? 301 00:12:32.327 --> 00:12:34.377 저런 표현을 되게 잘해준다, 소라 씨가. 302 00:12:34.377 --> 00:12:35.777 응. 303 00:12:36.127 --> 00:12:39.827 처음부터 뭔가... 어, 얘기했을 때 304 00:12:40.577 --> 00:12:43.677 - 내가 막 쉽게 막 말을 못 걸겠는 거야. - 아~ 305 00:12:43.677 --> 00:12:45.977 좀 말 걸기 어렵고 이런 얘기를 306 00:12:45.977 --> 00:12:48.977 진짜 너무 많이 들었어, 난 초면인 사람들한테. 307 00:12:48.977 --> 00:12:50.977 이제 친해지고 나면 이제 아, 뭐... 308 00:12:50.977 --> 00:12:53.877 허당! 맞지? 허당 얘기 들었지? 309 00:12:53.877 --> 00:12:55.277 - 그렇지, 허당이라고 하죠. - 잘 아네. 310 00:12:55.277 --> 00:12:57.627 허당은 많이 들어봤는데 311 00:12:57.627 --> 00:12:59.127 딱 봐도 허당인데 312 00:12:59.127 --> 00:13:01.877 볼링 칠 때 약간 리액션이 조금 하이 하게... 313 00:13:01.877 --> 00:13:03.827 아... 승부욕 314 00:13:03.827 --> 00:13:04.877 어. 315 00:13:08.927 --> 00:13:10.527 오~! 316 00:13:10.527 --> 00:13:11.977 어, 안 넘어갔어? 317 00:13:12.977 --> 00:13:14.127 되게 어울린다. 318 00:13:14.127 --> 00:13:16.027 그래서 좀 재밌었고 319 00:13:16.027 --> 00:13:16.677 음~ 320 00:13:16.677 --> 00:13:19.627 생각보다 좀 말도 좀 많이 하면서 321 00:13:20.577 --> 00:13:21.927 - 그래서 좀 얘기 좀 - 음~ 322 00:13:21.927 --> 00:13:26.177 둘이서 더 해보고 싶다는 생각이... 들었지. 323 00:13:27.378 --> 00:13:28.378 응. 324 00:13:29.978 --> 00:13:31.878 근데 "싫어요" 할 수도 있었잖아. 325 00:13:31.878 --> 00:13:32.928 오... 326 00:13:32.928 --> 00:13:34.028 오, 물어봤어. 327 00:13:34.028 --> 00:13:34.978 응. 328 00:13:34.978 --> 00:13:36.128 싫다고 할 수도 있었지. 329 00:13:36.128 --> 00:13:37.028 응. 330 00:13:37.028 --> 00:13:38.828 근데 "싫어요" 할 수도 있었잖아. 331 00:13:38.828 --> 00:13:39.528 응? 332 00:13:40.528 --> 00:13:42.528 이때 소라 씨 대답도 좀 중요한데 333 00:13:48.328 --> 00:13:51.028 - 아, 아니, 나도 그 볼링에서 - 어. 334 00:13:51.028 --> 00:13:55.178 그... 더블데이트 할 때 좋은 이미지가 있어서 335 00:13:55.178 --> 00:13:56.328 네, 감사합니다. 336 00:13:56.328 --> 00:13:57.878 - 역시 - 오~ 마음에 있었어. 337 00:13:57.878 --> 00:13:59.028 바로 '감사합니다' 338 00:13:59.028 --> 00:14:00.347 감사합니다. 339 00:14:04.378 --> 00:14:06.228 아우, 잘 돼라! 340 00:14:06.678 --> 00:14:07.778 - 되게 자연스럽다. - 어. 341 00:14:07.778 --> 00:14:08.878 되게 풋풋하고 좋다. 342 00:14:08.878 --> 00:14:10.028 모든 것들이 순조로워. 343 00:14:10.028 --> 00:14:10.928 - 여기는 - 어. 344 00:14:10.928 --> 00:14:13.178 - 누가 이제 안 건드리면 좋겠어. - 어, 순조로워. 345 00:14:13.178 --> 00:14:14.178 맞아. 346 00:14:14.828 --> 00:14:17.328 아까 오면서 이게 대체 뭔지 궁금했거든. 347 00:14:17.328 --> 00:14:19.278 아~ 이거 348 00:14:19.278 --> 00:14:21.928 - 응. - 운세 이런 거 보는 건데... 349 00:14:21.928 --> 00:14:22.728 응. 350 00:14:23.228 --> 00:14:24.928 미래 남친, 여친 351 00:14:24.928 --> 00:14:26.278 아, 이거 선택해서 보는 거야? 352 00:14:26.278 --> 00:14:28.828 선택할 수 있는 건데 353 00:14:29.778 --> 00:14:31.828 결혼운, 연애운 354 00:14:32.028 --> 00:14:33.178 뭐 하지? 355 00:14:33.728 --> 00:14:34.428 이거? 356 00:14:34.428 --> 00:14:35.378 너부터 해. 357 00:14:35.628 --> 00:14:36.728 연애운부터 봐야 되는 거 아니야? 358 00:14:36.728 --> 00:14:37.728 이거? 359 00:14:40.378 --> 00:14:41.728 됐네. 360 00:14:41.728 --> 00:14:42.628 오~ 361 00:14:42.628 --> 00:14:44.278 - 우와~ - 궁금해. 362 00:14:44.278 --> 00:14:45.378 내 것도 뽑고 같이 볼까? 363 00:14:45.378 --> 00:14:46.228 응. 364 00:14:47.028 --> 00:14:48.228 됐네. 365 00:14:51.028 --> 00:14:52.028 어? 366 00:14:53.178 --> 00:14:55.528 어, 왜 미래 여친이 안 나와? 367 00:14:55.528 --> 00:14:57.278 어? 먹었다... 368 00:14:57.278 --> 00:14:57.828 먹었다... 369 00:14:57.828 --> 00:14:58.928 뭐야? 370 00:14:58.928 --> 00:15:00.678 어? 진짜 안 나왔다. 371 00:15:00.678 --> 00:15:02.728 아냐, 없어, 없어. 안 나왔어. 372 00:15:03.578 --> 00:15:04.578 미래 여친이 안 나와. 373 00:15:04.578 --> 00:15:05.928 없나 봐... 374 00:15:07.728 --> 00:15:09.428 어? 이게 미래 여친이 없다는 건가? 375 00:15:09.428 --> 00:15:10.828 아... 376 00:15:11.578 --> 00:15:12.378 어? 377 00:15:12.378 --> 00:15:13.578 - 어떡해... - 어...? 378 00:15:13.578 --> 00:15:16.078 되게 심각한 상황인데... 한 번 더 해볼까? 379 00:15:16.728 --> 00:15:18.378 어, 이거 시그널 아니야? 380 00:15:22.178 --> 00:15:23.928 아예 존재 자체가 없어. 381 00:15:25.228 --> 00:15:26.278 슬프다. 382 00:15:27.828 --> 00:15:29.428 어? 두 번 먹었어. 383 00:15:30.078 --> 00:15:31.678 진짜 또 먹었어? 384 00:15:31.678 --> 00:15:32.278 어떡해. 385 00:15:32.278 --> 00:15:33.428 두 번도 없... 386 00:15:34.778 --> 00:15:36.328 안 되는데... 387 00:15:36.878 --> 00:15:38.128 이거는 그게 아니니까... 388 00:15:38.128 --> 00:15:39.278 그럼 저걸로 해야 되나? 389 00:15:39.278 --> 00:15:41.178 - 연애운으로 할까? - 연애운, 연애운으로 390 00:15:41.178 --> 00:15:42.778 저거 먹으면 끝난다, 나 이제. 391 00:15:42.778 --> 00:15:44.666 이런 거 괜히 의미 부여하게 되는데 392 00:15:46.128 --> 00:15:47.078 나왔어. 393 00:15:47.628 --> 00:15:48.628 볼까요? 394 00:15:57.328 --> 00:15:58.378 뭔데, 뭔데? 395 00:15:58.778 --> 00:16:00.178 아니야, 내 거는 원래 저기 있었을 거야. 396 00:16:00.178 --> 00:16:02.978 - '오래 가지 않을 커플이다' - 왜 그래... 아... 397 00:16:02.978 --> 00:16:04.478 어떡해... 398 00:16:04.478 --> 00:16:05.828 - 아... - 아, 진짜 399 00:16:05.828 --> 00:16:07.178 속상해, 속상해. 400 00:16:07.628 --> 00:16:09.128 아니야, 내 거는 원래 저기 있었을 거야. 401 00:16:09.128 --> 00:16:11.028 그래, 맞지 맞지. 402 00:16:11.578 --> 00:16:13.278 아, 근데 너무 웃기다. 403 00:16:17.928 --> 00:16:18.828 어! 뭐야? 404 00:16:18.828 --> 00:16:19.378 뭐야? 405 00:16:19.378 --> 00:16:20.528 어! 뭐야? 406 00:16:21.478 --> 00:16:22.678 어머나...! 407 00:16:23.578 --> 00:16:24.628 - 왜? - 좋게 나왔구나. 408 00:16:24.628 --> 00:16:26.878 이거 뭐야? 너무 웃기다. 409 00:16:26.878 --> 00:16:28.528 왜 뭐였는데? 410 00:16:28.528 --> 00:16:30.428 음... 아, 이것만 믿자고! 411 00:16:30.428 --> 00:16:31.778 오, 신기해. 412 00:16:32.828 --> 00:16:33.778 뭐라고 쓰여있을까? 413 00:16:33.778 --> 00:16:35.278 이거 버려도 되지? 414 00:16:35.278 --> 00:16:36.428 그래도 가져가. 415 00:16:36.428 --> 00:16:38.478 아, 나중에 알려준다고? 아, 이런 거 궁금한데~ 416 00:16:38.478 --> 00:16:39.778 아, 이런... 417 00:16:39.778 --> 00:16:40.328 그러니까 418 00:16:40.328 --> 00:16:41.667 왜 이렇게 야박해졌어. 419 00:16:51.178 --> 00:16:52.328 - 어? - 왜? 420 00:16:53.528 --> 00:16:54.228 어, 왜 그래? 421 00:16:57.528 --> 00:17:01.378 내일... 또 여자들이 얘기하고 나서 422 00:17:01.378 --> 00:17:01.928 응. 423 00:17:01.928 --> 00:17:05.078 또 분위기가 어떻게 바뀔지... 424 00:17:05.078 --> 00:17:05.778 응. 425 00:17:05.778 --> 00:17:06.778 음... 426 00:17:06.778 --> 00:17:08.178 - 아... - 그렇지. 427 00:17:09.028 --> 00:17:10.978 생각이 많겠다. 428 00:17:15.378 --> 00:17:16.378 음... 429 00:17:17.228 --> 00:17:18.628 아, 그럴 수 있어요. 430 00:17:18.628 --> 00:17:21.028 시즌 2에서 우리 다은 씨가 431 00:17:21.028 --> 00:17:22.728 - 걱정을 많이 했잖아요. - 그... 남기 씨랑 돌아오는 길에 432 00:17:22.728 --> 00:17:25.378 차 안에서 저런 표정을 잠깐 지었던 기억이 나거든요. 433 00:17:25.378 --> 00:17:25.978 맞아요. 434 00:17:25.978 --> 00:17:28.528 그래서 아마도 소라 씨도 뭔가가 435 00:17:28.528 --> 00:17:30.628 아... 내용이 있을 수도 있다는 생각이 들어요. 436 00:17:30.628 --> 00:17:31.778 근데 분위기는 너무 좋았는데 437 00:17:31.778 --> 00:17:32.817 - 응. - 맞아. 438 00:17:37.128 --> 00:17:40.178 이번엔 이제 예영 씨가 먼저 제안을 했던 439 00:17:40.178 --> 00:17:40.778 - 그렇죠. - 1:1 데이트 440 00:17:43.428 --> 00:17:44.178 왜 웃어? 441 00:17:44.178 --> 00:17:45.228 좋아서 442 00:17:45.228 --> 00:17:46.278 우와~ 443 00:17:46.278 --> 00:17:47.378 어머 어머 어머 444 00:17:47.928 --> 00:17:50.578 여자분이 용기가 장난이 아니에요. 445 00:17:51.828 --> 00:17:52.628 왜 웃어? 446 00:17:52.628 --> 00:17:53.728 좋아서 447 00:17:55.728 --> 00:17:56.628 왜? 448 00:18:05.528 --> 00:18:07.428 뭐야? 아, 아야! 449 00:18:07.928 --> 00:18:09.828 오구~ 다쳤어용? 450 00:18:09.828 --> 00:18:10.678 네~ 451 00:18:11.378 --> 00:18:13.928 말투가 애교가 이미 뭐 장착돼있어. 452 00:18:13.928 --> 00:18:16.028 다쳤어용? 453 00:18:19.828 --> 00:18:20.528 왜? 454 00:18:20.528 --> 00:18:21.928 아니, 좋아서~ 455 00:18:21.928 --> 00:18:23.578 아, 뭐 계속 좋아서래... 456 00:18:24.228 --> 00:18:25.278 좋아서~ 457 00:18:26.778 --> 00:18:29.178 오랜만에 느껴보는 기분이겠지. 458 00:18:40.928 --> 00:18:41.728 아우, 근데 좋아하네. 459 00:18:41.728 --> 00:18:43.728 - 이 친구는 항상 싱글벙글해. - 왜? 460 00:18:43.728 --> 00:18:45.178 - 웃겨~ 왜? - 어? 461 00:18:45.578 --> 00:18:47.378 기분 좋아서 진짜로 462 00:18:47.728 --> 00:18:49.328 기분 좋지, 뭔가 막... 463 00:18:49.328 --> 00:18:51.179 당연히 좋을 수밖에 없는 거 아니야? 464 00:18:51.179 --> 00:18:52.479 좋은 거 맞는 거야? 465 00:18:52.479 --> 00:18:54.179 당연하지, 안 좋으면... 466 00:18:54.679 --> 00:18:56.279 안 좋으면 안 한다니까 467 00:18:56.829 --> 00:18:58.529 난 또 그런 거 확실하단 말이야. 468 00:18:58.529 --> 00:18:59.529 알았어. 469 00:19:00.629 --> 00:19:01.829 내가 괜히... 470 00:19:01.829 --> 00:19:02.679 응. 471 00:19:02.679 --> 00:19:03.729 하자고 해서 472 00:19:03.729 --> 00:19:04.979 에이~ 473 00:19:04.979 --> 00:19:09.179 다른 사람이 마음에 있는데 그냥 나온 건가... 474 00:19:09.479 --> 00:19:11.129 다빈 씨를 좋아하는데 나온 거 아니냐? 475 00:19:11.129 --> 00:19:12.929 이제 이 말인 거 같아요. 476 00:19:13.729 --> 00:19:14.479 에이~ 477 00:19:14.479 --> 00:19:16.479 - 그래서... - 뭐 하자면 내가 다 하는 사람이야? 478 00:19:18.379 --> 00:19:19.679 쉬운 남자 아닌데 479 00:19:19.679 --> 00:19:21.479 어우, 야 나도... 480 00:19:23.179 --> 00:19:24.329 오, 좋네 분위기. 481 00:19:24.329 --> 00:19:25.179 진짜... 482 00:19:27.079 --> 00:19:29.229 나는 초기화됐다 했잖아, 진짜로. 483 00:19:30.179 --> 00:19:31.429 다 초기화 됐다 했어, 나는. 484 00:19:31.429 --> 00:19:32.329 음~ 485 00:19:32.329 --> 00:19:34.929 조금 더 궁금한 사람이... 486 00:19:34.929 --> 00:19:36.129 - 너고 - 음, 음~ 487 00:19:36.129 --> 00:19:37.279 이야~ 488 00:19:37.279 --> 00:19:38.579 멘트 좋다. 489 00:19:38.579 --> 00:19:42.829 정민 씨는 조금... 확 설레더라고요, 마음이. 490 00:19:42.829 --> 00:19:44.579 그게 느껴져요, 설레하는 게. 491 00:19:45.129 --> 00:19:47.929 심장이 막 다시 뛰는 거 같더라고요, 그래서 492 00:19:47.929 --> 00:19:52.379 너한테 마음을... 구걸하는 건 아니니까 493 00:19:52.379 --> 00:19:54.129 내가 막 이렇게 표현한다고 해도 494 00:19:54.129 --> 00:19:57.079 너는 뭐 너 하고 싶은 대로 해라 이랬더니 495 00:19:57.079 --> 00:20:00.079 자기도 "싫으면 자기는 그렇게 하지 않는다" 496 00:20:00.079 --> 00:20:04.279 좋으... 좋아서 하는 거라고 하는데... 497 00:20:04.279 --> 00:20:07.179 아... 광대가 막 올라가더라고요. 498 00:20:08.179 --> 00:20:10.279 - 지금도, 어, 지금도 - 많이 올라가, 많이 올라갔어 지금도. 499 00:20:10.279 --> 00:20:12.879 - 지금도 막 올라갔어. - 거의 눈까지 올라갔어, 눈까지. 500 00:20:14.679 --> 00:20:16.679 아, 근데 그 뒤로 연애 한 번도 안 해봤다 했잖아. 501 00:20:16.679 --> 00:20:17.329 응. 502 00:20:17.329 --> 00:20:21.429 왜냐면... 주위에 이혼을 아는 사람이 없었고 503 00:20:21.979 --> 00:20:24.129 내가 막 "야, 누구 소개시켜줘" 504 00:20:24.129 --> 00:20:25.279 "소개팅 좀 해줘" 505 00:20:25.279 --> 00:20:26.379 - 막 이런... - 그건 진짜 어렵지. 506 00:20:26.379 --> 00:20:28.629 어, 그런 얘기 나 잘 안 하거든. 507 00:20:28.629 --> 00:20:29.429 - 못 해. - 나도 못 해. 508 00:20:29.429 --> 00:20:30.079 응. 509 00:20:30.079 --> 00:20:31.279 난 소개 자체를 별로 안 좋아해. 510 00:20:31.279 --> 00:20:33.879 - 아, 그래? 자연스러운 만남 추구야? - 어, 대개... 511 00:20:33.879 --> 00:20:36.829 대개 자연스럽게 그냥 만나지, 내가 소개는 뭔가... 512 00:20:36.829 --> 00:20:38.079 - 응. - 누가 엮어준 것 같은 거야. 513 00:20:38.079 --> 00:20:40.429 음~ 연결 고리가 있지. 514 00:20:41.279 --> 00:20:42.979 - 운명처럼 만나고 싶어. - 응응. 515 00:20:44.029 --> 00:20:46.529 - 그런 게 좀 있지. - 운명을... 믿어? 516 00:20:48.979 --> 00:20:51.479 - 그런 게 좀 있지. - 운명을... 믿어? 517 00:20:55.929 --> 00:20:57.229 빠졌다, 빠졌어. 518 00:20:58.579 --> 00:20:59.779 좀 그렇게 하고 싶지. 519 00:20:59.779 --> 00:21:02.679 아, 맞아. 사람은 근데 없다고 해도 520 00:21:02.679 --> 00:21:03.379 - 응, 맞아. - 어. 521 00:21:03.379 --> 00:21:04.229 못 놓는 끈이 있어. 522 00:21:04.229 --> 00:21:05.129 응응. 523 00:21:05.679 --> 00:21:09.679 어, 나도 그런 걸... 아직 있는데, 마음에. 524 00:21:09.679 --> 00:21:12.129 음~ 꿈꾸는 게 있구나. 525 00:21:12.129 --> 00:21:13.029 음. 526 00:21:17.129 --> 00:21:18.629 - 설레, 또 설렌다. - 진짜야. 527 00:21:18.629 --> 00:21:19.829 아유~ 528 00:21:21.379 --> 00:21:23.129 예영 씨를 보면 529 00:21:23.129 --> 00:21:25.329 그때 볼링 칠 때도 민건 씨한테 그... 530 00:21:25.329 --> 00:21:27.979 그, 광대 웃음 한번 보인 적이 있었잖아요. 531 00:21:27.979 --> 00:21:32.329 예영 씨 볼 때마다 참 잘 빠지는 것 같아요, 사랑에. 532 00:21:32.329 --> 00:21:33.679 어, 확, 확 빠져. 533 00:21:33.679 --> 00:21:34.779 얼마나 행복한 사람입니까. 534 00:21:34.779 --> 00:21:35.579 - 맞아요. - 그렇지. 535 00:21:35.579 --> 00:21:37.429 - 본인... - 혼자 깊은 사랑을 많이 하잖아요. 536 00:21:37.429 --> 00:21:39.379 본인이 얘기했잖아요, 사랑에 빠지면 올인한다고. 537 00:21:39.379 --> 00:21:40.529 네. 538 00:21:46.679 --> 00:21:47.529 오~ 539 00:21:47.529 --> 00:21:49.279 우와~ 540 00:21:53.629 --> 00:21:55.179 오, 예뻐요. 541 00:21:59.279 --> 00:22:01.729 아, 이게 다 다닐 수 있는 곳이구나. 542 00:22:01.729 --> 00:22:02.679 난 몰랐어. 543 00:22:02.679 --> 00:22:03.429 - 나도 - 응. 544 00:22:03.429 --> 00:22:04.729 - 여기는 처음 온 것 같은데 - 응. 545 00:22:05.779 --> 00:22:07.679 근데 밤에 이거 들고 다니니까... 546 00:22:08.729 --> 00:22:10.029 - 이렇게? - 어. 547 00:22:10.479 --> 00:22:11.479 아니, 이거. 548 00:22:11.979 --> 00:22:12.779 왜? 뭐... 549 00:22:12.779 --> 00:22:13.929 우리 부러워할 거야. 550 00:22:13.929 --> 00:22:14.579 아, 진짜? 551 00:22:14.579 --> 00:22:16.479 사랑받는가 보다, 좋은가 보다. 552 00:22:16.479 --> 00:22:17.929 - 이렇게 생각해, 여자들은. - 아, 진짜? 553 00:22:17.929 --> 00:22:18.879 어. 554 00:22:18.879 --> 00:22:21.529 '아, 남자 되게 자상한가 보다' 이렇게! 555 00:22:22.979 --> 00:22:24.979 왜? 왜? 556 00:22:26.629 --> 00:22:30.179 사람들이 진짜 예쁘다고 생각하는 거 알아? 다른 사람들도. 557 00:22:30.179 --> 00:22:31.529 누구를? 나를? 558 00:22:31.529 --> 00:22:32.329 응. 559 00:22:32.329 --> 00:22:32.929 아, 진짜? 560 00:22:32.929 --> 00:22:33.779 응. 561 00:22:33.779 --> 00:22:37.129 어, 감사하다. 그래도 좋게 봐주셨네, 다들. 562 00:22:37.129 --> 00:22:37.829 나는... 563 00:22:37.829 --> 00:22:39.729 누가 나쁘게 볼 수가 있어? 564 00:22:39.729 --> 00:22:42.179 - 나는 한 표도 못 받으면 어쩌지? - 싫은 소리 하는 사람이... 565 00:22:42.179 --> 00:22:42.729 아~ 566 00:22:42.729 --> 00:22:45.079 약간 이런 걱정을 했는데 567 00:22:45.079 --> 00:22:48.279 아, 굳이 뭐... 이렇게 바뀌고 나서 568 00:22:48.279 --> 00:22:49.079 응. 569 00:22:49.079 --> 00:22:51.679 '굳이 뭐... 뭘 받아, 내가 주면 되지 뭐' 570 00:22:51.679 --> 00:22:52.479 - 한 표를 - 오~ 571 00:22:52.479 --> 00:22:53.479 이렇게 바뀌었어. 572 00:22:53.479 --> 00:22:55.479 - 멋있어. - 그러니까 내가 너한테... 573 00:22:55.479 --> 00:22:56.429 얘기를 하지. 574 00:22:56.429 --> 00:22:58.429 오~ 575 00:22:58.429 --> 00:23:01.229 진짜... 진짜 사랑 스타일이 진짜 576 00:23:01.229 --> 00:23:03.129 - 직진이야, 어. - 음~ 직진이야, 직진. 577 00:23:03.129 --> 00:23:06.379 주는 스타일인 것 같아, 예영 씨는. 사랑에 빠지면. 578 00:23:07.129 --> 00:23:09.179 - 아, 여기 돗자리 펼까? - 여기 깔아야 해. 579 00:23:10.829 --> 00:23:11.929 이거 줘? 깔고 앉을래? 580 00:23:11.929 --> 00:23:13.979 어어, 괜찮을 것 같은데? 581 00:23:13.979 --> 00:23:15.108 - 괜찮아? - 응. 582 00:23:15.579 --> 00:23:16.629 괜찮아, 괜찮아. 583 00:23:24.329 --> 00:23:28.579 내 나이랑 직업이랑 듣고도 변화는 없었어? 느낌은? 584 00:23:29.729 --> 00:23:32.179 응. 응, 괜찮았어. 585 00:23:32.179 --> 00:23:34.579 - 근데 나는 괜찮은데... - 응. 586 00:23:34.579 --> 00:23:36.729 - 이제 또 모르지, 내일 상황이... - 음~ 또 587 00:23:36.729 --> 00:23:37.779 어마어마한 게 있구나? 588 00:23:37.779 --> 00:23:38.829 아니? 589 00:23:39.729 --> 00:23:40.729 나이가 더...? 590 00:23:40.729 --> 00:23:43.629 아니야! 어마어마하지 않아... 591 00:23:43.629 --> 00:23:45.029 내가 물어보지 않았어? 592 00:23:45.029 --> 00:23:46.379 - 몇 살... 어어. - 아, 맞지 맞지. 593 00:23:46.379 --> 00:23:47.829 - 신경 안 쓴다고 했잖아. - 어어. 594 00:23:47.829 --> 00:23:48.879 그게 뭐가 중요해? 595 00:23:48.879 --> 00:23:49.848 응. 596 00:23:51.679 --> 00:23:52.529 일산 산다고 했지? 597 00:23:52.529 --> 00:23:53.429 응. 598 00:23:54.579 --> 00:23:55.429 어디 살아? 599 00:23:55.429 --> 00:23:56.379 창원 600 00:23:57.079 --> 00:23:59.929 - 장거리에 대해 어떻게 생각해? - 해봤어? 601 00:23:59.929 --> 00:24:01.329 - 한 번도 안 해본 것 같아, 어. - 나도 602 00:24:01.329 --> 00:24:03.329 - 해볼 수 없는 스타일들인 거 같은데 - 어. 603 00:24:03.329 --> 00:24:04.979 음, 난 상상도 안 해봤는데. 604 00:24:04.979 --> 00:24:05.829 어. 605 00:24:06.779 --> 00:24:08.579 진짜 좋으면 하지, 하겠지, 할 수밖에 없겠지. 606 00:24:08.579 --> 00:24:09.329 - 내가 좋은데 어떡해. - 그렇지. 607 00:24:09.329 --> 00:24:11.029 - 그 거리가 뭐가 중요해. - 응. 608 00:24:15.580 --> 00:24:17.380 - 어우, 광대가 계속 - 너무 좋아한다, 우리 예영 씨. 609 00:24:17.380 --> 00:24:18.680 - 광대가 여기 올라와 있어. - 얼굴이 너무 좋아해. 610 00:24:18.680 --> 00:24:21.430 - 아니, 예영 씨가 너무 좋아해요, 얼굴이. - 네. 611 00:24:22.680 --> 00:24:24.630 아, 진짜 엄청 얌전해서 너는 612 00:24:24.630 --> 00:24:25.380 음~ 613 00:24:25.380 --> 00:24:26.480 아, 진짜 "아~ 예" 614 00:24:26.480 --> 00:24:27.380 - 응. - "아~ 예" 615 00:24:27.380 --> 00:24:28.980 이런... 진짜 이렇게만 할 줄 알았어. 616 00:24:29.280 --> 00:24:30.330 상상이 안 됐지. 617 00:24:30.330 --> 00:24:33.130 음~ 완전 음... 618 00:24:33.730 --> 00:24:39.080 너에게 호감이... 생겼다고 얘기하고 나서부터는 619 00:24:39.330 --> 00:24:42.830 뭔가 내가... 해야 될 것 같았어. 620 00:24:42.830 --> 00:24:43.330 뭘? 621 00:24:43.330 --> 00:24:45.630 - 말을? 아~ - 표현 같은 거, 좀... 622 00:24:46.180 --> 00:24:48.930 잡아야... 잡... 잡아야겠다? 623 00:24:49.180 --> 00:24:49.930 - 왜? - 이야~ 624 00:24:49.930 --> 00:24:51.480 - 아니, 뭐... - 되게 솔직하다. 625 00:24:52.580 --> 00:24:55.730 이거 여자 윤남기로 가는 건가요, 혹시? 626 00:24:57.530 --> 00:24:58.880 장난 아닌데? 627 00:24:59.480 --> 00:25:01.280 인기가 많을 수 있잖아. 628 00:25:01.280 --> 00:25:02.830 - 나 아닌 다른 사람이 - 왜? 629 00:25:02.830 --> 00:25:05.380 너를 선택할 수도 있는 거고 630 00:25:05.380 --> 00:25:07.880 아니... 나를 좀 궁금해할 거라는 생각을 631 00:25:07.880 --> 00:25:08.530 응. 632 00:25:08.530 --> 00:25:09.680 - 생각도 못 했었지. - 응응. 633 00:25:09.680 --> 00:25:11.130 아니, 내가 생각도 못 했다고 634 00:25:11.130 --> 00:25:12.880 아, 아~ 635 00:25:12.880 --> 00:25:14.130 - 생각하고 있을지, 나를 - 응. 636 00:25:14.130 --> 00:25:14.930 - 왜냐하면 - 응. 637 00:25:15.330 --> 00:25:18.480 진짜 나를 약간... 날뛰는 놈으로 보는 눈빛이었거든. 638 00:25:18.480 --> 00:25:19.730 - 아~ - 약간 뭔지 알지? 639 00:25:19.730 --> 00:25:20.780 - 처음에 - 아~ 640 00:25:20.780 --> 00:25:22.830 '와~ 저런 애도 있어?' 약간... 641 00:25:22.830 --> 00:25:26.080 아니, 조금 초반에는 나와는 너무 다른 분위기의 642 00:25:26.080 --> 00:25:26.930 음, 맞지. 643 00:25:26.930 --> 00:25:28.380 사람이 내 앞에 앉아서 644 00:25:28.380 --> 00:25:30.430 - 막 공격하고 처음 보는데 - 어어. 645 00:25:31.380 --> 00:25:33.430 나는 그래서 한 명 더 있는 줄 알았잖아요,중간에 비어있길래. 646 00:25:33.430 --> 00:25:34.780 아, 그러니까 647 00:25:34.780 --> 00:25:36.530 둘이 너무 끝에 앉아있더라고요. 648 00:25:38.180 --> 00:25:40.880 계속 흘러내려요, 수도꼭지... 649 00:25:40.880 --> 00:25:43.030 코... 코에서 계속 나오고 있는 거야. 650 00:25:43.030 --> 00:25:44.930 아, 미치겠다. 651 00:25:44.930 --> 00:25:48.130 아니, 하루는 아니고 한 4일? 4일 정도... 652 00:25:49.080 --> 00:25:52.430 그냥 유쾌했어, 좋았어, 음. 653 00:25:52.430 --> 00:25:54.480 근데 나 진짜 많이 변한 것 같아. 654 00:25:54.480 --> 00:25:55.530 - 왜? - 갑자기 655 00:25:55.530 --> 00:25:56.580 - 왜? - 여기 와서 656 00:25:56.580 --> 00:25:57.780 열정이 생겼어? 657 00:25:57.780 --> 00:25:59.030 - 막 심장이 뜨거워져? - 불타. 658 00:25:59.880 --> 00:26:01.029 '불타' 659 00:26:02.630 --> 00:26:05.480 갑자기 그렇게 되네, 이상하게. 660 00:26:05.480 --> 00:26:07.180 - 희한하네. - 완전 사랑에 빠졌네. 661 00:26:07.180 --> 00:26:07.980 어, 빠졌어. 662 00:26:07.980 --> 00:26:08.930 진짜 663 00:26:09.430 --> 00:26:10.230 추워? 664 00:26:10.230 --> 00:26:11.480 좀... 어, 조금. 665 00:26:11.480 --> 00:26:12.080 - 줄까? - 응. 666 00:26:12.080 --> 00:26:13.630 드디어 이거 쓸 일이 생기는구나. 667 00:26:13.630 --> 00:26:15.130 예~ 막 이러고... 668 00:26:15.880 --> 00:26:17.180 고맙습니다. 669 00:26:18.830 --> 00:26:20.180 근데 이게 별로 안 따뜻할 건데 670 00:26:20.180 --> 00:26:20.880 - 맞지? - 따뜻해. 671 00:26:20.880 --> 00:26:22.030 구멍이 다 뚫려있어서 672 00:26:22.030 --> 00:26:23.030 따뜻해. 673 00:26:24.880 --> 00:26:26.330 너의 온기라 따뜻해. 674 00:26:27.130 --> 00:26:29.580 오~ 뭐 멘트 장인이에요. 675 00:26:29.580 --> 00:26:32.498 - 맞네, 여자 윤남기네. - 그래, 완전 여자 윤남기라니까. 676 00:26:33.030 --> 00:26:34.530 너의 온기라 따뜻해. 677 00:26:37.430 --> 00:26:38.880 얼굴이 엄청 빨개지나 봐. 678 00:26:38.880 --> 00:26:40.130 빨개졌어. 679 00:26:40.130 --> 00:26:42.580 아, 진짜 미쳤나 봐, 진짜. 680 00:26:42.880 --> 00:26:43.980 난 이거... 681 00:26:44.880 --> 00:26:47.630 나 진짜... 내 사람한테는 직진하고 막 이러는데? 682 00:26:47.630 --> 00:26:48.780 마음에 드는데...? 683 00:26:50.980 --> 00:26:53.730 진짜 난 연애하고 이럴 때는 신경 안 써. 길에서 나는... 684 00:26:53.730 --> 00:26:54.430 나도! 685 00:26:54.430 --> 00:26:55.130 뽀뽀하고 막 686 00:26:55.130 --> 00:26:55.830 어? 나도! 687 00:26:55.830 --> 00:26:57.330 막 키스도 할 수 있고! 688 00:26:57.830 --> 00:26:58.930 - 술 먹고 이러면 - 그건 좀... 689 00:26:58.930 --> 00:27:01.230 나는 약간 사람들이 막 길에서 키스하면 690 00:27:01.230 --> 00:27:02.880 미친 사람이라 생각할 수 있는데 691 00:27:02.880 --> 00:27:03.830 '왜 못 해?'란 생각이 드는 거야. 692 00:27:03.830 --> 00:27:04.830 응응. 693 00:27:04.830 --> 00:27:06.530 그런 마인드야, 지금? 694 00:27:10.780 --> 00:27:13.130 - 지금? - 지금? 아, 미치겠다! 695 00:27:13.580 --> 00:27:15.230 - 아이, 거기... - 아우, 예영 씨! 696 00:27:15.230 --> 00:27:15.780 천천히 천천히 697 00:27:15.780 --> 00:27:18.780 - 거기 유적지인데 그러지 마세요. - 아니, 갑자기 너무 훅 들어와. 698 00:27:18.780 --> 00:27:20.330 그런 마인드야, 지금? 699 00:27:24.130 --> 00:27:25.380 미치겠다. 700 00:27:25.830 --> 00:27:26.530 거의 거의... 701 00:27:26.530 --> 00:27:27.780 선조들이 보고 있어요! 702 00:27:27.780 --> 00:27:29.080 거의 거의 거의 703 00:27:29.080 --> 00:27:31.630 - 갑자기... - 수학여행도 많이 가는 곳인데 704 00:27:33.130 --> 00:27:36.080 아, 지금도 상대방만 가능하다면 바로... 705 00:27:36.930 --> 00:27:39.380 - 응, 마음 가는 대로 해. - 어. 706 00:27:39.830 --> 00:27:41.780 어, 하고 싶은 대로 해. 707 00:27:42.530 --> 00:27:43.480 이야~ 708 00:27:43.480 --> 00:27:44.580 - 이야, 이런... - 빠르다, 빠르다. 709 00:27:44.580 --> 00:27:46.880 - 상상했던 거... - 하고 싶은 대로 해, 하고 싶은 대로 해. 710 00:27:46.880 --> 00:27:48.130 - 할 거야! - 어, 알았어. 711 00:27:48.130 --> 00:27:49.880 - 할 것 같지 않아? 완전 내 마음대로 할 거야. - 아니... 어어. 712 00:27:49.880 --> 00:27:51.030 어어... 하면 할 것 같아. 713 00:27:51.030 --> 00:27:51.980 응, 난 완전... 714 00:27:51.980 --> 00:27:53.780 어... 귀 뜨거워졌어! 715 00:27:55.280 --> 00:27:57.580 - 할 거야! 할 것 같아... - 어어... 하면 할 것 같아. 716 00:27:58.330 --> 00:27:58.880 대박! 717 00:27:59.430 --> 00:28:02.030 이야, 강력하다, 강력하다! 718 00:28:02.030 --> 00:28:04.430 나 이런 생각해 본 거 한 20년 전인 것 같아. 719 00:28:04.430 --> 00:28:06.730 20, 30년 전에 해 보고 안 해 본 것 같아. 720 00:28:06.730 --> 00:28:08.180 - 꽤나 오래전 일인 것 같긴 해요. - 어. 721 00:28:08.180 --> 00:28:08.830 할 수 있어요? 722 00:28:08.830 --> 00:28:10.080 아, 아니요. 723 00:28:12.630 --> 00:28:13.180 할 수 있어? 724 00:28:13.180 --> 00:28:15.230 아, 전 길거리 키스 마니아예요. 725 00:28:16.330 --> 00:28:17.230 진짜요? 726 00:28:17.230 --> 00:28:18.330 아~ 길.키.마 길.키.마 727 00:28:18.330 --> 00:28:19.330 진짜야? 728 00:28:19.330 --> 00:28:20.730 - 아니, 너무 좋아... - 길.키.마~ 729 00:28:20.730 --> 00:28:22.230 아니, 저는 어렸을 때부터 활동을 해서 730 00:28:22.230 --> 00:28:24.080 - 그걸 못 해봤잖아요. - 아~ 731 00:28:24.080 --> 00:28:25.730 그래서 저는 좀 약간 그런 로망이 732 00:28:25.730 --> 00:28:29.130 다음 생에 만약에 태어난다면 길.키 많이 하고 싶어요. 733 00:28:29.130 --> 00:28:30.080 아, 길.키 734 00:28:30.930 --> 00:28:32.280 그런데 예영 씨가 굉장히 화끈한데요? 735 00:28:32.280 --> 00:28:33.130 - 어, 그러니까요. - 깜짝 놀랐어요. 736 00:28:33.130 --> 00:28:35.180 이게 일단 본인이 딱 마음을 정하니까 737 00:28:35.180 --> 00:28:35.680 응. 738 00:28:35.680 --> 00:28:38.030 - 뭐 전혀 뭐 감추는 거 없이 - 응. 739 00:28:38.030 --> 00:28:39.330 - 그냥 직진 - 응. 740 00:28:39.330 --> 00:28:41.180 - 다 표현하고, 다 드러내고 - 이야~ 741 00:28:41.180 --> 00:28:44.680 반전이에요, 되게 자기표현 못 할 거라고 생각을 했는데 742 00:28:44.680 --> 00:28:48.030 이 언니 완전 밀당... 와, 없이 그냥 막 들이대고 743 00:28:48.030 --> 00:28:50.930 우리 돌싱글즈에서 이런 여자 멤버는 처음이었던 것 같은데 744 00:28:50.930 --> 00:28:52.030 - 없었어요. - 처음이었던 거고 745 00:28:52.030 --> 00:28:54.830 근데 이제 한정민 씨는 받아들이는 것 같죠? 746 00:28:54.830 --> 00:28:55.830 - 너무 좋아하고, 네. - 네, 맞아요. 747 00:28:55.830 --> 00:28:57.830 그러니까 인연이 되려고 하면 748 00:28:57.830 --> 00:28:59.830 나는 정말 적극적인 거 싫어 이러다가도 749 00:28:59.830 --> 00:29:01.730 그냥 상대가 좋으면 받아들이는 것 같아요. 750 00:29:01.730 --> 00:29:02.980 - 맞아요. - 네. 751 00:29:02.980 --> 00:29:06.380 자, 이제는 우리가 1:1 밤 산책 데이트를 봤는데 752 00:29:06.380 --> 00:29:06.880 네. 753 00:29:06.880 --> 00:29:09.280 - 밤 산책 데이트를 못 나간 멤버들이 있습니다. - 네. 754 00:29:09.280 --> 00:29:10.380 - 그렇지, 그렇지. - 네 사람 뭐 하고 있을지 궁금하죠? 755 00:29:10.380 --> 00:29:11.980 - 아, 궁금해요. - 궁금하다. 756 00:29:11.980 --> 00:29:12.980 한번 살펴보죠. 757 00:29:14.030 --> 00:29:14.630 가라. 758 00:29:14.630 --> 00:29:15.380 잘 가. 759 00:29:15.380 --> 00:29:16.480 다녀오세요. 760 00:29:17.630 --> 00:29:19.880 아, 나 오늘 애기랑 통화하니까 너무 좋다. 761 00:29:20.330 --> 00:29:22.680 아, 우리 조카가 9살이거든. 762 00:29:22.680 --> 00:29:23.780 - 여자야? 딸이야? - 남자야. 763 00:29:23.780 --> 00:29:24.730 - 남자야? - 소개시켜줘? 764 00:29:25.330 --> 00:29:27.280 - 철이 오빠! - 사돈 맺나요? 765 00:29:27.280 --> 00:29:28.880 - 고생했습니다. - 우리 애기... 766 00:29:29.280 --> 00:29:30.380 철이 오빠? 767 00:29:31.330 --> 00:29:32.730 애칭 생긴 거야 지금, 철이 오빠라고. 768 00:29:32.730 --> 00:29:34.280 그러니까 769 00:29:34.781 --> 00:29:35.831 어, 걔가 받는 상처에 있어서... 770 00:29:35.831 --> 00:29:38.181 그렇지, 여기서도 뭐 나름 데이트를 하고 있네. 771 00:29:38.731 --> 00:29:39.881 와, 고충... 772 00:29:39.881 --> 00:29:43.081 철이 오빠는 처음에도 내 옆자리에 앉았고 773 00:29:43.081 --> 00:29:43.881 - 응응. - 아~ 774 00:29:43.881 --> 00:29:44.931 - 그랬어? - 어, 어. 775 00:29:44.931 --> 00:29:47.281 그리고 뭐 같이 이제 데이트를 갔다 오고 776 00:29:47.281 --> 00:29:47.981 어, 맞아 우리. 777 00:29:48.881 --> 00:29:51.331 네, 하나밖에 없어서... 앉을게요. 778 00:29:52.331 --> 00:29:53.581 맞아. 779 00:29:54.431 --> 00:29:56.631 안녕하세요. 780 00:30:02.581 --> 00:30:04.081 아~ 더블데이트 같이 했지. 781 00:30:04.081 --> 00:30:05.531 - 네, 이때 - 맞아, 맞아. 782 00:30:06.081 --> 00:30:07.231 맞네! 783 00:30:07.231 --> 00:30:08.681 아, 맞아 맞아, 기억난다. 784 00:30:08.681 --> 00:30:09.631 안마도 해주고 785 00:30:09.631 --> 00:30:10.481 맞아요. 786 00:30:10.481 --> 00:30:12.381 아, 둘이 은근히 많이 붙어있었다. 787 00:30:13.531 --> 00:30:15.431 되게... 덤덤한? 788 00:30:15.431 --> 00:30:18.331 그러니까 내 오빠 같은 느낌인 거잖아, 뭔가. 789 00:30:18.331 --> 00:30:20.381 - 무던하고 덤덤하다가 갑자기 목소리 떨리니까 - 어어. 790 00:30:20.381 --> 00:30:22.581 어, 그러니까 그게 너무 이게... 791 00:30:22.981 --> 00:30:26.781 - 갑자기 같... 같이 억장이 와르르 같은 이런 느낌 있잖아. - 그래, 아, 그러니까. 792 00:30:26.781 --> 00:30:27.381 어. 793 00:30:28.781 --> 00:30:31.381 올해 이야기를 해줬어, 아이한테. 794 00:30:31.381 --> 00:30:34.231 근데... 알고 있었던 것 같아. 795 00:30:34.231 --> 00:30:37.331 근데... 내색을 안 하더라고. 796 00:30:41.131 --> 00:30:44.231 현철 님은... 어... 797 00:30:44.231 --> 00:30:47.931 사실 직업은 중요하지 않았던 것 같아요, 저한텐. 798 00:30:47.931 --> 00:30:52.531 근데... 아이 유무 밝혔을 때... 어... 799 00:30:53.481 --> 00:30:55.481 다르다, 처음과 다르다. 800 00:30:55.481 --> 00:30:58.081 처음에 봤던, 내가 생각했던 이미지와 801 00:30:58.081 --> 00:31:01.981 정말 다른 게 맞다고 생각을 했던 것 같아요. 802 00:31:03.881 --> 00:31:05.181 음... 803 00:31:07.331 --> 00:31:08.481 - 정리 좀 - 쓰레기만 치울까? 804 00:31:08.481 --> 00:31:09.631 - 어, 쓰레기만 치우고 - 어, 쓰레기랑 805 00:31:09.631 --> 00:31:11.881 - 앉... 앉... 앉아서 좀 쉬고 있자. - 어, 조금 치우자. 조금 살짝 806 00:31:11.881 --> 00:31:13.881 - 이거 치워줘야 될 것 같아, 어. - 어, 앉아서 좀 쉬고 있자. 807 00:31:15.231 --> 00:31:16.581 오빠는 무조건 1번 808 00:31:16.581 --> 00:31:17.481 나는 1번 809 00:31:19.981 --> 00:31:21.581 민건 씨 810 00:31:21.581 --> 00:31:23.681 - 그렇지. - 민건 씨는... 811 00:31:23.681 --> 00:31:26.281 데이트를 안 나가길 또 잘했네요. 812 00:31:28.381 --> 00:31:30.181 - 이거 헹궈주기만... - 어, 내가 내가 내가 할게. 813 00:31:30.181 --> 00:31:31.481 어, 아니야 아니야 아니야. 814 00:31:31.481 --> 00:31:32.681 아니야 아니야 아니야. 815 00:31:32.681 --> 00:31:34.531 - 아니, 왜냐면 - 이거 칠만 해줘요. 816 00:31:34.831 --> 00:31:36.081 어, 아니야 아니야 아니야. 817 00:31:36.081 --> 00:31:37.131 빨리 합시다. 818 00:31:38.131 --> 00:31:40.281 - 아니야, 아니야, 손 버리지 마요. - 과일도 다른 거 사면 안 될까? 819 00:31:40.281 --> 00:31:41.031 뭐뭐? 820 00:31:41.031 --> 00:31:41.731 과일 821 00:31:41.731 --> 00:31:43.481 아, 과일! 과일 사자. 822 00:31:45.181 --> 00:31:48.381 근데 이제 뭔가 연애전선이 뭔가 형성이 될... 될 것 같은 823 00:31:48.381 --> 00:31:50.381 응, 기류가 있어야 되는데 824 00:31:50.381 --> 00:31:52.331 그 기류가 없는 거 아닌가... 825 00:31:52.681 --> 00:31:54.531 지금 기류를 만들려고 하고 있어요. 826 00:31:54.531 --> 00:31:56.931 설거지를 하면서, 우리 민건 씨가. 827 00:31:57.881 --> 00:32:00.081 우리가 너무 놀자 판이었지, 뭐. 828 00:32:00.081 --> 00:32:01.681 - 아니, 뭐... - 본분을 잊고! 829 00:32:01.681 --> 00:32:03.981 아니, 뭐 아직 많이 남았어. 830 00:32:03.981 --> 00:32:06.531 많이 안 남았다고... 831 00:32:06.531 --> 00:32:09.281 하루는 그냥 인사하고 끝났고... 832 00:32:09.281 --> 00:32:11.031 이제, 이제 48시간 됐어, 이제. 833 00:32:11.031 --> 00:32:12.331 아... 834 00:32:13.131 --> 00:32:16.631 - 민건 씨는 살짝살짝 비추는데 마음을. - 계속 네, 맞아요. 835 00:32:16.631 --> 00:32:18.631 이제, 이제 여기 마무리 내가 할게요. 836 00:32:19.131 --> 00:32:20.381 네, 마무리 내가 할게요. 837 00:32:20.381 --> 00:32:22.681 이거... 저거, 이거는 한 번에 해야 돼서... 838 00:32:22.681 --> 00:32:23.281 이것도 넣어놓을까? 839 00:32:23.281 --> 00:32:24.781 알겠습니다. 어, 네네. 840 00:32:25.131 --> 00:32:27.031 엄청 뽀드득뽀드득 잘... 841 00:32:27.031 --> 00:32:29.531 설거지 계속 뽀드득뽀드득이네. 842 00:32:30.531 --> 00:32:32.081 기름이 너무 많은 걸 먹어서 843 00:32:38.581 --> 00:32:39.531 그런 건 없었어? 844 00:32:39.531 --> 00:32:43.031 '어, 산책하러 가자고 왜 누구든 안 하지?' 845 00:32:43.031 --> 00:32:44.931 아쉬운 그런 거 없었어? 846 00:32:44.931 --> 00:32:47.831 막... '어, 저 사람들은 가는데 난 안 가지?' 그런... 847 00:32:47.831 --> 00:32:49.381 어, 난 당신이요! 848 00:32:49.381 --> 00:32:50.131 아, 있었어요? 849 00:32:50.131 --> 00:32:51.181 어, 당신이요! 850 00:32:51.181 --> 00:32:51.731 아~ 851 00:32:51.731 --> 00:32:52.681 어? 852 00:32:53.231 --> 00:32:54.631 - 어? 갑자기? - 뭐야? 853 00:32:54.631 --> 00:32:55.681 뭐야?! 854 00:32:55.981 --> 00:32:57.681 - 갑자기? - 그래? 855 00:32:57.681 --> 00:32:58.981 난 당신이요! 856 00:32:58.981 --> 00:32:59.581 아, 있었어요? 857 00:32:59.581 --> 00:33:00.731 어, 당신이요! 858 00:33:00.731 --> 00:33:01.781 아~ 859 00:33:03.231 --> 00:33:04.481 갑자기? 860 00:33:04.481 --> 00:33:05.431 그렇구나~ 861 00:33:05.431 --> 00:33:06.981 아, 그랬구나~ 862 00:33:07.331 --> 00:33:09.331 유현철 님...? 863 00:33:10.731 --> 00:33:14.481 되게... 막, 어... 864 00:33:14.481 --> 00:33:17.231 괜히 더 마음이 가게 됐어요. 865 00:33:17.231 --> 00:33:20.431 그 정보를 듣고 나서... 오히려? 866 00:33:21.181 --> 00:33:23.731 정보 공개 이후에? 우와~ 867 00:33:23.731 --> 00:33:26.781 이유는 모르겠는데 아... 그냥 좀 그랬어요. 868 00:33:27.631 --> 00:33:29.831 더 마음이 쓰이게 되는... 869 00:33:30.631 --> 00:33:33.731 - 아, 우리 프로가 이게 굉장히 좀... 어. - 근데 이상하다, 되게 다르다. 870 00:33:33.731 --> 00:33:35.531 - 그렇지? 어. - 시즌 3가 되니까 871 00:33:35.531 --> 00:33:38.481 자녀...에 있어서 이전에는 오히려 872 00:33:38.481 --> 00:33:41.181 자녀가 있다는... 얘기가 873 00:33:41.181 --> 00:33:43.681 - 특히 좀 부담이 된다고 말씀하셨잖아요. - 부담이었죠. 874 00:33:43.681 --> 00:33:47.331 아직 여자분들의 어떤 정보가 공개가 안 됐잖아요. 875 00:33:47.331 --> 00:33:50.631 근데 이 이야기를 공개가 된 후에 아마 이해하려고 하면 876 00:33:50.631 --> 00:33:52.081 더 이해가 쉽지 않을까 생각이 들어요. 877 00:33:52.081 --> 00:33:53.381 - 음~ - 아직 우리 여자분들... 878 00:33:53.381 --> 00:33:54.481 그 상황을 모르니까 879 00:33:54.481 --> 00:33:55.581 - 아~ - 네. 880 00:33:55.581 --> 00:33:57.581 - 또 양육자니까 또 - 네. 881 00:33:57.581 --> 00:34:00.531 책임감이 있겠지라는 마음에서 조금 882 00:34:00.531 --> 00:34:01.281 호감이 가는 것도 있겠죠? 883 00:34:01.281 --> 00:34:02.081 - 그렇죠. - 네. 884 00:34:02.081 --> 00:34:04.181 이제 나는... 나는 느끼잖아. 885 00:34:04.181 --> 00:34:06.131 이 친구들이 다 나보다 동생일 거라는 생각을 886 00:34:06.131 --> 00:34:07.131 - 무조건 했어. - 아아아~ 887 00:34:07.131 --> 00:34:09.981 그래서 '너희들이 먼저 선택해라'라는 식으로 888 00:34:09.981 --> 00:34:12.281 - 그러니까 어, 먼저 선택하세요. - 어어, 나도.. 나도 근데 그랬어. 889 00:34:12.281 --> 00:34:13.731 - 그게 있었어, 어. - 나도 그랬어! 890 00:34:15.381 --> 00:34:17.681 그... 그리고 어차피... 891 00:34:17.681 --> 00:34:20.781 좀... 그런... 아... 그렇구나... 892 00:34:27.431 --> 00:34:30.381 재밌네, 이거. 재밌네~ 893 00:34:33.531 --> 00:34:35.581 다빈 씨... 894 00:34:35.581 --> 00:34:36.931 오, 다빈 씨가 들었구나. 895 00:34:37.731 --> 00:34:39.831 - 어떻게 된 거야? - '재밌네'라는 뜻이 뭐지? 896 00:34:39.831 --> 00:34:41.331 '그만해' 이건가? 897 00:34:43.131 --> 00:34:45.431 우리도 마트 데이트인데 898 00:34:45.431 --> 00:34:47.581 우리도 밤 산책 데이트 가는 것 같은데, 뭐. 899 00:34:47.581 --> 00:34:49.281 - 우와~ - 좋아! 900 00:34:50.331 --> 00:34:52.431 - 저 도장을 찍어본 적이 없어. - 아, 대리운전해야 되겠구나. 901 00:34:52.431 --> 00:34:53.931 내 말이 902 00:34:53.931 --> 00:34:56.131 민건이가 앞에 타고 우리 셋이 903 00:34:58.531 --> 00:34:59.281 내가 가운데 탈게. 904 00:34:59.281 --> 00:35:00.731 가운데? 진짜? 905 00:35:00.731 --> 00:35:02.281 아, 이거, 이 차 괜찮네. 906 00:35:03.582 --> 00:35:04.432 - 다르네. - 원래 제일... 907 00:35:04.432 --> 00:35:05.982 내가 제일 불편한 자리 한번 할게. 908 00:35:05.982 --> 00:35:07.082 이 차 다르네. 909 00:35:07.082 --> 00:35:08.982 - 이, 이, 이 뒤에가 없네, 이거. - 그러니까 910 00:35:09.932 --> 00:35:10.982 벨트 벨트 911 00:35:10.982 --> 00:35:12.332 - 어? - 뭔가 표정이 불편해, 지금. 912 00:35:12.332 --> 00:35:13.682 감사합니다, 기사님. 913 00:35:13.682 --> 00:35:16.032 그러니까 둘이 계속 겹쳐. 914 00:35:16.032 --> 00:35:17.932 - 혜진 씨하고 다빈 씨하고 - 아, 그러네. 915 00:35:19.782 --> 00:35:21.532 아, 근데 오늘 진짜 반전이다. 916 00:35:22.032 --> 00:35:23.982 왜 남자만 말하고... 917 00:35:23.982 --> 00:35:24.832 진짜 918 00:35:24.832 --> 00:35:26.132 그거 생각도 못 했지? 919 00:35:26.132 --> 00:35:27.882 - 남자만 말하고 할 줄은 - 진짜 상상도 못 했지. 920 00:35:27.882 --> 00:35:28.582 - 그러니까 - 완전 921 00:35:28.582 --> 00:35:30.732 와, 대박이다 진짜. 922 00:35:34.232 --> 00:35:37.382 애기는 뭐 배워? 막 이러면 배운다고 하지 않아? 923 00:35:37.382 --> 00:35:37.982 응응? 924 00:35:37.982 --> 00:35:40.832 애기 막... 뭐, 뭐 배우고 싶다... 이런 거 없어? 925 00:35:40.832 --> 00:35:42.682 어, 많이 해, 진짜 바빠. 926 00:35:42.682 --> 00:35:45.882 학교 들어가고 나서는 학원을 몇 군데를 다녀, 지금... 927 00:35:45.882 --> 00:35:48.832 맞아요, 쫓아다니는 게 일인데. 928 00:35:48.832 --> 00:35:50.282 손 가는 거 많지. 929 00:35:50.282 --> 00:35:52.432 솔직히 요즘 맨날 아침마다 치마 입고 싶어 하고 930 00:35:52.432 --> 00:35:54.032 머리 예쁘게 묶어달라고 하고 931 00:35:54.032 --> 00:35:55.482 음~ 932 00:35:55.482 --> 00:35:57.982 이제부터 힘들지 또, 에휴... 933 00:36:00.532 --> 00:36:03.482 그리고 학교에 좋아하는 남자애 있다고 얘기하거든? 934 00:36:03.482 --> 00:36:05.732 - 잘생겼어, 심지어. - 오~ 935 00:36:05.732 --> 00:36:06.782 더 기분 나빠! 936 00:36:09.182 --> 00:36:11.582 아직까지는 아빠가 더 낫다고 하는데... 937 00:36:11.582 --> 00:36:13.382 - 근데 더 슬픈 거 말해줘? - 뭐? 938 00:36:13.382 --> 00:36:14.782 걔는 우리 애기한테 관심이 없어... 939 00:36:14.782 --> 00:36:16.082 아우... 940 00:36:16.082 --> 00:36:17.582 다른 여자애랑만 논대... 941 00:36:17.582 --> 00:36:19.382 - 그래서 슬프대. - 아, 속상해. 942 00:36:19.882 --> 00:36:20.682 벌써 시작됐어. 943 00:36:20.682 --> 00:36:21.932 - 딸 얘기할 때 되게 밝다. - 어. 944 00:36:21.932 --> 00:36:23.132 속상해, 짝사랑이라니... 945 00:36:23.132 --> 00:36:24.332 짜증 나. 946 00:36:24.332 --> 00:36:25.582 짜증... 947 00:36:25.582 --> 00:36:26.382 지가 뭔데. 948 00:36:26.382 --> 00:36:27.982 진짜 안 돼... 949 00:36:31.932 --> 00:36:34.082 근데 그런 거 얘기할 때 '아, 애가 컸구나!' 950 00:36:34.082 --> 00:36:35.232 음~ 951 00:36:35.232 --> 00:36:38.632 그러다가도 "아빠 나 응가 했어" 952 00:36:39.632 --> 00:36:40.932 그러면 '아, 애다' 953 00:36:41.632 --> 00:36:43.382 사실 그러니까 그... 954 00:36:43.382 --> 00:36:52.482 저 아이에게 진심인 저 사람의 그 삶과 마음은... 정말... 와... 955 00:36:52.482 --> 00:36:55.582 그냥 그게 전부구나... 956 00:36:55.582 --> 00:36:57.582 뭔가 음, 그랬던 것 같아요. 957 00:36:58.932 --> 00:36:59.832 아이가 있을 것 같다. 958 00:36:59.832 --> 00:37:02.832 - 음... 뭔가 있을 것 같은데 - 그렇지? 마음에 공감이 더... 959 00:37:09.232 --> 00:37:10.982 카트 카트~ 960 00:37:11.432 --> 00:37:12.882 카트~ 961 00:37:14.882 --> 00:37:16.132 아, 두 개씩 있구나. 962 00:37:17.632 --> 00:37:18.732 아, 두 개씩 있구나. 963 00:37:18.732 --> 00:37:20.482 - 남자가 밀라고 할까? - 두 개씩? 964 00:37:20.482 --> 00:37:22.282 꼭 이렇게 해야 돼? 어, 그래. 965 00:37:24.882 --> 00:37:25.832 뭐야?! 966 00:37:26.582 --> 00:37:28.582 아, 못 보겠어, 어떡해... 967 00:37:28.882 --> 00:37:30.932 지금 카트를 혜진 씨가 968 00:37:31.732 --> 00:37:33.832 - 어? - 다빈 씨한테 줬어요. 969 00:37:33.832 --> 00:37:38.032 근데 이... 카트를... 현철 씨한테 끌고 가죠. 970 00:37:40.882 --> 00:37:42.782 자연스럽게 혜진 씨는 민건 씨와 971 00:37:46.682 --> 00:37:48.132 - 이쪽부터 돌자. - 어어. 972 00:37:48.132 --> 00:37:49.932 묵은지 포기김치 973 00:37:50.382 --> 00:37:51.732 감자, 양파 974 00:37:51.732 --> 00:37:53.432 나, 난 요거트도 먹고 싶어요~ 975 00:37:53.432 --> 00:37:53.982 어, 요거트 사. 976 00:37:53.982 --> 00:37:55.732 - 다 사, 다 사. - 난 초콜릿도 사고 싶어요. 977 00:37:55.732 --> 00:37:56.832 - 다 사. - 네~ 978 00:37:56.832 --> 00:37:59.282 초콜릿, 과자, 주전부리 사, 어. 979 00:37:59.282 --> 00:38:00.682 초콜릿 980 00:38:01.932 --> 00:38:04.732 나 우리 아이스크림도 사고 싶어요. 981 00:38:04.732 --> 00:38:05.382 어어어? 982 00:38:05.382 --> 00:38:06.432 아니야, 아니야. 983 00:38:06.432 --> 00:38:08.982 - 우리 먹을 게 너무 많을 것 같아서 - 아, 맞아 맞아. 984 00:38:08.982 --> 00:38:10.082 먹어, 먹어. 985 00:38:12.932 --> 00:38:14.082 와인 먹고 싶... 986 00:38:14.082 --> 00:38:14.832 와인 사고 싶으면 사. 987 00:38:14.832 --> 00:38:16.032 - 아, 나 와인 사고 싶어. - 와인? 988 00:38:16.032 --> 00:38:16.882 와인 사고 싶으면 사. 989 00:38:16.882 --> 00:38:17.432 진짜? 990 00:38:18.832 --> 00:38:20.582 - 나는 이거 살게. - 응. 991 00:38:21.582 --> 00:38:23.132 어! 오이도... 992 00:38:23.132 --> 00:38:25.832 오이 사! 먹을 거면 사. 993 00:38:25.832 --> 00:38:28.482 - 먹는데, 나랑 소라 씨랑 - 먹을 거면 사. 먹어, 먹어. 994 00:38:28.482 --> 00:38:29.482 - 먹어, 먹어, 먹어. - 알았어. 995 00:38:30.082 --> 00:38:32.582 그러니까 이게 현철 씨가 딸 키우는 아빠라 996 00:38:32.582 --> 00:38:34.782 - "어, 그래그래. 어, 그래그래"가 입에 배었어. - 그러네. 997 00:38:35.282 --> 00:38:38.232 네, 다정하게 "어, 사, 사, 사." 이런 거 있잖아. 998 00:38:38.232 --> 00:38:40.432 음, 딸 키우면 그렇게 되거든요. 999 00:38:40.432 --> 00:38:41.682 아니, 잠깐만... 1000 00:38:41.682 --> 00:38:42.932 원래 사는 버터 있어? 1001 00:38:42.932 --> 00:38:44.532 어, 너무 큰데? 1002 00:38:45.232 --> 00:38:46.482 너무 많아? 1003 00:38:46.482 --> 00:38:48.282 아, 이거 작은 거 사야겠다. 1004 00:38:49.182 --> 00:38:50.432 너무 많아? 1005 00:38:50.432 --> 00:38:51.982 아, 이거 작은 거 사야겠다. 1006 00:38:53.032 --> 00:38:53.682 무염 1007 00:38:53.682 --> 00:38:54.382 어머나 1008 00:38:54.382 --> 00:38:55.432 어떡해... 1009 00:38:56.532 --> 00:38:57.082 비닐봉투 1010 00:38:57.082 --> 00:38:58.832 - 그거 팔아야 되는데 - 다빈 씨가 계속 옆에 1011 00:38:58.832 --> 00:39:00.982 따라다닌다, 현철 씨를. 1012 00:39:02.032 --> 00:39:03.532 우리 가인이 장난감 하나 살까? 1013 00:39:03.532 --> 00:39:05.682 아... 장난감 너무 많아. 1014 00:39:06.682 --> 00:39:09.682 - 저런 거 되게 고맙다, 어. - 어, 아빠로서 완전 감동이죠. 1015 00:39:09.682 --> 00:39:11.082 딸 이름 불러주면서 챙겨주면 1016 00:39:11.082 --> 00:39:14.682 자기가 아기가 있다고까지 밝혔는데 이렇게 좋아해주면 1017 00:39:14.682 --> 00:39:16.182 - 지금 기분 너무 좋을 것 같아. - 그렇지, 최고죠. 1018 00:39:16.182 --> 00:39:16.932 맞아. 1019 00:39:17.832 --> 00:39:20.932 닭, 닭 여기 있다. 닭 두 마리? 1020 00:39:20.932 --> 00:39:23.782 어, 닭 다리랑 날개랑 하나씩 살까? 1021 00:39:23.782 --> 00:39:24.682 - 이렇게 세 개 - 닭 날개, 어. 1022 00:39:24.682 --> 00:39:26.932 - 세 개 하자 이렇게, 종류별로 세 개. - 세 개 사자, 그래. 1023 00:39:26.932 --> 00:39:28.532 - 두 개? 어, 두 개만 사자. - 하나? 하나 반? 하나 반 정도 1024 00:39:28.532 --> 00:39:30.732 - 두 개만 사자. - 그래, 두 개만 사자. 1025 00:39:31.932 --> 00:39:33.732 수박 3천 원 카드 할인됐고요. 1026 00:39:33.732 --> 00:39:36.282 우와~ 수박 3천 원 카드 할인 1027 00:39:36.282 --> 00:39:37.132 감사합니다. 1028 00:39:37.132 --> 00:39:39.832 네, 감사합니다. 갑시다. 1029 00:39:39.832 --> 00:39:41.182 - 갑시다. - 레츠 고! 1030 00:39:44.582 --> 00:39:49.382 전다빈 씨랑 변혜진 씨가 계속 그... 겹치나 봐요. 1031 00:39:49.382 --> 00:39:53.682 그, 아까도 한정민 씨를 둘 다 좋아하다가 1032 00:39:53.682 --> 00:39:55.332 - 음~ - 지금은 똑같이 또 1033 00:39:55.332 --> 00:39:56.432 유현철 씨를 좋아하는 것 같죠. 1034 00:39:56.432 --> 00:39:57.632 음~ 1035 00:39:57.632 --> 00:40:00.482 그러니까 현철 씨는 뭐 두 사람의 마음을 어떻게... 1036 00:40:00.482 --> 00:40:02.182 알고 있을까요? 아니면... 1037 00:40:02.182 --> 00:40:04.382 아니, 현철 씨한테 이제 혜진 씨가 1038 00:40:04.382 --> 00:40:06.132 - 아, 맞다. - 설거지하다가 1039 00:40:06.132 --> 00:40:08.732 "저 당신이요!" 이렇게 약간 마음을 표시를 했고 1040 00:40:08.732 --> 00:40:10.882 그러니까 나를 좋아하는구나 이거는 알고 있다는 거죠. 1041 00:40:10.882 --> 00:40:11.532 응응응. 1042 00:40:11.532 --> 00:40:12.982 변혜진 씨가 나를 좋아하고 있구나. 1043 00:40:12.982 --> 00:40:17.882 저는 변혜진 씨가 '나는 당신이오' 한 그 말투의 뉘앙스가 1044 00:40:17.882 --> 00:40:18.832 네. 1045 00:40:18.832 --> 00:40:20.433 진짜 너라고 얘기한 느낌은 아닌 것 같아요. 1046 00:40:20.433 --> 00:40:21.533 응, 농담같이. 1047 00:40:21.533 --> 00:40:23.533 근데 중요한 건 현철 씨 같은 경우는 1048 00:40:23.533 --> 00:40:25.383 소라 씨한테 마음이 있었잖아요. 1049 00:40:25.383 --> 00:40:26.583 - 그렇죠. - 동환 씨랑 소라 씨랑 1050 00:40:26.583 --> 00:40:27.583 - 밤 데이트 나갔잖아요. - 그렇죠. 1051 00:40:27.583 --> 00:40:29.933 아마... 거기에 더 마음이 1052 00:40:29.933 --> 00:40:32.283 신경이... 쓰였을 수도 있습니다. 1053 00:40:32.283 --> 00:40:34.183 - 한발 늦어서... 네. - 그래요? 1054 00:40:34.183 --> 00:40:35.383 - 너무 귀여웠어요. - 그래서 1055 00:40:35.383 --> 00:40:37.033 - '오, 소라 씨였어?' - '소라 씨였네?' 1056 00:40:37.833 --> 00:40:39.033 창문 밖을 바라보면서 1057 00:40:39.033 --> 00:40:40.083 - 맞아요. - 어... 1058 00:40:40.083 --> 00:40:43.883 네, 그래서 그게 약간 신경 쓰일 수도 있습니다, 네. 1059 00:40:43.883 --> 00:40:46.583 자, 그리고 이제 여기서 우리가 잊으면 안 되는 사람이 있습니다. 1060 00:40:46.583 --> 00:40:49.333 - 자꾸 우리가 민건 씨를 빼고 말하는데 - 아~ 1061 00:40:49.333 --> 00:40:54.033 처음부터 일편단심 변혜진 씨만 바라보고 있는 민건 씨 1062 00:40:54.033 --> 00:40:55.283 우리가 잊으면 안 됩니다. 1063 00:40:55.283 --> 00:40:56.733 - 네. - 변혜진 씨 마음이 지금 1064 00:40:56.733 --> 00:40:59.633 유현철 씨한테 가고 있는데 1065 00:40:59.633 --> 00:41:02.183 - 지금 그것도 모르고 있는 거잖아요, 민건 씨. - 네. 1066 00:41:02.183 --> 00:41:05.533 저는 민건 씨가 이제부터 적극적으로 표현하면 1067 00:41:05.533 --> 00:41:07.283 어... 기회가 있을 수도 있다고 생각해요. 1068 00:41:07.283 --> 00:41:11.683 굉장히 역대급으로 마음이 빠르게 변하고 있는 시즌 3라서 1069 00:41:11.933 --> 00:41:15.933 밤 산책 데이트와 장보기를 마친 돌싱남녀들의 세 번째 밤은 1070 00:41:15.933 --> 00:41:18.383 어떤 일이 벌어질지 함께 보시죠! 1071 00:41:23.283 --> 00:41:24.483 오늘 여기서 노네. 1072 00:41:24.483 --> 00:41:25.033 응. 1073 00:41:25.033 --> 00:41:26.433 보기 좋다~! 1074 00:41:27.183 --> 00:41:29.133 - 어우, 귓속말도 많이 하고 - 응. 1075 00:41:30.533 --> 00:41:31.183 녹았어요? 1076 00:41:31.183 --> 00:41:33.433 - 아니, 안 녹았어. 찌부된 거야. - 아~ 1077 00:41:33.433 --> 00:41:34.883 음, 현철 씨 되게 밝아서 좋다. 1078 00:41:34.883 --> 00:41:36.002 응! 1079 00:41:39.183 --> 00:41:40.683 - 진짜 오늘 감성 터질 것 같아. - 어, 응. 1080 00:41:40.683 --> 00:41:43.883 나 진짜 나 지금 너무 좋아. 1081 00:41:43.883 --> 00:41:44.633 잘했어, 잘했어. 1082 00:41:45.933 --> 00:41:47.583 울지 좀 마라 너 진짜... 1083 00:41:47.583 --> 00:41:49.463 - 내가 아까 봤을 때... - 뭔 밤마다 우냐... 1084 00:41:50.533 --> 00:41:51.683 계속 울었어? 1085 00:41:53.533 --> 00:41:56.063 우리 엄마 대못을 왜 네가 박아. 1086 00:41:56.933 --> 00:41:58.983 어디다 그래, 그거를. 1087 00:42:05.733 --> 00:42:07.533 잘 웃기도 하는데 잘 울기도 하고 1088 00:42:07.533 --> 00:42:09.883 다빈 씨의 이야기가 궁금해요. 1089 00:42:10.683 --> 00:42:12.983 아니, 근데 나는 우는 게 나쁘다는 게 아니라 1090 00:42:12.983 --> 00:42:15.833 여기서 제발... 울어도 괜찮아. 1091 00:42:15.833 --> 00:42:17.783 우리랑 다 웃고 갔으면 좋겠는 거야. 1092 00:42:17.783 --> 00:42:19.583 그러니까 나는 오늘 아침에 했던 말이 1093 00:42:19.583 --> 00:42:22.033 더 이상 옛날 얘기 하지 말자 했던 게 1094 00:42:22.033 --> 00:42:23.783 지금부터 우린 더 중요한 것 같아. 1095 00:42:23.783 --> 00:42:24.833 그럼. 1096 00:42:24.833 --> 00:42:25.972 맞는 얘기죠. 1097 00:42:26.483 --> 00:42:29.083 - 우리는 어제 그거 이유 얘기하고 - 우린 저거잖아. 1098 00:42:29.083 --> 00:42:30.883 어, 맞아, 저거야. 1099 00:42:31.633 --> 00:42:34.972 - 룰은 단 하나, 사랑에 빠지세요. - 우리는 저거 때문에 왔고 그리고 어제... 1100 00:42:36.233 --> 00:42:38.133 우리는 우리끼리만 뜨거워지면 돼. 1101 00:42:38.133 --> 00:42:39.733 - 맞아요, 저러면 돼요. - 진짜... 1102 00:42:39.983 --> 00:42:42.133 저게 진짜 제일 어렵거든? 1103 00:42:42.133 --> 00:42:44.383 - "사랑에 빠지세요" - 맞아, 제일 어려운 거야. 1104 00:42:45.433 --> 00:42:47.433 안 나와, 있어도... 1105 00:42:47.433 --> 00:42:48.383 폰이 안 좋아? 1106 00:42:48.383 --> 00:42:51.733 어? 아니. 너... 너, 아니... 1107 00:42:52.933 --> 00:42:56.033 룰은 단 하나, 사랑에 빠지세요. 1108 00:43:00.233 --> 00:43:03.283 아, 다빈 씨가 이게 마음이 그럴 수 있죠. 1109 00:43:03.283 --> 00:43:07.373 어제는 나였는데 오늘은 다른 사람이잖아요, 음. 1110 00:43:14.733 --> 00:43:15.873 이거 해봤어? 1111 00:43:19.533 --> 00:43:20.783 오랜만에 보네. 1112 00:43:21.483 --> 00:43:26.333 지금 여기 안에서 좋아하는 사람 있어? 1113 00:43:27.383 --> 00:43:28.283 마음에 드는 사람? 1114 00:43:28.283 --> 00:43:29.283 있어. 1115 00:43:29.683 --> 00:43:30.683 "있어"래. 1116 00:43:44.633 --> 00:43:46.483 오~ 1117 00:43:46.483 --> 00:43:47.783 - 진실이야? - 어. 1118 00:43:48.633 --> 00:43:50.583 진실이야? 진실이야? 1119 00:43:50.583 --> 00:43:52.383 - 장난감이에요, 장난감. - 아, 반응 너무 웃겨. 1120 00:43:53.083 --> 00:43:55.433 - 반응 너무 웃겨. - 아~ 저 장난감 하나에 정말... 1121 00:43:55.733 --> 00:43:57.083 진실이야? 진짜? 1122 00:43:57.083 --> 00:43:58.683 지금도 나 계속.. 아까 말했잖아. 1123 00:43:58.683 --> 00:44:00.933 잠깐만, 그러면 똑같은 질문으로 한 바퀴 돌자. 1124 00:44:00.933 --> 00:44:01.733 어? 1125 00:44:01.733 --> 00:44:03.683 - 같은 질문이에요? - 같은 질문으로 한 바퀴 돌자. 1126 00:44:03.683 --> 00:44:05.233 우와~! 1127 00:44:05.233 --> 00:44:05.933 이거 좀 어려운데? 1128 00:44:05.933 --> 00:44:07.883 - 우와, 대박! - 너 여기 좋아하는 사람 있어? 1129 00:44:07.883 --> 00:44:08.683 응. 1130 00:44:09.383 --> 00:44:10.283 응. 1131 00:44:10.283 --> 00:44:12.233 - 우와! - "응" 하지 말고 제대로 대답해. 1132 00:44:12.233 --> 00:44:13.183 네. 1133 00:44:16.633 --> 00:44:17.883 - 어? - 오~ 1134 00:44:17.883 --> 00:44:19.133 - 오, 있대? 오~ - 대박 1135 00:44:19.133 --> 00:44:20.733 둘이 퇴소하면 될 거 같은데? 1136 00:44:21.783 --> 00:44:23.383 해, 뭐 해. 1137 00:44:24.033 --> 00:44:26.033 - 퇴소해. - 아, 진짜... 1138 00:44:26.033 --> 00:44:27.932 '딱히 부정하지 않는' 1139 00:44:29.083 --> 00:44:31.783 - 지금 좋아하는 사람 여기에 있어? - 너 좋아하는 사람 있어, 여기에? 1140 00:44:33.133 --> 00:44:34.183 몰라. 1141 00:44:34.533 --> 00:44:35.583 몰라? 1142 00:44:36.183 --> 00:44:37.933 저거는... 진심 같다. 1143 00:44:37.933 --> 00:44:39.892 - 아직 자기 마음을 확실히 모르나 봐. - 응. 1144 00:44:40.433 --> 00:44:42.592 아, 뭐... 자기 마음이지 뭐. 1145 00:44:43.683 --> 00:44:44.983 자기 마음이지 뭐. 1146 00:44:44.983 --> 00:44:46.233 아, 이 음악 너무... 1147 00:44:46.233 --> 00:44:47.883 오~ 1148 00:44:48.533 --> 00:44:50.833 아, 그럴 수 있지, 그럴 수 있지. 1149 00:44:51.733 --> 00:44:53.133 너 여기 좋아하는 사람 있어? 1150 00:44:54.233 --> 00:44:55.183 네. 1151 00:44:55.183 --> 00:44:56.083 오, 여기에? 1152 00:44:56.083 --> 00:44:57.833 오~ 1153 00:44:57.833 --> 00:44:59.833 여기 지금, 응. 1154 00:45:04.133 --> 00:45:05.383 뭐야? 1155 00:45:05.383 --> 00:45:07.283 거짓말이다, 거짓말이다! 1156 00:45:07.283 --> 00:45:09.583 아니네. 어, 아니네, 없네. 1157 00:45:09.583 --> 00:45:11.283 거짓말이다! 아니네. 1158 00:45:11.283 --> 00:45:14.383 어, 아니네, 없네. 여기 없네, 아유... 1159 00:45:14.783 --> 00:45:16.633 너... 뭐 하냐? 1160 00:45:17.583 --> 00:45:19.783 - 형! 여기 좋아하는 사람 있어? - 저 말투 너무 매력 있어. 1161 00:45:19.783 --> 00:45:20.333 응. 1162 00:45:20.333 --> 00:45:21.553 어, 있대. 1163 00:45:26.933 --> 00:45:29.433 - 아~ - 에이~ 거짓말을 1164 00:45:29.433 --> 00:45:31.483 에이~ 바보들! 1165 00:45:31.483 --> 00:45:32.383 어? 1166 00:45:33.033 --> 00:45:34.883 대답만 들으면 된 거 아니야? 1167 00:45:34.883 --> 00:45:37.833 대답만 들으면 되잖아, 이게 뭐가 중요해? 1168 00:45:37.833 --> 00:45:39.883 - 아~ - 오~ 동환 씨! 1169 00:45:39.883 --> 00:45:42.733 - 멘트! - 아~ 멘트 좋다. 1170 00:45:42.733 --> 00:45:43.633 또 심쿵! 1171 00:45:43.633 --> 00:45:45.734 대답만 들으면 되는 거지, 이게 뭐가 중요하냬. 1172 00:45:45.734 --> 00:45:47.884 대답은 했잖아, 다 있다고. 1173 00:45:48.584 --> 00:45:50.234 - 아, 그리고 멋있는 말로 딱 끝냈네. - 네. 1174 00:45:50.234 --> 00:45:51.834 - 수단이죠, 수단. - 응. 1175 00:45:54.384 --> 00:45:56.034 자, 이제 너무 재밌잖아. 1176 00:45:56.034 --> 00:45:57.234 여기 모른다 그랬지. 1177 00:45:57.234 --> 00:45:58.734 여기 궁금한 사람 있다 그랬지. 1178 00:45:58.734 --> 00:46:00.484 좋아하는 사람 다 있다 그랬지. 1179 00:46:00.484 --> 00:46:03.784 내일부터 헬 파티야, 이제. 여기 다 있어, 여기. 1180 00:46:04.184 --> 00:46:07.384 이야, 이제 조금씩 마음이 굳어져 가는 게 있어요 1181 00:46:07.384 --> 00:46:08.284 네. 1182 00:46:09.534 --> 00:46:11.134 이제 전쟁이다, 전쟁. 1183 00:46:11.684 --> 00:46:14.384 '사랑과 전쟁' 아... 1184 00:46:15.934 --> 00:46:18.584 이거 한번 해볼까? 우리 말하고 이거 열기 할래? 1185 00:46:19.934 --> 00:46:21.834 어, 이거 또 왔네. 1186 00:46:21.834 --> 00:46:23.573 - 시즌 2 때 있었잖아요. - 음, 응. 1187 00:46:24.634 --> 00:46:27.334 퇴소할 의향 있나? 지금 퇴소해라! 1188 00:46:33.534 --> 00:46:34.334 뭐야? 1189 00:46:34.334 --> 00:46:35.234 뭔데? 1190 00:46:35.234 --> 00:46:36.134 뭐야? 1191 00:46:36.884 --> 00:46:38.384 "둥지를 틀기 시작하라" 1192 00:46:38.384 --> 00:46:40.334 - 오~ 있다는 소리잖아. - 가! 직진해! 1193 00:46:40.334 --> 00:46:41.034 어, 있다는 소리잖아. 1194 00:46:41.034 --> 00:46:42.084 진짜? 1195 00:46:43.634 --> 00:46:46.034 자연스럽게 예영 씨한테 넘겨주네. 1196 00:46:46.034 --> 00:46:47.584 - 그러게. - 응. 1197 00:46:47.984 --> 00:46:49.384 질문할게. 1198 00:46:50.434 --> 00:46:51.734 혹시 집 짓는 거 좋아해? 1199 00:46:51.734 --> 00:46:53.134 집 짓는 거? 1200 00:46:53.134 --> 00:46:54.934 러브하우스는 저기야! 1201 00:46:54.934 --> 00:46:55.834 - 잘한다! - 야~ 1202 00:46:55.834 --> 00:46:56.734 - 아, 진짜... - 너, 이야~ 1203 00:46:56.734 --> 00:46:58.384 - 너 오늘 진짜 이야~ - 우리 이거 한잔 짠 하자! 1204 00:46:58.384 --> 00:46:59.934 - 이야, 너 이번 거 좋았다. - 케미가 좋았어. 1205 00:46:59.934 --> 00:47:02.184 - 이번 거 좋았다, 이 질문 좋았다. - 진짜 케미가 좋았어. 1206 00:47:02.184 --> 00:47:04.334 - 너무 맘에 들어. - 와~ 흐름이... 이어졌다. 1207 00:47:04.334 --> 00:47:05.734 - 흐름이 이어졌다. - 집 짓는 거 좋아하냐고? 1208 00:47:05.734 --> 00:47:06.634 응. 1209 00:47:07.334 --> 00:47:08.734 케미 좋았어, 방금. 1210 00:47:10.184 --> 00:47:10.684 어머! 1211 00:47:10.684 --> 00:47:11.934 - 뭐야?! - 읽어봐, 읽어봐, 읽어봐! 1212 00:47:11.934 --> 00:47:12.934 - 뭔데, 뭔데? - 뭐야?! 1213 00:47:12.934 --> 00:47:14.384 읽어봐, 읽어봐! 뭐야? 1214 00:47:14.384 --> 00:47:15.134 우와! 1215 00:47:15.134 --> 00:47:15.984 대박! 1216 00:47:15.984 --> 00:47:16.884 "예" 나왔어. 1217 00:47:16.884 --> 00:47:18.584 - 어엉?! - 대박! 1218 00:47:18.584 --> 00:47:19.884 - 대박! - 이야, 너... 1219 00:47:20.584 --> 00:47:25.584 아니, 사람들 보면 이거 일부러 칸다 카겠다... 1220 00:47:27.384 --> 00:47:28.984 '카'가 두 번이나 들어가네? 1221 00:47:29.384 --> 00:47:32.284 '칸다 카겠다' 1222 00:47:32.534 --> 00:47:34.584 - 아니, 근데 "예"가 나온다는 게 너무 신기하다. - 와, 대박이다. 1223 00:47:34.584 --> 00:47:36.734 - 여기서 "예"가 있는지도 몰랐지. - 어, 그러니까, 그러니까. 1224 00:47:36.734 --> 00:47:38.234 - 아, 대박 말해줄게. - 어떻게... 1225 00:47:38.234 --> 00:47:40.184 우리 아까 데이트 갔다 왔잖아요. 1226 00:47:40.184 --> 00:47:42.634 거기서 그거 뭐 운세 뽑는 거? 1227 00:47:42.634 --> 00:47:44.784 - 그런 거 뭐 미래 점치는 게 있었어. - 오~ 어. 1228 00:47:44.784 --> 00:47:47.984 근데 거기에 내가 미래 남친 그거 운세를 돌렸단 말이야? 1229 00:47:47.984 --> 00:47:49.634 - 근데 거기에 뭐 나왔게요? - 뭐? 1230 00:47:49.634 --> 00:47:51.034 어어, 아까 그거. 1231 00:47:53.184 --> 00:47:54.484 어, 그래, 뭐 나왔어? 1232 00:47:54.484 --> 00:47:56.434 이거를, 이거를 안 알려줬었어. 1233 00:47:58.234 --> 00:47:59.284 어, 뭐야? 1234 00:48:00.334 --> 00:48:01.384 어머나! 1235 00:48:02.284 --> 00:48:03.384 어머나! 1236 00:48:04.084 --> 00:48:05.084 어떡해! 1237 00:48:05.084 --> 00:48:05.784 뭘까? 1238 00:48:05.784 --> 00:48:06.984 옆에 있는 사람? 1239 00:48:06.984 --> 00:48:08.084 - 뭐 이런 거? - 어, 이거 뭐야? 1240 00:48:08.084 --> 00:48:09.384 너무 웃기다. 1241 00:48:10.034 --> 00:48:11.334 근데 거기에 뭐 나왔게요? 1242 00:48:11.334 --> 00:48:12.234 - 뭐? - 뭐 나왔어? 1243 00:48:12.234 --> 00:48:14.084 테드창, 오정세 나왔어. 1244 00:48:14.084 --> 00:48:15.084 어어어? 1245 00:48:15.084 --> 00:48:17.884 - 테드창! 오정세! 우와! - 우와, 우와, 우와! 1246 00:48:17.884 --> 00:48:19.034 - 우와, 우와! - 어? 1247 00:48:19.034 --> 00:48:20.634 - 진짜야? - 나 진짜 놀랐어. 1248 00:48:20.634 --> 00:48:21.484 우와! 1249 00:48:21.484 --> 00:48:22.684 - 우와, 우와! - 어? 1250 00:48:22.684 --> 00:48:23.784 진짜야? 1251 00:48:23.784 --> 00:48:25.134 - 진짜야? - 와! 대박! 1252 00:48:25.134 --> 00:48:26.784 - 와, 이거는... - 야, 거짓말! 1253 00:48:26.784 --> 00:48:27.334 대박! 1254 00:48:27.334 --> 00:48:28.284 진짜로? 에이~ 1255 00:48:28.284 --> 00:48:30.634 - 이거... 이거 제작진이 한 거지? - 진짜? 1256 00:48:30.634 --> 00:48:31.634 아~ 이건... 1257 00:48:31.634 --> 00:48:32.684 진짜야? 1258 00:48:32.684 --> 00:48:34.734 아, 일부러 칸다 카겠다, 이거 진짜. 1259 00:48:35.234 --> 00:48:37.034 - 제작진도 깜놀했다잖아. - 진짜 대박이다, 이거. 1260 00:48:37.034 --> 00:48:37.984 - 어떻게 저렇게 나올 수 있어? - 우리 진짜 1261 00:48:37.984 --> 00:48:39.384 우리 프로그램 대박 나려나 봐. 1262 00:48:39.384 --> 00:48:42.434 - 어떻게 이렇게 딱 짠 것처럼 - 대박 나려나 봐, 진짜로. 이거는... 1263 00:48:43.034 --> 00:48:44.384 - 극한직업? - 테드창 1264 00:48:44.384 --> 00:48:45.034 - 아! - 응. 1265 00:48:45.034 --> 00:48:45.984 테드창 1266 00:48:45.984 --> 00:48:46.634 - 아! - 응. 1267 00:48:46.634 --> 00:48:47.434 아~ 1268 00:48:47.434 --> 00:48:48.984 - 안창호... 안창호 - 있어! 1269 00:48:48.984 --> 00:48:50.184 아니, 있다니까! 1270 00:48:51.934 --> 00:48:53.984 와, 저렇게... 테드창 1271 00:48:53.984 --> 00:48:55.134 우리가 닮았다 그랬잖아. 1272 00:48:55.134 --> 00:48:56.284 - 형님, 나쁘지 않아. - 나쁘지 않아, 나쁘지 않아. 1273 00:48:56.284 --> 00:48:57.684 우와! 1274 00:48:57.684 --> 00:48:58.584 - 어머! - 운명이다! 1275 00:48:58.584 --> 00:48:59.684 나 진짜 놀랐어. 1276 00:48:59.684 --> 00:49:01.684 야, 이거 운명이다. 야, 이거 운명이다. 1277 00:49:01.684 --> 00:49:03.134 운명이지~ 1278 00:49:03.484 --> 00:49:04.984 - 우와! - 해, 해! 1279 00:49:04.984 --> 00:49:06.484 - 미쳤네. - 질문부터 해야지. 1280 00:49:06.484 --> 00:49:07.334 어, 그러니까. 1281 00:49:07.334 --> 00:49:07.984 던져! 1282 00:49:08.834 --> 00:49:10.184 그게 진짜야? 1283 00:49:10.184 --> 00:49:11.522 - 뭐? - 오정세가? 1284 00:49:12.134 --> 00:49:13.084 어? 1285 00:49:13.934 --> 00:49:15.184 어? 1286 00:49:15.184 --> 00:49:17.634 날카로웠다, 이야~ 날카로웠다. 1287 00:49:22.934 --> 00:49:24.084 "산책하라" 1288 00:49:24.084 --> 00:49:27.934 "산책하라" 와! 1289 00:49:27.934 --> 00:49:28.984 이야~! 1290 00:49:28.984 --> 00:49:31.284 - 우와! 미쳤다, 진짜! - 우와, 이거 미쳤다! 1291 00:49:31.284 --> 00:49:32.834 - 우와~ - 우와, 이걸 어떻게... 1292 00:49:32.834 --> 00:49:34.834 - 야, 야, 얘 진짜... - 우와, 뭐야 이거?! 1293 00:49:34.834 --> 00:49:37.284 - 재밌다, 재밌다. - 맞아, 둘이 밤 산책 데이트했잖아. 1294 00:49:37.284 --> 00:49:39.134 - 오정세랑, 와, 대박이다. - 아~ 1295 00:49:39.134 --> 00:49:40.234 무서운 책인데? 1296 00:49:40.234 --> 00:49:41.684 - 운명이다, 운명. - 신기하네! 1297 00:49:42.234 --> 00:49:44.384 - 진짜 각본이다, 이건... 우와! - 우와! 1298 00:49:44.384 --> 00:49:45.634 산책하라는데, 산책... 1299 00:49:45.634 --> 00:49:46.134 소름 1300 00:49:46.134 --> 00:49:48.134 - 뭐야 진짜? - 어, 진짜 이게 말이 돼? 1301 00:49:48.134 --> 00:49:49.634 - 우와... - 심지어 '산책'이니까 1302 00:49:49.634 --> 00:49:52.634 - 와, 미친 거 아니야 이거? 우와! - 아, 나 진짜 소름 돋았어! 1303 00:49:53.384 --> 00:49:55.534 둘이 커플 되면 대박이네. 1304 00:49:55.534 --> 00:49:56.984 나도 해보고 싶다. 1305 00:49:57.834 --> 00:49:59.634 - 와~ - 저거 지금 파는 책인가요? 1306 00:49:59.634 --> 00:50:01.434 - 음, 있어요. - 아, 있어? 있다, 있다. 여기 있다. 1307 00:50:01.434 --> 00:50:02.734 네, 다들 궁금해하실까 봐 1308 00:50:02.734 --> 00:50:04.784 - 우리 제작진들이 준비를 했습니다, 네. - 아, 진짜? 1309 00:50:04.784 --> 00:50:06.534 아까 해보고 싶다고 하셨죠, 이혜영 씨? 1310 00:50:06.534 --> 00:50:08.884 잡으세요, 이혜영 씨 잡으세요, 네. 1311 00:50:08.884 --> 00:50:09.584 잡아볼게요. 1312 00:50:09.584 --> 00:50:10.734 음. 1313 00:50:10.734 --> 00:50:11.284 해봐 봐. 1314 00:50:11.284 --> 00:50:12.284 자, 질문! 1315 00:50:12.284 --> 00:50:15.634 지금 만난 사랑, 다시 태어나도 또다시 만나겠다? 1316 00:50:15.634 --> 00:50:16.184 아~ 1317 00:50:16.184 --> 00:50:17.584 오~ 좋다, 그런 거. 1318 00:50:17.984 --> 00:50:18.884 아~ 1319 00:50:20.134 --> 00:50:21.534 좋다, 그런 거. 1320 00:50:21.534 --> 00:50:23.284 "몸부림쳐서 빠져 나와라" 1321 00:50:23.284 --> 00:50:26.234 우와, 대박! 뭐야? 1322 00:50:28.884 --> 00:50:30.234 야, 이거 대박이다. 1323 00:50:30.484 --> 00:50:31.184 - 대박! - 뭐야? 1324 00:50:31.184 --> 00:50:32.284 너무 늦었어! 1325 00:50:32.284 --> 00:50:33.234 - 우와~ - 대박! 1326 00:50:33.234 --> 00:50:34.334 오, 대박! 1327 00:50:34.334 --> 00:50:36.734 - 이야~ 대박이다, 이거. - 대박인데? 1328 00:50:36.734 --> 00:50:37.984 "예" 나온 것도 놀랍네. 1329 00:50:37.984 --> 00:50:39.634 나 "예" 나왔을 때 내가 더 놀랐었거든. 1330 00:50:39.634 --> 00:50:42.384 나, 나도 나 "예" 나오고 놀랐는데... 1331 00:50:44.134 --> 00:50:45.584 - 날씨도 - 응. 1332 00:50:45.584 --> 00:50:47.684 이들의 관계처럼 변화무쌍하네요. 1333 00:50:47.684 --> 00:50:48.664 맞아, 맞아. 1334 00:50:49.734 --> 00:50:51.184 왔다, 왔다, 왔다! 1335 00:50:52.034 --> 00:50:53.584 - 한잔할까? - 오케이 1336 00:50:53.584 --> 00:50:55.684 짠! 우리 짠 하자. 1337 00:51:02.484 --> 00:51:04.034 자요? 근데 자? 1338 00:51:04.634 --> 00:51:06.085 자려고 아무리 누워있어도 잠이 안 와. 1339 00:51:06.085 --> 00:51:07.235 - 잠이 안 와? - 응. 1340 00:51:07.235 --> 00:51:09.135 - 그래서 하루 못 자고 어제는... - 어제 1341 00:51:09.135 --> 00:51:11.435 진짜 들어와서 약 먹고 잤어요, 그래서. 1342 00:51:11.435 --> 00:51:12.735 음... 1343 00:51:14.135 --> 00:51:15.735 불면증이 다 있지 않았었어? 1344 00:51:15.735 --> 00:51:16.935 - 조금씩 있었지... - 난 불면증 있었지... 좀 심했어. 1345 00:51:16.935 --> 00:51:17.885 심해요, 응. 1346 00:51:17.885 --> 00:51:20.835 그렇지, 그래서 졸피뎀을 처방받았었나? 1347 00:51:20.835 --> 00:51:23.335 난 뭔지는 모르겠는데 나는 수면유도제라고 했어요. 1348 00:51:23.335 --> 00:51:24.535 그래, 그게 그거야. 1349 00:51:24.535 --> 00:51:25.485 뭔지는 모르겠어요. 1350 00:51:25.485 --> 00:51:27.785 - 하얗게 생긴 긴... 긴 거요? 그거예요. - 되게 조그맣고, 그렇지? 1351 00:51:27.785 --> 00:51:30.433 - 근데 이제 용량에 따라 조금씩 다르지. - 맞아, 달라요, 음. 1352 00:51:31.635 --> 00:51:33.435 그 약간 이제 나도 몰랐는데 1353 00:51:33.435 --> 00:51:35.235 - 이혼한 사람들의 약간 뭔가 - 어, 그렇지. 1354 00:51:35.235 --> 00:51:36.285 - 뭐... 교과서 같은? - 난... 1355 00:51:36.285 --> 00:51:37.285 음~ 1356 00:51:37.835 --> 00:51:38.685 - 음... - 에휴... 1357 00:51:38.685 --> 00:51:42.285 이거는 감기다, 똑같다. 1358 00:51:43.585 --> 00:51:46.885 - 나도 원래 정신과에 대해서 막 약간 개인적으로... - 응. 1359 00:51:46.885 --> 00:51:49.785 - 그래도 편견이라는 게 있긴 있었으니까 - 있지, 있지, 있지. 1360 00:51:50.135 --> 00:51:51.935 막상 내가 가는데 너무 어려웠거든요. 1361 00:51:51.935 --> 00:51:53.335 - 처... 처음으로 가는 게... - 응, 응. 1362 00:51:54.135 --> 00:51:56.335 근데 한 번 갔다 오니까 너무 편하고... 1363 00:51:57.435 --> 00:51:59.985 저도 처음에 갈 때는 내가 무슨... 1364 00:51:59.985 --> 00:52:00.985 - 그렇지, 그렇지. - 네, 네. 1365 00:52:00.985 --> 00:52:02.335 그런 게 있더라고요. 1366 00:52:02.335 --> 00:52:03.735 - 맞아. - 응, 응. 1367 00:52:17.835 --> 00:52:19.235 - 너~무 편해. - 그래서 아까 전에 그랬다니까 1368 00:52:19.235 --> 00:52:19.785 어, 너무 편해. 1369 00:52:19.785 --> 00:52:20.685 - 남자분들 어때요? - 괜찮아? 1370 00:52:20.685 --> 00:52:22.285 - 응? - 괜찮아? 1371 00:52:22.285 --> 00:52:24.985 - 아, 그러니까 나는 이랬는데 - 괜찮은데 잘... 1372 00:52:24.985 --> 00:52:26.385 - 응, 자고 싶어? - 자러 가고 싶어... 1373 00:52:26.385 --> 00:52:27.385 응. 1374 00:52:28.285 --> 00:52:29.385 - 갈까, 그냥? - 응? 1375 00:52:29.385 --> 00:52:30.485 - 자러 갈까? - 자녀가 나는... 1376 00:52:30.485 --> 00:52:32.435 - 나는... 넌 있어, 더. - 나는 인터뷰에서... 1377 00:52:32.435 --> 00:52:33.735 - 왜? - 그러니까 미안한데 1378 00:52:33.735 --> 00:52:35.985 - 있어, 나는 그냥 갈 테니까, 조용히. - 그냥 있을 거라 생각하니까 재미없을 것 같은 거야. 1379 00:52:35.985 --> 00:52:38.485 오~ 1380 00:52:40.535 --> 00:52:42.285 정민 씨도 마음을 정했나 보다. 1381 00:52:42.285 --> 00:52:43.535 응, 그런 것 같아요. 1382 00:52:43.535 --> 00:52:44.885 만류해도 가네. 1383 00:52:44.885 --> 00:52:46.785 예영 씨 오늘도 제일 먼저 1384 00:52:46.785 --> 00:52:48.385 - 빨리 자러 갑니다. - 밖에 비 와? 1385 00:52:51.735 --> 00:52:53.685 아, 진짜 술은 못 먹는구나. 1386 00:52:54.135 --> 00:52:56.535 아... 어, 많이 안 먹고 1387 00:52:56.535 --> 00:52:58.385 응, 근데 그게 좋은 거야. 1388 00:52:58.385 --> 00:53:00.013 - 응, 응. - 내가 봤을 때 1389 00:53:08.535 --> 00:53:09.585 - 어, 뭐야? - 오! 1390 00:53:09.585 --> 00:53:10.485 - 뭐야? - 우와! 1391 00:53:10.485 --> 00:53:11.735 이야~ 1392 00:53:12.285 --> 00:53:12.835 오! 1393 00:53:12.835 --> 00:53:13.685 - 뭐야? - 우와! 1394 00:53:13.685 --> 00:53:14.985 이야~ 1395 00:53:14.985 --> 00:53:16.635 오~ 안았어, 안았어! 1396 00:53:16.635 --> 00:53:17.885 - 안았어! - 예.. 예영 씨가 먼저 안은 것 같아. 1397 00:53:17.885 --> 00:53:18.935 키스하는 거 아니야? 1398 00:53:18.935 --> 00:53:20.235 아니, 같이 안았어, 이렇게. 1399 00:53:20.235 --> 00:53:20.935 뭐야? 1400 00:53:25.235 --> 00:53:26.835 또 설렌다, 또 설레. 1401 00:53:31.585 --> 00:53:33.635 난 이제 모른다, 난 이제 안 돌이킬 거다. 1402 00:53:33.635 --> 00:53:35.935 - 우와! - 나돈데? 1403 00:53:36.935 --> 00:53:38.385 응, 그럼 됐어. 1404 00:53:41.485 --> 00:53:43.335 - 대박! - 드디어 나왔다! 1405 00:53:43.335 --> 00:53:45.585 정했다 이거지, 서로 확신. 1406 00:53:47.485 --> 00:53:49.235 아무도 몰라. 1407 00:53:51.385 --> 00:53:53.073 고마워, 잘 자. 1408 00:54:00.485 --> 00:54:03.985 이 커플도 참... 타이밍이 좋은 게... 1409 00:54:03.985 --> 00:54:05.185 비가 진짜 많이 올 때 1410 00:54:05.185 --> 00:54:06.185 그러니까 안 보여. 1411 00:54:06.185 --> 00:54:07.985 - 하필 또 카메라가 저렇게 - 저렇게... 1412 00:54:07.985 --> 00:54:09.785 - 타이트한 곳에서, 안 잡히는 곳에서 - 오~ 1413 00:54:09.785 --> 00:54:11.985 그걸 알았어 동선을, 네. 1414 00:54:11.985 --> 00:54:15.035 산책할 때 키스 얘기가 나왔기 때문에 되게... 1415 00:54:15.035 --> 00:54:16.385 어, 자연스럽게 간 거 같아. 1416 00:54:16.385 --> 00:54:17.835 - 아, 예열이 되어있었어. - 어. 1417 00:54:17.835 --> 00:54:19.635 - 조예열 씨, 조예열 씨! - 키스 키스 키스 키스 1418 00:54:21.585 --> 00:54:23.335 - 아~ 예열이 되어있었어. - 조예열... 1419 00:54:23.335 --> 00:54:25.635 - 예열이 되어있었어. - 조예열... 1420 00:54:25.635 --> 00:54:27.035 조예열... 1421 00:54:29.385 --> 00:54:31.235 - 안녕~ - 응. 1422 00:54:40.885 --> 00:54:41.435 보고 있어. 1423 00:54:41.435 --> 00:54:43.136 눈으로 배웅해줬대. 1424 00:54:46.085 --> 00:54:47.835 캬, 둥지 커플 1425 00:54:49.935 --> 00:54:52.785 그러니까 나는, 나는 다 1426 00:54:52.785 --> 00:54:56.785 마음이... 있는 사람들한테 1427 00:54:56.785 --> 00:54:59.385 - 그래도 표현은 다 한 번씩은 했으면 좋겠어. - 그거 우리 아침에 했던 말 1428 00:54:59.385 --> 00:55:00.385 쟁취하는 거니까 1429 00:55:00.385 --> 00:55:02.835 그러니까, 오늘 산책 데이트가 다가 아니잖아. 1430 00:55:02.835 --> 00:55:04.135 - 맞지, 맞지. - 그런 것처럼 1431 00:55:04.135 --> 00:55:05.335 다가 아니야, 왜? 1432 00:55:05.335 --> 00:55:06.335 미련이 있다. 1433 00:55:06.335 --> 00:55:08.054 - 왜 그게... - 소라 씨한테 1434 00:55:08.785 --> 00:55:09.835 - 어? - 아, 진짜 1435 00:55:09.835 --> 00:55:10.485 이야~ 1436 00:55:10.485 --> 00:55:11.085 아, 진짜 1437 00:55:11.085 --> 00:55:12.485 - 뭐야, 뭐야, 왜 그래? - 깜짝이야, 깜짝이야. 1438 00:55:12.485 --> 00:55:13.285 - 왜 그래? - 와~ 형! 1439 00:55:13.285 --> 00:55:15.785 다 벗는 줄 알고 깜짝 놀랐어. 1440 00:55:15.785 --> 00:55:17.535 - 방금 약간 설렐 뻔했어. - 눈 마주쳤어. 1441 00:55:17.535 --> 00:55:19.085 눈 마주쳤다니까, 나 지금. 1442 00:55:19.085 --> 00:55:21.035 저.. 저 형 매력 어필을 저런 식으로 하네? 1443 00:55:23.035 --> 00:55:24.685 동환 씨가 안 가지고 있는 거 1444 00:55:24.685 --> 00:55:27.185 네, 약간 경계해야 돼요. 1445 00:55:27.635 --> 00:55:32.735 왜냐하면 이 안에서... 선택의 폭이 좀 어떻게 보면 좁잖아, 어. 1446 00:55:33.135 --> 00:55:36.885 좁잖아, 그렇기 때문에 이게 신중하고 나랑 같다고 생각해서 1447 00:55:36.885 --> 00:55:39.685 뭐 그럴 필요는 없는 것 같아, 응, 그래. 1448 00:55:39.685 --> 00:55:42.035 그러게, 목소리가... 약간 큰 목소리를 냈네. 1449 00:55:42.035 --> 00:55:43.635 약간 상기되어 있는 목소리로 1450 00:55:43.635 --> 00:55:45.635 - 어. - 얘기했어요, 그러니까... 1451 00:55:45.635 --> 00:55:47.685 동환 씨한테 좀 어필한 것 같아요. 1452 00:55:47.685 --> 00:55:50.135 - 난 이제 양보하지 않겠다. - 어. 1453 00:55:50.135 --> 00:55:53.785 본인은 시작도 못 했다는 얘기를... 돌려서 한 게 아닐까요? 1454 00:55:55.185 --> 00:55:56.085 - 퇴근하자, 우리. - 자자. 1455 00:55:56.085 --> 00:55:57.185 - 퇴근하자. - 자자. 1456 00:55:57.185 --> 00:55:58.385 자야 돼! 1457 00:55:58.385 --> 00:56:00.285 내일 아침에 치웁시다, 아침에 아침에. 1458 00:56:00.285 --> 00:56:00.885 오케이 오케이 오케이 1459 00:56:00.885 --> 00:56:02.213 잘 자요~ 1460 00:56:05.035 --> 00:56:06.185 잘 자요~ 1461 00:56:06.185 --> 00:56:07.085 바이바이~ 1462 00:56:07.085 --> 00:56:09.085 잘 자요, 잘 자~ 1463 00:56:09.085 --> 00:56:11.885 I like it~ I like it~ 1464 00:56:12.635 --> 00:56:13.835 앗, 추워! 1465 00:56:18.235 --> 00:56:20.285 아... 생각이 많아졌어. 1466 00:56:20.285 --> 00:56:21.585 - 아, 근데 - 얘기해도 되고 1467 00:56:21.585 --> 00:56:22.985 형이 늘 이거 있잖아. 1468 00:56:22.985 --> 00:56:24.485 누구랑 데이트하고 싶은 사람이 있잖아? 1469 00:56:24.485 --> 00:56:26.285 - 응. - 있지, 있지! 1470 00:56:27.135 --> 00:56:28.135 공개하면 안 돼? 1471 00:56:28.135 --> 00:56:30.336 - 어, 나는 공개했어, 공개했어. - 난 해도 돼, 해도 돼. 1472 00:56:30.336 --> 00:56:31.636 - 난 공개했어. - 나는 아직 못 들었는데? 1473 00:56:31.636 --> 00:56:33.286 - 얘기해. - 어? 아, 나는 1474 00:56:33.286 --> 00:56:35.786 - 소라 님이지? - 원래, 원래 1순위는 소라 님이었어. 1475 00:56:35.786 --> 00:56:38.336 1순위는 소라 님이고, 2순위는 혜진 님 1476 00:56:38.336 --> 00:56:39.536 와, 정말 솔직하네요. 1477 00:56:39.536 --> 00:56:40.486 어, 진짜 솔직하다. 1478 00:56:40.486 --> 00:56:41.236 그렇죠? 1479 00:56:41.236 --> 00:56:42.186 누구? 1480 00:56:42.186 --> 00:56:43.886 아, 형은 변함이 없는 거잖아. 1481 00:56:43.886 --> 00:56:44.836 한 명? 1482 00:56:45.586 --> 00:56:47.536 - 아, 몰랐다, 지금 알았네요. - 아~ 1483 00:56:47.936 --> 00:56:49.453 동환 씨도, 음. 1484 00:56:50.186 --> 00:56:53.736 알고 싶고 뭐 이런 거에 대해서는 다 평등하다 했지. 1485 00:56:53.736 --> 00:56:54.736 어. 1486 00:56:55.436 --> 00:56:59.636 나 개인적으로는 대화하는 건 소라 님이 잘 됐거든, 거기서. 1487 00:56:59.636 --> 00:57:01.036 - 아, 더블데이트에서? - 그렇지, 그렇지. 1488 00:57:01.036 --> 00:57:03.743 - 그걸 막 예상한 건 아닌데 하다 보니 - 응, 응, 응. 1489 00:57:04.536 --> 00:57:08.686 그게 내가 좀... 제가 뭐 욕심...을 냈던 게 1490 00:57:08.686 --> 00:57:11.336 그러니까 약간 특권 같았어요, 여기서 느껴지는 게. 1491 00:57:11.336 --> 00:57:12.936 - 1:1 데이트를... - 아, 특권이지. 1492 00:57:12.936 --> 00:57:14.536 그렇지, 그렇지. 1493 00:57:14.536 --> 00:57:15.836 그리고 우리도 어떻게 보면 1494 00:57:15.836 --> 00:57:18.236 그게 아무렇지도 않은 게 아니라 양보한 거야. 1495 00:57:18.736 --> 00:57:19.436 이야! 1496 00:57:19.436 --> 00:57:21.186 아아아아~ 1497 00:57:22.386 --> 00:57:24.236 아, 살짝 놀라긴 했어요. 1498 00:57:25.236 --> 00:57:27.936 진짜... 3일 차 되니까... 1499 00:57:28.486 --> 00:57:30.536 바뀌고 있구나, 슬슬... 1500 00:57:30.536 --> 00:57:31.086 아아... 1501 00:57:31.086 --> 00:57:32.286 약간 안 좋구나. 1502 00:57:32.286 --> 00:57:33.736 - 안 좋다, 안 좋아. - 어. 1503 00:57:33.736 --> 00:57:35.286 기분이 나빴던 거야. 1504 00:57:35.286 --> 00:57:36.724 양보한 거야... 1505 00:57:41.836 --> 00:57:43.986 내가 데이트하고 싶은 사람과 1506 00:57:43.986 --> 00:57:45.886 나와 데이트하고 싶은 사람이 있는데 1507 00:57:45.886 --> 00:57:47.636 나와 데이트하고 싶은 사람이 하자고 해서 1508 00:57:47.636 --> 00:57:48.736 나는 오케이 했단 말이야. 1509 00:57:49.786 --> 00:57:50.586 나랑... 1510 00:57:50.586 --> 00:57:52.186 이름 말해주면 안 돼? 1511 00:57:52.186 --> 00:57:52.886 오... 1512 00:57:52.886 --> 00:57:53.736 이름? 1513 00:57:53.736 --> 00:57:57.386 - 민건 씨가... 어제? 그 등산 그거 때문에 - 어어어. 1514 00:57:57.386 --> 00:57:59.486 - 그것도 나랑 얘기하고 싶었대. - 어어어. 1515 00:57:59.486 --> 00:58:02.586 근데 민건 씨가... 내일 도장 찍으면 1516 00:58:02.586 --> 00:58:06.453 - 뭐 자기랑 같이 찍자고 얘기를 했어. - 오~ 1517 00:58:08.186 --> 00:58:10.836 만약에 1:1 데이트를 하게 되면... 1518 00:58:10.836 --> 00:58:13.186 가시죠. 비는 데로 가면 되잖아. 1519 00:58:13.186 --> 00:58:14.086 응. 1520 00:58:14.686 --> 00:58:16.036 뭐 굳이 먼저 찍을 필요는 없고 1521 00:58:16.036 --> 00:58:17.036 응. 1522 00:58:17.036 --> 00:58:17.836 그렇게 하시죠. 1523 00:58:17.836 --> 00:58:18.686 네. 1524 00:58:23.286 --> 00:58:27.136 내일은 1:1 아니면 다대일 데이트이지 않을까? 1525 00:58:28.486 --> 00:58:29.786 내일은 나랑 하자! 1526 00:58:31.936 --> 00:58:33.186 - 뭘? - 어? 1527 00:58:33.736 --> 00:58:35.936 내가 먼저 찍든 1528 00:58:35.936 --> 00:58:37.786 - 혜진 님이 먼저 찍든 - 어. 1529 00:58:37.786 --> 00:58:38.786 상대방한테 찍는 거지. 1530 00:58:38.786 --> 00:58:39.736 응. 1531 00:58:41.286 --> 00:58:44.286 아, 대답 안 했어, 아... 1532 00:58:44.286 --> 00:58:46.136 - 아, 오늘 그러면 또 한 거야. - 두 번이나... 1533 00:58:46.136 --> 00:58:46.786 에휴... 1534 00:58:46.786 --> 00:58:49.536 그래, 그럼 혜진 씨가 마음을 안 받아준 거 아니에요? 1535 00:58:49.536 --> 00:58:54.086 그냥 뭐... 마음 가는 대로 하는 게 맞잖아요. 1536 00:58:54.086 --> 00:58:56.586 그게 제일 임팩트가 있지 않을까요? 1537 00:58:56.586 --> 00:58:58.384 저는 그렇게 생각합니다. 1538 00:59:00.386 --> 00:59:04.036 내일 도장 찍으면 뭐 자기랑 같이 찍자고 1539 00:59:04.036 --> 00:59:06.086 - 얘기를 했어, 데이트하자고. - 오~ 1540 00:59:09.536 --> 00:59:10.536 어? 1541 00:59:10.536 --> 00:59:11.686 소라 씨 나랑 얘기 좀 할래요? 1542 00:59:11.686 --> 00:59:12.186 저요? 1543 00:59:12.186 --> 00:59:12.736 - 네. - 우와! 1544 00:59:12.736 --> 00:59:14.486 - 오~ 현철 씨 - 와~ 1545 00:59:14.486 --> 00:59:15.714 우와! 1546 00:59:21.536 --> 00:59:23.536 어떡해... 1547 00:59:24.136 --> 00:59:25.636 안타깝다, 이거... 1548 00:59:31.836 --> 00:59:33.886 아, 지금 사실 다빈 씨, 혜진 씨 다 1549 00:59:33.886 --> 00:59:36.536 현... 현철 씨한테 호감이 있는 상태거든요. 1550 00:59:53.636 --> 00:59:55.286 - 나는... - 너무... 1551 00:59:56.536 --> 00:59:59.936 그냥... 그냥 제가 봤을 때는 1552 00:59:59.936 --> 01:00:03.986 모든 여자 출연자들한테 관심이 없어 보였어요. 1553 01:00:04.586 --> 01:00:08.186 아, 그건 왜 그러냐면... 그게... 1554 01:00:10.536 --> 01:00:12.536 관심이 없다기 보다는... 1555 01:00:12.536 --> 01:00:15.936 내가 관심을 주기가 힘든... 힘들었어. 1556 01:00:17.236 --> 01:00:18.786 상황이...? 1557 01:00:19.986 --> 01:00:24.336 내.. 내 상황을 다 말하고 나서 관심을... 줘야 1558 01:00:24.336 --> 01:00:25.736 나는 그게 속이 시원한 거야. 1559 01:00:25.736 --> 01:00:26.686 음... 1560 01:00:26.686 --> 01:00:28.736 음, 음. 1561 01:00:29.236 --> 01:00:33.936 그리고 왜냐면... 여자 출연자분들이 1562 01:00:34.836 --> 01:00:36.236 정보를 다 공개했을 때 1563 01:00:36.236 --> 01:00:37.136 응. 1564 01:00:38.386 --> 01:00:39.736 '나도 마음이 변할 수 있어' 1565 01:00:39.736 --> 01:00:40.386 음~ 1566 01:00:40.386 --> 01:00:42.286 라는 생각을 갖고 있기 때문에 1567 01:00:42.286 --> 01:00:46.736 여자분들한테는 똑같은 동등한... 조건이 맞다고 생각해. 1568 01:00:46.736 --> 01:00:47.636 아~ 1569 01:00:47.636 --> 01:00:52.386 그리고 나는 소라 씨랑 한 번은 데이트를 해보고 싶은데 1570 01:00:52.386 --> 01:00:53.736 내 1순위였다. 1571 01:00:54.086 --> 01:00:55.086 음... 1572 01:00:56.286 --> 01:00:58.086 아직 기회가 있는지? 1573 01:00:59.086 --> 01:01:00.186 아니, 그러니까 나 그거 내가 1574 01:01:00.186 --> 01:01:02.036 나는 무조건 내가 먼저 찍을 거거든? 1575 01:01:02.036 --> 01:01:02.786 어. 1576 01:01:02.786 --> 01:01:05.186 내 마음은 같이 찍었으면 좋겠다고 생각해... 1577 01:01:05.186 --> 01:01:06.586 음, 표현을 하네요, 드디어. 1578 01:01:06.586 --> 01:01:07.436 어. 1579 01:01:09.686 --> 01:01:11.686 더 혼란스러워요. 1580 01:01:12.736 --> 01:01:14.636 - 음... - 아이고... 1581 01:01:32.636 --> 01:01:35.136 음... 어떻게 될까? 1582 01:01:35.136 --> 01:01:37.486 우리 이렇... 이렇게까지 피를 말린 적이 있었나? 1583 01:01:37.486 --> 01:01:38.586 아, 계속 바뀌니까 1584 01:01:38.586 --> 01:01:40.636 - 대충 그래도 보였잖아, 좀 그림이. - 네. 1585 01:01:40.636 --> 01:01:44.486 - 최동환 씨 앞에서 1위를 소라 씨라고 말했잖아요. - 네. 1586 01:01:44.486 --> 01:01:47.036 약간 선전포고라고 봐도 되겠죠? 1587 01:01:47.036 --> 01:01:49.236 그렇죠, 그 아까 멘트 중에 1588 01:01:49.236 --> 01:01:53.087 - 솔직히 1:1 데이트는 양보를 한 거였다는 표현이 - 응, 응. 1589 01:01:53.337 --> 01:01:55.687 - 이제는 더 이상 양보하지 않을 것이라고 - 응. 1590 01:01:55.687 --> 01:01:57.437 반복적으로 좀 표현하는 게 아닐까요? 1591 01:01:57.437 --> 01:01:58.287 - 네. - 그러니까요. 1592 01:02:10.787 --> 01:02:13.137 그, 그거는 하나도 상관없어? 1593 01:02:13.137 --> 01:02:15.137 - 뭐요? - 자녀나 뭐 이런 거? 1594 01:02:18.287 --> 01:02:22.287 아니, 그냥 딱 원래 가지고 있던 생각이랑 똑같아요. 1595 01:02:22.787 --> 01:02:26.437 또 실제로... 듣고 알게 되면 어떨지 모르겠어요. 1596 01:02:26.437 --> 01:02:27.787 - 그러니까... - 내 생각이라서 1597 01:02:27.787 --> 01:02:28.987 그러니까 1598 01:02:29.887 --> 01:02:34.837 지금 그 여자분들의 나이나 그런 정보 공개 여부에 따라서 1599 01:02:34.837 --> 01:02:36.687 상관이 없을까 정말... 1600 01:02:37.537 --> 01:02:39.487 나는... 나는 아니니까... 1601 01:02:39.487 --> 01:02:40.337 응. 1602 01:02:40.787 --> 01:02:41.587 그래서... 1603 01:02:41.587 --> 01:02:43.237 모르겠어요, 진짜 나도. 1604 01:02:43.837 --> 01:02:47.037 나도 만약에 우리 애기 가인이가 1605 01:02:47.037 --> 01:02:50.087 3~5살이었을 때 여자들이... 느끼는 것과 1606 01:02:50.087 --> 01:02:51.287 지금 8살이잖아. 1607 01:02:51.287 --> 01:02:52.237 응. 1608 01:02:52.237 --> 01:02:54.587 그걸 느끼는 건 분명히 다를 거라고 생각해. 1609 01:02:54.587 --> 01:02:55.487 당연하죠. 1610 01:02:55.487 --> 01:02:56.487 어. 1611 01:03:15.637 --> 01:03:17.937 어! 발견했다. 1612 01:03:18.687 --> 01:03:19.987 그래 일찍 일어나야 돼. 1613 01:03:19.987 --> 01:03:22.437 - 돌싱글즈는 일찍 일어나야 돼. - 맞아, 어. 1614 01:03:28.737 --> 01:03:29.687 어? 1615 01:03:31.937 --> 01:03:33.687 비밀도장 데이트는 뭐야? 1616 01:03:36.637 --> 01:03:39.387 데이트를 하고 싶은 사람한테 도장을 찍으세요. 1617 01:03:46.037 --> 01:03:47.637 오... 1618 01:03:51.937 --> 01:03:55.137 비밀로 찍는 거구나, 공개적으로 하는 게 아니고. 1619 01:03:55.137 --> 01:03:57.687 아, 비밀 투표, 아~ 1620 01:03:57.687 --> 01:04:00.737 내가 도장을 찍은 사람과 무조건 1621 01:04:00.737 --> 01:04:03.337 - 데이트를 간다고... 했거든요. - 오~ 1622 01:04:03.337 --> 01:04:03.837 네, 네. 1623 01:04:03.837 --> 01:04:06.437 그러면 여러 사람이 한 사람을 찍으면? 1624 01:04:07.087 --> 01:04:08.037 - 그러면... - 여럿이 같이 가는 거야? 1625 01:04:08.037 --> 01:04:09.187 - 다대일 데이트가 되는 건가? - 어. 1626 01:04:09.187 --> 01:04:10.437 - 다대일이나 아니면 - 네. 1627 01:04:10.437 --> 01:04:12.887 몇 번의 기회가 주어지는 거 아닐까요, 그렇죠? 1628 01:04:12.887 --> 01:04:15.387 이 사람은 이제 이쪽에 찍어서 갔.. 갔다가 1629 01:04:15.387 --> 01:04:16.587 또 내가 찍은 사람하고 갔다가? 1630 01:04:16.587 --> 01:04:18.887 - 응, 그럴 수 있을 것 같은데요? 네. - 아~ 1631 01:04:42.887 --> 01:04:44.087 이소라 1632 01:04:45.587 --> 01:04:46.437 주저 없이 1633 01:04:47.537 --> 01:04:48.837 지방선거 방식으로 1634 01:04:53.037 --> 01:04:55.837 혹시 같이 밤 산책 가실래요? 1635 01:04:56.887 --> 01:04:59.737 생각보다 좀 말도 많이 하면서 1636 01:04:59.737 --> 01:05:04.187 둘이서 더 해보고 싶다는 생각이... 들었지. 1637 01:05:04.187 --> 01:05:07.537 더블데이트 할 때 좋은 이미지가 있어서 1638 01:05:07.537 --> 01:05:10.087 "감사합니다, 감사합니다" 1639 01:05:10.087 --> 01:05:10.787 바로 "감사합니다" 1640 01:05:11.437 --> 01:05:12.787 참 어울리는데? 1641 01:05:12.787 --> 01:05:14.345 빠졌다, 빠졌어. 1642 01:05:17.937 --> 01:05:19.487 아, 피곤해... 1643 01:05:19.487 --> 01:05:20.787 현철 씨 간다. 1644 01:05:21.987 --> 01:05:23.887 - 여기에? 여기야? - 네, 네. 1645 01:05:24.487 --> 01:05:25.487 오케이 오케이 1646 01:05:27.637 --> 01:05:28.737 뭐야? 1647 01:05:29.987 --> 01:05:31.237 어떻게 하는 거야? 1648 01:05:35.237 --> 01:05:36.387 아~ 1649 01:05:41.637 --> 01:05:43.187 오케이, 하자. 1650 01:05:53.687 --> 01:05:55.787 - 응, 맞네. - 어, 소라 씨 맞습니다. 1651 01:06:05.437 --> 01:06:07.437 소라 씨 인기 많아요, 지금 2표예요. 1652 01:06:07.937 --> 01:06:09.987 소라 씨가 그러면 데이트를 두 번 하는 건가요? 1653 01:06:09.987 --> 01:06:11.387 그러니까 그걸 모르겠어. 1654 01:06:37.487 --> 01:06:40.487 그렇지, 일편단심. 1655 01:06:41.087 --> 01:06:43.387 아, 저 마음을 혜진 씨가 알까? 1656 01:06:44.687 --> 01:06:46.237 이쯤 되면 혜진 씨가 한번 좀 1657 01:06:46.237 --> 01:06:48.287 - 데이트를 해주셨으면 좋겠는데? - 그래. 1658 01:06:48.287 --> 01:06:50.937 근데 상대방도 자기를 찍어야 되는 건가? 1659 01:06:50.937 --> 01:06:54.237 그, 내가 찍은 상대랑은 무조건 데이트를 갈 수 있다고 했거든요. 1660 01:06:54.237 --> 01:06:55.637 둘이 마음이 안 통해도 상관없어요. 1661 01:06:55.637 --> 01:06:58.537 내가 선택한 사람은 무조건 갈 수 있다고 했으니까 1662 01:06:58.537 --> 01:06:59.737 좋은 기회예요. 1663 01:07:04.587 --> 01:07:07.387 - 다빈 씨가 고민이 많겠다. - 응, 다빈 씨가... 1664 01:07:09.537 --> 01:07:11.425 스트레스받아... 1665 01:07:11.987 --> 01:07:13.487 그러게... 1666 01:07:13.888 --> 01:07:15.138 왜? 1667 01:07:16.388 --> 01:07:18.138 아, 뭐가 속상했구나... 1668 01:07:20.938 --> 01:07:22.838 나 힘든 것 같아... 1669 01:07:27.288 --> 01:07:29.188 한 번만 안아주라... 1670 01:07:37.188 --> 01:07:38.438 아, 울어? 1671 01:07:39.788 --> 01:07:41.088 왜... 1672 01:07:43.288 --> 01:07:44.838 음... 1673 01:07:47.988 --> 01:07:50.088 아, 어떡하냐, 저렇게... 1674 01:08:01.888 --> 01:08:03.988 옥죄여 오는 느낌이야. 1675 01:08:04.638 --> 01:08:06.188 올가미 같아. 1676 01:08:12.738 --> 01:08:15.188 아무것도 안 하고 싶어. 1677 01:08:15.888 --> 01:08:19.438 안 사랑하고 싶어, 그럴 때마다... 1678 01:08:23.138 --> 01:08:26.438 음, 상처를 많이 받았어, 이미... 1679 01:08:26.888 --> 01:08:28.688 선베드 넘어갈 정도로 먹었으니까 1680 01:08:29.488 --> 01:08:31.838 정민 씨하고 그렇게 되면서부터 1681 01:08:31.838 --> 01:08:34.538 계속 마음이 안 좋았었던 것 같아요, 네. 1682 01:08:35.788 --> 01:08:36.988 소라 씨 나랑 얘기 좀 할래요? 1683 01:08:36.988 --> 01:08:38.288 - 저요? - 네. 1684 01:08:42.388 --> 01:08:43.988 아... 1685 01:08:45.988 --> 01:08:47.938 갈구하는 게 싫어! 1686 01:08:48.376 --> 01:08:53.226 "사랑해주세요" 하는 건 싫어... 싫어... 1687 01:08:55.438 --> 01:08:57.538 사랑을 갈구하는 게 싫다는 말이... 1688 01:08:58.738 --> 01:09:00.438 그냥 자연스럽게 사랑에 빠지고 싶은데 1689 01:09:00.438 --> 01:09:01.638 그것도 잘 안 되고... 1690 01:09:02.188 --> 01:09:04.388 그거 하기 싫어서 여기 온 건데 1691 01:09:04.388 --> 01:09:10.288 뭔가 '그걸 해야지... 이기는 싸움이네?'를 방금 알았어. 1692 01:09:20.338 --> 01:09:22.088 너무 싫어... 1693 01:09:24.388 --> 01:09:26.988 너무 외롭단 말이야... 1694 01:09:33.088 --> 01:09:35.588 근데 다 각자마다 다 이혼했기 때문에 1695 01:09:35.588 --> 01:09:37.538 물론 다 상처가 있을 거 아니야. 1696 01:09:37.538 --> 01:09:39.388 근데 그거 극복해야 돼. 1697 01:09:39.788 --> 01:09:42.338 그거 아니면 계속 사랑 못 한다. 1698 01:09:42.838 --> 01:09:45.538 상처가 두려워서 못 하는 거거든, 결국. 1699 01:09:46.638 --> 01:09:48.416 오, 혜진 씨 1700 01:09:53.938 --> 01:09:55.838 - 혜진 씨 - 잘 잤어요? 1701 01:09:55.838 --> 01:09:56.788 왜 또? 1702 01:09:56.788 --> 01:09:58.088 - 소라 씨 - 어? 1703 01:09:58.088 --> 01:09:59.988 다빈 씨가 힘들어해... 1704 01:10:00.688 --> 01:10:03.388 이 얼굴값 못하는 바보들아... 1705 01:10:08.488 --> 01:10:10.138 너무 힘들었구나. 1706 01:10:10.138 --> 01:10:12.588 이거 우리가 이겨내지 못하면 1707 01:10:12.588 --> 01:10:14.488 앞으로 어떻게 사랑할래. 1708 01:10:14.488 --> 01:10:17.088 아, 속상해, 진짜... 1709 01:10:18.038 --> 01:10:20.338 아, 나 바보 같아 진짜... 1710 01:10:20.338 --> 01:10:21.388 진짜 1711 01:10:22.988 --> 01:10:24.688 아... 야! 1712 01:10:26.738 --> 01:10:29.288 너 때문에 아침부터 이게 뭐야~ 1713 01:10:29.988 --> 01:10:32.238 야, 오늘 중요한 날인데, 씨...! 1714 01:10:32.238 --> 01:10:33.938 우정은 막 쌓여가네, 또. 1715 01:10:33.938 --> 01:10:35.038 와... 1716 01:10:37.588 --> 01:10:39.438 씨... 진짜... 1717 01:10:39.438 --> 01:10:40.438 아휴... 1718 01:10:42.738 --> 01:10:46.338 우리 다빈 씨 그... 어... 이혼 사유가 1719 01:10:46.338 --> 01:10:48.188 사랑을 못 받아서라고 했는데 1720 01:10:48.688 --> 01:10:51.838 그게 같이 이렇게 오버랩되는 거라는 느낌 때문에 1721 01:10:51.838 --> 01:10:54.588 아마 더... 힘들어한다는 생각이 들어요. 1722 01:10:54.588 --> 01:10:55.638 그렇지. 1723 01:10:55.638 --> 01:10:58.088 이 안에서도 벌써 상처를 몇 번 받았으니까 1724 01:10:58.088 --> 01:11:02.538 평상시에는 굉장히 제일 밝았고 제일 많이 웃었잖아요. 1725 01:11:03.388 --> 01:11:05.188 그런데 저렇게 방에서 있을 때는 1726 01:11:05.188 --> 01:11:07.088 막 혼자 울고 있고 이런 게... 1727 01:11:07.088 --> 01:11:13.088 외면적으로만 보면 밝고, 겁도 없을 것 같고, 쿨할 것 같고 그런데 1728 01:11:13.088 --> 01:11:15.488 그때 왜 수영장에서 물놀이하다가도 1729 01:11:15.488 --> 01:11:19.038 그냥 스치듯 "나랑 데이트할래?"라고 정민 씨한테 얘기했잖아요. 1730 01:11:19.038 --> 01:11:19.688 하러 가. 1731 01:11:19.688 --> 01:11:20.738 데이트할래? 1732 01:11:20.738 --> 01:11:22.088 나? 1733 01:11:22.938 --> 01:11:25.738 진지하게 얘기하면 오히려... 1734 01:11:25.738 --> 01:11:27.988 - 맞아, 거절당하면... 응. - 거절당했을 때 상처받을까 봐 1735 01:11:27.988 --> 01:11:29.338 더 무심한 척 1736 01:11:29.338 --> 01:11:31.888 - 놀다가 갑자기 그냥 - 그냥 지나... 지나가는 척 툭 한 것 같아요. 1737 01:11:31.888 --> 01:11:33.788 본인이 좀 큰 상처 안 받고 싶어서 1738 01:11:33.788 --> 01:11:34.538 아... 1739 01:11:34.888 --> 01:11:36.588 - 그렇지만 아직 모르는 거예요. - 네. 1740 01:11:36.588 --> 01:11:37.388 - 네, 아직 모릅니다. - 아직 모르죠. 1741 01:11:37.388 --> 01:11:38.998 - 아직 모릅니다. - 네. 1742 01:11:46.038 --> 01:11:48.088 이걸 어디에다가 해? 여기 안에? 1743 01:11:48.088 --> 01:11:49.788 그럼 한 사람씩 들어가서... 1744 01:11:49.788 --> 01:11:50.788 여기지? 1745 01:11:51.488 --> 01:11:52.788 어어어, 거기. 1746 01:11:53.188 --> 01:11:54.888 다빈 씨 다녀와. 1747 01:11:55.338 --> 01:11:56.088 나부터 해? 1748 01:11:56.088 --> 01:11:57.288 응. 1749 01:11:57.288 --> 01:11:59.088 마지막 하고 싶은데... 1750 01:11:59.088 --> 01:11:59.938 그래. 1751 01:11:59.938 --> 01:12:03.988 언니... 언니들이 해줘~ 가장 언니일 것 같으니까! 1752 01:12:03.988 --> 01:12:05.288 들어가줘~ 1753 01:12:07.638 --> 01:12:09.288 - 나 마음이 지금... - 귀여워, 귀여워. 1754 01:12:09.288 --> 01:12:10.988 근데 반전 아니야? 언니... 1755 01:12:10.988 --> 01:12:12.638 아이씨... 1756 01:12:12.638 --> 01:12:14.788 - 반전! - 그래, 아직 나이 모르잖아. 1757 01:12:14.788 --> 01:12:15.738 맞아. 1758 01:12:28.938 --> 01:12:30.438 이거 그거네. 1759 01:12:31.288 --> 01:12:33.138 다대일이 될 수도 있는 거네. 1760 01:12:33.138 --> 01:12:35.038 그 사람과 데이트를 나가는 거니까. 1761 01:12:35.038 --> 01:12:36.488 우리 모두 같은 사람 찍으면 1762 01:12:36.488 --> 01:12:38.139 - 그 사람이랑 나가는 거... - 뭐야? 1763 01:12:38.489 --> 01:12:39.889 찍었어요. 1764 01:12:40.939 --> 01:12:42.689 다빈 씨! 1765 01:12:46.639 --> 01:12:48.089 아... 1766 01:12:57.489 --> 01:12:59.539 - 다빈 씨 마음이 난 제일 궁금해. - 아, 안 찍는 거 아니야? 1767 01:13:00.239 --> 01:13:01.739 - 안 찍어? - 안 찍는 거 아니야? 1768 01:13:09.739 --> 01:13:10.839 뭐야, 뭐야? 1769 01:13:10.839 --> 01:13:12.939 두고 갔어? 두고 간 걸 또 발견했어. 예영 씨... 1770 01:13:12.939 --> 01:13:14.039 아, 미치겠다. 1771 01:13:14.039 --> 01:13:16.339 - 예영 씨!!! - 아, 나 진짜!! 1772 01:13:17.089 --> 01:13:18.539 아...!!! 1773 01:13:18.839 --> 01:13:21.639 아, 접어서.. 비밀 투표인데 접어서 넣어야지! 1774 01:13:21.639 --> 01:13:22.739 아, 나 미치겠다. 1775 01:13:22.739 --> 01:13:24.439 아, 예영 씨! 1776 01:13:24.439 --> 01:13:26.489 접어서 넣어야지, 비밀인데! 1777 01:13:32.239 --> 01:13:35.289 근데 저거... 1778 01:13:37.289 --> 01:13:39.039 비밀 투표잖아... 1779 01:13:39.039 --> 01:13:42.089 저게 찍고서 접어서 넣었어야 되는데 1780 01:13:42.089 --> 01:13:43.489 - 아아~! - 왜 이렇게 오픈해둬? 1781 01:13:43.489 --> 01:13:44.439 아, 그런 거야? 1782 01:13:44.439 --> 01:13:46.839 - 그래서 내가 방금... - 접어서 어디에다 놔? 1783 01:13:47.489 --> 01:13:49.789 나 이거 이해를 잘못한 건가...? 1784 01:13:51.439 --> 01:13:54.689 접어서 넣는 게 아닌... 아, 자르는 거야? 1785 01:13:54.689 --> 01:13:56.289 한 장씩 있네... 1786 01:13:56.689 --> 01:13:57.939 예영 씨! 1787 01:13:57.939 --> 01:13:58.789 이렇게? 1788 01:13:58.789 --> 01:14:00.289 - 어, 저기에... - 아~ 1789 01:14:00.939 --> 01:14:04.439 비밀이었어, 이 마음? 나... 나 알아버렸네~ 1790 01:14:05.539 --> 01:14:07.689 이 마음 알았어, 알았어. 1791 01:14:07.689 --> 01:14:09.389 아, 노림수인가? 1792 01:14:09.389 --> 01:14:09.989 아니야. 1793 01:14:09.989 --> 01:14:11.789 일부러? 보라고? 다빈 씨 보라고? 1794 01:14:11.789 --> 01:14:13.139 일부러일 수도 있지. 1795 01:14:13.139 --> 01:14:15.189 - 아니야. - 아까 잠이 덜 깬 것 같더라고... 1796 01:14:18.389 --> 01:14:21.889 비밀이었어, 이 마음? 나... 나 알아버렸네~ 1797 01:14:22.989 --> 01:14:25.339 이 마음 알았어, 알았어. 1798 01:14:25.339 --> 01:14:29.939 나는 그 종이가 그렇게 한 개만... 여러 개일 줄이야... 1799 01:14:35.989 --> 01:14:36.989 어? 1800 01:14:37.639 --> 01:14:39.189 - 안 보여주는구나. - 어, 안 보여줘? 1801 01:14:39.989 --> 01:14:41.539 아... 안 보여줘? 1802 01:14:55.539 --> 01:14:58.289 형, 어제 좀 길게 얘기하는 것 같던데 1803 01:14:58.289 --> 01:14:59.839 - 밖에서? - 네. 1804 01:14:59.839 --> 01:15:00.539 - 누구랑? - 새벽에 1805 01:15:00.539 --> 01:15:01.739 - 아, 소라랑? - 네. 1806 01:15:01.739 --> 01:15:02.989 누구 정민이랑? 소라랑? 1807 01:15:02.989 --> 01:15:03.789 형이랑 1808 01:15:03.789 --> 01:15:04.289 - 나? - 네. 1809 01:15:04.289 --> 01:15:05.189 그러니까 누구랑? 1810 01:15:05.189 --> 01:15:06.039 소라 1811 01:15:06.039 --> 01:15:07.239 아, 소라 님이랑? 1812 01:15:07.789 --> 01:15:10.689 얄미워, 얄미워. 아, 현철 씨 얄미워. 1813 01:15:11.089 --> 01:15:11.639 누구랑? 1814 01:15:11.639 --> 01:15:12.489 소라 1815 01:15:12.489 --> 01:15:13.739 아, 소라 님이랑? 1816 01:15:13.739 --> 01:15:15.339 - 네. - 어, 얘기했지. 1817 01:15:15.339 --> 01:15:17.089 이런저런 얘기 다 했지. 1818 01:15:18.039 --> 01:15:20.189 - 어땠어요? 물어봐도... 물어봐도 돼요? - 똑같이 얘기하고 1819 01:15:20.189 --> 01:15:21.839 - 어? - 어땠어요? 1820 01:15:21.839 --> 01:15:26.689 아니, 뭐, 뭐... 어 뭐... 뭐... 그... 1821 01:15:26.689 --> 01:15:29.589 - 뭐... 뭐... 그... - 내가 할 얘기를 하러 잠깐 온 거다. 1822 01:15:30.439 --> 01:15:34.689 그러면서 동환의... 소라의... 1823 01:15:34.689 --> 01:15:37.689 여기 남자 출연자들에 대한 어떤 그런... 1824 01:15:37.689 --> 01:15:39.139 - 마음을 얘기하더라고 - 말 안 해주고 싶네, 지금. 1825 01:15:39.139 --> 01:15:40.539 뭔 얘기야. 1826 01:15:42.289 --> 01:15:47.689 그래서 공감해주고... 어, 그게 다였던 것 같아. 1827 01:15:48.339 --> 01:15:50.839 생각해보면 나는 소라 씨랑 데이트했는데 1828 01:15:50.839 --> 01:15:52.689 - 어. - 그런 얘기는 또 안 한 것 같아. 1829 01:15:52.689 --> 01:15:53.289 어떤 걸 안 했어? 1830 01:15:53.289 --> 01:15:54.839 우리 둘 얘기만 했으니까 1831 01:15:54.839 --> 01:15:57.339 - 어~ - 그러니까 막 근데 둘 얘기 중에서도 1832 01:15:57.339 --> 01:15:58.889 첫인상 누구인지 이런 얘기는 또 안 하고... 1833 01:15:58.889 --> 01:15:59.539 어. 1834 01:15:59.539 --> 01:16:00.939 아, 그런 걸 다 얘기해주더라고, 나한테는! 1835 01:16:00.939 --> 01:16:01.689 그러니까 저는 이제... 1836 01:16:01.689 --> 01:16:05.039 - '나한테는' - 제가 먼저 물론 말 안 꺼낸 것도 있고 1837 01:16:05.039 --> 01:16:07.039 - 데이트하면서는 그냥 우리 그냥... - 응. 1838 01:16:07.039 --> 01:16:08.439 - 거의 저희 얘기 그냥? - 응, 응. 1839 01:16:08.439 --> 01:16:11.139 근데... 이제 3일이 지났는데 1840 01:16:11.139 --> 01:16:11.639 응. 1841 01:16:11.639 --> 01:16:15.889 소라 씨랑 둘이서 얘기할 그런 시간이 너무 없었던 것 같다. 1842 01:16:15.889 --> 01:16:18.389 내가 관심이 가는 사람, 내가 이야기하고 싶은 사람 1843 01:16:18.389 --> 01:16:19.839 조금 더 진지하게 1844 01:16:20.789 --> 01:16:25.127 어... "오늘부터 소라 씨한테 한번 해보고 싶다" 그렇게 얘기했지. 1845 01:16:34.289 --> 01:16:38.389 아~ 이 친구는 뭐... 편안하죠. 1846 01:16:39.639 --> 01:16:41.639 - 여자분들도 마찬가지고 - 응. 1847 01:16:42.089 --> 01:16:43.089 뭐하냐? 1848 01:16:45.639 --> 01:16:46.939 잘 잤어? 1849 01:16:48.789 --> 01:16:51.039 - 일단 저거... 저거부터 갔다 와 봐. - 빨리 하고 와. 1850 01:16:51.039 --> 01:16:53.139 저기 고민하지 말고 일단 갔다 와, 그냥. 1851 01:16:53.139 --> 01:16:54.389 봐봐, 어? 1852 01:16:54.389 --> 01:16:55.489 왜? 반전이 있어? 1853 01:16:55.489 --> 01:16:57.039 - 아니, 그냥 가면 알아, 알아. - 가 봐, 아무튼 가 봐. 1854 01:17:10.689 --> 01:17:11.889 역시 1855 01:17:17.839 --> 01:17:18.939 아, 잠깐만 1856 01:17:21.439 --> 01:17:22.339 - 아, 넣어야 돼. - 둘이 똑같네! 1857 01:17:22.339 --> 01:17:24.289 - 아, 진짜 둘이 똑같다. - 둘이 똑같아. 1858 01:17:24.289 --> 01:17:25.289 아이고~ 1859 01:17:33.939 --> 01:17:35.239 - 선거하고 왔어? - 네? 1860 01:17:35.239 --> 01:17:36.289 선거하고 왔어? 1861 01:17:36.289 --> 01:17:37.089 네, 했어요. 1862 01:17:37.089 --> 01:17:37.839 재밌지? 1863 01:17:37.839 --> 01:17:39.039 근데 왜 안 해요? 1864 01:17:39.039 --> 01:17:40.689 - 어? - 빨리 해야 되는 거 아니에요? 그래도... 1865 01:17:40.689 --> 01:17:42.539 뭐를? 다 했어. 1866 01:17:42.539 --> 01:17:43.339 - 선거...? - 다 했어, 우리. 1867 01:17:43.339 --> 01:17:44.339 응. 1868 01:17:44.339 --> 01:17:45.889 종이가 남았어? 1869 01:17:45.889 --> 01:17:47.489 - 넉넉하게 준비했나? - 남자 거 1870 01:17:48.339 --> 01:17:50.789 - 너 찍고 넣었어? 접어서? - 어디다가? 1871 01:17:50.789 --> 01:17:52.789 - 저기다가 종이를? - 나 그냥 찍어놓고 왔는데... 1872 01:17:52.789 --> 01:17:53.539 다시 가라! 1873 01:17:53.539 --> 01:17:54.489 가서 넣어야지. 1874 01:17:54.489 --> 01:17:55.289 아~ 1875 01:17:55.289 --> 01:17:56.489 - 다시 가서 - 둘이 똑같네. 1876 01:17:56.489 --> 01:17:57.839 한글 읽고 1877 01:17:57.839 --> 01:17:59.948 어려서 한글을 잘 몰라. 1878 01:18:08.590 --> 01:18:10.240 - 접어서 넣는 게 아닌... - 와, 진짜 이것도 똑같아. 1879 01:18:10.240 --> 01:18:11.940 - 아, 자르는 거야? - 옷 색깔도 똑같고 1880 01:18:11.940 --> 01:18:13.590 한 장씩 있네. 1881 01:18:16.690 --> 01:18:18.940 아, 비밀 도장이구나... 1882 01:18:18.940 --> 01:18:20.140 이제 뭔지 알았어! 1883 01:18:20.140 --> 01:18:20.740 이제 알았어? 1884 01:18:20.740 --> 01:18:21.790 이제 봤어. 1885 01:18:35.140 --> 01:18:37.640 오늘 나가긴 다 나갈 것 같네, 데이트를. 1886 01:18:37.640 --> 01:18:39.640 내가 봤을 때 다수도 나갈 수 있을 것 같은데? 1887 01:18:39.640 --> 01:18:41.090 - 응? - 다수도 될 것 같은데? 1888 01:18:41.090 --> 01:18:43.890 '도장 찍은 사람과 데이트를 나갑니다'가 저기 적혀있으니까 1889 01:18:43.890 --> 01:18:45.090 어. 1890 01:18:45.090 --> 01:18:48.490 근데 그거를 이제 사람들이 보니까 그렇게 안 하잖아, 피하잖아. 1891 01:18:48.490 --> 01:18:50.740 그렇지, 그래서 이걸 숨겨서! 1892 01:18:50.740 --> 01:18:52.390 아, 이거 1:1이 아니지, 지금! 1893 01:18:52.390 --> 01:18:54.597 - 1:1이라고 안 적혀있지. - 아닌 것 같다고, 어. 1894 01:18:57.190 --> 01:19:00.640 근데 만약에 표를 못 받게 되면... 1895 01:19:00.640 --> 01:19:02.440 어? 어, 투표를 못 받게 되면? 1896 01:19:02.440 --> 01:19:06.090 남아서... 남아서 우리 막 그런 것처럼 하지 않을까? 1897 01:19:06.340 --> 01:19:07.540 - 근데... - 어어. 1898 01:19:07.540 --> 01:19:10.740 이렇게 찍었잖아, 내가 하고 싶은 사람이랑 하는 거잖아. 1899 01:19:10.740 --> 01:19:13.940 근데 내가 찍은 사람과 내가 찍힘 당한 사람이 다르면 1900 01:19:13.940 --> 01:19:16.590 두 번 나가는 거야, 이렇게? 두 번 나가는 거겠죠? 1901 01:19:16.590 --> 01:19:17.890 아니... 그러려나? 1902 01:19:17.890 --> 01:19:20.940 그렇게... 그럴 수도 있겠다... 1903 01:19:20.940 --> 01:19:23.390 찍은 사람이랑 무조건 데이트 나간다고 쓰여있으니까 1904 01:19:23.390 --> 01:19:25.240 나가야 되긴 하잖아, 찍힘 당했으면. 1905 01:19:25.240 --> 01:19:26.340 아~ 맞네. 1906 01:19:26.340 --> 01:19:27.190 그렇지? 1907 01:19:27.190 --> 01:19:31.140 근데 또 이렇게 막 엄청 얽히고설키고 하면 어떻게 할 수가... 1908 01:19:31.140 --> 01:19:32.578 두 번 나가는 것 같은데? 1909 01:19:33.390 --> 01:19:34.490 개판이네... 1910 01:19:37.890 --> 01:19:39.390 '개판이네' 1911 01:19:44.990 --> 01:19:48.040 다빈 씨가 누구를... 선택했을까요? 1912 01:19:48.040 --> 01:19:49.240 모르겠어. 1913 01:20:05.690 --> 01:20:07.140 진짜 말도 안 되는 거지. 1914 01:20:09.040 --> 01:20:12.290 아, 근데... 진짜 나 지금 머리가 너무 아파. 1915 01:20:12.290 --> 01:20:12.940 왜? 1916 01:20:12.940 --> 01:20:14.390 지금... 아니, 지금 상황이 1917 01:20:14.390 --> 01:20:15.140 - 아~ - 상황이? 1918 01:20:15.140 --> 01:20:16.840 뭘 해야 될지 잘 모르겠어. 1919 01:20:16.840 --> 01:20:20.290 약간 상.. 상대방이 내가 아무것도 한 게 없기 때문에 1920 01:20:20.290 --> 01:20:21.740 - 해! - 오늘 하는 거잖아. 1921 01:20:21.740 --> 01:20:23.740 - 아, 그런데, 그런데... - 근데 일단 지금 결정은 났으니까 1922 01:20:23.740 --> 01:20:25.490 아, 오늘 기회가 없을 수도 있다? 1923 01:20:25.490 --> 01:20:26.140 어. 1924 01:20:26.140 --> 01:20:27.040 갑자기? 1925 01:20:27.040 --> 01:20:31.390 내가 말을... 말을 하긴 했지, 가자고, 같이 가자고. 1926 01:20:31.390 --> 01:20:33.140 그 외에는 아무것도 한 게 없어. 1927 01:20:33.690 --> 01:20:35.240 그거면 다 한 거지! 1928 01:20:35.240 --> 01:20:38.040 상대방은... 어떻게 생각할지 모르잖아... 1929 01:20:38.040 --> 01:20:40.140 - 오늘... 오늘이야! - 어. 1930 01:20:40.140 --> 01:20:42.190 오늘이 또 전쟁 시작의 날이라니까. 1931 01:20:42.190 --> 01:20:44.090 어제 내가 봤을 때 불붙인 거면 1932 01:20:44.690 --> 01:20:45.890 진짜 모르겠다... 1933 01:20:46.490 --> 01:20:47.690 있는 그대로! 1934 01:20:49.740 --> 01:20:51.990 민건 씨는 너무 데이트할 때만 1935 01:20:51.990 --> 01:20:53.840 내 얘기를 다 해야지 하는 것도 있는 것 같아요. 1936 01:20:54.140 --> 01:20:55.790 - 음~ - 그렇지 않은 자리에서도 좀... 1937 01:20:55.790 --> 01:20:57.090 표현을 많이 하면 좋은데 1938 01:20:57.090 --> 01:20:59.090 맞아 맞아, 그런 게 좀 있어. 1939 01:21:04.640 --> 01:21:05.690 잘 가~ 1940 01:21:05.690 --> 01:21:06.890 오늘 멋있네. 1941 01:21:07.990 --> 01:21:09.290 뭔가 긴장되네? 1942 01:21:13.690 --> 01:21:14.890 아, 멋있다! 1943 01:21:15.440 --> 01:21:17.240 어우~ 멋있다, 진짜. 1944 01:21:17.640 --> 01:21:20.190 다들 패션 감각이 좋아서 1945 01:21:28.990 --> 01:21:29.990 1호 차? 1946 01:21:30.740 --> 01:21:32.940 우체통 안에 차량 번호가 들어있고요. 1947 01:21:32.940 --> 01:21:37.790 비밀투표 결과에 따라서 각각 차를 나눠 탄다고 합니다. 1948 01:21:37.790 --> 01:21:39.090 그러니까 차에 다 타면 1949 01:21:39.090 --> 01:21:42.540 누구랑 어떻게 나가는지가 밝혀지는 거죠, 음. 1950 01:21:52.190 --> 01:21:55.040 자, 일단 우리 정민 씨는 1호 차에 탔습니다. 1951 01:21:59.540 --> 01:22:02.390 아... 이거 10년은 늙고 갈 것 같아... 1952 01:22:02.390 --> 01:22:04.740 - 아, 나 지금 속이... 속이 너무 쓰려, 지금. - 피 말려, 피 말려... 1953 01:22:04.740 --> 01:22:06.690 - 진짜 속이 너무 쓰려. - 근데 나는 내가 오늘 1954 01:22:06.690 --> 01:22:09.940 원하지 않는 상대랑 한다 해도... 1955 01:22:10.390 --> 01:22:11.490 재밌게 할 수 있을 것 같아. 1956 01:22:11.490 --> 01:22:12.790 아, 그럼, 1:1이 처음이니까. 1957 01:22:12.790 --> 01:22:14.390 어, 재밌게 할 수 있을 것 같고 1958 01:22:14.390 --> 01:22:14.890 당연하지. 1959 01:22:14.890 --> 01:22:16.440 둘이 있을 때 1960 01:22:16.440 --> 01:22:20.340 남자들은 이성과 둘이 있을 때 행동이 되게 다르거든. 1961 01:22:20.340 --> 01:22:21.440 응, 그런 거 있지 않아? 1962 01:22:21.890 --> 01:22:23.690 하... 1963 01:22:26.690 --> 01:22:30.290 그냥 오늘부터라고 생각해, 오늘부터. 1964 01:22:31.090 --> 01:22:34.240 뭘 하든 응원해주고, 이해해주고 1965 01:22:35.640 --> 01:22:37.190 나는 그럴 거야. 1966 01:22:38.590 --> 01:22:39.190 잘 갔다 와. 1967 01:22:39.190 --> 01:22:40.840 어, 갔다 올게. 1968 01:22:59.390 --> 01:23:00.390 2호 차? 1969 01:23:00.890 --> 01:23:02.790 자, 2호 차예요, 현철 씨는 2호 차예요. 1970 01:23:16.340 --> 01:23:19.090 자, 우리 다빈 씨, 몇 호 차 탈까요? 1971 01:23:21.040 --> 01:23:21.790 떨리겠다. 1972 01:23:21.790 --> 01:23:23.540 어, 진짜 떨리겠다. 1973 01:23:49.091 --> 01:23:50.041 어? 1974 01:23:50.941 --> 01:23:54.041 현철 씨... 차를 지나가요? 1975 01:23:54.841 --> 01:23:56.391 현철 씨가 아니에요? 1976 01:23:57.241 --> 01:23:59.341 - 정민 씨...? - 어, 정민 씨인가? 1977 01:24:07.341 --> 01:24:08.541 몇 호 차야? 1978 01:24:09.191 --> 01:24:10.141 어? 1979 01:24:26.441 --> 01:24:27.241 다빈아 안녕? 1980 01:24:27.241 --> 01:24:28.391 안녕. 1981 01:24:28.391 --> 01:24:29.491 우와! 1982 01:24:30.241 --> 01:24:31.291 우와! 1983 01:24:31.291 --> 01:24:32.391 오... 1984 01:24:35.341 --> 01:24:38.591 오... 현철 씨 차를 선택했어요. 1985 01:24:38.591 --> 01:24:39.641 다빈아 안녕? 1986 01:24:39.641 --> 01:24:40.591 안녕. 1987 01:24:41.591 --> 01:24:42.941 - 안녕? - 안녕. 1988 01:24:42.941 --> 01:24:46.291 이거를... 되게 어색하네... 이 뒤에다가 우산 놔야겠네. 1989 01:24:46.291 --> 01:24:47.191 응. 1990 01:24:55.091 --> 01:24:56.241 현철 씨요. 1991 01:24:56.241 --> 01:24:57.191 오... 1992 01:24:57.191 --> 01:24:58.891 현철 씨를 선택했구나. 1993 01:25:02.291 --> 01:25:04.741 자존감 높은 사람이니까 1994 01:25:04.741 --> 01:25:09.391 나도 뭔가 좋은... 힘을 얻고 지낼 수 있는 사람이지 않을까? 1995 01:25:13.941 --> 01:25:15.041 어렵네... 1996 01:25:16.641 --> 01:25:17.841 이게 뭐라고 긴장되냐... 1997 01:25:17.841 --> 01:25:19.791 아, 진짜... 몰라... 1998 01:25:19.791 --> 01:25:20.691 그렇지? 1999 01:25:23.691 --> 01:25:25.641 다빈 씨가 좋아하는지 몰랐던 것 같아요. 2000 01:25:25.641 --> 01:25:26.541 - 그렇죠? - 그런가? 2001 01:25:26.541 --> 01:25:27.541 몰랐던 것 같아. 2002 01:25:27.541 --> 01:25:29.891 몰랐어... 표정이 몰랐네... 2003 01:25:29.891 --> 01:25:31.491 - 어, 완전 몰랐어! - 어. 2004 01:25:31.491 --> 01:25:33.041 - 표정이 완전 몰랐어. - 다빈이가 나를? 2005 01:25:33.041 --> 01:25:34.741 - 이런 표정인 것 같아. - 어. 2006 01:25:37.191 --> 01:25:38.341 어렵네... 2007 01:25:56.941 --> 01:25:58.541 같이 가는 건가...? 2008 01:25:59.091 --> 01:26:00.091 귀여워. 2009 01:26:00.641 --> 01:26:03.791 - 차도 잘... 잘못 타면 웃기겠다! - 잘못 탈 수도 있을 것 같아, 그렇지? 2010 01:26:03.791 --> 01:26:06.541 - 이걸 잘... 누군지 몰라서 또... - 차도... 차도 잘못 타면 웃기겠어. 2011 01:26:17.141 --> 01:26:18.991 - 아, 오케이 찾았어요, 잘 찾았습니다. - 아, 잘 찾았어요. 2012 01:26:18.991 --> 01:26:20.241 - 좋~겠다! - 응. 2013 01:26:24.091 --> 01:26:25.091 우산 접어서 줘. 2014 01:26:25.091 --> 01:26:26.591 - 어? - 우산 접어서 나 줘. 2015 01:26:29.341 --> 01:26:30.491 안녕~ 2016 01:26:34.291 --> 01:26:35.341 기다렸어? 2017 01:26:35.341 --> 01:26:36.191 응. 2018 01:26:36.591 --> 01:26:38.141 그냥 갔으면 좋겠다, 바로! 2019 01:26:39.841 --> 01:26:40.691 좋다~ 2020 01:26:49.391 --> 01:26:51.141 혜진 씨 원래 정민 씨였죠? 2021 01:26:51.141 --> 01:26:53.191 정민 씨였는데 이제 어제 2022 01:26:53.191 --> 01:26:55.891 - 어제는 이제 현철 씨에게 표현을 했죠. - 아~ 2023 01:27:13.891 --> 01:27:16.141 아, 2호 차에 같이 타는 거 아니야 진짜? 2024 01:27:23.391 --> 01:27:24.141 뭐야! 2025 01:27:24.141 --> 01:27:25.141 어? 2026 01:27:31.691 --> 01:27:33.541 - 어? 진짜... 어? - 동환? 2027 01:27:33.541 --> 01:27:34.591 동환 왔어? 2028 01:27:34.591 --> 01:27:35.391 어? 2029 01:27:35.391 --> 01:27:36.241 뭐지? 2030 01:27:36.241 --> 01:27:36.941 2호 차? 2031 01:27:36.941 --> 01:27:38.141 응, 2호 차. 2032 01:27:38.891 --> 01:27:40.391 - 오! - 맞네~ 2033 01:27:40.391 --> 01:27:42.041 아, 나 왠지 그거일 것 같아! 2034 01:27:42.691 --> 01:27:44.541 그 사람이 찍은 사람하고는 2035 01:27:44.541 --> 01:27:47.441 다 어쨌든 한 자리에 있을 수 있게 만들어서 2036 01:27:47.441 --> 01:27:48.891 - 음~ - 데이트하는 게 아닐까? 2037 01:27:48.891 --> 01:27:53.241 예를 들어서, 겨운 씨가 혜영 씨를 찍었어요. 2038 01:27:53.841 --> 01:27:55.891 - 그리고 저도 이혜영 씨를 찍었어요. - 나를 찍었어. 2039 01:27:55.891 --> 01:27:57.441 그럼 우리 셋이 한 차에 타게 되겠죠. 2040 01:27:57.441 --> 01:27:58.341 - 네. - 근데 만약에 2041 01:27:58.641 --> 01:28:00.091 이지혜 씨가 나를 찍었어. 2042 01:28:00.091 --> 01:28:01.891 그럼 넷이 한 차에 타게 되는 거죠. 2043 01:28:01.891 --> 01:28:05.291 아~ 좋아하는 사람이 다 몰리는 거야? 2044 01:28:05.291 --> 01:28:06.391 동환 왔어? 2045 01:28:07.191 --> 01:28:08.141 뭐지? 2046 01:28:08.141 --> 01:28:08.741 2호 차? 2047 01:28:08.741 --> 01:28:09.991 응, 2호 차. 2048 01:28:11.141 --> 01:28:13.191 이제 또 더블데이트네? 2049 01:28:14.291 --> 01:28:15.591 진짜네? 2050 01:28:29.441 --> 01:28:30.941 - 안녕하세요? - 안녕하세요. 2051 01:28:31.641 --> 01:28:32.591 아이고... 2052 01:28:33.091 --> 01:28:34.341 어? 뭐야! 2053 01:28:34.341 --> 01:28:35.041 이거 봐! 2054 01:28:35.041 --> 01:28:35.991 오, 잘 됐다! 2055 01:28:35.991 --> 01:28:37.941 혜진 씨가 민건 씨 선택했나 보다. 2056 01:28:37.941 --> 01:28:40.391 - 오~ - 드디어 만났네! 2057 01:28:42.591 --> 01:28:43.591 아이고... 2058 01:28:44.991 --> 01:28:48.592 없을 수도 있겠다는 생각도 갑자기 들더라고요, 문 열기 전에. 2059 01:28:48.592 --> 01:28:50.392 '다행이다' 이런 생각이 들더라고요. 2060 01:28:50.392 --> 01:28:53.642 그때 되게 엄청 떨렸었어요, 네... 2061 01:28:55.792 --> 01:28:57.142 야~ 이제 웃네! 2062 01:28:57.142 --> 01:28:58.392 매력 발산해! 2063 01:29:00.842 --> 01:29:04.342 먼저 이렇게 하자고 하신 분이 있어서 2064 01:29:05.892 --> 01:29:07.292 김민건 씨 2065 01:29:13.692 --> 01:29:15.592 아, 이거 대박이다... 2066 01:29:24.942 --> 01:29:26.592 어... 어렵네, 이거... 2067 01:29:37.942 --> 01:29:39.242 와... 진짜 모르겠다. 2068 01:29:39.242 --> 01:29:41.842 굉장한데? 궁금해! 2069 01:29:43.792 --> 01:29:45.892 1호? 2호? 2070 01:29:59.042 --> 01:30:01.842 안녕하세요. 2071 01:30:01.842 --> 01:30:03.255 하이 하이 하이~ 2072 01:30:04.442 --> 01:30:05.692 여기 인구밀도 제일 높아. 2073 01:30:05.692 --> 01:30:06.792 어. 2074 01:30:07.292 --> 01:30:08.592 우리 더블 됐네, 더블. 2075 01:30:08.592 --> 01:30:09.792 안녕하세요. 2076 01:30:09.792 --> 01:30:11.192 하이 하이 하이~ 2077 01:30:11.692 --> 01:30:13.042 소라 씨가 누구 뽑았을까요? 2078 01:30:13.042 --> 01:30:14.592 둘 중에 한 명은 확실한데 2079 01:30:14.592 --> 01:30:17.442 현철 씨, 동환 씨... 2080 01:30:20.292 --> 01:30:22.042 놀랐어. 2081 01:30:22.042 --> 01:30:23.742 이거 그거 아닐까? 2082 01:30:23.742 --> 01:30:24.542 뭐? 2083 01:30:24.542 --> 01:30:28.292 앞뒤 차는 약간 하하호호 이런 분위기인데 2084 01:30:28.292 --> 01:30:30.292 우리 차는 이제 살얼음판 될 것 같은데... 2085 01:30:30.292 --> 01:30:32.142 - 왜 살얼음판이야? - 왜? 2086 01:30:32.142 --> 01:30:34.192 일단 4명이잖아, 다 2명인데. 2087 01:30:34.192 --> 01:30:35.292 아, 너무 웃겨. 2088 01:30:46.742 --> 01:30:49.442 돌싱글즈가 드디어 해외로 갑니다! 2089 01:30:49.442 --> 01:30:51.742 LA, 뉴욕, 마이애미, 샌프란시스코 등 2090 01:30:51.742 --> 01:30:54.442 미국에 살고 계신 돌싱 여러분들을 모집합니다. 2091 01:30:54.442 --> 01:30:58.742 아시죠? 20대부터 40대라면 돌싱 누구나 2092 01:30:58.742 --> 01:31:01.242 지원하실 수 있습니다. 2093 01:31:01.242 --> 01:31:04.842 자세한 사항은요, MBN 홈페이지를 확인해 주시고요. 2094 01:31:04.842 --> 01:31:07.642 미주 교포 여러분들의 많은 지원 부탁드리겠습니다. 2095 01:31:07.642 --> 01:31:10.342 많은 지원 부탁드립니다~! 2096 01:31:10.342 --> 01:31:12.042 - 돌싱 만세~ - 컴온! 요 컴온! 2097 01:31:12.042 --> 01:31:13.642 미국 돌싱! 미국 돌싱! 2098 01:31:13.942 --> 01:31:15.842 나 너무 긴장돼서... 2099 01:31:18.842 --> 01:31:23.142 나는 제일 처음 갔던 해외 여행지가 미국 서부였거든요. 2100 01:31:23.142 --> 01:31:24.142 어? 2101 01:31:25.692 --> 01:31:27.642 나 미안해요, 너무 피곤해요? 2102 01:31:27.642 --> 01:31:29.692 아니, 아니. 아니, 알려줘야 돼. 2103 01:31:29.692 --> 01:31:31.842 두 분이 이제 커플로 오셨기 때문에 2104 01:31:33.292 --> 01:31:34.342 색깔 뭐 좋아해? 2105 01:31:34.342 --> 01:31:35.292 나? 빨강 2106 01:31:35.292 --> 01:31:36.342 나 빨강 좋아해. 2107 01:31:36.342 --> 01:31:37.492 - 아, 진짜? - 응. 2108 01:31:37.492 --> 01:31:39.442 그래서 얼굴 색도 핑크색이구나. 2109 01:31:40.042 --> 01:31:41.192 너 때문에 그러지 뭐. 2110 01:31:45.392 --> 01:31:47.642 아, 어떻게 이렇게 넷을 딱 넣어놓냐? 2111 01:31:47.642 --> 01:31:49.492 더블데이트 했었잖아요. 2112 01:31:49.492 --> 01:31:50.992 그냥 이거를 또 하는 건가? 2113 01:31:50.992 --> 01:31:53.142 지금 당장의 감정이 사랑은 아니지만 2114 01:31:53.142 --> 01:31:54.392 사랑을 하려고 온 건데 2115 01:31:54.392 --> 01:31:57.142 배려나 양보는 없는 거잖아. 2116 01:32:04.042 --> 01:32:04.942 자녀는... 2117 01:32:05.442 --> 01:32:06.892 아이 유무는... 2118 01:32:09.092 --> 01:32:10.292 음... 2119 01:32:13.042 --> 01:32:14.192 접시를 좀 들고 와야겠다. 2120 01:32:14.192 --> 01:32:15.942 아, 진짜 미안하다...