1 00:06:47.380 --> 00:06:51.750 那我們開始只屬於我們的秘密派對吧? 2 00:13:20.706 --> 00:13:25.826 嗯…因為太激動了,昨晚其實有點失眠了 3 00:13:31.062 --> 00:13:35.282 想到今天能見到粉絲們,真的非常激動 4 00:13:35.668 --> 00:13:36.808 昨天… 5 00:13:37.323 --> 00:13:40.724 昨天好像是四川式火鍋吧? 6 00:13:40.724 --> 00:13:43.598 吃了火鍋 7 00:13:45.074 --> 00:13:46.554 還喝了威士忌 8 00:14:00.576 --> 00:14:05.416 收到了台灣威士忌當作禮物,喝了之後就睡著了 9 00:14:36.140 --> 00:14:40.050 嗯…是…我的體香 10 00:14:45.716 --> 00:14:50.256 最近我喜歡用的一款香水,今天也噴了一下 11 00:15:41.861 --> 00:15:45.282 你好,演錫,還有演錫珍貴的粉絲們 12 00:15:45.282 --> 00:15:48.772 我是電視劇現在撥打的電話的導演朴相禹 13 00:15:49.135 --> 00:15:51.935 真心祝賀你舉辦新年首次粉絲見面會 14 00:15:52.676 --> 00:15:55.996 希望大家能留下許多珍貴的回憶 15 00:15:56.165 --> 00:16:01.705 我個人其實很希望演錫能演唱現在撥打的電話的OST 16 00:16:02.221 --> 00:16:03.781 可以期待一下嗎? 17 00:16:04.171 --> 00:16:05.351 祝大家度過愉快的時光 18 00:16:05.481 --> 00:16:07.361 再見 19 00:16:07.362 --> 00:16:09.081 大家好,我是演員林徹洙 20 00:16:09.856 --> 00:16:12.256 代言人,我是林徹洙 21 00:16:14.371 --> 00:16:16.471 現在正在粉絲見面會中吧? 22 00:16:16.472 --> 00:16:20.109 因為我也是演錫的粉絲,本應該在那裡的 23 00:16:20.109 --> 00:16:21.649 聽說沒我的座位... 24 00:16:22.985 --> 00:16:25.605 不管怎樣,衷心祝賀粉絲見面會的成功 25 00:16:26.289 --> 00:16:31.489 拍現在撥打的電話的時候,感覺跟演錫學到了很多 26 00:16:32.026 --> 00:16:34.147 單獨在一起的時候因為害羞沒能說出口 27 00:16:34.147 --> 00:16:35.855 但我真的從演錫那裡學到了很多 28 00:16:35.855 --> 00:16:36.855 也很感謝他 29 00:16:37.156 --> 00:16:39.236 也很依靠他 30 00:16:39.706 --> 00:16:42.046 所以真的是又非常好記憶的朋友 31 00:16:42.872 --> 00:16:45.772 有時候甚至覺得 32 00:16:46.242 --> 00:16:47.482 他更像哥哥一樣 33 00:16:47.832 --> 00:16:51.173 反正,他是我認識的演員中,最忙的一個 34 00:16:51.173 --> 00:16:53.374 每天應該都很累 35 00:16:53.374 --> 00:16:54.998 但還能積極地關心別人 36 00:16:54.998 --> 00:16:57.119 看着覺得很了不起 37 00:16:57.420 --> 00:16:59.660 真的是個了不起的朋友 38 00:17:00.567 --> 00:17:02.749 無論如何,新年快樂 39 00:17:03.249 --> 00:17:06.430 真心祝願大家一切順利 40 00:17:06.430 --> 00:17:08.910 演錫你也要健康 41 00:17:09.190 --> 00:17:12.091 以後也一起合作更多好的作品吧 42 00:17:12.091 --> 00:17:15.123 還有,快點見面一起玩吧 43 00:17:15.563 --> 00:17:16.392 恭喜大家 44 00:17:16.392 --> 00:17:18.109 尖叫 45 00:17:18.809 --> 00:17:21.269 好的,真心祝賀粉絲見面會 46 00:17:21.809 --> 00:17:25.311 也真心祈禱大家剩下的時間能幸福 47 00:17:25.311 --> 00:17:26.594 謝謝大家 48 00:17:29.036 --> 00:17:34.916 大家好,我是在現在撥打的電話中飾演朴导材的演員崔宇振 49 00:17:35.821 --> 00:17:39.961 在迎接2025年新年之際,衷心祝賀與柳演錫前輩 50 00:17:39.961 --> 00:17:41.711 一起的粉絲見面會 51 00:17:41.964 --> 00:17:45.804 也希望能和愛着、支持着前輩的粉絲們 52 00:17:45.804 --> 00:17:49.944 一起創造出很多美好的回憶 53 00:17:51.576 --> 00:17:53.836 再次真心祝賀粉絲見面會 54 00:17:53.837 --> 00:17:57.477 也希望大家能多多可愛的看我崔宇振 55 00:17:58.208 --> 00:17:59.728 再見 56 00:18:00.472 --> 00:18:06.652 大家好,我是現在撥打的電話中飾演羅有莉的演員張圭悧 57 00:18:07.725 --> 00:18:09.965 前輩,是不是嚇了一跳? 58 00:18:11.769 --> 00:18:14.530 真心祝賀您的粉絲見面會 59 00:18:14.530 --> 00:18:17.337 希望能和粉絲們度過美好的時光 60 00:18:17.337 --> 00:18:22.481 留下很多很多難忘而珍貴的回憶 61 00:18:22.773 --> 00:18:24.613 天氣變得很冷了 62 00:18:24.980 --> 00:18:29.000 大家要小心感冒,今天請度過愉快的一天 63 00:18:29.582 --> 00:18:31.242 前輩加油! 64 00:18:34.757 --> 00:18:42.757 大家好,我是現在撥打的電話中和柳演錫前輩合作的許楠儁 65 00:18:43.258 --> 00:18:49.218 柳演錫前輩和前輩的粉絲們,祝賀粉絲見面會 66 00:18:49.219 --> 00:18:51.599 希望大家能度過愉快的時光 67 00:18:52.163 --> 00:18:54.903 我就趕緊閃開了 68 00:18:54.903 --> 00:18:56.362 祝大家玩得開心 69 00:18:57.222 --> 00:18:59.882 大家好,我是演員蔡秀彬 70 00:19:00.895 --> 00:19:09.295 我在現在撥打的電話中飾演洪熙珠,和演錫哥哥一起演出過 71 00:19:09.835 --> 00:19:17.615 聽說今天是演錫哥哥的粉絲見面會,所以帶着開心的心情來祝賀大家 72 00:19:17.616 --> 00:19:21.560 希望大家和演錫哥哥一起度過很多幸福的時光 73 00:19:21.560 --> 00:19:24.400 哥哥也能度過非常幸福的一天 74 00:19:24.401 --> 00:19:26.848 祝大家幸福哦 75 00:19:52.357 --> 00:19:57.987 首先,真的很感謝他們向粉絲們傳達感謝的心意 76 00:19:58.782 --> 00:20:03.522 還有好久沒見到我們的演員們和導演了,真的很想見大家 77 00:20:04.763 --> 00:20:10.409 如果能直接來參加這樣的粉絲見面會就更好了 78 00:20:10.409 --> 00:20:12.463 下次我也期待 79 00:20:12.823 --> 00:20:14.144 一定能做到 80 00:20:14.393 --> 00:20:16.993 真的非常感謝大家 81 00:22:03.584 --> 00:22:11.184 首播當天,我和熙珠在公司辦公室一起看了直播 82 00:22:20.528 --> 00:22:23.208 那時候心情又緊張又激動 83 00:22:26.587 --> 00:22:29.351 雖然拍攝過程很辛苦 84 00:22:30.911 --> 00:22:33.952 但電視劇成品非常好 85 00:22:33.952 --> 00:22:36.557 而且得到了很多的關注 86 00:22:36.558 --> 00:22:38.186 所以那時非常開心的... 87 00:22:40.055 --> 00:22:44.335 又吃又喝,好像還稍微有點醉了 88 00:23:47.747 --> 00:23:50.727 其實最大的秘密的話 89 00:23:51.007 --> 00:23:53.587 那就是從小就喜歡熙珠 90 00:23:54.173 --> 00:24:00.893 而且至今依然深深地愛着她 91 00:24:00.894 --> 00:24:04.736 一開始一直在隱藏這份感情 92 00:24:04.736 --> 00:24:09.736 實際上我演的是,反而用很冷漠的態度對待她 93 00:24:51.909 --> 00:24:53.229 啊 94 00:24:53.991 --> 00:24:57.271 我其實也很難隱藏這種感情 95 00:24:57.858 --> 00:25:03.038 雖然心裡深愛着熙珠,但要隱藏真的很不容易 96 00:25:03.986 --> 00:25:09.127 當秘密被揭開之後 97 00:25:09.127 --> 00:25:13.948 能夠直接表達對熙珠的愛意 98 00:25:13.948 --> 00:25:15.268 而且通過台詞 99 00:25:15.359 --> 00:25:21.339 說出很多甜蜜的話來表現 100 00:25:21.339 --> 00:25:23.255 其實讓我心裡輕鬆了不少 101 00:27:07.430 --> 00:27:09.270 我也能很擅長做這些 102 00:27:13.375 --> 00:27:14.415 嗯? 103 00:27:16.405 --> 00:27:19.325 之前我也演過反派角色 104 00:27:20.016 --> 00:27:21.877 還有...那個... 105 00:27:21.877 --> 00:27:24.258 在這裡題目叫什麼來着? 106 00:27:24.258 --> 00:27:26.938 我演的運氣好的日子 107 00:27:26.938 --> 00:27:35.398 在和李聖旻前輩一起出演、以出租車為背景的電視劇里,我演的是殺人犯 108 00:27:35.398 --> 00:27:38.970 所以這種綁匪角色我也能演得很嚇人 109 00:28:40.257 --> 00:28:46.667 嗯...不過跟朋友們玩遊戲的時候,感覺我還算玩的不錯 110 00:28:47.356 --> 00:28:50.816 但在只要有空節目里玩遊戲時 111 00:28:50.817 --> 00:28:55.030 發現自己不會玩的遊戲其實也很多 112 00:28:55.030 --> 00:28:56.770 不過那也很有趣 113 00:29:11.483 --> 00:29:14.004 我上半身用得還可以 114 00:29:14.004 --> 00:29:17.664 但遊戲時從腰以下就不太能靈活運用了 115 00:29:58.718 --> 00:30:02.258 印象最深刻的時刻是 116 00:30:02.503 --> 00:30:06.703 大學時候有一次拿到了全A+ 117 00:31:22.582 --> 00:31:27.982 我也曾經被非常信任的導材背叛過 118 00:31:28.078 --> 00:31:29.878 那是個很大的反轉 119 00:31:30.517 --> 00:31:34.847 我覺得觀眾們應該也會看得非常有趣吧 120 00:31:34.848 --> 00:31:36.422 我一方面也很期待 121 00:31:37.066 --> 00:31:40.967 到最後導材相信了我 122 00:31:40.967 --> 00:31:42.848 兩個人和好了 123 00:31:42.848 --> 00:31:46.861 像剛才比心那樣 124 00:31:46.861 --> 00:31:49.681 再次展現了兄弟情 125 00:31:49.682 --> 00:31:55.662 觀眾們也覺得那樣的模樣非常可愛吧 126 00:33:02.029 --> 00:33:05.078 其實我們從演音樂劇的時候就是朋友了 127 00:33:05.078 --> 00:33:08.938 所以拍攝的時候也非常互相依靠 128 00:33:09.772 --> 00:33:15.332 雖然在劇情里是敵對關係 129 00:33:15.333 --> 00:33:20.996 但實際上在現場拍攝時經常打鬧、玩得很開心 130 00:33:20.996 --> 00:33:27.376 所以這種摸樣大家應該也能在周末劇中能看到 131 00:34:28.804 --> 00:34:34.574 好,我要為大家演唱一首我非常喜歡的 132 00:34:34.575 --> 00:34:36.585 我們電視劇的OST 133 00:40:56.829 --> 00:40:59.249 嗯…應該是 134 00:40:59.913 --> 00:41:02.753 我與像是應該很多都 135 00:41:03.102 --> 00:41:04.522 選了第二個吧 136 00:41:04.994 --> 00:41:09.854 其實在這當中最難的是第四個 137 00:41:33.672 --> 00:41:34.852 哦 138 00:41:47.643 --> 00:41:53.063 對,我也最想擁有白司彥的談判能力 139 00:42:21.656 --> 00:42:22.656 嗯... 140 00:42:24.026 --> 00:42:25.026 呃... 141 00:42:28.441 --> 00:42:29.561 總覺得… 142 00:42:33.746 --> 00:42:37.426 當遇到某個異性的時候 143 00:42:38.688 --> 00:42:40.448 能這樣讓對方的心... 144 00:42:41.178 --> 00:42:42.438 這麼喜歡啊? 145 00:42:47.642 --> 00:42:54.383 如果能擁有能奪取對方心的談判能力的話,應該會很好吧 146 00:42:54.383 --> 00:42:56.103 大家也想擁有吧? 147 00:42:56.822 --> 00:42:58.542 為了奪走我的心… 148 00:44:28.266 --> 00:44:29.286 我預想到了 149 00:44:29.287 --> 00:44:30.632 我就覺得是第四個 150 00:44:35.279 --> 00:44:37.079 比起其他作品 151 00:44:38.905 --> 00:44:43.065 白司彥他…這樣……特別地 152 00:44:44.797 --> 00:44:48.157 說了很多甜蜜的台詞嘛 153 00:44:48.823 --> 00:44:54.223 而且還有很多愛情戲 154 00:44:55.014 --> 00:44:56.014 所以會喜歡吧 155 00:45:13.730 --> 00:45:19.350 那種甜蜜的台詞在其實現實生活中是聽不到的嘛 156 00:45:24.623 --> 00:45:29.144 如果拍類似現在撥打的電話這樣的劇,作為對手演員的話 157 00:45:29.144 --> 00:45:32.824 應該能聽到很多這樣的甜蜜台詞嘛 158 00:45:41.936 --> 00:45:45.316 大家有聽過那樣的台詞嗎? 159 00:46:21.188 --> 00:46:22.088 阿爾岡? 160 00:46:24.357 --> 00:46:25.418 阿爾岡也不錯… 161 00:46:25.418 --> 00:46:27.358 特別是在阿爾岡里 162 00:46:28.252 --> 00:46:35.781 拉着防彈背心親吻的那個場景,我很想拍 163 00:47:52.885 --> 00:47:55.706 我覺得大家應該選的風扇較多吧 164 00:47:55.706 --> 00:47:57.166 因為我… 165 00:47:57.774 --> 00:48:02.914 在現在撥打的電話幕後視頻里 166 00:48:02.915 --> 00:48:04.850 經常拿着那個風扇 167 00:48:04.850 --> 00:48:06.838 所以大家可能是這麼想的吧 168 00:48:35.206 --> 00:48:36.786 對,怎麼知道的? 169 00:48:38.949 --> 00:48:40.989 看到我的包了嗎? 170 00:48:43.281 --> 00:48:45.521 沒錯,答案是三號剃鬚刀 171 00:49:03.093 --> 00:49:08.214 如果沒有的話,我會去便利店買那種一次性剃鬚刀 172 00:49:08.214 --> 00:49:11.549 原本我都是隨身帶着電動剃鬚刀的 173 00:49:23.563 --> 00:49:26.863 我在韓國拍攝的時候 174 00:49:27.280 --> 00:49:30.500 大概都是從早拍到晚 175 00:49:30.501 --> 00:49:37.020 中途吃飯的時候用電動剃鬚刀刮一下,才能繼續拍 176 00:49:37.020 --> 00:49:38.418 所以一定會隨身帶着 177 00:50:52.688 --> 00:50:55.208 (柳演錫的只要有空) 178 00:50:56.345 --> 00:50:57.245 大家好 179 00:50:57.245 --> 00:51:00.346 歡迎來到演錫的只要有空 180 00:51:00.346 --> 00:51:03.367 今天不是我在大家空間時間去找大家 181 00:51:03.368 --> 00:51:06.988 我要邀請大家進入我的空間 182 00:51:06.989 --> 00:51:09.849 大家都知道我的興趣富翁吧? 183 00:51:09.850 --> 00:51:12.830 但是這裡不是The Secret Code : Y 嗎? 184 00:51:12.831 --> 00:51:14.892 所以特別的了解一下 185 00:51:14.893 --> 00:51:17.253 最近很火的單品 186 00:51:17.253 --> 00:51:19.793 我也親自要挑戰一下 187 00:51:19.794 --> 00:51:21.954 究竟會出來什麼呢 188 00:51:21.955 --> 00:51:24.935 現在開始往演錫的空間時間 189 00:51:24.935 --> 00:51:28.715 follow follow me 跟我跟我來 190 00:51:36.070 --> 00:51:37.270 來了個神奇的東西 191 00:51:38.074 --> 00:51:39.694 這是什麼? 192 00:51:39.694 --> 00:51:42.395 耳骨夾,啊,耳骨夾 193 00:51:42.396 --> 00:51:45.793 好像是偶像們戴的那種 194 00:51:45.794 --> 00:51:47.638 這方在耳朵上.. 195 00:51:47.638 --> 00:51:50.023 好像說是戴在耳朵上 196 00:51:51.683 --> 00:51:53.863 可是我的耳朵進不去啊? 197 00:51:53.864 --> 00:51:55.666 長翅膀了嗎? 198 00:51:55.865 --> 00:51:57.826 有在耳朵戴不上去的問題 199 00:51:57.826 --> 00:51:59.721 不是這樣戴的吧 200 00:51:59.722 --> 00:52:01.702 哇,有好多東西啊 201 00:52:01.703 --> 00:52:03.636 啊,耳釘 202 00:52:04.459 --> 00:52:05.459 哇 203 00:52:08.894 --> 00:52:09.695 放嘴上? 204 00:52:09.695 --> 00:52:10.684 放在嘴巴上? 205 00:52:10.684 --> 00:52:12.104 這樣? 206 00:52:12.104 --> 00:52:13.724 好像弄反了.. 207 00:52:17.983 --> 00:52:20.803 像吸血鬼啊 208 00:52:22.650 --> 00:52:24.510 這個我可以試試 209 00:52:24.511 --> 00:52:25.933 淚痕 210 00:52:25.933 --> 00:52:27.643 血,汗,淚 211 00:52:32.871 --> 00:52:35.052 我每次看到這些 212 00:52:35.052 --> 00:52:37.605 只想起以前在連續劇里 213 00:52:37.605 --> 00:52:39.825 點痣變身角色的那個 214 00:52:42.199 --> 00:52:44.479 而不會聯想到偶像 215 00:52:44.480 --> 00:52:47.880 (演錫的誘惑) 216 00:52:50.482 --> 00:52:51.826 不是,不是這裡 217 00:52:51.826 --> 00:52:54.586 最近都戴這裡吧? 218 00:53:07.424 --> 00:53:09.084 這個對嗎...? 219 00:53:11.047 --> 00:53:12.042 好像是這裡? 220 00:53:15.802 --> 00:53:17.802 要掛耳朵上啊 221 00:53:17.802 --> 00:53:18.942 怎麼樣? 222 00:53:18.943 --> 00:53:20.239 神秘嗎? 223 00:53:22.054 --> 00:53:23.375 神秘吧? 224 00:53:23.375 --> 00:53:25.065 我要是戴着這個去拍只要有空的話 225 00:53:25.066 --> 00:53:26.866 在錫哥會說什麼呢... 226 00:53:26.867 --> 00:53:28.251 你幹嘛去了? 227 00:53:28.251 --> 00:53:31.211 安演錫你幹嘛去了?感覺會這樣 228 00:53:33.027 --> 00:53:35.467 神秘嗎? 229 00:53:41.678 --> 00:53:43.578 下一個東西是...! 230 00:53:43.579 --> 00:53:48.059 在便利店可以容易找到的美食們 231 00:53:48.060 --> 00:53:51.320 不用火也能快速做出來的 232 00:53:51.321 --> 00:53:55.281 SNS上也很火的飲料和甜點 233 00:53:55.282 --> 00:53:57.122 我來親自做看看 234 00:53:57.123 --> 00:54:01.118 啊...首先戴上手套 235 00:54:01.118 --> 00:54:02.938 為了清潔 236 00:54:02.939 --> 00:54:04.639 想象着要送給大家 237 00:54:04.640 --> 00:54:06.900 乾淨地戴上乳膠手套 238 00:54:06.901 --> 00:54:12.561 就像姜東柱醫生戴上手術手套一樣 239 00:54:12.562 --> 00:54:15.822 首先來製作演冰展 240 00:54:15.823 --> 00:54:19.703 演錫的冰淇淋展示,演冰展 241 00:54:19.704 --> 00:54:23.444 首先當然需要的是冰淇淋 242 00:54:23.445 --> 00:54:26.826 挖一大勺 243 00:54:26.826 --> 00:54:29.066 因為我喜歡冰淇淋 244 00:54:29.067 --> 00:54:30.691 掉不下來的問題 245 00:54:30.691 --> 00:54:33.171 就利用這個手套 246 00:54:34.318 --> 00:54:35.259 好吃 247 00:54:35.259 --> 00:54:36.999 稍微化了 248 00:54:36.999 --> 00:54:39.441 但不要慌 249 00:54:39.875 --> 00:54:41.435 深深地 250 00:54:46.569 --> 00:54:48.709 但不要慌 251 00:54:48.710 --> 00:54:51.311 好好聚成一大勺 252 00:54:51.311 --> 00:54:54.497 貪心地挖出來 253 00:54:54.497 --> 00:54:56.958 接下來很重要的事配料部分 254 00:54:56.958 --> 00:55:01.819 我要把我喜歡的 東西組合在一起放進去 255 00:55:01.819 --> 00:55:04.174 有非常多的種類 256 00:55:04.174 --> 00:55:05.851 這有芝士蛋糕 257 00:55:05.851 --> 00:55:07.757 他們說這是軟糖 258 00:55:07.757 --> 00:55:09.879 他們說這是軟糖 259 00:55:09.879 --> 00:55:12.280 這個最後再放 260 00:55:12.280 --> 00:55:14.180 有各種水果 261 00:55:14.181 --> 00:55:16.682 首先我要鳳梨 262 00:55:16.682 --> 00:55:18.402 加入鳳梨 263 00:55:18.403 --> 00:55:20.083 顏色組合很重要吧? 264 00:55:20.084 --> 00:55:22.233 它放旁邊.. 265 00:55:22.233 --> 00:55:25.233 中心是西紅柿 266 00:55:26.702 --> 00:55:30.294 這旁邊再放點奇異 267 00:55:30.294 --> 00:55:32.274 還有葡萄 268 00:55:32.274 --> 00:55:36.812 這下面就鋪點麥片吧 269 00:55:38.411 --> 00:55:42.991 大家也經常這樣吃冰淇淋配料吧? 270 00:55:42.991 --> 00:55:44.645 橙子也放一放吧 271 00:55:44.645 --> 00:55:46.875 有東西就要豐盛的 272 00:55:46.875 --> 00:55:50.536 然後這巧克力並不可少的 273 00:55:50.536 --> 00:55:53.196 各種巧克力 274 00:55:53.196 --> 00:55:55.767 這樣把水果都放進去 275 00:55:55.767 --> 00:55:57.567 也要撒點堅果 276 00:55:58.301 --> 00:55:59.301 撒的時候要 277 00:55:59.302 --> 00:56:01.542 堅果,堅果,堅果,堅果 278 00:56:03.660 --> 00:56:05.900 過程非常好 279 00:56:05.901 --> 00:56:07.764 堅果,堅果,堅果 280 00:56:07.764 --> 00:56:10.043 好,然後呢 281 00:56:10.044 --> 00:56:14.588 這裡還有這種芝士蛋糕這個也來 282 00:56:14.588 --> 00:56:17.309 大概切成這樣 283 00:56:17.309 --> 00:56:19.289 這樣有體積感,很好啊 284 00:56:19.290 --> 00:56:20.528 哦,非常豐盛 285 00:56:22.420 --> 00:56:25.020 在這裡需要個亮點 286 00:56:25.021 --> 00:56:28.181 今天的亮點是凍干軟糖 287 00:56:28.182 --> 00:56:30.822 把凍干軟糖大塊的放上去 288 00:56:33.105 --> 00:56:34.685 然後,最後呢 289 00:56:34.686 --> 00:56:38.207 撒上甜甜的蜂蜜 290 00:56:38.207 --> 00:56:40.207 蜂蜜也這樣 291 00:56:40.208 --> 00:56:42.248 咕咕咕咕咕咕 292 00:56:42.249 --> 00:56:44.607 啊,怎麼樣,完成了 293 00:56:44.607 --> 00:56:45.607 很豐盛吧? 294 00:56:45.608 --> 00:56:49.471 演錫的冰淇凌展示,演冰展完成 295 00:57:01.731 --> 00:57:06.291 冰淇淋果然是演冰展 296 00:57:08.394 --> 00:57:10.875 下一個是棉花糖拿鐵 297 00:57:10.875 --> 00:57:12.696 準備好一個含冰的杯 298 00:57:12.696 --> 00:57:14.356 是拿鐵哦,拿鐵 299 00:57:14.357 --> 00:57:17.077 先把拿鐵倒進杯底 300 00:57:18.098 --> 00:57:19.838 填滿 301 00:57:19.839 --> 00:57:21.859 我以為這是拿鐵 302 00:57:21.859 --> 00:57:26.899 結果收到快訊,其實是香草牛奶 303 00:57:26.900 --> 00:57:29.920 把香草牛奶倒滿 304 00:57:29.921 --> 00:57:32.055 在這裡 305 00:57:32.056 --> 00:57:34.353 當然能滴濾咖啡 306 00:57:34.354 --> 00:57:37.135 但這是在便利店能做的食譜 307 00:57:37.135 --> 00:57:38.915 把速溶咖啡 308 00:57:38.916 --> 00:57:42.236 用溫水融化 309 00:57:42.237 --> 00:57:44.798 把它們嘩啦啦地全倒進去融化掉 310 00:57:44.798 --> 00:57:48.759 最近有帶酸味的速溶咖啡嗎? 311 00:57:48.759 --> 00:57:50.800 希望能出示 312 00:57:50.800 --> 00:57:52.980 因為我喜歡有酸味的咖啡 313 00:57:52.980 --> 00:57:57.321 希望能出帶酸味的速溶咖啡 314 00:57:57.321 --> 00:58:00.113 這樣融化一下 315 00:58:00.114 --> 00:58:01.255 融化好了之後 316 00:58:01.255 --> 00:58:03.555 在這裡放上棉花糖 317 00:58:03.556 --> 00:58:04.856 在冰杯上甜甜的 318 00:58:04.856 --> 00:58:07.453 這是棉花糖拿鐵的亮點 319 00:58:07.454 --> 00:58:08.751 根據大小 320 00:58:08.752 --> 00:58:11.733 塞到杯子里知道它進去 321 00:58:11.733 --> 00:58:12.951 好好摸平 322 00:58:12.952 --> 00:58:14.392 這樣能讓它進去 323 00:58:14.393 --> 00:58:16.059 在這上面 324 00:58:16.060 --> 00:58:18.353 倒入咖啡就完成了 325 00:58:18.354 --> 00:58:20.394 要漂亮的倒進去才行 326 00:58:20.395 --> 00:58:23.095 但我感覺好像會流到旁邊.. 327 00:58:23.096 --> 00:58:25.241 我來倒一下 328 00:58:25.774 --> 00:58:26.395 哦!! 329 00:58:26.395 --> 00:58:27.176 好了 330 00:58:27.176 --> 00:58:28.097 哇 331 00:58:28.097 --> 00:58:29.537 慢慢融化呢 332 00:58:30.661 --> 00:58:32.361 這樣 333 00:58:32.362 --> 00:58:34.069 哦 334 00:58:34.069 --> 00:58:35.789 好神奇 335 00:58:39.760 --> 00:58:42.320 啊,當咖啡流下來的時候 336 00:58:42.321 --> 00:58:44.141 有個驚喜啊 337 00:58:44.142 --> 00:58:47.138 棉花糖融化后,糖度一下子上升了 338 00:58:47.139 --> 00:58:49.432 大家就可以享受到 339 00:58:49.432 --> 00:58:51.772 超甜的棉花糖拿鐵 340 00:58:51.995 --> 00:58:53.695 即使不用攪拌 341 00:58:53.696 --> 00:58:55.976 有點像黑糖拿鐵一樣 342 00:58:55.977 --> 00:58:58.298 這樣流下來的感覺,看起來很好喝 343 00:58:58.298 --> 00:59:01.998 好,這樣就棉花糖拿鐵完成了 344 00:59:12.934 --> 00:59:16.514 咖啡還是要演香草拿鐵 345 00:59:17.564 --> 00:59:20.764 這裡是棉花糖拿鐵和演冰展 346 00:59:20.764 --> 00:59:21.998 怎麼吃呢 347 00:59:21.999 --> 00:59:23.479 當然是美味地吃啦 348 00:59:23.480 --> 00:59:25.560 先吃軟糖 349 00:59:34.955 --> 00:59:37.195 它是軟糖但是 350 00:59:37.196 --> 00:59:38.877 有點像餅乾 351 00:59:38.877 --> 00:59:40.283 好神奇啊 352 00:59:43.008 --> 00:59:45.828 這樣甜甜的時候 353 00:59:45.829 --> 00:59:48.629 把冰淇淋和麥片一起 354 00:59:48.630 --> 00:59:50.170 盛一大勺 355 00:59:52.887 --> 00:59:53.887 嗯!! 356 00:59:54.651 --> 00:59:56.132 好吃,真的好吃 357 00:59:56.132 --> 00:59:58.499 這個冰淇淋是好吃的冰淇淋啊 358 00:59:58.819 --> 01:00:00.099 鳳梨也 359 01:00:05.243 --> 01:00:06.804 我非常喜歡鳳梨 360 01:00:06.804 --> 01:00:08.644 也喜歡鳳梨披薩 361 01:00:08.645 --> 01:00:12.911 雖然大家對夏威夷披薩意見不一 362 01:00:12.912 --> 01:00:16.084 但我是喜歡夏威夷披薩的 363 01:00:16.085 --> 01:00:17.345 哎喲,真好吃 364 01:00:23.307 --> 01:00:25.147 嗯,巧克力 365 01:00:25.957 --> 01:00:28.317 這個棉花糖拿鐵 366 01:00:37.028 --> 01:00:39.108 哇,這個真的很好喝 367 01:00:41.665 --> 01:00:45.305 哦,這個香草牛奶很好喝啊 368 01:00:45.306 --> 01:00:48.110 這是香草牛奶還是香蕉牛奶? 369 01:00:48.110 --> 01:00:49.110 香蕉牛奶? 370 01:00:49.243 --> 01:00:59.183 剛收到緊急消息,原本需要香草牛奶,但今天臨時用香蕉牛奶代替了 371 01:00:59.184 --> 01:01:02.451 大家,這個香蕉牛奶和 372 01:01:02.451 --> 01:01:03.532 咖啡一起的 373 01:01:03.532 --> 01:01:04.753 不過真的很好喝 374 01:01:04.753 --> 01:01:06.153 在便利店做着吃的話 375 01:01:09.212 --> 01:01:11.452 哇,這個很好喝啊? 376 01:01:11.453 --> 01:01:14.287 和芝士蛋糕吃就完美了 377 01:01:23.121 --> 01:01:26.002 接下來是第三個挑戰 378 01:01:26.002 --> 01:01:28.643 聽說點這個就會出來 379 01:01:28.643 --> 01:01:30.433 所以我來點一下 380 01:01:30.433 --> 01:01:32.138 看看究竟是什麼 381 01:01:38.974 --> 01:01:41.374 啊,Rose apt 382 01:01:41.375 --> 01:01:44.402 挑戰是要跳這個舞的吧? 383 01:01:48.679 --> 01:01:51.699 真是全球熱門的挑戰啊 384 01:02:01.127 --> 01:02:03.147 啊哈,啊哈,能做到,能做到 385 01:02:19.825 --> 01:02:22.105 這個對嗎? 386 01:02:23.522 --> 01:02:27.142 演錫的只要有空,怎麼樣? 387 01:02:27.143 --> 01:02:28.396 那麼從現在開始 388 01:02:28.396 --> 01:02:33.496 我可以進大家的空間嗎? 389 01:04:16.483 --> 01:04:19.664 我是來自韓國的音樂導演李俊 390 01:04:19.664 --> 01:04:20.544 謝謝大家 391 01:04:56.268 --> 01:04:58.788 我們的音樂導演 392 01:04:59.363 --> 01:05:01.643 從Hedwig開始就一直和我們.. 393 01:05:03.891 --> 01:05:06.931 一起參與了 Angry Inch 樂隊 394 01:05:07.176 --> 01:05:11.061 還有大家都熟知的那個音樂節目 395 01:05:11.061 --> 01:05:16.081 Begin Again也在海外擔任音樂導演 396 01:05:17.162 --> 01:05:18.642 真的是很帥的哥哥 397 01:06:10.277 --> 01:06:15.497 音樂劇的魅力首先是100%現場演唱 398 01:06:21.991 --> 01:06:25.211 通過長時間的練習 399 01:06:25.211 --> 01:06:29.888 可以向觀眾展現非常完成的演出 400 01:06:29.888 --> 01:06:31.323 這是一個很大的優點 401 01:06:43.247 --> 01:06:46.027 對我來說 402 01:06:48.999 --> 01:06:52.900 以前只能通過電視或電影熒幕看我的粉絲們 403 01:06:52.900 --> 01:06:57.541 我也是這種方式看到的粉絲們 404 01:06:57.541 --> 01:07:02.166 可以這樣面對面互相凝視、互相配合 405 01:07:02.166 --> 01:07:04.752 是一件非常有魅力的事 406 01:08:08.436 --> 01:08:09.116 兩個都 407 01:08:35.145 --> 01:08:38.526 為了這次粉絲見面會巡演 408 01:08:38.526 --> 01:08:43.766 和我們的導演一起準備了原聲現場演出 409 01:08:52.285 --> 01:08:55.835 我還特別準備了一把吉他 410 01:08:59.330 --> 01:09:04.570 我還特別準備了一把吉他 411 01:09:10.971 --> 01:09:18.245 準備了一首大家一聽就知道的歌 412 01:13:20.007 --> 01:13:26.317 下一首歌是我在韓國演Hedwig時 413 01:13:26.317 --> 01:13:32.530 在Espresso場景中唱過的歌曲 414 01:13:42.491 --> 01:13:46.391 這是我們粉絲見面會巡演中第一次嗎? 415 01:13:52.779 --> 01:13:54.900 雖然是第一次唱給大家聽 416 01:13:54.900 --> 01:14:00.448 但我相信大家一定很熟悉這首歌 417 01:18:38.529 --> 01:18:39.649 啊,太... 418 01:18:42.213 --> 01:18:44.693 我們第一次... 419 01:18:44.694 --> 01:18:48.171 第一次唱給大家聽所以特別緊張 420 01:18:48.171 --> 01:18:49.171 還好嗎? 421 01:18:57.373 --> 01:18:59.433 感覺呼吸都沒順暢 422 01:19:25.575 --> 01:19:26.575 一首歌? 423 01:19:26.884 --> 01:19:28.944 好吧,再來一首 424 01:19:35.299 --> 01:19:38.779 台北的安可真的很厲害呢 425 01:19:44.052 --> 01:19:51.368 那就選昨天沒唱過的一首... 426 01:24:12.422 --> 01:24:18.183 不過這種現場舞台真的讓我很緊張 427 01:24:18.183 --> 01:24:23.763 特別是即興安可表演的時候好像更緊張呢 428 01:24:36.518 --> 01:24:40.438 沒聽到心跳砰砰響的聲音嗎? 429 01:26:12.057 --> 01:26:14.057 大家好,我是劉在錫 430 01:26:14.572 --> 01:26:19.493 聽說我的弟弟演錫舉辦粉絲見面會了 431 01:26:19.493 --> 01:26:22.470 真心祝賀The Secret Code Y 432 01:26:23.374 --> 01:26:27.274 時隔已久,演錫與粉絲們再次見面 433 01:26:27.274 --> 01:26:30.495 希望大家和演錫度過一個 434 01:26:30.495 --> 01:26:34.415 豐富又幸福的時光 435 01:26:34.416 --> 01:26:39.122 其實如果今天有時間的話 436 01:26:39.123 --> 01:26:43.543 我也想偷偷過去和大家見面 437 01:26:43.543 --> 01:26:46.503 跟演錫聊聊天,打打招呼 438 01:26:46.504 --> 01:26:51.484 但今天正好有錄影,沒能一起很遺憾 439 01:26:51.485 --> 01:26:53.826 雖然如此,我還是通過視頻向大家表示祝賀 440 01:26:53.826 --> 01:26:55.667 這個我也聽演錫說了 441 01:26:55.668 --> 01:26:59.229 我和演錫現在不是在一起有趣的拍只要有空嗎? 442 01:26:59.229 --> 01:27:01.914 聽說像是節目中的節目一樣 443 01:27:01.915 --> 01:27:07.175 準備了只要有空那種感覺的遊戲 444 01:27:07.176 --> 01:27:10.917 本來演錫跟我一起玩才更有緊張感的 445 01:27:10.918 --> 01:27:12.779 真的有點可惜 446 01:27:12.779 --> 01:27:16.420 但我相信演錫能好好進行這遊戲 447 01:27:16.420 --> 01:27:17.941 自己一定能做得更好 448 01:27:17.941 --> 01:27:20.134 演錫,真的恭喜你 449 01:27:20.134 --> 01:27:23.902 希望大家今天在粉絲見面會上一起度過愉快的時光 450 01:27:23.902 --> 01:27:25.882 祝大家都幸福哦 451 01:27:41.859 --> 01:27:45.960 哦,真的很感謝哥送來的祝賀 452 01:27:45.960 --> 01:27:50.221 哥真的特別想來參加我的粉絲見面會,雖然沒有能一起 453 01:27:50.221 --> 01:27:52.982 但可以這樣通過視頻一起參與 454 01:27:52.982 --> 01:27:55.664 雖然哥哥不在 455 01:27:55.664 --> 01:27:58.524 但是我今天玩只要有空遊戲 456 01:27:58.524 --> 01:28:01.457 我會努力一定爭取成功 457 01:29:45.314 --> 01:29:47.554 只要這樣搭在.. 458 01:29:47.555 --> 01:29:49.612 碰到這條線上也算成功的吧? 459 01:29:56.411 --> 01:29:58.211 這個絕對放不進去 460 01:30:02.769 --> 01:30:03.609 哇 461 01:30:16.077 --> 01:30:17.697 哇,好難啊? 462 01:30:47.900 --> 01:30:48.900 好難啊 463 01:30:58.249 --> 01:30:59.649 哇,好難啊 464 01:31:04.952 --> 01:31:06.072 啊,這樣就好了 465 01:31:25.276 --> 01:31:28.816 我不是剛才說了嗎,從這往下不太... 466 01:31:30.950 --> 01:31:32.330 這下面沒什麼用 467 01:32:17.456 --> 01:32:18.456 加油 468 01:32:22.597 --> 01:32:23.134 OK 469 01:32:25.407 --> 01:32:26.947 這個比較好 470 01:33:48.785 --> 01:33:50.465 沒有啊?沒有我的歌啊? 471 01:34:01.967 --> 01:34:03.107 真沒有啊 472 01:34:29.664 --> 01:34:30.664 啊,這裡我知道 473 01:34:30.665 --> 01:34:32.245 只感覺到你 474 01:34:33.857 --> 01:34:35.397 對嗎?只感覺到你? 475 01:34:43.521 --> 01:34:44.621 愛情的理解 476 01:34:45.825 --> 01:34:47.265 然後這個是 477 01:34:47.945 --> 01:34:48.945 對吧? 478 01:34:48.945 --> 01:34:50.326 然後是那個.. 479 01:34:51.487 --> 01:34:52.667 現在撥打的電話 480 01:34:54.012 --> 01:34:54.543 這是.. 481 01:34:57.679 --> 01:34:59.319 浪..浪漫醫生金師傅? 482 01:35:00.359 --> 01:35:01.019 不是嗎? 483 01:35:05.028 --> 01:35:06.408 是醫學電視劇啊? 484 01:35:08.184 --> 01:35:09.984 啊...啊! 485 01:35:10.953 --> 01:35:11.953 知道了,知道了 486 01:35:12.556 --> 01:35:13.636 那個..那個.... 487 01:35:14.534 --> 01:35:16.394 運氣好的日子,金赫洙 488 01:35:40.145 --> 01:35:44.745 我沒想到這個能成功,結果一次就成功了 489 01:35:53.730 --> 01:35:54.970 什麼.. 490 01:35:55.609 --> 01:35:57.230 即使不是懲罰 491 01:35:57.230 --> 01:36:00.251 那我就當作成功的慶祝 492 01:36:00.251 --> 01:36:02.971 如果你拿來懲罰,我就給你做吧 493 01:36:40.277 --> 01:36:41.577 哇,這個不錯 494 01:36:55.168 --> 01:36:55.988 這是什麼啊? 495 01:37:10.598 --> 01:37:11.738 哦?是我的名字啊? 496 01:37:13.241 --> 01:37:15.521 這是我的出生年月日 497 01:37:28.021 --> 01:37:32.161 但是高中生,這裡寫的1983年生沒關係嗎? 498 01:39:33.172 --> 01:39:35.192 不過不要吵架啊 499 01:39:36.755 --> 01:39:38.015 不要吵架 500 01:39:45.472 --> 01:39:46.472 不能吵架 501 01:39:47.097 --> 01:39:48.978 如果有人抓住了,就要讓步哦 502 01:39:48.978 --> 01:39:49.737 知道了吧? 503 01:39:57.376 --> 01:39:59.416 不要吵,不要吵,不要吵 504 01:39:59.417 --> 01:40:00.817 讓步吧,讓步 505 01:40:38.752 --> 01:40:40.412 這太久了 506 01:40:43.643 --> 01:40:52.123 不過穿上這裡的校服,感覺很興奮也很有趣 507 01:41:01.414 --> 01:41:04.574 我好像在電影或電視劇中看到過 508 01:41:05.795 --> 01:41:08.975 在台灣電影里看過這種服裝 509 01:44:33.030 --> 01:44:34.530 我也不記得啊? 510 01:44:44.521 --> 01:44:46.621 在我看來 511 01:44:47.113 --> 01:44:48.113 有點.. 512 01:44:48.657 --> 01:44:52.217 是不是像麗塔的花紋呢 513 01:45:28.917 --> 01:45:30.437 哦 514 01:45:35.866 --> 01:45:36.866 哦 515 01:45:37.834 --> 01:45:39.294 等一下,那個.. 516 01:45:40.085 --> 01:45:42.285 麗塔是格子花紋的嗎? 517 01:45:54.973 --> 01:45:58.271 對,答案是圓點花紋 518 01:45:58.271 --> 01:45:58.851 B 519 01:46:02.512 --> 01:46:04.092 對,猜對了 520 01:46:20.020 --> 01:46:21.200 收到了 521 01:46:52.440 --> 01:46:56.680 熙珠生病了,應該不會帶辣的東西回來吧? 522 01:47:23.858 --> 01:47:25.538 那些7%人是... 523 01:47:27.986 --> 01:47:30.426 生病的時候吃炒年糕嗎? 524 01:47:36.610 --> 01:47:39.710 正確答案是B,水果 525 01:48:09.276 --> 01:48:13.696 這個可能在我的YouTube上看過 526 01:48:18.509 --> 01:48:21.989 七封也愛用的 527 01:48:52.150 --> 01:48:54.190 依然那3%... 528 01:48:56.403 --> 01:48:59.403 答案是帽子,A 529 01:49:55.013 --> 01:49:57.093 為什麼不會出來100%呢 530 01:50:04.885 --> 01:50:10.965 演出之後,總會想起啤酒和炸雞 531 01:50:11.174 --> 01:50:12.934 答案是B 532 01:51:24.091 --> 01:51:28.171 這樣...也能這樣做跆拳道嗎 533 01:51:32.692 --> 01:51:37.473 答案是,我們在粉絲見面會上將會 534 01:51:37.473 --> 01:51:41.974 教大家只愛我的方法 535 01:51:41.974 --> 01:51:42.694 A 536 01:52:28.279 --> 01:52:30.379 等一下羽毛 537 01:52:31.386 --> 01:52:33.546 憂慮和擔心 538 01:52:35.766 --> 01:52:37.826 啊...這個 539 01:52:42.221 --> 01:52:43.561 哇,好難 540 01:52:47.998 --> 01:52:49.458 浪漫醫生.. 541 01:52:49.458 --> 01:52:51.758 像是浪漫醫生金師傅里的台詞 542 01:52:57.381 --> 01:52:58.801 憂慮和... 543 01:52:59.237 --> 01:52:59.977 憂慮和... 544 01:52:59.978 --> 01:53:00.978 我們的 545 01:53:01.119 --> 01:53:03.909 我們的憂慮和擔心 546 01:53:07.777 --> 01:53:12.637 可能比一根羽毛還輕 547 01:53:16.603 --> 01:53:25.063 我們的憂慮和擔心可能比一根羽毛還輕 548 01:53:33.430 --> 01:53:34.830 太難了吧? 549 01:54:45.638 --> 01:54:54.498 是的,真的因為大家這兩天把這個劇場填得滿滿的,得到了很多愛 550 01:55:04.575 --> 01:55:08.935 我也因為你們的鼓勵 551 01:55:08.936 --> 01:55:12.116 這兩天能夠把我的擔憂都拋開了 552 01:56:05.187 --> 01:56:08.207 第9排23號 553 01:56:13.916 --> 01:56:15.316 恭喜你 554 01:56:24.378 --> 01:56:25.378 來 555 01:56:25.378 --> 01:56:26.258 哦? 556 01:56:26.709 --> 01:56:27.709 第2排 557 01:56:31.222 --> 01:56:32.222 7號 558 01:56:35.383 --> 01:56:37.019 恭喜你 559 01:56:43.893 --> 01:56:44.893 來 560 01:56:46.603 --> 01:56:47.883 第11排 561 01:56:50.374 --> 01:56:52.614 35號 562 01:56:57.011 --> 01:56:58.091 恭喜你 563 01:57:11.300 --> 01:57:12.700 第23排 564 01:57:16.011 --> 01:57:17.251 25號 565 01:57:20.769 --> 01:57:22.589 恭喜你 566 01:57:30.686 --> 01:57:31.587 是後面的位置 567 01:57:31.587 --> 01:57:32.912 第26排 568 01:57:36.736 --> 01:57:37.896 25號 569 01:57:39.783 --> 01:57:41.023 恭喜你 570 01:57:52.445 --> 01:57:53.945 第14排 571 01:57:55.171 --> 01:57:57.671 16號 572 01:58:01.550 --> 01:58:03.570 恭喜你 573 01:58:17.882 --> 01:58:19.642 哦,第七個是 574 01:58:20.222 --> 01:58:21.342 第7排 575 01:58:23.746 --> 01:58:24.686 40號 576 01:58:28.006 --> 01:58:29.266 恭喜你 577 01:58:35.801 --> 01:58:37.421 來,剩三個人了 578 01:58:41.841 --> 01:58:45.181 這個是什麼呢? 579 01:58:56.855 --> 01:58:58.895 恭喜你 580 01:59:09.240 --> 01:59:10.860 第14排 581 01:59:14.682 --> 01:59:16.022 那裡? 582 01:59:16.022 --> 01:59:17.258 17號 583 01:59:21.226 --> 01:59:22.906 恭喜你 584 01:59:25.041 --> 01:59:26.241 來,最後一個了 585 01:59:39.489 --> 01:59:40.489 哦! 586 01:59:43.021 --> 01:59:44.242 好像是後面位置 587 01:59:44.242 --> 01:59:45.003 35號 588 01:59:45.003 --> 01:59:46.483 第35排 589 01:59:48.616 --> 01:59:49.796 哪裡是第35排? 590 01:59:50.797 --> 01:59:51.597 那邊? 591 01:59:52.802 --> 01:59:54.162 第35排的... 592 01:59:58.572 --> 01:59:59.812 27號 593 02:00:02.240 --> 02:00:03.920 在哪呢?27號? 594 02:00:05.061 --> 02:00:06.861 恭喜你 595 02:01:30.517 --> 02:01:31.477 哦 596 02:01:33.834 --> 02:01:36.154 啊,很好 597 02:02:00.839 --> 02:02:07.939 是的,真的希望不僅是我,大家都能走上鮮花大道 598 02:02:27.416 --> 02:02:33.457 對,大家讓我成為了Billboard的歌手的 599 02:02:33.457 --> 02:02:39.497 是我在劇中演唱的OST,最後給大家演唱 600 02:03:09.196 --> 02:03:10.556 請鼓掌 601 02:11:56.559 --> 02:12:05.299 這次真的因為我們台灣的粉絲得到了很多愛和鼓勵 602 02:12:14.034 --> 02:12:17.707 這兩天的寶貴時光 603 02:12:17.707 --> 02:12:21.088 真的是成為了非常好的回憶,深深保存在心裡 604 02:12:21.088 --> 02:12:27.609 回到韓國后,我將像以前一樣,努力準備好的作品 605 02:12:27.609 --> 02:12:32.929 期待着那天和大家再見 606 02:12:54.825 --> 02:13:02.466 真的沒想到大家會這樣熱情歡迎 607 02:13:02.466 --> 02:13:09.537 真的得到了超出我預期的愛和鼓勵,真的很幸福 608 02:13:21.399 --> 02:13:22.399 我愛你們 609 02:13:28.277 --> 02:13:29.277 再見 610 02:13:40.819 --> 02:13:43.059 有點可惜...可惜嗎? 611 02:13:47.639 --> 02:13:50.239 大家可惜嗎? 612 02:13:56.259 --> 02:13:58.119 可惜的話大聲喊出來! 613 02:14:05.540 --> 02:14:06.960 我還是回家好了 614 02:14:16.581 --> 02:14:18.481 再來一首嗎? 615 02:14:20.057 --> 02:14:21.017 好吧 616 02:14:22.698 --> 02:14:23.698 我們.. 617 02:14:24.947 --> 02:14:28.508 在台灣給予的如此大的愛 618 02:14:28.508 --> 02:14:31.088 我也來再唱一首歌 619 02:14:46.200 --> 02:14:49.520 我把導演抓回來了 620 02:14:55.043 --> 02:14:57.083 我也有點不捨得就這麼走 621 02:15:01.930 --> 02:15:05.410 我們在韓國和柳演錫演員一起演Hedwig時后 622 02:15:05.411 --> 02:15:07.589 大家也來多看看吧 623 02:15:18.746 --> 02:15:23.206 我們將特別的再加一首安可曲 624 02:20:01.265 --> 02:20:02.885 再來一首嗎? 625 02:20:12.254 --> 02:20:15.704 我們還沒有唱海德薇的歌,要不唱一首Hedwig的 626 02:20:24.067 --> 02:20:30.317 順便說一下,我們兩個能唱大約20首歌 627 02:20:39.722 --> 02:20:43.173 也有昨天沒能來的人 628 02:20:43.173 --> 02:20:49.373 所以今天我們會唱沒唱過的Hedwig歌曲 629 02:27:50.240 --> 02:27:51.680 走吧 630 02:27:51.680 --> 02:27:52.581 謝謝大家 631 02:28:19.101 --> 02:28:22.941 我會把今天深深記在心裡 632 02:28:22.942 --> 02:28:27.794 這是一場和大家一起度過、令人難忘的秘密派對 633 02:28:27.794 --> 02:28:29.274 謝謝 634 02:28:29.275 --> 02:28:30.229 然後 635 02:28:30.989 --> 02:28:33.069 愛你