1 00:00:29,841 --> 00:00:30,848 Jeyi! 2 00:00:40,708 --> 00:00:42,788 I\'m not moving until you talk 3 00:00:44,178 --> 00:00:45,892 I can\'t swim, by the way 4 00:01:15,002 --> 00:01:15,750 Woo Seulgi 5 00:01:15,751 --> 00:01:17,282 Wake up, Seulgi! 6 00:01:17,282 --> 00:01:18,502 Seulgi 7 00:01:18,502 --> 00:01:19,351 Seulgi! 8 00:01:46,670 --> 00:01:48,562 I know you tanked your finals on purpose 9 00:01:48,563 --> 00:01:50,930 and asked your Dad for the key question 10 00:01:51,709 --> 00:01:53,593 Because you want revenge 11 00:01:54,477 --> 00:01:55,284 Revenge? 12 00:01:56,130 --> 00:01:57,064 Why would I? 13 00:01:58,394 --> 00:02:01,026 You are delusional, you know? 14 00:02:01,026 --> 00:02:02,435 Then why\'d you save me? 15 00:02:07,180 --> 00:02:08,698 You said 16 00:02:08,698 --> 00:02:10,590 sometimes you imagine me dying 17 00:02:11,622 --> 00:02:13,165 That means 18 00:02:13,165 --> 00:02:14,585 I matter to you 19 00:02:16,312 --> 00:02:18,115 That\'s why you saved me just now 20 00:02:19,945 --> 00:02:21,585 Aren\'t we on the same side? 21 00:02:23,438 --> 00:02:24,698 So knowing all that, 22 00:02:26,355 --> 00:02:27,621 knowing all this, 23 00:02:28,286 --> 00:02:30,045 you still agreed to take the question? 24 00:02:30,818 --> 00:02:31,851 What were you thinking? 25 00:02:34,377 --> 00:02:36,349 I\'m not going to just stand by 26 00:02:36,829 --> 00:02:39,774 and watch you ruin your life for your dad 27 00:02:39,775 --> 00:02:42,143 My life\'s already ruined 28 00:02:42,605 --> 00:02:45,058 This is hell, and it\'s rock bottom 29 00:02:45,059 --> 00:02:46,131 Revenge? 30 00:02:47,717 --> 00:02:48,917 Do I look like 31 00:02:49,772 --> 00:02:51,963 the kind of idiot who\'d sacrifice myself? 32 00:02:51,963 --> 00:02:53,373 So why are you doing this? 33 00:02:53,373 --> 00:02:54,632 It\'s for me 34 00:02:54,633 --> 00:02:56,360 Because I want to survive 35 00:02:56,361 --> 00:02:57,701 So stay out of it 36 00:02:57,707 --> 00:02:58,741 I can\'t do that 37 00:02:59,778 --> 00:03:01,484 Your dad knew your plans 38 00:03:01,484 --> 00:03:03,927 when he dragged me into this 39 00:03:03,928 --> 00:03:06,644 If I'm involved, you wouldn’t be able to pull anything 40 00:03:06,644 --> 00:03:08,151 So what should I do? 41 00:03:08,152 --> 00:03:10,419 Hate me, like you do now 42 00:03:11,032 --> 00:03:12,226 And 43 00:03:12,226 --> 00:03:14,244 use me more 44 00:03:14,245 --> 00:03:15,358 to steal the question 45 00:03:17,049 --> 00:03:17,697 I don\'t want to 46 00:03:17,697 --> 00:03:20,239 It's a crime for you, but I'm the victim's daughter 47 00:03:20,994 --> 00:03:23,309 For the leaked question and solid evidence, 48 00:03:23,310 --> 00:03:24,630 this is the only way 49 00:03:25,561 --> 00:03:27,338 If you use me as bait, 50 00:03:27,339 --> 00:03:29,408 your dad will let his guard down 51 00:03:29,409 --> 00:03:30,436 Woo Seulgi 52 00:03:30,437 --> 00:03:31,978 Tell him, 53 00:03:31,978 --> 00:03:33,241 he has to do it right 54 00:03:35,015 --> 00:03:36,739 so that I can\'t say otherwise later 55 00:03:36,739 --> 00:03:39,511 If you\'re doing this, do it right 56 00:03:39,512 --> 00:03:40,792 So she can\'t say otherwise later 57 00:03:41,438 --> 00:03:42,770 How about letting 58 00:03:42,771 --> 00:03:45,260 her leak the question herself? 59 00:03:45,261 --> 00:03:46,867 Collect the evidence nice and clean 60 00:03:46,868 --> 00:03:47,893 Jeyi! 61 00:04:21,075 --> 00:04:21,988 Jeyi 62 00:04:39,581 --> 00:04:42,556 Dad agreed so easily to let you 63 00:04:42,590 --> 00:04:45,197 contact the test setter yourself 64 00:04:45,789 --> 00:04:48,059 He must have another plan 65 00:04:52,330 --> 00:04:53,637 Park Myungho? 66 00:04:54,857 --> 00:04:56,540 Your birthdate? 67 00:04:56,540 --> 00:04:57,806 August 9, 1973 68 00:04:57,806 --> 00:04:58,587 Alright 69 00:05:08,786 --> 00:05:10,229 He planted someone from the center 70 00:05:10,229 --> 00:05:11,830 in the question-making committee 71 00:05:15,107 --> 00:05:16,774 Where are you now? 72 00:05:23,386 --> 00:05:25,885 The trick must be different this year 73 00:05:26,865 --> 00:05:29,251 Seulgi, you may be in danger 74 00:05:29,742 --> 00:05:32,122 In discourse, the most important thing 75 00:05:32,123 --> 00:05:33,534 is... 76 00:05:33,534 --> 00:05:35,815 Multiple utterances 77 00:05:36,361 --> 00:05:39,063 or sentences following one another 78 00:05:39,063 --> 00:05:40,671 Utterances 79 00:05:40,671 --> 00:05:42,882 are speech, 80 00:05:42,883 --> 00:05:45,234 and sentences are written 81 00:05:45,235 --> 00:05:46,906 - You get out now - These two 82 00:05:46,907 --> 00:05:48,592 - Let me do the rest - should 83 00:05:48,593 --> 00:05:50,904 make up a discourse 84 00:05:53,768 --> 00:05:55,747 You have to remember this 85 00:05:55,748 --> 00:05:56,825 - Yes - Yes 86 00:05:56,825 --> 00:05:57,954 Not too hard, Right? 87 00:05:57,955 --> 00:05:58,634 - Yes - Yes 88 00:05:58,635 --> 00:06:00,228 Let's move on 89 00:06:00,228 --> 00:06:02,338 Direct and indirect speech… 90 00:06:02,953 --> 00:06:04,960 What are you going to do alone? 91 00:06:04,961 --> 00:06:07,093 Why'd you send Jeyoon to Kyung? 92 00:06:15,064 --> 00:06:16,503 You knew there was a camera 93 00:06:16,504 --> 00:06:18,228 on Jeyoon's collar 94 00:06:18,229 --> 00:06:19,256 spying on us 95 00:06:20,803 --> 00:06:22,753 The D-Day on your tablet, 96 00:06:22,761 --> 00:06:24,301 it’s the day grades are released? 97 00:06:24,907 --> 00:06:26,006 Yeah 98 00:06:26,007 --> 00:06:26,829 Seulgi 99 00:06:27,637 --> 00:06:28,831 Why? 100 00:06:28,831 --> 00:06:30,744 Even without that question, 101 00:06:30,744 --> 00:06:32,485 you\'ll ace the CSAT 102 00:06:32,485 --> 00:06:34,807 You'll get into Hankuk University's med school 103 00:06:44,180 --> 00:06:45,426 Get up your applications 104 00:06:45,426 --> 00:06:46,982 They're due today 105 00:06:55,868 --> 00:06:57,858 So whatever happens, 106 00:06:59,251 --> 00:07:01,002 never give up on the CSAT 107 00:07:08,126 --> 00:07:09,438 I got 108 00:07:09,986 --> 00:07:11,096 your application 109 00:07:12,253 --> 00:07:13,350 Also, 110 00:07:14,462 --> 00:07:15,933 here\'s a secret 111 00:07:17,400 --> 00:07:19,716 The pills I gave you during midterms 112 00:07:20,863 --> 00:07:22,495 were vitamins 113 00:08:08,558 --> 00:08:10,278 I didn\'t expect your call 114 00:08:11,348 --> 00:08:13,104 I thought we were done with each other 115 00:08:15,396 --> 00:08:17,196 Whatever, doesn’t matter 116 00:08:21,611 --> 00:08:22,524 Talk 117 00:08:24,608 --> 00:08:26,519 3408 118 00:08:26,519 --> 00:08:27,840 3408 119 00:08:27,840 --> 00:08:30,473 - It\'s Yoo Taejun\'s order - 3408 120 00:08:30,474 --> 00:08:32,063 Payment for a favor, you know? 121 00:08:32,858 --> 00:08:33,798 Found it 122 00:08:41,252 --> 00:08:42,450 What do you want? 123 00:08:42,450 --> 00:08:43,709 How much money 124 00:08:43,709 --> 00:08:45,015 do you make selling drugs? 125 00:08:47,111 --> 00:08:49,166 After giving Ju Yeri her cut, 126 00:08:49,167 --> 00:08:50,727 it\'s not much, is it? 127 00:08:53,831 --> 00:08:56,124 I've got a bigger money-maker for you 128 00:08:57,509 --> 00:08:58,516 Do you want it? 129 00:09:03,720 --> 00:09:05,373 Kids around here take pills 130 00:09:05,373 --> 00:09:06,791 just to study longer and not sleep 131 00:09:06,791 --> 00:09:08,406 That\'s why 132 00:09:09,877 --> 00:09:11,942 So why not sell the actual CSAT questions? 133 00:09:12,769 --> 00:09:14,257 You're pitching this 134 00:09:14,258 --> 00:09:15,711 to a drug dealer? 135 00:09:17,986 --> 00:09:19,079 I\'m not joking 136 00:09:22,599 --> 00:09:23,873 Yoo Taejun from J Medical 137 00:09:23,874 --> 00:09:25,459 is doing this for his daughter too 138 00:09:29,824 --> 00:09:31,766 And that daughter 139 00:09:31,767 --> 00:09:33,910 has her VIP list 140 00:09:34,422 --> 00:09:35,453 Oh 141 00:09:35,454 --> 00:09:37,373 They\'re all filthy rich kids 142 00:09:39,953 --> 00:09:41,606 So we can name our price? 143 00:09:42,440 --> 00:09:43,691 So where do we start? 144 00:09:48,294 --> 00:09:49,435 Thank you 145 00:09:57,898 --> 00:09:58,971 Thank you 146 00:10:02,094 --> 00:10:03,767 I can give you more if you need 147 00:10:09,333 --> 00:10:10,840 It actually worked! 148 00:10:15,870 --> 00:10:17,397 It\'s for your tuition 149 00:10:17,397 --> 00:10:19,084 Medical school\'s expensive, right? 150 00:10:20,240 --> 00:10:22,482 I\'ll ace the CSAT and get a scholarship 151 00:10:22,482 --> 00:10:23,769 Then you know 152 00:10:24,371 --> 00:10:26,168 this mission has to succeed 153 00:10:42,818 --> 00:10:43,874 Gosh 154 00:10:43,874 --> 00:10:45,411 Why the rush? 155 00:10:46,391 --> 00:10:47,477 Honestly, I got something 156 00:10:47,478 --> 00:10:49,521 even better than drugs 157 00:10:50,668 --> 00:10:52,795 But your mom\'s been a bit of a problem 158 00:10:52,796 --> 00:10:54,304 So I have to be careful 159 00:11:11,081 --> 00:11:12,234 All clear 160 00:11:23,663 --> 00:11:24,621 Oh! 161 00:11:27,898 --> 00:11:29,201 - I\'ll take a look - Please 162 00:11:54,235 --> 00:11:55,605 What are you doing? 163 00:11:55,606 --> 00:11:56,906 Plans changed a little 164 00:12:03,993 --> 00:12:05,233 It\'s acute compartment syndrome 165 00:12:05,233 --> 00:12:06,637 We performed an emergency fasciotomy 166 00:12:06,638 --> 00:12:08,439 But the blood pressure is dropping 167 00:12:08,439 --> 00:12:10,327 We need platelet transfusion immediately 168 00:12:10,327 --> 00:12:11,766 Contact the partner hospital now 169 00:12:11,766 --> 00:12:14,163 Request blood and opioid analgesics! 170 00:12:14,163 --> 00:12:15,483 External supplies aren\'t allowed 171 00:12:15,483 --> 00:12:17,656 The patient\'s Rh-negative 172 00:12:17,657 --> 00:12:19,545 We don\'t have any matching blood here 173 00:12:19,545 --> 00:12:20,732 He’ll lose muscle 174 00:12:20,732 --> 00:12:22,322 and nerve function within six hours! 175 00:12:23,433 --> 00:12:24,514 Go! 176 00:12:40,264 --> 00:12:41,499 Let\'s go 177 00:12:41,499 --> 00:12:42,209 Yes 178 00:13:07,254 --> 00:13:08,667 Great job today 179 00:13:20,753 --> 00:13:22,015 I\'m coming 180 00:13:22,016 --> 00:13:23,576 I\'ll be there at 10 181 00:13:33,887 --> 00:13:36,187 Can we go a little faster? 182 00:13:36,966 --> 00:13:38,082 What\'s up? 183 00:13:38,701 --> 00:13:39,879 We don\'t even have a patient 184 00:13:47,790 --> 00:13:49,283 Man, this is nerve-wracking 185 00:13:53,867 --> 00:13:54,893 You want one? 186 00:13:56,293 --> 00:13:57,493 I quit 187 00:14:32,338 --> 00:14:33,480 Get out 188 00:14:33,480 --> 00:14:34,424 Get out! 189 00:14:54,373 --> 00:14:55,466 Woo Seulgi 190 00:14:55,467 --> 00:14:56,992 Check his right pocket 191 00:15:04,267 --> 00:15:05,234 Seulgi 192 00:15:05,994 --> 00:15:07,067 Give me that 193 00:15:08,060 --> 00:15:09,432 Hey, Woo Seulgi! 194 00:15:09,433 --> 00:15:10,981 Stay focused 195 00:15:10,982 --> 00:15:12,248 Seulgi, please 196 00:15:18,391 --> 00:15:20,106 You need that question 197 00:15:20,106 --> 00:15:22,226 That way you\'ll be a doctor 198 00:15:22,226 --> 00:15:24,473 You can\'t let this bitch have it! 199 00:15:30,033 --> 00:15:31,096 Don\'t worry 200 00:15:32,044 --> 00:15:33,182 That\'s impossible 201 00:15:43,415 --> 00:15:44,802 Oh, fuck! 202 00:15:56,802 --> 00:15:57,971 Seulgi 203 00:16:00,665 --> 00:16:01,616 I\'m sorry 204 00:16:23,758 --> 00:16:24,770 Hurry! 205 00:16:25,220 --> 00:16:26,407 Get that question out 206 00:16:27,192 --> 00:16:28,476 Dad! 207 00:16:28,476 --> 00:16:29,756 I don\'t know 208 00:16:29,756 --> 00:16:31,941 I\'m not performing this surgery 209 00:16:31,942 --> 00:16:34,281 What the hell are you talking about? 210 00:16:34,281 --> 00:16:35,427 The one who needs 211 00:16:35,428 --> 00:16:37,331 the question in Seulgi\'s stomach 212 00:16:37,332 --> 00:16:39,117 is not me, 213 00:16:39,751 --> 00:16:41,639 but you and Jeyi 214 00:16:41,640 --> 00:16:43,393 So what do we do? 215 00:16:43,393 --> 00:16:45,389 Get us another doctor! 216 00:16:47,815 --> 00:16:49,016 I can do it 217 00:16:49,887 --> 00:16:50,926 What? 218 00:16:50,927 --> 00:16:52,257 I'll perform 219 00:16:52,258 --> 00:16:53,324 this surgery 220 00:16:55,556 --> 00:16:56,863 Good idea 221 00:16:57,656 --> 00:16:59,589 It\'ll be great practice for you 222 00:16:59,589 --> 00:17:01,157 You\'re all insane 223 00:17:10,553 --> 00:17:11,617 Scalpel 224 00:17:46,276 --> 00:17:47,382 Good job 225 00:18:13,025 --> 00:18:14,820 Why\'s it taking so long? 226 00:18:15,885 --> 00:18:18,308 It\'s about time, right? 227 00:18:21,566 --> 00:18:22,378 Oh, there! 228 00:18:22,378 --> 00:18:23,913 Now, 229 00:18:23,913 --> 00:18:24,782 line up here 230 00:18:24,782 --> 00:18:26,907 Form a line, one by one 231 00:18:29,586 --> 00:18:30,888 The CSAT is around the corner 232 00:18:30,888 --> 00:18:33,087 Calm down, everyone 233 00:18:33,087 --> 00:18:34,448 We don\'t have much time 234 00:18:34,448 --> 00:18:35,496 Alright, alright 235 00:18:35,497 --> 00:18:37,448 You sure this is the question? 236 00:18:37,448 --> 00:18:38,400 It is 237 00:18:39,857 --> 00:18:40,868 The exam\'s almost here 238 00:18:40,868 --> 00:18:42,894 Come on, quickly! 239 00:18:58,347 --> 00:18:59,718 As expected, 240 00:18:59,718 --> 00:19:01,567 you really are gifted 241 00:19:02,906 --> 00:19:04,958 You\'ll be an amazing doctor 242 00:19:04,958 --> 00:19:06,306 You couldn't help it 243 00:19:06,832 --> 00:19:08,412 with Jena too, right? 244 00:19:09,959 --> 00:19:11,396 I\'m talking about killing Mr. Woo 245 00:19:30,877 --> 00:19:33,390 Seulgi will wake up around noon tomorrow 246 00:19:38,173 --> 00:19:39,804 Like I said, 247 00:19:39,804 --> 00:19:42,246 it\'s not me who\'s ruining Seulgi 248 00:19:42,247 --> 00:19:43,373 It\'s you, Jeyi 249 00:20:14,581 --> 00:20:15,832 What? 250 00:20:15,832 --> 00:20:17,292 That\'s not the question 251 00:21:19,927 --> 00:21:23,031 The 2025 College Scholastic Ability Test 252 00:21:23,031 --> 00:21:26,231 began at 9 AM across 85 districts 253 00:21:26,232 --> 00:21:29,822 and 1,275 testing centers nationwide 254 00:21:29,822 --> 00:21:33,837 This year\'s test takers numbered 503,215, 255 00:21:33,837 --> 00:21:36,236 down by 1,588 256 00:21:36,237 --> 00:21:37,663 from last year... 257 00:21:40,036 --> 00:21:41,010 Good job 258 00:21:56,804 --> 00:21:58,198 How did you do? 259 00:21:58,812 --> 00:22:01,186 Must've bombed it, since you're walking this way 260 00:22:01,981 --> 00:22:03,147 Don\'t blame me 261 00:22:03,659 --> 00:22:05,307 That\'s just how bad you are 262 00:22:09,193 --> 00:22:10,434 That bitch... 263 00:22:12,482 --> 00:22:13,404 Ouch 264 00:22:13,404 --> 00:22:14,666 Oh, please! 265 00:22:14,667 --> 00:22:15,797 Not the hand! 266 00:22:15,798 --> 00:22:16,701 Oh 267 00:22:16,702 --> 00:22:17,437 Not the hand! 268 00:22:17,437 --> 00:22:18,776 I still have the practical exam left! 269 00:22:18,776 --> 00:22:20,104 I don\'t care! 270 00:22:20,104 --> 00:22:22,495 I had to beg Mr. Kang because of you! 271 00:22:22,496 --> 00:22:23,861 You ditched enough, you know? 272 00:22:25,655 --> 00:22:26,828 - Get in! - Oh, gosh 273 00:22:32,907 --> 00:22:35,836 Under Article 14 of the Youth Protection Act, 274 00:22:35,836 --> 00:22:37,801 anyone who solicits or induces prostitution 275 00:22:37,802 --> 00:22:38,943 can be punished with up to 7 years in prison 276 00:22:38,943 --> 00:22:41,713 or a fine of up to 50 million won 277 00:22:41,713 --> 00:22:42,619 What are you? 278 00:22:42,620 --> 00:22:43,564 Move! 279 00:22:43,565 --> 00:22:46,873 Under Article 14, minors aren’t punished 280 00:22:47,504 --> 00:22:48,950 Shall we go to the police together? 281 00:22:56,390 --> 00:22:58,225 So you really 282 00:22:58,232 --> 00:22:59,262 did quit the work? 283 00:22:59,270 --> 00:23:00,716 Shit... 284 00:23:00,717 --> 00:23:03,350 My first time only cost 10 million won 285 00:23:03,350 --> 00:23:04,182 What? 286 00:23:06,089 --> 00:23:07,266 What\'s that face? 287 00:23:08,049 --> 00:23:09,578 Why are you shocked? 288 00:23:10,396 --> 00:23:11,355 So, 289 00:23:11,356 --> 00:23:12,381 you're a virgin? 290 00:23:13,766 --> 00:23:14,630 I am 291 00:23:15,223 --> 00:23:16,490 What about you? 292 00:23:16,491 --> 00:23:18,562 Why do you want to go to med school? 293 00:23:18,563 --> 00:23:20,789 Why are you switching topics like that? 294 00:23:20,789 --> 00:23:23,136 You totally give a law school vibe 295 00:23:23,137 --> 00:23:25,089 You were seriously badass earlier 296 00:23:28,176 --> 00:23:30,120 How\'s your wrist? 297 00:23:30,121 --> 00:23:31,606 You still have exams left 298 00:23:31,606 --> 00:23:33,895 I know I won't make it into college anyway 299 00:23:34,543 --> 00:23:37,270 Still, I should at least touch a harp at the exam 300 00:23:37,270 --> 00:23:38,268 Right? 301 00:23:48,299 --> 00:23:49,436 Come here 302 00:23:49,437 --> 00:23:50,440 Come here, asshole! 303 00:23:52,210 --> 00:23:53,099 Fuck 304 00:23:53,100 --> 00:23:54,196 Come here! 305 00:23:54,696 --> 00:23:55,640 Let me go! 306 00:24:08,709 --> 00:24:11,395 You skipped the CSAT and hid away, 307 00:24:12,366 --> 00:24:14,083 just to think about dropping out? 308 00:24:15,279 --> 00:24:17,600 You\'ll still need a diploma for a retake 309 00:24:18,319 --> 00:24:19,389 Ms. Kim 310 00:24:19,389 --> 00:24:20,853 Ms. Kim! 311 00:24:20,853 --> 00:24:21,808 Come to the classroom 312 00:24:21,808 --> 00:24:22,608 Yes 313 00:24:25,714 --> 00:24:27,108 We can talk about it later 314 00:24:41,445 --> 00:24:42,378 Yoo Jeyi 315 00:24:50,268 --> 00:24:51,394 Congratulations 316 00:24:54,018 --> 00:24:55,482 Congratulations on acing the CSAT 317 00:24:55,483 --> 00:24:57,270 Which major are you applying? 318 00:24:57,271 --> 00:24:58,453 It was one of the hardest CSAT, 319 00:24:58,453 --> 00:24:59,975 but you still aced it 320 00:24:59,975 --> 00:25:01,139 What\'s your secret? 321 00:25:01,140 --> 00:25:03,066 The math section was especially difficult 322 00:25:03,066 --> 00:25:05,173 Did you expect to ace it? 323 00:25:05,173 --> 00:25:06,561 Uh... 324 00:25:23,310 --> 00:25:25,473 Honestly, I knew I\'d ace it 325 00:25:25,473 --> 00:25:28,012 if I didn\'t mark anything wrong 326 00:25:28,013 --> 00:25:30,130 I will follow footsteps of my father 327 00:25:30,131 --> 00:25:32,811 and go to Hankuk University\'s med school 328 00:25:36,841 --> 00:25:39,632 Like father, like daughter 329 00:25:39,633 --> 00:25:42,236 Congratulations, Director Yoo 330 00:25:42,236 --> 00:25:43,302 Thank you 331 00:25:44,599 --> 00:25:47,009 Your daughter has aced the CSAT 332 00:25:47,010 --> 00:25:48,557 How do you feel? 333 00:25:48,558 --> 00:25:50,788 My 19 years of effort 334 00:25:50,788 --> 00:25:53,003 feel rewarded all at once 335 00:25:53,490 --> 00:25:54,677 That\'s right 336 00:25:55,363 --> 00:25:56,883 The journey to CSAT really is 337 00:25:56,883 --> 00:25:59,517 a three-legged race between parent and child 338 00:25:59,518 --> 00:26:02,538 Is there a secret method that helped you 339 00:26:02,539 --> 00:26:04,555 make your daughter the national top scorer? 340 00:26:04,555 --> 00:26:06,672 Well, if I say there’s nothing special... 341 00:26:06,672 --> 00:26:08,247 you might get angry 342 00:26:08,247 --> 00:26:09,997 - But like all other parents... - Bullshit 343 00:26:09,997 --> 00:26:12,560 I fed her good food and cheered her on with love 344 00:26:13,725 --> 00:26:14,926 More than anything, 345 00:26:14,927 --> 00:26:17,423 I firmly believed my daughter could do it 346 00:26:17,423 --> 00:26:19,263 That belief is what brought this great result 347 00:26:53,767 --> 00:26:54,907 Jena 348 00:26:54,908 --> 00:26:56,700 Let\'s get ready for kindergarten 349 00:27:32,032 --> 00:27:33,946 It\'s pretty chilly today 350 00:27:36,780 --> 00:27:38,113 Can you handle the wind? 351 00:27:55,270 --> 00:27:56,790 What were you thinking 352 00:27:57,496 --> 00:27:59,582 at that time, Jeyi? 353 00:28:01,686 --> 00:28:03,006 Were you scared? 354 00:28:05,018 --> 00:28:06,474 Were you afraid? 355 00:28:10,137 --> 00:28:11,282 Or... 356 00:28:13,501 --> 00:28:16,047 were you happy? 357 00:28:35,466 --> 00:28:36,749 What? 358 00:28:36,750 --> 00:28:37,722 What\'s wrong? 359 00:28:38,384 --> 00:28:39,419 - Her daughter jumped - What? 360 00:28:39,419 --> 00:28:40,473 Oh no 361 00:28:40,473 --> 00:28:41,814 - Yoo Jeyi? - Seriously? 362 00:28:41,814 --> 00:28:42,931 Is this live? 363 00:28:42,931 --> 00:28:44,391 Go, put the subtitles up now 364 00:28:46,586 --> 00:28:48,106 Breaking news 365 00:28:48,106 --> 00:28:50,871 The high schooler with the perfect CSAT score 366 00:28:50,871 --> 00:28:52,103 has just 367 00:28:52,103 --> 00:28:54,295 attempted to take her own life 368 00:28:54,296 --> 00:28:55,674 We repeat 369 00:28:55,674 --> 00:28:57,282 The high schooler with the perfect CSAT score 370 00:28:57,283 --> 00:29:00,116 attempted to take her own life moments ago 371 00:29:02,786 --> 00:29:03,939 Excuse us 372 00:29:03,939 --> 00:29:05,021 Please move 373 00:29:05,021 --> 00:29:06,779 Detective, can you give us an update? 374 00:29:06,779 --> 00:29:07,825 Later 375 00:29:11,373 --> 00:29:12,377 - Please make way - Like, 376 00:29:12,377 --> 00:29:14,172 I\'m sure they\'ll have no idea 377 00:29:24,433 --> 00:29:25,530 We found her! 378 00:29:26,171 --> 00:29:27,320 - They found her - They found her 379 00:29:56,637 --> 00:29:57,823 Jena? 380 00:29:58,567 --> 00:29:59,984 Wow, 381 00:29:59,984 --> 00:30:01,570 Jena's actually alive 382 00:30:05,578 --> 00:30:06,481 What about Jeyi? 383 00:30:06,481 --> 00:30:07,692 Where is Jeyi? 384 00:30:07,693 --> 00:30:09,026 We\'re still searching 385 00:30:13,619 --> 00:30:15,737 What is your name? 386 00:30:16,731 --> 00:30:18,565 What is your name? 387 00:30:20,263 --> 00:30:22,640 Someone, please fine Jeyi! 388 00:30:24,462 --> 00:30:25,966 Now! 389 00:30:30,133 --> 00:30:33,841 Please find Jeyi 390 00:30:36,668 --> 00:30:38,782 Please! 391 00:30:40,739 --> 00:30:42,665 I should\'ve realized back then 392 00:30:42,666 --> 00:30:43,617 Jeyi! 393 00:30:49,809 --> 00:30:51,010 Your heart 394 00:30:51,716 --> 00:30:53,891 was passing through a season 395 00:31:00,425 --> 00:31:03,440 The director of a medical center in Gangnam 396 00:31:03,440 --> 00:31:04,889 is under investigation 397 00:31:04,889 --> 00:31:06,475 for illegally obtaining 398 00:31:06,475 --> 00:31:09,291 the key question from the CSAT 399 00:31:10,065 --> 00:31:12,819 He is accused of leaking it 400 00:31:12,819 --> 00:31:14,933 not only from the 2025 exam 401 00:31:14,933 --> 00:31:16,713 but also from the 2024 exam 402 00:31:16,713 --> 00:31:17,568 During that process, 403 00:31:17,569 --> 00:31:20,145 he also allegedly murdered 404 00:31:20,145 --> 00:31:21,297 - a question maker - There he is! 405 00:31:23,511 --> 00:31:25,111 Yoo Taejoon, why did you register 406 00:31:25,112 --> 00:31:26,635 your living daughter as deceased? 407 00:31:26,635 --> 00:31:28,480 What do you say to the victim’s family’s claim 408 00:31:28,481 --> 00:31:29,533 that it was to cover up murder? 409 00:31:29,533 --> 00:31:31,620 Do you have anything to say to your daughter, 410 00:31:31,621 --> 00:31:33,292 who exposed everything and jumped? 411 00:31:36,083 --> 00:31:38,909 Until I see your body, I'll keep looking for you 412 00:31:40,357 --> 00:31:41,686 You understand me? 413 00:31:42,717 --> 00:31:43,959 Please make way 414 00:31:44,604 --> 00:31:45,135 Make way 415 00:31:45,135 --> 00:31:47,066 Yoo Taejoon, just one comment, please! 416 00:31:48,123 --> 00:31:49,856 Nothing to say to your daughter? 417 00:31:51,552 --> 00:31:53,964 - Reveal the truth behind the exam! - This is for you 418 00:31:53,964 --> 00:31:55,994 - For you - Reveal the truth behind the exam! 419 00:31:55,995 --> 00:31:56,920 It\'s for you 420 00:31:56,920 --> 00:31:59,593 My kid\'s not doing any interviews 421 00:31:59,593 --> 00:32:02,193 It\'s hot, so please wrap it up for today 422 00:32:02,759 --> 00:32:05,004 Isn\'t she the girl in the leaked video? 423 00:32:05,004 --> 00:32:06,522 She contacted Park Myungho 424 00:32:06,523 --> 00:32:08,143 and even underwent surgery 425 00:32:08,144 --> 00:32:09,313 Her friend, 426 00:32:09,885 --> 00:32:11,702 her friend went missing 427 00:32:12,417 --> 00:32:14,272 Everyone\'s so rude 428 00:32:26,694 --> 00:32:27,587 Dear Jeyi 429 00:32:28,178 --> 00:32:29,417 we\'re 430 00:32:29,417 --> 00:32:31,024 still waiting for you 431 00:32:31,929 --> 00:32:33,300 Hello 432 00:32:33,300 --> 00:32:34,331 More kimchi here, please 433 00:32:34,331 --> 00:32:35,516 Sure 434 00:32:35,516 --> 00:32:37,575 Yeri works part time jobs 435 00:32:37,576 --> 00:32:39,537 and is thinking about her future 436 00:32:41,987 --> 00:32:43,434 Can I take your order? 437 00:32:49,257 --> 00:32:51,109 You\'re even prettier in person 438 00:32:54,084 --> 00:32:55,640 You know me, don\'t you? 439 00:32:55,640 --> 00:32:56,681 Though, 440 00:32:56,681 --> 00:32:58,804 it seems like living quietly 441 00:32:58,811 --> 00:33:00,858 isn\'t an option for in this life 442 00:33:10,710 --> 00:33:11,937 As for Kyung, 443 00:33:11,938 --> 00:33:14,432 with Yeri helping her discover what she’s good at, 444 00:33:14,433 --> 00:33:15,953 she got into law school 445 00:33:18,279 --> 00:33:19,610 Also, 446 00:33:19,611 --> 00:33:20,844 still without a boyfriend 447 00:33:25,558 --> 00:33:26,929 Good girl 448 00:33:26,929 --> 00:33:28,417 How old are you? 449 00:33:28,417 --> 00:33:30,464 She\'s too busy 450 00:33:30,465 --> 00:33:32,547 studying law to date 451 00:33:36,498 --> 00:33:37,714 Let\'s go 452 00:33:37,714 --> 00:33:40,568 She probably won't date 453 00:33:40,569 --> 00:33:42,202 until she’s done studying 454 00:33:42,767 --> 00:33:44,103 Hey, Kyung! 455 00:33:44,103 --> 00:33:45,370 Wait up! 456 00:34:06,667 --> 00:34:09,097 They just won\'t stop 457 00:34:10,744 --> 00:34:12,688 Is Jeyi\'s dad still there? 458 00:34:12,689 --> 00:34:13,976 He is 459 00:34:13,976 --> 00:34:16,452 Should we just move? 460 00:34:16,452 --> 00:34:17,586 Well, 461 00:34:17,586 --> 00:34:19,603 then they\'ll follow us 462 00:34:20,143 --> 00:34:21,703 Don\'t worry about it 463 00:34:25,893 --> 00:34:28,626 He wasn\'t even convicted of murder, 464 00:34:28,626 --> 00:34:30,847 and got out in just a few months 465 00:34:30,847 --> 00:34:32,702 And he still keeps tormenting people 466 00:34:47,910 --> 00:34:50,443 I took the GED 467 00:34:50,444 --> 00:34:52,043 I’m preparing for the CSAT again 468 00:35:02,069 --> 00:35:03,721 Since I quit the meds, 469 00:35:03,721 --> 00:35:06,342 I study less than before 470 00:35:06,876 --> 00:35:08,991 But my head's much clearer 471 00:35:10,937 --> 00:35:12,137 I keep dozing off sitting up, 472 00:35:12,138 --> 00:35:15,130 because I can't manage to sleep on bed 473 00:35:16,097 --> 00:35:17,532 And in that brief moment, 474 00:35:17,532 --> 00:35:18,719 I dream 475 00:35:55,506 --> 00:35:56,777 Jeyi?