1 00:01:33,396 --> 00:01:35,325 考试结束前五分钟 2 00:01:44,811 --> 00:01:46,474 老师,OMR卡 3 00:01:46,476 --> 00:01:47,705 还剩五分钟 4 00:01:59,652 --> 00:02:01,356 好了,停 5 00:02:01,357 --> 00:02:02,676 大家把手放在头上 6 00:02:04,006 --> 00:02:05,646 手放头上! 7 00:02:05,646 --> 00:02:07,395 从后面开始收答题卡 8 00:02:48,275 --> 00:02:49,846 果然是小京 9 00:02:49,846 --> 00:02:52,346 从没让老师失望过 10 00:02:52,347 --> 00:02:53,746 成绩已经完美了 11 00:02:53,746 --> 00:02:55,307 现在只要把面试搞好 12 00:02:55,308 --> 00:02:57,777 进韩国大学医学院肯定没问题 13 00:02:57,778 --> 00:02:58,903 恭喜你,崔京 14 00:03:00,457 --> 00:03:03,147 实力终究会暴露出来的 15 00:03:03,148 --> 00:03:06,471 这个成绩的话 还是别考虑韩国大医学院了 16 00:03:06,472 --> 00:03:08,385 你不是说一定要拿奖学金吗 17 00:03:09,125 --> 00:03:10,443 你知道韩国大音乐学院 18 00:03:10,443 --> 00:03:12,792 竖琴只收一个人吧? 19 00:03:12,792 --> 00:03:14,715 你到底要不要报名? 20 00:03:15,410 --> 00:03:17,665 在伊不像你怎么会犯这种错误... 21 00:03:18,198 --> 00:03:19,842 你是涂错答题卡了吗? 22 00:03:20,693 --> 00:03:22,884 因为姐姐的事很辛苦吧 23 00:03:22,884 --> 00:03:23,981 也难怪 24 00:03:24,594 --> 00:03:26,813 反正还有机会 25 00:03:26,814 --> 00:03:28,108 我们把希望放在高考上吧 26 00:03:42,659 --> 00:03:43,812 爸爸,对不起 27 00:03:50,093 --> 00:03:51,706 我 28 00:03:51,706 --> 00:03:52,792 有个请求 29 00:03:55,638 --> 00:03:57,308 我也像姐姐一样帮我一下吧 30 00:03:59,102 --> 00:04:00,563 我需要杀手题 31 00:04:32,118 --> 00:04:33,531 阿姨 32 00:04:33,531 --> 00:04:34,865 买车了吗? 33 00:04:34,865 --> 00:04:35,691 嗯 34 00:04:36,927 --> 00:04:37,734 那个... 35 00:05:03,015 --> 00:05:04,748 这儿的证据都去哪儿了? 36 00:05:06,263 --> 00:05:07,174 我和他们 37 00:05:07,917 --> 00:05:08,774 和解了 38 00:05:14,654 --> 00:05:15,932 我也累了 39 00:05:17,018 --> 00:05:19,613 也不想再对你爸失望了 40 00:05:20,046 --> 00:05:22,354 您一开始的目的本来就是钱不是吗? 41 00:05:27,388 --> 00:05:28,923 你和我 42 00:05:28,923 --> 00:05:31,187 你觉得我们俩钟谁最累? 43 00:05:36,310 --> 00:05:37,200 也是 44 00:05:38,684 --> 00:05:40,224 我有什么资格说这种话 45 00:05:47,044 --> 00:05:48,269 没错 46 00:05:48,269 --> 00:05:51,479 在高三名次还能上升,真的不容易 47 00:05:53,263 --> 00:05:56,185 什么恭喜啦 48 00:05:56,185 --> 00:05:57,177 天哪 49 00:05:57,177 --> 00:05:58,047 真的吗? 50 00:05:59,493 --> 00:06:01,387 你不是之前买了登山服吗? 51 00:06:01,388 --> 00:06:02,826 快穿上它 52 00:06:02,826 --> 00:06:03,842 快点! 53 00:06:03,842 --> 00:06:04,696 现在? 54 00:06:10,841 --> 00:06:11,748 快到了 55 00:06:18,958 --> 00:06:19,898 快点来 56 00:06:45,620 --> 00:06:47,813 我们靠这种小钱真能撑下去吗? 57 00:06:47,814 --> 00:06:49,307 马上就离高考一百天了 58 00:06:53,530 --> 00:06:55,650 好像孩子们都因为吃不到这个了 59 00:06:55,651 --> 00:06:57,341 这次期末排名真是一团糟 60 00:06:57,341 --> 00:06:58,206 是吗? 61 00:06:58,206 --> 00:06:59,120 禹瑟琪也是? 62 00:06:59,120 --> 00:07:01,505 她好像都没进前二十吧 63 00:07:01,505 --> 00:07:03,186 那这次全年级第一是谁? 64 00:07:03,187 --> 00:07:04,312 有叫崔京的 65 00:07:04,886 --> 00:07:06,185 一个 66 00:07:06,186 --> 00:07:07,742 啊 67 00:07:07,742 --> 00:07:10,045 是我校庆时给芬得林的书呆子? 68 00:07:24,496 --> 00:07:25,330 喂 69 00:07:25,950 --> 00:07:27,594 老板姐姐说想见你一下? 70 00:07:28,289 --> 00:07:29,574 我吗? 71 00:08:22,605 --> 00:08:24,138 没事吧? 72 00:08:24,138 --> 00:08:26,615 你就这样连觉都不睡 超过其他同学的吗? 73 00:08:27,302 --> 00:08:28,328 厉害啊 74 00:08:33,878 --> 00:08:35,197 比起拿第一 75 00:08:35,198 --> 00:08:37,157 更难的是保持第一的哦 76 00:08:38,956 --> 00:08:40,116 你看瑟琪 77 00:08:41,042 --> 00:08:43,177 吃不到这玩意儿成绩就直接掉了 78 00:08:44,807 --> 00:08:45,763 禹瑟琪 79 00:08:46,582 --> 00:08:48,794 果然是吃药才考第一的啊 80 00:08:48,795 --> 00:08:50,296 高考不剩多少了 81 00:08:51,472 --> 00:08:52,764 收起来吧 82 00:08:52,765 --> 00:08:54,354 这是哥哥给你的礼物 83 00:09:00,135 --> 00:09:01,211 打开看看 84 00:09:01,211 --> 00:09:02,594 今天是你的生日吧? 85 00:09:03,154 --> 00:09:06,140 那你现在不是未成年喽? 86 00:09:06,140 --> 00:09:08,373 我们这有一个常客 87 00:09:08,374 --> 00:09:10,337 好像对你很感兴趣 88 00:09:10,337 --> 00:09:12,000 我可以借你 89 00:09:12,000 --> 00:09:13,665 你的生活费和学费 90 00:09:13,665 --> 00:09:16,012 你也该出点力了吧 91 00:09:30,694 --> 00:09:31,813 把它给我 92 00:09:31,813 --> 00:09:32,980 不要 93 00:09:34,463 --> 00:09:35,755 你去告我吧 94 00:09:35,755 --> 00:09:37,028 我也不想 95 00:09:39,148 --> 00:09:41,581 那叔叔给瑟琪一个提议吧 96 00:09:43,469 --> 00:09:46,688 不知道你是 怎么哄得继母 97 00:09:46,689 --> 00:09:48,368 对我没用 98 00:09:53,193 --> 00:09:54,276 杀手题 99 00:09:58,137 --> 00:10:00,108 这次高考的杀手题 100 00:10:01,930 --> 00:10:03,198 我给你吧 101 00:10:20,074 --> 00:10:20,969 什么啊? 102 00:10:46,241 --> 00:10:48,105 这里是紧急报警112 103 00:10:48,106 --> 00:10:49,199 我想举报一件事 104 00:10:50,309 --> 00:10:51,067 对不起 105 00:10:51,068 --> 00:10:53,312 对不起,我错了 106 00:10:53,312 --> 00:10:54,700 稍后再打给您 107 00:11:03,663 --> 00:11:05,729 我有话要跟刘在伊说 108 00:11:07,083 --> 00:11:08,663 但一直联系不上她 109 00:11:16,561 --> 00:11:17,932 雅罗你可以吧? 110 00:11:43,917 --> 00:11:44,904 聊一下吧 111 00:11:48,114 --> 00:11:49,728 你爸连这里也监听吗? 112 00:11:49,729 --> 00:11:51,397 还是在监视吗? 113 00:11:54,081 --> 00:11:55,339 有话要说 114 00:11:55,339 --> 00:11:56,691 我没什么要听的 115 00:11:58,097 --> 00:12:00,317 你爸说 要给我杀手题 116 00:12:07,453 --> 00:12:09,841 果然那不在你的计划里吧? 117 00:12:10,904 --> 00:12:12,083 你该不会 118 00:12:14,604 --> 00:12:15,395 拒绝吧 119 00:12:15,395 --> 00:12:16,222 为什么? 120 00:12:16,222 --> 00:12:17,398 我为什么要这么做? 121 00:12:19,004 --> 00:12:20,755 你得告诉我才知道啊 122 00:12:21,395 --> 00:12:23,643 你一直这样闭着嘴 我怎么能知道 123 00:12:28,991 --> 00:12:30,991 你现在到底事怎么想的 124 00:12:30,992 --> 00:12:33,338 到底是在搞什么我怎么知道! 125 00:13:36,404 --> 00:13:38,392 你最近经常晚回来啊 126 00:13:38,393 --> 00:13:40,783 啊,我去游泳了 127 00:13:40,783 --> 00:13:42,965 像爸爸说的,确实动动身体 128 00:13:42,966 --> 00:13:44,325 感觉更容易集中注意力 129 00:13:45,253 --> 00:13:46,979 把头发吹干再出门 130 00:13:46,979 --> 00:13:48,939 感冒就麻烦了 131 00:13:48,940 --> 00:13:49,759 啊... 132 00:13:54,280 --> 00:13:56,275 不过你真的要给 133 00:13:56,276 --> 00:13:58,082 瑟琪杀手题吗? 134 00:14:01,082 --> 00:14:02,117 你在意吗? 135 00:14:02,118 --> 00:14:03,465 爸爸您也不希望 136 00:14:03,466 --> 00:14:04,858 全国第一有两个吧 137 00:14:04,859 --> 00:14:06,713 那孩子看起来很迫切 138 00:14:07,470 --> 00:14:08,871 会是个不错的配速员 139 00:14:08,871 --> 00:14:10,476 配速员? 140 00:14:10,476 --> 00:14:12,300 您应该是怕我会 141 00:14:12,301 --> 00:14:14,037 揭爸爸的秘密吧 142 00:14:14,038 --> 00:14:15,579 但比起我 143 00:14:15,580 --> 00:14:18,333 那个安全装置更危险的话 144 00:14:18,333 --> 00:14:19,600 不觉得更棘手吗? 145 00:14:19,600 --> 00:14:22,837 人生中改变命运的机会只有高考的孩子来说 146 00:14:22,838 --> 00:14:24,232 死去的爸爸和杀手题中 147 00:14:24,233 --> 00:14:26,066 觉得哪个更有价值呢? 148 00:14:28,006 --> 00:14:30,826 瑟琪没你想得那么天真 149 00:14:31,999 --> 00:14:34,204 那您干脆做得彻底一点 150 00:14:34,205 --> 00:14:35,711 让她以后不能反悔 151 00:14:37,008 --> 00:14:38,329 干脆让她 152 00:14:38,329 --> 00:14:40,294 亲自去泄露题目怎么样? 153 00:14:40,794 --> 00:14:42,501 证据也一并收集起来 154 00:15:01,015 --> 00:15:02,437 作为我们之间的信任 155 00:15:02,438 --> 00:15:04,877 你也该表示点诚意吧 156 00:15:27,835 --> 00:15:29,764 以国立大学教授的工资 157 00:15:29,765 --> 00:15:31,616 居然能买艺术品来收藏 158 00:15:32,770 --> 00:15:33,971 不用再看了 159 00:15:39,790 --> 00:15:41,032 教授您好 160 00:15:41,032 --> 00:15:42,335 哦,你好 161 00:15:46,494 --> 00:15:47,801 - 您好 - 嗯 162 00:16:09,281 --> 00:16:10,414 你想要什么? 163 00:17:47,362 --> 00:17:48,342 李夏林 164 00:17:48,343 --> 00:17:49,229 啊... 165 00:17:50,084 --> 00:17:51,044 完蛋了 166 00:18:50,461 --> 00:18:51,954 喂喂安静点 167 00:18:53,338 --> 00:18:54,678 这是什么声音? 168 00:18:58,007 --> 00:18:59,743 这不是呻吟吗 169 00:18:59,744 --> 00:19:02,462 是不是有只 发情的猫进来了? 170 00:19:03,136 --> 00:19:04,163 真的假的 171 00:19:04,164 --> 00:19:05,823 以为这里是她自己家卧室吗 172 00:19:05,824 --> 00:19:07,802 真的有病吧? 173 00:19:08,668 --> 00:19:09,768 崔京 174 00:19:14,456 --> 00:19:15,663 等一下! 175 00:19:37,641 --> 00:19:38,901 大家把申请表拿去 176 00:19:38,902 --> 00:19:40,159 今天之内提交给我 177 00:20:12,010 --> 00:20:13,993 你还想从我这儿榨出什么吗? 178 00:20:37,058 --> 00:20:38,037 不过为什么 179 00:20:38,758 --> 00:20:40,017 是92天呢? 180 00:21:57,223 --> 00:21:59,589 啊这婊子真是 181 00:22:02,467 --> 00:22:03,267 啊! 182 00:22:07,154 --> 00:22:08,283 什么 183 00:22:08,283 --> 00:22:09,833 给我! 184 00:22:09,833 --> 00:22:11,022 怎么了? 185 00:22:11,022 --> 00:22:12,296 缺钱吗? 186 00:22:12,296 --> 00:22:13,693 那我再给你 187 00:22:14,474 --> 00:22:15,761 你非想这样吗? 188 00:22:19,012 --> 00:22:19,830 走吧 189 00:22:20,435 --> 00:22:22,397 你真他妈高尚啊 190 00:22:23,305 --> 00:22:25,433 不过是收了酒店的名片而已 191 00:22:25,434 --> 00:22:26,730 你他妈说什么呢 192 00:22:26,731 --> 00:22:28,357 我早就不干了行吗? 193 00:22:32,734 --> 00:22:34,204 哇 194 00:22:35,137 --> 00:22:36,505 收了Tenpro名片 195 00:22:36,506 --> 00:22:39,176 还在那傻笑的时候我就看出来了 196 00:22:39,177 --> 00:22:40,183 也是啦 197 00:22:40,184 --> 00:22:42,247 你看着那些长大的,能学好才怪 198 00:22:42,248 --> 00:22:43,962 神经病! 199 00:22:44,568 --> 00:22:46,070 喂,是你吧? 200 00:22:46,071 --> 00:22:47,645 是你在论坛发的帖吧? 201 00:22:49,294 --> 00:22:50,792 我是你吗? 202 00:22:50,798 --> 00:22:52,744 靠扒别人秘密过日子 203 00:22:56,391 --> 00:22:57,391 喂! 204 00:22:57,392 --> 00:22:58,323 啊! 205 00:22:59,674 --> 00:23:01,288 - 啊 - 放手! 206 00:23:04,387 --> 00:23:05,367 喂! 207 00:23:08,422 --> 00:23:10,352 别想赢在伊 208 00:23:10,353 --> 00:23:12,313 想高考前好好接受秘密辅导的话 209 00:23:12,313 --> 00:23:13,633 你最好闭好你的嘴 210 00:23:15,973 --> 00:23:17,386 你在说什么? 211 00:24:28,823 --> 00:24:30,013 感冒了吗? 212 00:24:30,013 --> 00:24:30,997 不是,过敏 213 00:24:37,816 --> 00:24:39,092 这儿掉了什么东西 214 00:24:54,728 --> 00:24:55,861 你来这干嘛? 215 00:24:56,564 --> 00:24:57,739 看来养狗啊? 216 00:24:58,479 --> 00:24:59,479 所以呢? 217 00:25:01,194 --> 00:25:02,119 妈妈! 218 00:25:02,119 --> 00:25:03,425 啊真是! 219 00:25:06,385 --> 00:25:07,318 操... 220 00:25:11,908 --> 00:25:13,175 我有时候 221 00:25:13,737 --> 00:25:15,476 会想象在允死掉的画面 222 00:25:18,448 --> 00:25:21,058 怕以后他真死了我太难过 223 00:25:21,782 --> 00:25:23,982 就提前想象一点 224 00:25:33,775 --> 00:25:35,321 别的我不知道 225 00:25:35,907 --> 00:25:37,643 在伊说如果像要秘密辅导 226 00:25:37,643 --> 00:25:39,196 条件就是收养在允 227 00:25:40,170 --> 00:25:41,532 真的 228 00:25:41,532 --> 00:25:42,521 就这些 229 00:25:57,734 --> 00:25:58,748 在伊!