1 00:00:59,224 --> 00:01:00,618 Give me Mr. Woo\'s phone 2 00:01:01,069 --> 00:01:01,895 Oh... 3 00:01:03,621 --> 00:01:04,547 Wow 4 00:01:05,884 --> 00:01:07,770 What, you\'ll kill me if I don\'t? 5 00:01:08,909 --> 00:01:10,806 Jeyoon's the hostage now? 6 00:01:20,952 --> 00:01:22,689 Why\'s everyone so messed up? 7 00:01:23,905 --> 00:01:25,337 I missed you 8 00:01:26,072 --> 00:01:27,481 and Jeyoon 9 00:01:28,651 --> 00:01:29,738 Whatever 10 00:01:31,595 --> 00:01:33,281 Where have you been all this time? 11 00:01:33,282 --> 00:01:36,001 So you're saying Dad knew about you and Mr. Woo, 12 00:01:40,830 --> 00:01:42,943 and so Dad killed Mr. Woo? 13 00:01:42,944 --> 00:01:44,203 Got any evidence? 14 00:01:44,204 --> 00:01:46,191 - Do you have any? - That video on that phone 15 00:01:46,192 --> 00:01:47,612 That might show motive, 16 00:01:47,612 --> 00:01:48,945 but it\'s only circumstantial 17 00:01:48,945 --> 00:01:50,181 What about direct evidence? 18 00:01:50,181 --> 00:01:52,110 Me, I'm the witness 19 00:01:52,770 --> 00:01:54,176 Is that why you couldn\'t come home? 20 00:01:55,328 --> 00:01:58,058 You have no idea how scary Dad is 21 00:01:58,998 --> 00:02:00,625 So hand me Mr. Woo\'s phone 22 00:02:00,626 --> 00:02:01,554 You searched it enough 23 00:02:01,554 --> 00:02:02,610 I don't have it 24 00:02:03,270 --> 00:02:05,110 What are you even planning to do with it? 25 00:02:05,811 --> 00:02:07,246 Can you 26 00:02:08,893 --> 00:02:10,310 really keep your word? 27 00:02:13,523 --> 00:02:14,529 Jeyi! 28 00:02:15,779 --> 00:02:17,908 I\'m going to lose it if this keeps up 29 00:02:17,909 --> 00:02:20,179 His family deserves to know the truth too 30 00:02:22,173 --> 00:02:23,689 Calm down first 31 00:02:25,253 --> 00:02:26,532 It\'s a burner phone 32 00:02:26,533 --> 00:02:28,581 I'll get you his phone, so answer my calls 33 00:02:29,346 --> 00:02:30,909 I won't tell anyone we met 34 00:02:30,909 --> 00:02:31,779 Don't worry 35 00:02:32,380 --> 00:02:33,592 I\'m going to meet up 36 00:02:34,145 --> 00:02:35,059 With who? 37 00:02:37,479 --> 00:02:38,768 With who? 38 00:02:41,631 --> 00:02:43,572 Are you sure you haven't heard from Choi Sujin? 39 00:02:45,245 --> 00:02:47,680 Maybe she's fucking dead 40 00:02:48,219 --> 00:02:50,643 Nobody seems to know where she is 41 00:02:56,849 --> 00:02:57,827 Hey, Woo Seulgi 42 00:02:58,374 --> 00:02:59,342 Are you listening? 43 00:03:01,371 --> 00:03:02,682 Hey, Woo Seulgi 44 00:03:02,682 --> 00:03:03,881 Hello 45 00:03:03,881 --> 00:03:05,373 Say something 46 00:03:06,357 --> 00:03:07,343 Hey 47 00:03:10,774 --> 00:03:11,763 What\'s happening? 48 00:03:15,070 --> 00:03:16,030 Oh, shit 49 00:03:16,754 --> 00:03:18,190 I will 50 00:03:18,191 --> 00:03:19,715 call you back 51 00:03:28,074 --> 00:03:29,527 Planning to go to med school? 52 00:03:31,308 --> 00:03:33,690 Have you ever seen a corpse before, Seulgi? 53 00:03:36,470 --> 00:03:38,399 I got lost... 54 00:03:38,399 --> 00:03:39,410 I\'m sorry 55 00:03:41,606 --> 00:03:44,856 All the bodies here are unclaimed 56 00:03:45,436 --> 00:03:48,329 Abandoned, with no family to claim them 57 00:03:51,363 --> 00:03:52,328 I still 58 00:03:53,714 --> 00:03:56,232 practice every day 59 00:03:56,232 --> 00:03:57,834 to perfect my surgeries 60 00:03:59,253 --> 00:04:00,360 Isn\'t this... 61 00:04:01,613 --> 00:04:02,685 illegal? 62 00:04:04,205 --> 00:04:06,755 These poor souls were refused 63 00:04:06,755 --> 00:04:08,585 even a burial because of money 64 00:04:08,585 --> 00:04:10,384 I take them in and cremate them properly 65 00:04:10,384 --> 00:04:12,568 I'm doing everyone a favor 66 00:04:17,328 --> 00:04:20,128 The district office considers this a huge burden 67 00:04:21,199 --> 00:04:22,831 Mass funerals or whatever, 68 00:04:22,832 --> 00:04:24,826 they cost a lot of taxpayer money 69 00:04:30,127 --> 00:04:31,280 Poor thing 70 00:04:34,290 --> 00:04:37,013 They must've aged out of the orphanage and landed on the streets 71 00:04:39,506 --> 00:04:42,829 Father God, here's a lost lamb 72 00:04:42,830 --> 00:04:44,549 Their body ends here, 73 00:04:44,549 --> 00:04:47,029 but may their spirit find eternal rest in Your kingdom... 74 00:04:57,777 --> 00:04:58,813 If you\'re aiming for med school, 75 00:04:58,813 --> 00:05:01,600 you can't be squeamish about blood and organs 76 00:05:01,601 --> 00:05:03,887 You'll experience it soon enough, Seulgi 77 00:05:04,578 --> 00:05:06,124 Only if you stay quiet 78 00:05:06,124 --> 00:05:08,418 and make it to med school 79 00:05:22,687 --> 00:05:24,177 No way 80 00:05:24,178 --> 00:05:25,102 Wow 81 00:05:54,675 --> 00:05:55,634 Hey, Jeyi 82 00:05:58,120 --> 00:05:59,112 Please 83 00:06:05,337 --> 00:06:07,527 This is the detective from the police station 84 00:06:07,806 --> 00:06:10,286 He\'s here about what happened during the festival 85 00:06:10,286 --> 00:06:11,933 I know you\'re all busy studying, 86 00:06:11,933 --> 00:06:13,840 but cooperate fully 87 00:06:18,894 --> 00:06:21,514 Beomsu didn\'t really have any friends 88 00:06:22,817 --> 00:06:23,624 Oh 89 00:06:24,151 --> 00:06:25,752 She wasn\'t bullied, though 90 00:06:25,753 --> 00:06:27,928 There\'s no bullying at our school 91 00:06:27,929 --> 00:06:31,156 She just voluntarily stayed alone 92 00:06:31,570 --> 00:06:33,342 I saw her taking meds a lot 93 00:06:33,343 --> 00:06:35,395 But how would I know what kind of meds? 94 00:06:37,239 --> 00:06:39,551 She definitely wasn\'t in good shape 95 00:06:39,551 --> 00:06:41,128 She was sweating a lot 96 00:06:41,129 --> 00:06:42,752 and drinking water all the time 97 00:06:43,449 --> 00:06:45,137 Her eyes were bloodshot too 98 00:06:46,131 --> 00:06:47,751 I just thought, 99 00:06:47,752 --> 00:06:48,672 maybe she\'s sick 100 00:06:48,672 --> 00:06:50,369 I don\'t known anything 101 00:06:51,655 --> 00:06:52,996 I\'m a victim too 102 00:06:54,439 --> 00:06:55,687 I have to major in harp, 103 00:06:55,687 --> 00:06:57,779 but now I can\'t even practice 104 00:06:59,266 --> 00:07:00,126 I\'m screwed 105 00:07:00,676 --> 00:07:03,252 Beomsu was pissed 106 00:07:03,252 --> 00:07:04,397 she didn't make the top 20 107 00:07:04,397 --> 00:07:06,679 and blamed the new kid, 108 00:07:06,680 --> 00:07:08,132 that she took her place 109 00:07:08,885 --> 00:07:10,786 Oh, that new kid 110 00:07:10,787 --> 00:07:12,396 is the one who got stabbed 111 00:07:14,120 --> 00:07:15,103 Woo Seulgi 112 00:07:24,756 --> 00:07:26,956 Thank you for your time 113 00:07:27,603 --> 00:07:29,412 I just have a few questions 114 00:07:29,413 --> 00:07:31,252 The other kids said 115 00:07:31,253 --> 00:07:34,192 you were closest to Seulgi 116 00:07:34,645 --> 00:07:35,536 Is that true? 117 00:07:35,536 --> 00:07:36,519 Hmm... 118 00:07:38,037 --> 00:07:40,513 What exactly do you want 119 00:07:41,059 --> 00:07:42,756 to know about Seulgi? 120 00:07:47,743 --> 00:07:48,928 You should\'ve rested a bit longer 121 00:07:48,928 --> 00:07:51,276 You\'re just as stubborn as your dad 122 00:07:51,277 --> 00:07:52,516 I\'m a senior 123 00:07:53,054 --> 00:07:54,596 Getting sick is a luxury 124 00:07:54,597 --> 00:07:55,469 Right 125 00:07:56,289 --> 00:07:58,489 Don\'t forgive her so easily, okay? 126 00:08:01,875 --> 00:08:03,391 You dropped by 127 00:08:03,391 --> 00:08:05,368 when I had a guest over, didn\'t you? 128 00:08:10,055 --> 00:08:11,465 Seulgi's almost here 129 00:08:11,465 --> 00:08:13,570 - Please leave - It was someone from the hospital 130 00:08:13,571 --> 00:08:14,683 They wanted a settlement 131 00:08:19,475 --> 00:08:20,620 Thank you 132 00:08:33,258 --> 00:08:34,270 Woo Seulgi 133 00:08:34,850 --> 00:08:35,750 Wait 134 00:08:36,429 --> 00:08:37,304 Huh? 135 00:08:42,080 --> 00:08:43,464 Hello, Principal 136 00:08:43,465 --> 00:08:44,604 Yes, 137 00:08:44,605 --> 00:08:46,652 Seulgi is at school now, what should I do? 138 00:08:49,633 --> 00:08:50,534 Yes 139 00:08:51,226 --> 00:08:52,494 Yes, she\'s here with me 140 00:08:53,968 --> 00:08:56,446 I didn\'t expect to see you again so soon 141 00:08:57,257 --> 00:09:00,486 But is it okay without a guardian? 142 00:09:00,487 --> 00:09:01,734 Oh 143 00:09:01,734 --> 00:09:03,897 She is from an orphanage 144 00:09:03,898 --> 00:09:06,112 We\'re aware of that 145 00:09:06,830 --> 00:09:10,734 Well, we're disrupting the study environment 146 00:09:10,734 --> 00:09:13,190 during such a crucial time for seniors 147 00:09:13,191 --> 00:09:14,223 We 148 00:09:14,948 --> 00:09:17,092 sincerely apologize, Principal 149 00:09:24,280 --> 00:09:25,681 I have 150 00:09:26,424 --> 00:09:27,401 a guardian 151 00:09:30,668 --> 00:09:31,680 Yes, Counselor 152 00:09:31,681 --> 00:09:33,374 Six o'clock, right? 153 00:09:33,375 --> 00:09:35,739 Shouldn\'t I come with you? 154 00:09:35,740 --> 00:09:38,212 I'll try going alone today 155 00:09:38,212 --> 00:09:39,675 If anything happens, 156 00:09:39,675 --> 00:09:40,937 call me immediately 157 00:09:40,937 --> 00:09:42,120 Alright, thank you 158 00:09:42,120 --> 00:09:43,082 Bye 159 00:09:59,990 --> 00:10:00,753 Oh 160 00:10:01,268 --> 00:10:04,254 You\'re Ms. Woo, right? 161 00:10:04,255 --> 00:10:05,969 I\'m Seulgi\'s guardian 162 00:10:11,295 --> 00:10:12,427 As you know, this incident 163 00:10:12,428 --> 00:10:14,806 has greatly damaged the school's reputation 164 00:10:14,806 --> 00:10:18,158 Someone rushed to report this to the police 165 00:10:18,159 --> 00:10:20,592 That's a strange thing to say, Principal 166 00:10:21,452 --> 00:10:23,082 There\'s clearly a victim 167 00:10:23,591 --> 00:10:25,737 The crime should obviously be punished 168 00:10:25,737 --> 00:10:27,480 Luckily, Seulgi 169 00:10:27,480 --> 00:10:30,200 wasn’t badly hurt and returned to school right away 170 00:10:30,200 --> 00:10:32,334 It's just a shame that something 171 00:10:32,334 --> 00:10:35,385 we could've handled internally has blown up 172 00:10:35,386 --> 00:10:36,770 Before anything else, 173 00:10:36,771 --> 00:10:39,097 we would like a sincere apology 174 00:10:40,603 --> 00:10:42,900 Facing the perpetrator like this 175 00:10:42,901 --> 00:10:45,297 is still very difficult for Seulgi 176 00:10:45,298 --> 00:10:46,599 You\'re all being quite heartless 177 00:10:47,839 --> 00:10:48,804 Excuse me 178 00:10:48,805 --> 00:10:50,318 Perpetrator? 179 00:10:50,318 --> 00:10:53,140 That\'s too harsh 180 00:10:53,140 --> 00:10:54,203 What do you mean? 181 00:10:54,203 --> 00:10:55,665 We all know that Beomsu 182 00:10:55,665 --> 00:10:56,829 stabbed Seulgi, don\'t we? 183 00:10:58,285 --> 00:11:00,701 There were dozens, hundreds of witnesses 184 00:11:00,701 --> 00:11:01,771 The investigation is still ongoing 185 00:11:01,771 --> 00:11:03,011 Please watch your words 186 00:11:03,578 --> 00:11:05,837 And if you look at this closely, 187 00:11:05,837 --> 00:11:07,253 yes, Beomsu was at fault, 188 00:11:07,253 --> 00:11:09,191 but apparently Seulgi provoked her 189 00:11:12,976 --> 00:11:14,156 Beomsu, 190 00:11:14,163 --> 00:11:15,274 you tell her 191 00:11:15,846 --> 00:11:16,800 Beomsu, it\'s okay 192 00:11:16,800 --> 00:11:18,707 Tell everyone the truth 193 00:11:22,363 --> 00:11:24,203 Seulgi told me 194 00:11:25,218 --> 00:11:26,953 when I was struggling 195 00:11:26,953 --> 00:11:28,594 because of my midterm grades, 196 00:11:29,036 --> 00:11:30,275 she gave me some meds 197 00:11:30,986 --> 00:11:33,379 and said mixing them will make me feel better 198 00:11:36,025 --> 00:11:37,245 Hey, Kim Beomsu 199 00:11:38,394 --> 00:11:39,345 When did I say that? 200 00:11:40,645 --> 00:11:41,818 Woo Seulgi 201 00:11:42,562 --> 00:11:43,652 Is that true? 202 00:11:45,989 --> 00:11:47,092 It's not true 203 00:11:47,931 --> 00:11:49,629 I have never 204 00:11:49,629 --> 00:11:51,141 given Beomsu any meds 205 00:11:51,932 --> 00:11:53,243 Seulgi 206 00:11:53,243 --> 00:11:54,760 If she\'s saying the truth, 207 00:11:54,760 --> 00:11:56,643 this is a serious matter 208 00:11:56,643 --> 00:11:58,526 What are you all doing? 209 00:11:59,245 --> 00:12:00,460 Seulgi, get up now 210 00:12:00,460 --> 00:12:01,438 No 211 00:12:02,288 --> 00:12:04,319 I didn\'t do anything wrong 212 00:12:05,053 --> 00:12:08,019 I never gave Beomsu anything 213 00:12:08,020 --> 00:12:09,042 So you\'re saying 214 00:12:09,043 --> 00:12:10,746 Beomsu is the one lying? 215 00:12:11,323 --> 00:12:13,092 Woo Seulgi, you sold me the meds 216 00:12:13,092 --> 00:12:15,009 and told me the recipe for the cocktail 217 00:12:16,662 --> 00:12:17,944 Beomsu 218 00:12:17,944 --> 00:12:19,879 What meds did Seulgi give to you? 219 00:12:19,879 --> 00:12:20,949 Miss? 220 00:12:21,622 --> 00:12:23,321 Six white pills 221 00:12:23,835 --> 00:12:26,048 with one pink pill 222 00:12:26,056 --> 00:12:27,122 It\'ll make me high, she said 223 00:12:28,122 --> 00:12:30,801 If drugs were being sold on campus, this is serious 224 00:12:30,801 --> 00:12:32,135 We need to thoroughly investigate 225 00:12:32,135 --> 00:12:33,535 whether drugs were sold 226 00:12:33,535 --> 00:12:35,905 to students other than Beomsu 227 00:12:35,905 --> 00:12:37,663 I thought it was just a rumor 228 00:12:38,457 --> 00:12:40,928 So it all started when you transferred 229 00:12:41,596 --> 00:12:43,394 It wasn\'t me! 230 00:12:45,276 --> 00:12:46,560 I actually ran 231 00:12:46,560 --> 00:12:48,252 a bag check not long ago, 232 00:12:48,252 --> 00:12:49,850 and did individual interviews 233 00:12:49,850 --> 00:12:50,832 Recently, a lot of them 234 00:12:50,832 --> 00:12:52,792 have been saying similar things 235 00:12:54,077 --> 00:12:55,177 Recently? 236 00:12:56,352 --> 00:12:58,430 It\'s probably been going on for a while 237 00:12:58,974 --> 00:13:00,943 Let's convene the school violence committee 238 00:13:00,943 --> 00:13:04,008 and discuss whether Seulgi should be expelled 239 00:13:04,009 --> 00:13:06,461 Wait, without even confirming the facts? 240 00:13:06,461 --> 00:13:07,292 If anyone should be expelled, 241 00:13:07,293 --> 00:13:09,079 it\'s Beomsu, not Seulgi 242 00:13:09,535 --> 00:13:11,237 What do you mean 243 00:13:11,237 --> 00:13:12,904 you\'ll expel the victim? 244 00:13:12,905 --> 00:13:14,215 It wasn\'t me 245 00:13:14,216 --> 00:13:16,412 You keep saying it wasn\'t you 246 00:13:16,826 --> 00:13:19,439 Are you saying you know who was selling? 247 00:13:23,873 --> 00:13:25,726 We\'re from Gangnam Police Station 248 00:13:25,727 --> 00:13:27,437 Is Woo Seulgi here? 249 00:13:31,957 --> 00:13:34,413 We had to come with the report 250 00:13:34,413 --> 00:13:36,557 Did you steal drugs from J Medical Center? 251 00:13:37,754 --> 00:13:39,320 What did you do with those? 252 00:13:39,321 --> 00:13:41,479 Did you sell them to your friends? 253 00:13:41,479 --> 00:13:42,085 Huh? 254 00:13:42,086 --> 00:13:42,929 Why? 255 00:13:42,929 --> 00:13:44,402 It wasn\'t me 256 00:13:44,402 --> 00:13:45,643 Sure 257 00:13:45,643 --> 00:13:47,599 I\'d like to believe you, too 258 00:13:47,599 --> 00:13:49,007 But we have evidence 259 00:13:50,197 --> 00:13:51,885 On the day of the health checkup, 260 00:13:51,885 --> 00:13:54,094 you were caught on CCTV 261 00:13:54,645 --> 00:13:56,534 near the pharmacy room 262 00:13:57,091 --> 00:13:58,011 That\'s... 263 00:13:59,250 --> 00:14:00,534 You were going back and forth, 264 00:14:00,534 --> 00:14:01,777 snooping around 265 00:14:01,777 --> 00:14:03,684 the entire hospital looking for it 266 00:14:03,684 --> 00:14:04,851 I have something 267 00:14:04,851 --> 00:14:06,178 you\'ll really need right now 268 00:14:07,311 --> 00:14:08,222 Come get it 269 00:14:08,982 --> 00:14:10,216 The stuff you stole that day, 270 00:14:10,216 --> 00:14:12,314 you sold that to Beomsu at the festival, huh? 271 00:14:12,315 --> 00:14:13,378 She just took the stuff 272 00:14:13,378 --> 00:14:15,014 and mixed it with your cocktail recipe 273 00:14:15,014 --> 00:14:16,588 and made a big scene 274 00:14:17,369 --> 00:14:19,052 If you tell the truth now, 275 00:14:19,052 --> 00:14:20,624 it\'ll help you get some leniency 276 00:14:21,335 --> 00:14:22,425 Otherwise, 277 00:14:22,426 --> 00:14:23,433 you\'ll give up college 278 00:14:27,591 --> 00:14:28,647 It was Yoo Jeyi 279 00:14:28,648 --> 00:14:29,661 Yoo Jeyi? 280 00:14:30,275 --> 00:14:32,261 Selling drugs to kids for money 281 00:14:33,226 --> 00:14:34,347 It wasn\'t me 282 00:14:36,679 --> 00:14:37,826 It was Yoo Jeyi 283 00:14:38,593 --> 00:14:39,312 Hey 284 00:14:39,313 --> 00:14:40,134 Hey, guys 285 00:14:40,135 --> 00:14:41,304 Did you hear? 286 00:14:41,304 --> 00:14:43,670 Beomsu flipped out because of drug side effects, 287 00:14:43,671 --> 00:14:45,280 and Seulgi’s the one who sold her the drugs 288 00:14:45,280 --> 00:14:46,674 - Wow - So Beomsu\'s the victim? 289 00:14:46,674 --> 00:14:48,911 - I knew something was off - Crazy, isn\'t it? 290 00:14:48,911 --> 00:14:50,777 Karma\'s at work, isn\'t it? 291 00:14:50,777 --> 00:14:53,088 Beomsu was trying to stab you, 292 00:14:53,547 --> 00:14:54,874 not Seulgi 293 00:15:04,011 --> 00:15:05,131 Hey, Seulgi 294 00:15:10,840 --> 00:15:11,820 Cho Ahra 295 00:15:12,467 --> 00:15:13,794 Come meet me for a second 296 00:15:46,041 --> 00:15:47,710 What did you talk about with her? 297 00:15:47,710 --> 00:15:49,745 How\'s it feel to hear your name 298 00:15:49,746 --> 00:15:51,408 come out of Seulgi's mouth? 299 00:15:52,290 --> 00:15:53,253 What are you saying? 300 00:15:53,253 --> 00:15:54,614 Seulgi said 301 00:15:54,615 --> 00:15:56,302 it wasn’t her who sold to Kim Beomsu, 302 00:15:57,031 --> 00:15:58,949 but that it was you, Jeyi 303 00:16:02,551 --> 00:16:03,557 So what? 304 00:16:05,155 --> 00:16:06,246 What did you say? 305 00:16:06,254 --> 00:16:07,475 Now you\'re curious about me? 306 00:16:07,476 --> 00:16:08,474 Hey! 307 00:16:11,644 --> 00:16:13,467 I should've never started this 308 00:16:13,468 --> 00:16:16,295 You, with your big-shot dad, 309 00:16:16,888 --> 00:16:18,401 are different from me 310 00:16:20,259 --> 00:16:21,892 I was stupid to trust you 311 00:16:31,575 --> 00:16:34,137 So her name is Woo Seulgi? 312 00:16:34,138 --> 00:16:35,051 Yes 313 00:16:35,983 --> 00:16:38,051 The school\'s really unsettled by all this 314 00:16:38,588 --> 00:16:41,412 It'll be resolved soon, don't worry about it 315 00:16:41,412 --> 00:16:42,632 It\'d better be 316 00:16:42,633 --> 00:16:43,490 Just 317 00:16:44,553 --> 00:16:46,228 don\'t let it rattle the kids 318 00:16:46,228 --> 00:16:47,812 That\'s all I\'m asking 319 00:16:48,372 --> 00:16:49,846 We\'re trying our best 320 00:17:01,918 --> 00:17:03,327 Let\'s go, I\'ll get you home 321 00:17:04,442 --> 00:17:05,571 I have to go somewhere 322 00:17:06,750 --> 00:17:07,853 Then we can have a talk 323 00:17:07,853 --> 00:17:08,810 Do it here 324 00:17:10,917 --> 00:17:12,222 Then we can talk later 325 00:17:12,222 --> 00:17:13,490 I\'ve got nothing to say 326 00:17:14,538 --> 00:17:15,732 I\'ll call you later 327 00:17:18,284 --> 00:17:19,240 You know what? 328 00:17:20,931 --> 00:17:22,706 I'm not sorry at all, Yoo Jeyi 329 00:17:24,001 --> 00:17:25,343 I didn\'t even do it 330 00:17:25,343 --> 00:17:27,269 Why should I be the guilty one? 331 00:17:30,274 --> 00:17:31,736 I didn\'t do anything wrong 332 00:17:33,360 --> 00:17:34,596 It\'s always been me 333 00:17:36,478 --> 00:17:37,946 Everyone thinks they can do that to me 334 00:17:38,808 --> 00:17:40,093 Like I'm supposed to 335 00:17:40,094 --> 00:17:42,451 not complain even with all these, huh? 336 00:17:43,570 --> 00:17:45,096 You really thought I\'d do that? 337 00:17:47,489 --> 00:17:48,510 Yeah 338 00:17:49,742 --> 00:17:50,781 You did well 339 00:17:55,659 --> 00:17:57,522 Hey, Seulgi 340 00:18:00,038 --> 00:18:02,474 Oh, that\'s Seulgi\'s boyfriend 341 00:18:02,996 --> 00:18:03,949 Boyfriend? 342 00:18:07,559 --> 00:18:08,842 He came all this way 343 00:18:08,843 --> 00:18:10,710 to carry her bag, maybe? 344 00:18:11,278 --> 00:18:12,583 So sweet! 345 00:18:40,404 --> 00:18:42,547 Did you tell your friends I'm your boyfriend? 346 00:18:43,405 --> 00:18:45,365 Then why are you ignoring my calls? 347 00:18:45,805 --> 00:18:48,232 I wasn\'t ignoring you, I was in class 348 00:18:48,232 --> 00:18:49,439 So? 349 00:18:49,440 --> 00:18:50,344 The meds? 350 00:18:59,089 --> 00:19:00,747 You actually saved these without taking any? 351 00:19:01,355 --> 00:19:03,107 Getting stabbed must hurt like hell though 352 00:19:05,912 --> 00:19:06,968 It\'s bearable 353 00:19:06,969 --> 00:19:08,097 Forget these 354 00:19:09,450 --> 00:19:10,604 Since you\'ve been in Seoul, 355 00:19:10,604 --> 00:19:12,314 how've you been getting the meds? 356 00:19:12,314 --> 00:19:13,219 Well... 357 00:19:13,823 --> 00:19:15,129 At first, like before, I tried 358 00:19:15,129 --> 00:19:16,585 getting prescriptions from a hospital 359 00:19:16,585 --> 00:19:17,653 But unlike the provinces, in Seoul, 360 00:19:17,653 --> 00:19:19,212 the process is a lot stricter... 361 00:19:20,132 --> 00:19:22,079 Your intro's too damn long 362 00:19:23,090 --> 00:19:24,570 Just get to the point 363 00:19:29,416 --> 00:19:31,634 I got it on social media 364 00:19:32,116 --> 00:19:33,223 Social media? 365 00:19:33,976 --> 00:19:37,374 What was that business plan you mentioned? 366 00:19:37,374 --> 00:19:38,937 Oh, that? 367 00:19:39,419 --> 00:19:41,725 I did a little market research around here 368 00:19:42,447 --> 00:19:43,623 Apparently some high school chick\'s 369 00:19:43,624 --> 00:19:45,462 running the whole thing 370 00:19:46,012 --> 00:19:47,091 You know who she is? 371 00:19:49,283 --> 00:19:50,629 No idea 372 00:19:53,919 --> 00:19:54,928 We grab her, rough her up, 373 00:19:54,928 --> 00:19:56,803 and you and I take over the market 374 00:19:56,803 --> 00:19:57,766 How\'s that? 375 00:20:01,128 --> 00:20:02,631 You're the top student 376 00:20:02,631 --> 00:20:04,401 You\'re like a walking ad 377 00:20:04,402 --> 00:20:05,721 She started acing school 378 00:20:05,721 --> 00:20:07,883 after these pills, right? 379 00:20:07,883 --> 00:20:09,105 We\'ll advertise it like that 380 00:20:09,632 --> 00:20:10,452 How\'s that? 381 00:20:11,005 --> 00:20:12,132 Isn't it genius? 382 00:20:19,217 --> 00:20:20,378 So, 383 00:20:20,967 --> 00:20:23,499 stop beating around the bush 384 00:20:23,500 --> 00:20:24,613 Get your transaction history 385 00:20:41,609 --> 00:20:42,709 Place an order 386 00:20:43,183 --> 00:20:44,575 Now? 387 00:20:44,576 --> 00:20:47,074 These accounts disappear quickly, 388 00:20:47,075 --> 00:20:48,452 or they\'ll get caught 389 00:21:08,392 --> 00:21:10,395 Send me your ID and password 390 00:21:13,014 --> 00:21:15,774 You're not actually framing Seulgi, are you? 391 00:21:17,261 --> 00:21:18,432 Even if Seulgi screams 100 times 392 00:21:18,432 --> 00:21:21,292 that I'm the supplier, no one will believe her 393 00:21:21,292 --> 00:21:22,963 Even if they did, 394 00:21:24,092 --> 00:21:26,754 what are they going to say? 395 00:21:26,754 --> 00:21:28,349 You were just playing around 396 00:21:28,349 --> 00:21:29,605 So maybe it\'s time 397 00:21:29,605 --> 00:21:32,136 you stop selling drugs to kids 398 00:21:33,156 --> 00:21:35,075 I\'ve put up with you long enough 399 00:21:35,076 --> 00:21:37,314 I was just playing around, 400 00:21:37,315 --> 00:21:39,469 but it could crush Seulgi\'s dreams now 401 00:21:39,469 --> 00:21:41,701 And that\'s what you want, isn\'t it? 402 00:21:42,648 --> 00:21:44,078 Why do you think so? 403 00:21:47,371 --> 00:21:49,624 She was caught on camera 404 00:21:49,624 --> 00:21:51,189 poking around near the dispensary 405 00:21:53,317 --> 00:21:55,477 She's been a thorn in my side in many ways 406 00:21:55,477 --> 00:21:57,795 Thanks to you, I can get rid of her now 407 00:21:59,155 --> 00:22:00,376 I know you want 408 00:22:00,377 --> 00:22:01,735 Mr. Woo\'s phone 409 00:22:02,841 --> 00:22:04,166 And that the phone 410 00:22:04,166 --> 00:22:05,677 has something really juicy, 411 00:22:05,677 --> 00:22:07,482 to make anyone want to kill him 412 00:22:10,618 --> 00:22:11,537 Right 413 00:22:12,391 --> 00:22:13,844 You want that girl, 414 00:22:13,845 --> 00:22:15,515 who's to live her whole life 415 00:22:15,515 --> 00:22:17,024 as a rapist's daughter? 416 00:22:17,025 --> 00:22:18,587 If you really want her, 417 00:22:19,213 --> 00:22:20,454 go ahead 418 00:22:24,143 --> 00:22:25,949 Honestly, Jeyi, 419 00:22:27,049 --> 00:22:28,889 your hobbies are pretty cruel 420 00:22:31,906 --> 00:22:33,466 Guess we\'ll just have to ask directly 421 00:22:33,466 --> 00:22:35,266 whether it was rape or not 422 00:22:36,769 --> 00:22:37,966 Let\'s ask Yoo Jena 423 00:22:46,785 --> 00:22:49,421 How should I know her number? She's missing 424 00:22:49,991 --> 00:22:52,796 Seems like you don\'t know it either 425 00:23:11,386 --> 00:23:13,493 A series is the sum of the terms 426 00:23:13,494 --> 00:23:15,861 of a sequence, listed in order 427 00:23:15,861 --> 00:23:17,153 If a series converges, 428 00:23:17,154 --> 00:23:19,163 the limit of its general term must be zero 429 00:23:19,163 --> 00:23:20,998 What’s the contrapositive of that statement? 430 00:23:20,998 --> 00:23:23,433 If the limit of general term isn’t zero, 431 00:23:23,433 --> 00:23:24,616 - then... - Meeting's set 432 00:23:24,617 --> 00:23:26,738 6 PM, Gangnam Station Exit 4 433 00:23:26,738 --> 00:23:27,890 Use the locker 434 00:23:30,257 --> 00:23:32,554 That wraps up the concept explanation 435 00:23:33,297 --> 00:23:34,501 Let’s move on to Question 14 436 00:23:34,501 --> 00:23:35,886 Strictly pay after 437 00:23:35,887 --> 00:23:37,233 6:30 PM 438 00:23:37,234 --> 00:23:39,139 Make sure you're on time 439 00:23:40,505 --> 00:23:41,534 Strictly pay after 440 00:23:41,534 --> 00:23:42,550 6:30 PM 441 00:23:42,551 --> 00:23:44,536 Make sure you\'re on time 442 00:23:44,537 --> 00:23:45,820 Who is it between these two? 443 00:23:52,147 --> 00:23:53,961 Can\'t wait to get this bitch 444 00:23:59,684 --> 00:24:01,642 Class dismissed 445 00:24:01,643 --> 00:24:02,737 Review what we covered 446 00:24:04,119 --> 00:24:05,036 Miss 447 00:24:05,036 --> 00:24:06,435 I have a question 448 00:24:26,467 --> 00:24:27,560 Ah, shit... 449 00:24:32,920 --> 00:24:34,702 Where did you take the club room stuff? 450 00:24:34,702 --> 00:24:36,590 I got rid of them 451 00:24:36,590 --> 00:24:37,503 Got rid of? 452 00:24:37,503 --> 00:24:38,616 I sold everything 453 00:24:38,943 --> 00:24:39,967 To who? 454 00:24:41,858 --> 00:24:42,802 Answer me! 455 00:24:42,802 --> 00:24:44,090 Don\'t yell 456 00:24:44,090 --> 00:24:45,219 You've lost your mind 457 00:24:45,219 --> 00:24:46,971 You're the crazy one, 458 00:24:46,971 --> 00:24:48,817 getting hung up over that bumpkin 459 00:24:50,197 --> 00:24:52,139 What if it\'s a trap Seulgi set up? 460 00:24:52,139 --> 00:24:53,975 What if she\'s working with the cops 461 00:24:53,975 --> 00:24:56,841 to catch the seller and clear her name? 462 00:24:56,842 --> 00:24:58,293 It\'ll screw both of us 463 00:24:58,293 --> 00:24:59,461 Don\'t worry 464 00:25:00,315 --> 00:25:01,888 I made the call myself 465 00:25:02,424 --> 00:25:03,331 What? 466 00:25:04,394 --> 00:25:05,518 - Did you get it? - Yes 467 00:25:05,518 --> 00:25:06,953 If you have more questions, come back later 468 00:25:06,953 --> 00:25:08,371 Thank you 469 00:25:20,027 --> 00:25:21,195 Police station, right? 470 00:25:22,092 --> 00:25:23,489 I\'d like to report something 471 00:25:24,379 --> 00:25:26,428 Woo Seulgi will be caught red-handed 472 00:25:27,347 --> 00:25:28,754 I stashed some drugs 473 00:25:28,754 --> 00:25:31,185 in the Gangnam Station locker and in her bag 474 00:25:31,185 --> 00:25:32,628 She\'s done for 475 00:25:33,472 --> 00:25:35,480 Hey, Yoo Jeyi! 476 00:25:35,480 --> 00:25:36,798 Hey, my phone! 477 00:26:07,523 --> 00:26:08,580 Hey, Jena 478 00:26:08,580 --> 00:26:10,768 I\'ll give you Mr. Woo\'s phone 479 00:26:10,768 --> 00:26:12,638 Meet me at Gangnam Station Exit 4 now 480 00:26:13,240 --> 00:26:15,199 You better come before I change my mind 481 00:27:39,045 --> 00:27:39,979 Huh? 482 00:27:41,665 --> 00:27:43,378 Can you get me off here? 483 00:28:09,680 --> 00:28:11,421 I\'ll be a little late 484 00:28:11,422 --> 00:28:13,389 I\'ll bring your husband\'s phone with me 485 00:28:13,389 --> 00:28:14,561 Please wait for me 486 00:28:30,074 --> 00:28:31,055 Hello 487 00:28:35,445 --> 00:28:37,448 Ah, shit, our seller 488 00:28:37,448 --> 00:28:39,042 is way too cautious 489 00:28:40,545 --> 00:28:41,758 They changed the meeting spot 490 00:28:49,445 --> 00:28:50,415 Don\'t freak out 491 00:28:50,415 --> 00:28:51,800 Just act as natural as possible 492 00:28:55,719 --> 00:28:57,992 Head straight to Exit 8 without immediately 493 00:29:00,728 --> 00:29:02,836 You\'re still heading to Exit 4, right? 494 00:29:02,836 --> 00:29:04,450 I put the phone in the locker 495 00:29:26,284 --> 00:29:27,131 Uh? 496 00:29:30,398 --> 00:29:31,291 Oh, shit... 497 00:29:49,926 --> 00:29:50,892 Jeyi! 498 00:29:52,933 --> 00:29:53,969 Thank goodness 499 00:29:55,344 --> 00:29:56,451 The locker at Exit 4 500 00:29:56,452 --> 00:29:57,351 - How long will it take? - Follow me 501 00:29:57,352 --> 00:29:58,866 - I\'m almost there - Let\'s get out of here 502 00:30:22,098 --> 00:30:23,094 Excuse me 503 00:30:25,522 --> 00:30:27,264 No, no 504 00:30:27,264 --> 00:30:28,295 No 505 00:30:30,242 --> 00:30:31,535 No, let me go 506 00:30:31,535 --> 00:30:32,827 Don't do this to me 507 00:30:34,575 --> 00:30:35,936 Let me go!