1 00:00:19.001 --> 00:00:20.554 じゃあ約束した話を聞かせて 2 00:00:21.331 --> 00:00:23.123 何で返事を避けてるの? 3 00:00:30.053 --> 00:00:30.953 ウチのお父さん 4 00:00:32.264 --> 00:00:33.885 お父さんの院長室で見たの 5 00:00:35.761 --> 00:00:38.105 医療訴訟のことは知ってたけど 6 00:00:38.105 --> 00:00:39.406 遺族であるあなた 7 00:00:39.406 --> 00:00:41.345 そしてお義母さんの情報 8 00:00:41.345 --> 00:00:43.170 必要以上に詰まっていたわ 9 00:00:45.354 --> 00:00:46.456 おかしいと思わない? 10 00:00:48.359 --> 00:00:49.610 お父さんが堂々としていたら 11 00:00:49.610 --> 00:00:51.780 あなたに対する情報なんて必要なわけないのに 12 00:00:56.048 --> 00:00:58.161 あなたが私のためにできることは 13 00:01:08.495 --> 00:01:10.522 もうちょっと考えさせてね 14 00:01:15.982 --> 00:01:17.333 診断センターは寒いわよ 15 00:01:19.050 --> 00:01:19.999 付けてて 16 00:01:23.776 --> 00:01:24.996 1位おめでとう 17 00:01:41.356 --> 00:01:43.062 睡眠麻酔の経験は? 18 00:01:43.932 --> 00:01:45.124 いえ 19 00:01:45.124 --> 00:01:47.345 もし眠らなかったらどうするんですか? 20 00:01:51.728 --> 00:01:53.392 ゆっくり呼吸をして 21 00:01:53.392 --> 00:01:55.653 心の中で10を数えてくださいね 22 00:01:58.883 --> 00:01:59.583 10 23 00:02:00.155 --> 00:02:01.040 9 24 00:02:01.587 --> 00:02:02.489 8 25 00:02:03.030 --> 00:02:03.869 7 26 00:02:04.434 --> 00:02:05.300 6 27 00:02:14.099 --> 00:02:16.082 子供のこと 一度お目通しを 28 00:02:16.615 --> 00:02:17.625 是非とも 29 00:02:19.419 --> 00:02:20.874 パパ 30 00:02:20.874 --> 00:02:22.082 子供を探しています 31 00:02:22.082 --> 00:02:23.045 ありがとうございます 32 00:02:23.550 --> 00:02:25.440 パパ! 33 00:02:25.440 --> 00:02:26.212 すみません 34 00:02:26.737 --> 00:02:28.817 ウチの子供を探してるんです 35 00:02:28.817 --> 00:02:30.587 パパ 36 00:02:32.211 --> 00:02:34.155 パパ 37 00:02:36.295 --> 00:02:38.153 パパ 38 00:03:50.671 --> 00:03:51.774 ジェイさん 39 00:03:52.485 --> 00:03:54.673 あなたもう起き上がったの? 40 00:03:54.673 --> 00:03:57.766 ぐっすりできるように容量上げたのに 41 00:03:57.766 --> 00:03:58.737 クラクラしたらいけないから 42 00:03:58.737 --> 00:04:00.304 入ってもう少し寝てなさい 43 00:04:00.304 --> 00:04:01.136 ほら 44 00:04:01.136 --> 00:04:01.943 早く 45 00:05:29.972 --> 00:05:30.784 ていうか 46 00:05:30.784 --> 00:05:32.793 もう始めるの? 模試の準備 47 00:05:34.065 --> 00:05:35.994 中間テスト終わってあまり経って… 48 00:05:36.522 --> 00:05:37.409 ちょっと 49 00:05:38.506 --> 00:05:39.994 アンタ何してんのよ 50 00:05:39.994 --> 00:05:43.467 これとこれ一緒に飲むと効果が倍だって 51 00:05:44.622 --> 00:05:45.921 アンタは飲んだことない? 52 00:05:45.921 --> 00:05:47.030 要らないわよ 53 00:05:48.975 --> 00:05:50.688 アンタどっかで絶対 54 00:05:50.688 --> 00:05:52.280 私から薬買ったとか言わないでよ 55 00:05:52.280 --> 00:05:54.637 他の子みんな競争相手なのに 56 00:05:55.273 --> 00:05:58.071 こんな有利な情報教えるわけないじゃん 57 00:05:58.743 --> 00:05:59.756 大丈夫よ 58 00:06:11.986 --> 00:06:13.758 チュ・イェリ今日ちょっと怪しいから 59 00:06:13.758 --> 00:06:16.055 くっついて見張ってて 60 00:06:16.055 --> 00:06:17.498 了解 61 00:06:20.472 --> 00:06:21.360 スルギ 62 00:06:24.453 --> 00:06:26.729 文化祭にはこういうのつけるものよ 63 00:06:30.453 --> 00:06:31.159 じゃん 64 00:06:32.379 --> 00:06:33.207 行こ 65 00:07:08.100 --> 00:07:10.186 この子はまたどうしたのかね 66 00:07:14.042 --> 00:07:14.960 ママ 67 00:07:16.625 --> 00:07:19.162 忙しい弁護士様がPTAの会合にはどうして? 68 00:07:20.977 --> 00:07:22.641 入試説明会とは名ばかりで 69 00:07:22.641 --> 00:07:24.540 ただの医科大入試要綱よ今日は 70 00:07:25.644 --> 00:07:26.619 まさか 71 00:07:27.476 --> 00:07:28.674 ママ 私が医科大から工科大に 72 00:07:28.674 --> 00:07:29.801 舵切ったの知らない? 73 00:07:29.801 --> 00:07:31.471 お会いできて嬉しいです 院長 74 00:07:32.614 --> 00:07:34.123 ええ 75 00:07:34.123 --> 00:07:35.505 まだそうやって 76 00:07:36.233 --> 00:07:39.102 証拠資料 提出なさらないつもりで? 77 00:07:48.491 --> 00:07:49.305 行きなさい 78 00:08:02.573 --> 00:08:03.545 これ知ってる? 79 00:08:04.381 --> 00:08:05.162 スルギ 80 00:08:08.832 --> 00:08:09.859 何これ? 81 00:08:10.424 --> 00:08:11.888 これってね 82 00:08:19.885 --> 00:08:21.554 あーもう ウ・スルギ 83 00:08:21.554 --> 00:08:23.435 なんでこんなに電話に出ないのよ 84 00:08:42.489 --> 00:08:43.256 何? 85 00:08:43.256 --> 00:08:43.929 先生? 86 00:08:44.977 --> 00:08:46.366 クソ 87 00:08:46.903 --> 00:08:48.177 何なのもう 88 00:08:55.623 --> 00:08:56.842 キム・ボムス 89 00:08:56.842 --> 00:08:58.567 アンタ スマホ何使ってるの? 90 00:08:58.567 --> 00:08:59.572 なんで? 91 00:08:59.572 --> 00:09:02.954 聞かれたことにだけ返事しなさいよ 92 00:09:02.954 --> 00:09:04.707 ギャラクシーだよ 93 00:09:04.707 --> 00:09:05.873 充電器貸して 94 00:09:05.873 --> 00:09:08.065 今ここにないわよ 95 00:09:13.025 --> 00:09:14.750 先輩 今どこですか? 96 00:09:14.750 --> 00:09:16.671 早く火力支援に来てくださいよ 97 00:09:16.671 --> 00:09:18.048 私今忙しいから 98 00:09:18.598 --> 00:09:19.855 そっち行ってられないわ 99 00:09:19.855 --> 00:09:21.323 ウチの学校のマドンナが来ないから 100 00:09:21.323 --> 00:09:23.265 みんな白けてる 101 00:09:23.265 --> 00:09:25.252 早く来てくださいね 102 00:09:25.252 --> 00:09:26.714 わかったから 103 00:09:27.666 --> 00:09:28.769 ちょっと待っててね 104 00:09:31.375 --> 00:09:33.218 私合コンブースに行ってるから 105 00:09:33.218 --> 00:09:34.667 充電器持ってそっち来てよ 106 00:09:35.487 --> 00:09:36.495 なんでわたしが? 107 00:09:36.495 --> 00:09:38.746 あなたも合コンに参加させてあげるから 108 00:09:39.431 --> 00:09:40.317 いいでしょ? 109 00:10:13.669 --> 00:10:16.206 チュ・イェリ 充電器が要るっぽい 110 00:10:16.206 --> 00:10:18.425 でも自分のスマホではない 111 00:10:19.550 --> 00:10:21.872 これ5千ウォンもするのよ 112 00:10:22.623 --> 00:10:23.854 あなたも食べてみる? 113 00:10:32.185 --> 00:10:33.205 お腹空かない? 114 00:10:33.895 --> 00:10:36.061 今日内視鏡でずっと欠食したでしょ 115 00:10:37.048 --> 00:10:38.200 私 腹ペコ 116 00:10:41.746 --> 00:10:42.954 これ食べると成績伸びるぞ 117 00:10:42.954 --> 00:10:43.662 ありがとうございます 118 00:10:43.662 --> 00:10:44.658 ありがとうございます 119 00:10:44.658 --> 00:10:45.804 直接行きます 120 00:10:46.587 --> 00:10:49.222 イェリが充電するスマホの確保できそう? 121 00:10:53.440 --> 00:10:54.874 こんばんは 122 00:10:54.874 --> 00:10:55.968 ジェイさん いらっしゃい 123 00:10:57.512 --> 00:10:58.212 隣は? 124 00:10:58.212 --> 00:10:59.784 ああ スルギ 挨拶して 125 00:10:59.784 --> 00:11:00.966 ギョンさんのお母さんよ 126 00:11:00.966 --> 00:11:01.766 ああ 127 00:11:02.706 --> 00:11:04.103 初めまして 128 00:11:04.103 --> 00:11:05.387 ウ・スルギです 129 00:11:05.387 --> 00:11:06.361 委員長さん 130 00:11:07.063 --> 00:11:09.086 今回学年1位だったらしいわね 131 00:11:09.086 --> 00:11:11.014 こりゃジェイさん気張っていかないとね 132 00:11:11.014 --> 00:11:13.078 そうでなくとも 今日はスルギさん勉強させないように 133 00:11:13.078 --> 00:11:14.961 ずっと連れまわしてるんです 134 00:11:16.215 --> 00:11:16.880 そうよ 135 00:11:16.880 --> 00:11:18.534 お行事の時くらい羽を伸ばさないと 136 00:11:18.534 --> 00:11:21.263 ウチのギョンちゃんは一体どんな勉強をなさるのか 137 00:11:21.263 --> 00:11:23.375 健康診断も行かないで 138 00:11:23.375 --> 00:11:25.362 大げさな子にして 139 00:11:25.362 --> 00:11:27.545 実際頭いい子ってあまりいないのよ 140 00:11:32.620 --> 00:11:33.778 おいしそう 141 00:11:33.778 --> 00:11:35.153 たくさん食べてね 142 00:11:36.037 --> 00:11:36.991 ありがとうございます 143 00:11:45.864 --> 00:11:48.450 炭酸飲料の中に入ってるリン酸塩は 144 00:11:48.450 --> 00:11:49.734 カルシウムを排出させ 145 00:11:49.734 --> 00:11:51.965 成長期の子供の骨を弱める 146 00:11:57.891 --> 00:12:00.329 そして肉を焼くと出てくるベンゾピレンは 147 00:12:00.329 --> 00:12:02.778 体内DNAと結合してガンを誘発するが 148 00:12:02.778 --> 00:12:03.766 - 特に小児… - じゃあ別に食べられるものって 149 00:12:03.766 --> 00:12:04.893 あまりないんですね 150 00:12:05.692 --> 00:12:07.900 人間 いつ死ぬかわからないのに 151 00:12:07.900 --> 00:12:09.371 おいしいの食べて 152 00:12:09.371 --> 00:12:10.679 私は早めに死にたい 153 00:12:12.061 --> 00:12:13.485 ウチのお父さん 別に焦げた肉食べてガンできて 154 00:12:13.485 --> 00:12:14.750 早死にしたわけじゃないでしょ 155 00:12:19.818 --> 00:12:20.964 おいしい 156 00:12:20.964 --> 00:12:21.919 食べてみて 157 00:12:27.530 --> 00:12:28.245 おいしいでしょ 158 00:12:28.245 --> 00:12:28.945 うん 159 00:12:33.251 --> 00:12:35.070 あなた さっきお父さんの顔見た? 160 00:12:35.608 --> 00:12:36.302 知らない 161 00:12:36.302 --> 00:12:38.157 私はただ肉が食べたかっただけだし 162 00:12:45.279 --> 00:12:46.396 うわあ 163 00:12:46.396 --> 00:12:46.934 わああ 164 00:12:46.934 --> 00:12:47.868 何あれ 165 00:12:52.123 --> 00:12:53.003 あっ ねえ 166 00:12:53.761 --> 00:12:55.074 アンタ ウ・スルギ知らない? 167 00:12:55.074 --> 00:12:55.887 スルギ? 168 00:12:56.565 --> 00:12:59.496 うん さっき診断終わってから見てないけど 169 00:13:00.296 --> 00:13:02.407 ていうかアンタ ワクワクしてない? 170 00:13:02.919 --> 00:13:03.727 何よ 171 00:13:03.727 --> 00:13:04.941 何か楽しいこととか? 172 00:13:05.536 --> 00:13:07.497 学校にヘギョン高の男子がゾロゾロしてるのに 173 00:13:07.497 --> 00:13:08.830 楽しくないわけないでしょ 174 00:13:09.685 --> 00:13:12.064 おかげで診断サービスも受けられたんだから 175 00:13:12.064 --> 00:13:12.861 きっちり返すから 176 00:13:12.861 --> 00:13:13.903 行こ 177 00:13:13.903 --> 00:13:14.414 へ? 178 00:13:14.414 --> 00:13:15.282 早く来てよ 179 00:13:16.339 --> 00:13:17.348 ニッコリね 180 00:13:19.966 --> 00:13:21.578 一番ヒップなスタイルでお願い 181 00:13:21.578 --> 00:13:22.367 いいわね? 182 00:13:22.367 --> 00:13:24.076 ああ先輩 来てくださったんですね 183 00:13:24.076 --> 00:13:24.991 わかりました 184 00:13:54.788 --> 00:13:57.661 さあ 制限時間は3分です 185 00:13:57.661 --> 00:13:58.941 よーいどん 186 00:14:09.923 --> 00:14:11.854 私は3年生で忙しいから 187 00:14:12.397 --> 00:14:14.089 実はあまり恋愛は興味ないんです 188 00:14:45.811 --> 00:14:47.941 人が話してるのに返事くらいしても 189 00:14:52.351 --> 00:14:53.964 今 腰痛めてる? 190 00:14:53.964 --> 00:14:55.425 どうしてそれを… 191 00:14:57.166 --> 00:14:59.302 見えてる? 192 00:14:59.302 --> 00:15:01.700 落ち着かず揺れまくってるお尻 193 00:15:01.700 --> 00:15:03.542 声ににじみ出るイラつき 194 00:15:03.542 --> 00:15:05.345 見なくたってすぐ分かるさ 195 00:15:07.184 --> 00:15:08.802 俺 いい湿布持ってるんだけど 196 00:15:09.366 --> 00:15:10.268 一つ欲しい? 197 00:15:13.457 --> 00:15:14.216 まあ 198 00:15:15.043 --> 00:15:16.349 好きにしたら 199 00:15:28.024 --> 00:15:29.428 3年生のウ・スルギって知ってる? 200 00:15:29.936 --> 00:15:31.800 スルギはどうして? 201 00:15:31.800 --> 00:15:33.314 使ってみてよかったら 202 00:15:33.314 --> 00:15:34.549 スルギに伝えてよ 203 00:16:12.949 --> 00:16:14.248 わっ ビックリした 204 00:16:14.248 --> 00:16:14.923 ちょっと 205 00:16:14.923 --> 00:16:16.703 アンタさっきの男の顔見た? 206 00:16:17.449 --> 00:16:18.715 チェ・ギョン なによ 207 00:16:19.255 --> 00:16:20.554 めっちゃ気に入っちゃった? 208 00:16:20.554 --> 00:16:21.412 ぬかせ 209 00:16:22.998 --> 00:16:23.969 どうしたのよ 210 00:16:24.503 --> 00:16:25.676 嫉妬するわね 211 00:16:33.493 --> 00:16:34.748 ねえ 大丈夫? 212 00:16:38.655 --> 00:16:39.919 大丈夫? 213 00:16:39.919 --> 00:16:41.033 深すぎでしょこれ 214 00:16:41.771 --> 00:16:42.639 こっち来て 215 00:16:50.446 --> 00:16:51.324 大丈夫? 216 00:17:20.203 --> 00:17:20.969 ほれ 217 00:17:24.845 --> 00:17:25.696 何よ 218 00:17:42.738 --> 00:17:45.563 私 こんなに楽しく遊んだの初めて 219 00:17:51.224 --> 00:17:52.853 足冷たいんでしょ 220 00:17:53.360 --> 00:17:54.966 靴下一足買ってくるわね 221 00:18:03.034 --> 00:18:04.292 正直 私 222 00:18:04.862 --> 00:18:06.232 まだあなたのことは信じられない 223 00:18:07.358 --> 00:18:08.204 でも 224 00:18:08.770 --> 00:18:10.397 あなたと一緒に1位取れたのは 225 00:18:12.683 --> 00:18:13.742 私も嬉しい 226 00:18:20.610 --> 00:18:21.936 他の子だったら 227 00:18:21.936 --> 00:18:23.010 嫌だったけど 228 00:18:34.735 --> 00:18:36.474 何でこんな充電遅いのよ 229 00:18:38.361 --> 00:18:39.158 もう 230 00:18:52.890 --> 00:18:53.753 もしもし 231 00:18:53.753 --> 00:18:54.828 はい 今行きます 232 00:19:07.994 --> 00:19:10.589 傍から見たらおじさん 本当に援助してるっぽい 233 00:19:11.801 --> 00:19:13.124 スマホは? 234 00:19:13.124 --> 00:19:14.333 その… 235 00:19:14.333 --> 00:19:16.384 スルギのスマホ 2個だったわ 236 00:19:16.384 --> 00:19:18.869 指示は正確でないと 237 00:19:18.869 --> 00:19:20.639 お互いこんなに信頼がないんじゃあね 238 00:19:21.244 --> 00:19:24.088 最初はギャラクシーSを持って来いって言われたから 239 00:19:24.088 --> 00:19:27.633 スルギの使う機種まで知ってるのかと思った 240 00:19:27.633 --> 00:19:29.534 しかしウ・スルギはフリップユーザなのよね 241 00:19:30.043 --> 00:19:33.678 じゃあギャラクシーSはセカンドかと思ったら 242 00:19:33.678 --> 00:19:35.973 そのスマホの持ち主はまた別人 243 00:19:35.973 --> 00:19:37.709 それに 244 00:19:37.709 --> 00:19:38.814 死んだ人 245 00:19:39.358 --> 00:19:40.357 生きてもいない 246 00:19:40.357 --> 00:19:42.796 故人の遺品が欲しいのなら 247 00:19:42.796 --> 00:19:45.085 当然値段も上がるべきとは思いません? 248 00:19:50.295 --> 00:19:52.429 2枚足して5百合わせてやるから 249 00:19:52.429 --> 00:19:54.387 今晩中に必ず持ってきなさい 250 00:20:02.715 --> 00:20:03.984 連絡しますね 251 00:21:21.028 --> 00:21:22.754 - うわあ - わあ 252 00:21:22.754 --> 00:21:23.608 あれ見て 253 00:21:25.536 --> 00:21:26.371 うわあ 254 00:21:26.371 --> 00:21:27.429 本当に大きい 255 00:21:28.046 --> 00:21:29.675 こんなの初めて見る 256 00:21:30.482 --> 00:21:32.084 本当にキレイ 257 00:21:59.042 --> 00:21:59.931 こら 258 00:21:59.931 --> 00:22:00.977 ウ・スルギ 259 00:22:02.380 --> 00:22:03.356 ギョンさん 260 00:22:03.356 --> 00:22:04.268 ちょっと 261 00:22:04.268 --> 00:22:06.057 ウ・スルギ 随分いいご身分ね 262 00:22:06.057 --> 00:22:08.196 電話くらい出なさいよ 話すことが山ほどあるのに 263 00:22:09.238 --> 00:22:10.529 ねえ スルギ 264 00:22:10.529 --> 00:22:11.878 ちょっとギョンと一緒にいてね 265 00:22:11.878 --> 00:22:12.961 ちょっと用事 266 00:22:14.447 --> 00:22:15.928 多分100通くらいしたわよ 267 00:22:15.928 --> 00:22:16.938 うそ ごめん 268 00:22:23.082 --> 00:22:23.834 何してるの 269 00:22:24.345 --> 00:22:25.353 スマホがない 270 00:22:26.218 --> 00:22:27.951 ここにあるでしょ 271 00:22:27.951 --> 00:22:29.134 これじゃなくて 272 00:22:31.681 --> 00:22:32.738 お父さん… 273 00:22:34.695 --> 00:22:37.253 そのスマホの持ち主 ウ先生とかだったけど 274 00:22:37.253 --> 00:22:38.705 ウ先生って誰? 275 00:22:39.465 --> 00:22:40.915 私の勘があってれば 276 00:22:40.915 --> 00:22:43.023 そのスマホは合コンブースの中にある 277 00:23:01.064 --> 00:23:02.926 先輩 すごくキレイです 278 00:23:02.926 --> 00:23:03.587 ファンです 279 00:23:03.587 --> 00:23:04.721 あなたも可愛いわよ 280 00:23:04.721 --> 00:23:05.635 後でね 281 00:23:10.397 --> 00:23:11.313 ユ・ジェイ? 282 00:23:12.459 --> 00:23:13.312 ごめん 283 00:23:13.854 --> 00:23:15.112 本物のユ・ジェイ? 284 00:23:31.214 --> 00:23:32.149 もしもし? 285 00:23:33.410 --> 00:23:34.450 どなたですか? 286 00:23:38.328 --> 00:23:39.748 ねえ ジェイの仕業じゃない? 287 00:23:39.748 --> 00:23:41.710 アンタら一日中一緒だったでしょ 288 00:23:43.611 --> 00:23:45.686 あの ここでスマホ見てませんか? 289 00:23:48.102 --> 00:23:50.142 ここにスマホのなくし物なかったですか? 290 00:23:55.518 --> 00:23:57.799 すみません ここにギャラクシーSなかったですか? 291 00:24:01.385 --> 00:24:02.325 どこだろう 292 00:24:03.439 --> 00:24:04.415 食事した場所 293 00:24:05.020 --> 00:24:05.899 食事した場所 294 00:24:36.390 --> 00:24:39.184 100713 295 00:24:52.058 --> 00:24:54.503 ちょっと ここに私がつなげてたスマホ見なかった? 296 00:24:54.503 --> 00:24:56.025 - いいえ - イェリちゃんこっち 297 00:24:56.700 --> 00:24:58.636 充電器あったわよ 298 00:25:01.817 --> 00:25:02.934 はあ 299 00:25:02.934 --> 00:25:06.709 充電器じゃなくてスマホがないっつってんのよ スマホ 300 00:25:06.709 --> 00:25:10.004 マジ空気読めねえな 301 00:25:23.997 --> 00:25:26.300 13年ぶりに見つけたご息女に 302 00:25:27.369 --> 00:25:30.237 この動画が転送される不祥事は 303 00:25:32.517 --> 00:25:33.809 あってはならないことと存じます 304 00:26:14.149 --> 00:26:15.263 ユ・ジェナ? 305 00:26:28.101 --> 00:26:29.863 何か探し物でも? 306 00:26:35.543 --> 00:26:37.636 スマホをなくしてて 307 00:26:41.108 --> 00:26:42.222 イェリさん 308 00:26:42.222 --> 00:26:44.269 こっちに来てお友達の手助けをしないかね 309 00:26:49.151 --> 00:26:51.060 スマホをなくしたらしいのだが 310 00:26:52.759 --> 00:26:53.877 機種は? 311 00:27:00.949 --> 00:27:02.045 スマホがどうしました? 312 00:27:03.584 --> 00:27:05.375 最近の子らはスマホがないと 313 00:27:05.375 --> 00:27:06.831 不安障害を感じるのですね 314 00:27:06.831 --> 00:27:07.873 なくしちゃった? 315 00:27:08.833 --> 00:27:10.794 受け付けたものはなかったけど 316 00:27:10.794 --> 00:27:12.038 何使っていたの? 317 00:27:14.577 --> 00:27:15.827 ギャラクシーSです 318 00:27:47.325 --> 00:27:48.316 おじさん 319 00:27:50.046 --> 00:27:51.585 私ね 320 00:27:51.585 --> 00:27:53.420 さっきジェナさん見たんだ 321 00:27:55.195 --> 00:27:57.616 ジェナさんずいぶんやせてたけど 322 00:27:59.325 --> 00:28:01.455 ダイエット剤何使ってるの? 323 00:28:02.258 --> 00:28:03.777 私も教えて 324 00:28:04.416 --> 00:28:05.092 ねえ 325 00:28:08.520 --> 00:28:12.072 ああ イェリさん ジェナさんってさ 326 00:28:12.072 --> 00:28:15.152 ジェナさんって元々男だっけ? 327 00:28:15.152 --> 00:28:18.011 それがヘギョン高に転校したらしくてさ 328 00:28:18.886 --> 00:28:21.232 また何ほざいてんの 329 00:28:21.745 --> 00:28:22.782 どきなさいよ 330 00:29:20.031 --> 00:29:20.788 ちょっと 331 00:29:21.429 --> 00:29:22.426 アンタどうかしたの? 332 00:29:22.994 --> 00:29:24.754 充電器持ってきたら 333 00:29:25.630 --> 00:29:28.069 私も合コンまぜるんでしょ 334 00:29:29.310 --> 00:29:30.315 なのになんで 335 00:29:31.406 --> 00:29:33.744 な なんでうそばっかりつくの? 336 00:29:34.886 --> 00:29:36.367 ねえ あなた 337 00:29:36.367 --> 00:29:37.623 私たち 338 00:29:37.623 --> 00:29:39.352 刃物を降ろして話し合いましょう 339 00:29:39.352 --> 00:29:39.854 ねえ? 340 00:29:39.854 --> 00:29:41.422 いつもわたしをハブって 341 00:29:42.295 --> 00:29:43.614 自分たちばっかり 342 00:29:48.024 --> 00:29:50.243 アンタら人のこと見下すんじゃないわよ 343 00:29:50.243 --> 00:29:51.396 ああ? 344 00:29:51.396 --> 00:29:53.098 誰がそんなことしたの 345 00:29:53.098 --> 00:29:54.293 おばさんに話してみなさい 346 00:29:54.293 --> 00:29:55.959 おばさんが叱ってやるから 347 00:29:55.959 --> 00:29:58.022 だからまず刃物を降ろして ねえ? 348 00:29:58.022 --> 00:30:00.417 ウソなんかつくもんですか 349 00:30:00.417 --> 00:30:02.005 出遅れて騒いでんのは自分でしょ 350 00:30:02.568 --> 00:30:04.913 被害妄想に浸って バカ女が 351 00:30:06.665 --> 00:30:08.732 こんなんだからユ・ジェイに絶交されるのよ 352 00:30:09.858 --> 00:30:10.767 違うの? 353 00:30:17.055 --> 00:30:17.807 は? 354 00:30:32.299 --> 00:30:33.151 ボムスさん 355 00:30:47.615 --> 00:30:48.671 誰ですか? 356 00:31:12.891 --> 00:31:14.743 ユ・ジェイのおもちゃのくせに 357 00:31:18.038 --> 00:31:18.976 ウ・スルギ! 358 00:31:34.861 --> 00:31:35.874 どうしましょ 359 00:31:56.224 --> 00:31:57.204 お姉ちゃん?