1 00:00:13.863 --> 00:00:15.229 어른들이 생각하는 2 00:00:15.229 --> 00:00:17.720 전형적인 모범생의 이미지가 있지 3 00:00:20.721 --> 00:00:22.215 그리고 그들에게 4 00:00:22.215 --> 00:00:23.697 성욕 같은 건 5 00:00:23.697 --> 00:00:25.543 아예 없다는 듯 취급해 6 00:00:27.140 --> 00:00:29.980 조선 시대에는 고작 16세만 돼도 7 00:00:29.980 --> 00:00:32.257 후사가 없다고 난리법석을 떨며 8 00:00:32.257 --> 00:00:35.629 세자빈이 있는데 소실들을 또 들였잖아 9 00:00:35.629 --> 00:00:37.538 그게 뭘 뜻하겠어? 10 00:00:37.538 --> 00:00:40.668 요즘 나이로 중 2쯤 되면 다들 섹스도 하고 11 00:00:40.668 --> 00:00:42.301 부모도 됐다는 거지 12 00:00:43.683 --> 00:00:44.618 전하 13 00:00:48.541 --> 00:00:50.290 수명이 늘었다고 해서 14 00:00:50.290 --> 00:00:52.539 혈기 왕성한 10대 시절이 15 00:00:52.539 --> 00:00:54.747 뒤로 밀리는 건 아니잖아 16 00:00:55.243 --> 00:00:56.107 전하 17 00:00:56.661 --> 00:00:59.238 그래도 남자애들은 딸딸이 치는 걸 18 00:00:59.238 --> 00:01:00.622 온 세상이 인정해 주는 19 00:01:00.622 --> 00:01:01.890 - 분위긴데 - 어머나 20 00:01:03.017 --> 00:01:03.710 여자 21 00:01:03.710 --> 00:01:04.703 마하 반야 22 00:01:04.703 --> 00:01:07.999 - 바라밀다 심경 - 그중에서도 특히 여자 모범생들은 23 00:01:07.999 --> 00:01:09.513 - 관자재보살 - 어때? 24 00:01:10.018 --> 00:01:11.400 거세한 내시에게도 있는 25 00:01:11.400 --> 00:01:13.799 - 성욕과 성적 호기심이 - 마하 반야 바라밀다 심경 26 00:01:13.799 --> 00:01:15.822 우리한테는 없다고 생각한다니까 27 00:01:27.504 --> 00:01:28.890 경이는 28 00:01:28.890 --> 00:01:32.314 자신이 조숙하다는 걸 그때 알았대 29 00:01:56.017 --> 00:01:58.459 음란 마귀에 씌기라도 한 것처럼 30 00:01:58.459 --> 00:02:00.775 세상이 온통 그쪽으로만 보였지 31 00:02:01.779 --> 00:02:04.314 왕성한 호기심을 참다못한 경이는 32 00:02:04.314 --> 00:02:06.764 결국 그곳의 문을 두드렸어 33 00:02:07.309 --> 00:02:08.505 하지만 34 00:02:08.505 --> 00:02:11.615 예상치 못한 난관이 기다리고 있었는데 35 00:02:11.615 --> 00:02:14.359 나의 출신 초등학교는? 36 00:02:14.359 --> 00:02:15.427 어머니 성함 37 00:02:15.427 --> 00:02:18.057 아니 어떤 바보가 이런 질문을 만든 거야? 38 00:02:18.057 --> 00:02:19.061 신상 정보 털면 39 00:02:19.061 --> 00:02:20.591 온 국민이 맞힐 수 있는 질문에 40 00:02:20.591 --> 00:02:21.699 누가 답한다고 41 00:02:21.699 --> 00:02:24.774 내가 가장 좋아하는 캐릭터는? 42 00:02:24.774 --> 00:02:26.330 오타쿠 인정하는 것도 아니고 43 00:02:27.333 --> 00:02:29.035 첫키스 장소... 44 00:02:30.954 --> 00:02:32.267 거 되게 무례하네 45 00:02:32.267 --> 00:02:34.671 키스 경험 없는 사람은 뭐 어쩌라고 46 00:02:43.418 --> 00:02:46.322 초등학교 시절 짝꿍 이름은? 47 00:02:46.322 --> 00:02:48.120 초등학교가 6년이고 48 00:02:48.120 --> 00:02:51.184 학기에 한 번씩만 짝을 바꿔도 최소 12명인데 49 00:02:51.184 --> 00:02:53.093 그중에 누구 이름을 적으라는 겨? 50 00:02:59.015 --> 00:03:01.995 문제집 많이 푼다고 성적이 잘 나오진 않아 51 00:03:01.995 --> 00:03:03.876 교과서 중심으로 공부해야지 52 00:03:04.428 --> 00:03:07.278 이름 : 임현지 전교석차 : 전교 1등 특이사항 : 전따 53 00:03:08.664 --> 00:03:10.738 여긴 미술학원 쌤이 해 준 거구나 54 00:03:10.738 --> 00:03:12.180 붓 터치가 너무 다르다 55 00:03:12.180 --> 00:03:13.098 완전 티 나 56 00:03:13.098 --> 00:03:14.612 나 미술학원 안 다니거든 57 00:03:14.612 --> 00:03:15.428 그래? 58 00:03:16.729 --> 00:03:18.199 그럼 좀 다녀야겠네 59 00:03:20.422 --> 00:03:21.280 - 야! - 야 싸운다 싸운다 60 00:03:21.280 --> 00:03:22.026 어 싸운다 61 00:03:22.026 --> 00:03:22.729 왜 저래? 62 00:03:22.729 --> 00:03:23.657 - 때려 - 니가 먼저 놔 63 00:03:23.657 --> 00:03:25.419 누가 말려야 되는 거 아니야? 64 00:03:25.419 --> 00:03:27.382 얘들아 아쉽게도 현지가 65 00:03:27.382 --> 00:03:28.976 영국으로 유학을 간대 66 00:03:28.976 --> 00:03:30.850 그동안 정이 많이 들었을 텐데 67 00:03:30.850 --> 00:03:32.904 현지 마지막으로 친구들한테 68 00:03:32.904 --> 00:03:34.039 인사 한번 할래? 69 00:03:37.740 --> 00:03:39.689 영국은 1등을 좋아한대 70 00:03:40.588 --> 00:03:42.000 그 애는 아빠 사업이 망해 71 00:03:42.000 --> 00:03:43.933 영국으로 도피 유학을 가면서도 72 00:03:43.933 --> 00:03:46.044 끝까지 도도했지 73 00:03:46.782 --> 00:03:48.566 재수 없는 1등이 사라졌으니 74 00:03:48.566 --> 00:03:50.646 경이는 이제 자신이 그 자리를 75 00:03:50.646 --> 00:03:52.641 차지할 수 있을 거라고 믿었대 76 00:03:53.454 --> 00:03:54.661 빨리 가 77 00:03:56.176 --> 00:03:57.411 근데 78 00:03:57.411 --> 00:03:59.030 인생이라는 게 79 00:03:59.030 --> 00:04:01.066 원래 마음대로 되는 게 아니잖아 80 00:04:03.693 --> 00:04:06.542 제이는 예쁜데 공부도 잘하고 81 00:04:07.223 --> 00:04:08.067 경이야 82 00:04:08.575 --> 00:04:09.550 경이야 83 00:04:10.140 --> 00:04:10.904 경이야 84 00:04:10.904 --> 00:04:13.012 애들한테 인기까지 있었어 85 00:04:13.012 --> 00:04:14.414 경이야 86 00:04:14.414 --> 00:04:15.948 성명 유제이 87 00:04:15.948 --> 00:04:16.744 위 학생을 88 00:04:16.744 --> 00:04:20.064 2018년 2학기 전교 회장으로 임명합니다 89 00:04:20.580 --> 00:04:22.592 경이 입장에서는 사실 현지보다 90 00:04:22.592 --> 00:04:24.502 제이가 더 재수 없는 라이벌이었지만 91 00:04:24.502 --> 00:04:25.299 축하합니다 92 00:04:25.299 --> 00:04:26.019 감사합니다 93 00:04:26.019 --> 00:04:27.538 티를 낼 수는 없었지 94 00:04:29.046 --> 00:04:30.247 왜냐하면 95 00:04:30.742 --> 00:04:32.969 저 유제이 부회장 최경과 함께 96 00:04:32.969 --> 00:04:35.079 한 학기 동안 최선을 다해 일하겠습니다 97 00:04:35.079 --> 00:04:36.934 그때까지만 해도 둘은 98 00:04:36.934 --> 00:04:38.922 완벽한 한 팀이었거든 99 00:04:49.536 --> 00:04:50.423 경이야 100 00:04:50.423 --> 00:04:51.821 학교 끝나고 뭐 해? 101 00:04:51.821 --> 00:04:53.328 같이 떡볶이 먹으러 갈까? 102 00:04:56.060 --> 00:04:59.260 이름 : 정하진 전교석차 : 모름 특이사항 : 세라초 최고 인기남 103 00:05:38.486 --> 00:05:39.795 - 저... - 저기... 104 00:05:39.795 --> 00:05:41.783 - 저기 저 부탁할 게... - 저기 있잖아 105 00:05:43.101 --> 00:05:44.098 너 먼저 말해 106 00:05:44.098 --> 00:05:45.787 아니야 너부터 말해 107 00:05:46.836 --> 00:05:48.942 아 나 별거 아니긴 한데 108 00:05:50.384 --> 00:05:52.658 그 제이 전화번호 좀 달라고 109 00:05:54.894 --> 00:05:57.185 나 사실 제이를 좀 좋아하거든 110 00:05:57.185 --> 00:05:58.824 버금 부 111 00:05:58.824 --> 00:06:00.998 키도 여자애들 중에서는 좀 큰 편이고 112 00:06:00.998 --> 00:06:02.737 그냥 완전 완전 내 이상형이란 말이야 113 00:06:02.737 --> 00:06:04.502 - 이상형이란 말이야 - 이상형이란 말이야 114 00:06:05.017 --> 00:06:07.691 근데 너랑 제이랑 친하니까 115 00:06:07.691 --> 00:06:09.151 친구로서 부탁 좀 할게 116 00:06:09.675 --> 00:06:11.073 내가 진짜 부탁할게 117 00:06:11.073 --> 00:06:11.659 믿는다 118 00:06:11.659 --> 00:06:14.378 부사, 부작용, 부업, 부재, 부상 119 00:06:14.378 --> 00:06:16.615 부사장, 부반장, 부회장 120 00:06:16.615 --> 00:06:20.335 경이는 자신 앞에 붙은 이 한자 버금 부가 121 00:06:20.335 --> 00:06:22.655 영원히 떨어지지 않을 것 같아서 122 00:06:22.655 --> 00:06:24.979 그게 너무 슬펐대 123 00:06:24.979 --> 00:06:26.742 으뜸 바로 아래라니 124 00:06:26.742 --> 00:06:28.915 만년 2등이라는 거잖아 125 00:08:48.179 --> 00:08:49.946 근데 슬기는 왜 전학 왔어? 126 00:08:50.707 --> 00:08:52.742 나 실은 니가 전 학교에서 127 00:08:52.742 --> 00:08:55.341 전교 1등 한 번도 놓치지 않았다는 거 알아 128 00:08:56.537 --> 00:08:58.539 넌 나에 대해서 모르는 게 없네 129 00:08:59.466 --> 00:09:01.257 슬기도 공주 옷 좋아했구나 130 00:09:02.296 --> 00:09:04.780 그런 상처가 있을 거라고는 131 00:09:04.780 --> 00:09:06.283 상상도 못 했어 132 00:09:07.223 --> 00:09:09.538 어려운 얘기 털어놔 줘서 고마워 133 00:10:16.978 --> 00:10:18.465 이거 편하게 입어 134 00:10:18.465 --> 00:10:19.295 고마워 135 00:11:11.711 --> 00:11:12.299 아주머니 136 00:11:12.299 --> 00:11:14.533 제이 식단 내일부터 바뀌는 거 확인하셨죠? 137 00:11:14.533 --> 00:11:15.261 네 138 00:11:15.261 --> 00:11:16.319 단백질, 탄수화물 139 00:11:16.319 --> 00:11:17.736 순서도 꼭 신경 써 주시고 140 00:11:17.736 --> 00:11:20.459 공복 약은 B12부터 배열 부탁드리겠습니다 141 00:11:20.459 --> 00:11:21.537 네 원장님 142 00:11:22.922 --> 00:11:24.547 친구는 왜 같이 안 내려와? 143 00:11:24.547 --> 00:11:25.806 아침 먹어야지 144 00:11:26.567 --> 00:11:29.298 설마 아빠가 걔 내쫓으신 건 아니죠? 145 00:11:29.298 --> 00:11:31.644 우리 집에 온 중요한 손님한테 내가 왜? 146 00:11:38.877 --> 00:11:40.861 쟤가 언니 엄청 기다려요 147 00:11:41.565 --> 00:11:43.177 도대체 언니 왜 안 온대요? 148 00:11:43.177 --> 00:11:44.735 수능 망친 것만으로도 149 00:11:44.735 --> 00:11:46.278 충분히 부끄러울 텐데 150 00:11:46.278 --> 00:11:47.221 동생이랑 같은 해에 151 00:11:47.221 --> 00:11:48.768 다시 시험을 봐야 한다면 152 00:11:48.768 --> 00:11:50.461 한 집에서 공부가 되겠어? 153 00:11:51.065 --> 00:11:52.623 그건 니가 이해해 줘야지 154 00:11:53.460 --> 00:11:55.129 언니가 원하는 건가요? 155 00:11:56.022 --> 00:11:57.484 집에 오지 않는 거요 156 00:11:58.526 --> 00:11:59.306 그래 157 00:12:00.025 --> 00:12:02.040 연락 한 번 없는 것도요? 158 00:12:02.040 --> 00:12:03.408 제나가 이번엔 159 00:12:03.408 --> 00:12:05.455 마음을 아주 독하게 먹은 모양이야 160 00:12:09.122 --> 00:12:10.562 유제나한테 전해주세요 161 00:12:10.562 --> 00:12:12.131 그래봤자 저를 162 00:12:12.131 --> 00:12:14.045 절대로 이기지 못할 거라고요 163 00:12:27.301 --> 00:12:28.259 주예리 164 00:12:29.211 --> 00:12:31.837 웬일로 운동화를 신고 걸어서 등교 중이셔? 165 00:12:33.526 --> 00:12:36.783 아니 우리 똑똑한 경이 말 듣고 보니 166 00:12:36.783 --> 00:12:39.137 걷는 게 최고의 운동인 거 같아서 167 00:12:39.137 --> 00:12:40.022 그래 168 00:12:40.617 --> 00:12:42.661 내 말 들어서 나쁠 건 없지 169 00:12:42.661 --> 00:12:44.365 근데 너 얼굴이 좀 폈다 170 00:12:44.365 --> 00:12:45.575 반장 선거 후유증이 171 00:12:45.575 --> 00:12:48.154 뭐 한 일주일은 갈 것 같더니만 172 00:12:48.154 --> 00:12:49.984 후유증을 물리칠 173 00:12:49.984 --> 00:12:52.191 강력한 비타민을 찾았거든 174 00:12:56.741 --> 00:12:57.622 김나리? 175 00:12:59.858 --> 00:13:01.143 맞나 보네 176 00:13:02.467 --> 00:13:03.493 어? 177 00:13:03.493 --> 00:13:06.320 굴러들어 온 돌이 박힌 돌 뺀다고 178 00:13:07.298 --> 00:13:08.202 뭐가? 179 00:13:11.127 --> 00:13:12.006 하이 180 00:13:23.339 --> 00:13:24.501 야 181 00:13:24.501 --> 00:13:25.776 김나리 전학 간대 182 00:13:26.307 --> 00:13:28.229 지금 교무실에 엄마랑 와 있어 183 00:13:28.229 --> 00:13:28.956 진짜? 184 00:13:28.956 --> 00:13:29.909 - 왜? - 왜? 185 00:13:34.228 --> 00:13:35.686 우슬기 186 00:13:35.686 --> 00:13:36.758 거기 서 187 00:13:39.708 --> 00:13:41.491 너 나 봤으면서 인사도 안 하고 188 00:13:41.491 --> 00:13:42.493 어디 가? 189 00:13:43.332 --> 00:13:44.264 교무실 190 00:13:44.264 --> 00:13:45.415 왜? 191 00:13:45.415 --> 00:13:46.641 출석부 가지러 192 00:13:46.641 --> 00:13:47.498 아 193 00:13:49.861 --> 00:13:51.565 어제 왜 갑자기 그냥 갔어? 194 00:13:52.400 --> 00:13:53.428 엄마 호출 195 00:13:53.428 --> 00:13:54.517 응 난 또 196 00:13:55.028 --> 00:13:56.100 난 또 뭐? 197 00:13:56.100 --> 00:13:57.663 니가 나랑 같이 학교 가기 싫어서 198 00:13:57.663 --> 00:13:59.016 먼저 가버렸나 했지 199 00:13:59.591 --> 00:14:00.516 그런 거 아니야 200 00:14:03.973 --> 00:14:05.336 어려운 결정하셨어요 201 00:14:05.908 --> 00:14:07.021 - 나리는 왜 갑자기 - 쉽지 않았을 텐데 202 00:14:07.021 --> 00:14:08.467 - 전학을 가지? - 힘든 결정이었는데 203 00:14:08.467 --> 00:14:09.334 글쎄 204 00:14:10.690 --> 00:14:12.449 가서 잘 가라고 인사나 할까? 205 00:14:12.449 --> 00:14:13.537 그러고 싶어? 206 00:14:19.418 --> 00:14:20.335 나리야 207 00:14:21.530 --> 00:14:22.437 어? 208 00:14:22.437 --> 00:14:23.554 전학 간다며 209 00:14:24.099 --> 00:14:26.875 이제 막 친해지나 싶었는데 아쉽다 210 00:14:28.340 --> 00:14:29.374 나도 211 00:14:29.374 --> 00:14:30.668 잘 가 212 00:14:30.668 --> 00:14:33.661 좋은 대학 가려면 SNS는 좀 줄이고 213 00:14:33.661 --> 00:14:34.663 알았지? 214 00:14:34.663 --> 00:14:35.457 응 215 00:14:45.343 --> 00:14:46.260 유제이 216 00:14:56.136 --> 00:14:57.455 최경 217 00:15:02.976 --> 00:15:04.040 김범수 218 00:15:08.340 --> 00:15:10.104 너 이렇게 인터넷 그대로 베끼면은 219 00:15:10.104 --> 00:15:11.212 면접 들어가서 220 00:15:11.212 --> 00:15:12.461 기억이나 나겠니? 221 00:15:15.881 --> 00:15:16.926 조아라 222 00:15:19.617 --> 00:15:22.915 너 이 특히 연서대 면접 비중 높였던데 223 00:15:22.915 --> 00:15:25.141 이런 뻔한 스토리 어림도 없다 224 00:15:27.257 --> 00:15:29.954 학업 외의 소양도 안 보여 225 00:15:29.954 --> 00:15:31.940 뭐 그렇다고 감동도 없어 226 00:15:31.940 --> 00:15:33.694 니들 진짜 어쩔 셈이니? 227 00:15:34.784 --> 00:15:36.457 그런 글 딱 하나 있더라 228 00:15:39.105 --> 00:15:40.505 그게 누군데요? 229 00:15:40.505 --> 00:15:42.048 너희 반 반장이요 230 00:15:45.302 --> 00:15:47.735 선생님 슬기 에세이 읽어주세요 231 00:15:47.735 --> 00:15:50.920 독창성부터 진로 동기까지 232 00:15:50.920 --> 00:15:52.528 진짜 너희들한테 233 00:15:52.528 --> 00:15:55.453 일독을 권할 만한 훌륭한 텍스트이긴 한데 234 00:15:56.055 --> 00:15:57.433 이게 에세이라는 게 235 00:15:57.433 --> 00:16:00.496 프라이버시 다루다 보니까 그거는 236 00:16:02.377 --> 00:16:03.592 안 될 것 같지? 237 00:16:04.379 --> 00:16:05.233 얘들아 238 00:16:05.233 --> 00:16:08.149 각자 드라마들을 좀 만들어 봐라 239 00:16:08.149 --> 00:16:10.755 니들 코디한테 지원해 달라고 해보든가 240 00:16:11.249 --> 00:16:12.249 인사 생략 241 00:16:19.639 --> 00:16:22.229 대체 에세이에 뭘 어떻게 썼길래 242 00:16:22.229 --> 00:16:24.118 국어가 저런 극찬을 하는 거야? 243 00:16:29.029 --> 00:16:29.936 뭐야 244 00:16:29.936 --> 00:16:31.513 나한테도 안 보여줄 거야? 245 00:16:32.695 --> 00:16:33.746 별거 없어 246 00:16:34.739 --> 00:16:35.504 제이 247 00:16:36.489 --> 00:16:38.230 너는 점수 뭐 받았어? 248 00:16:39.616 --> 00:16:41.826 넌 또 그게 왜 궁금하실까? 249 00:16:41.826 --> 00:16:44.749 나만 A+ 못 받은 게 아니면 250 00:16:44.749 --> 00:16:47.094 기분이 좀 나아질까 싶어서 251 00:16:48.219 --> 00:16:49.117 우리 252 00:16:49.652 --> 00:16:51.117 다 같이 슬기한테 253 00:16:51.117 --> 00:16:52.780 특강 한번 받아야 되는 거 아니야? 254 00:16:52.780 --> 00:16:54.832 나도 특강할 거면 나도 꼭 끼워 줘 255 00:16:54.832 --> 00:16:55.854 - 나도 - 야 슬기야 256 00:16:55.854 --> 00:16:57.354 나도 껴 주면 안 돼? 257 00:16:57.354 --> 00:17:00.848 우리 슬기 에세이 꽁꽁 잘 숨겨야겠는데 258 00:17:01.933 --> 00:17:03.473 밥이나 먹으러 가자 259 00:17:07.678 --> 00:17:08.928 왜? 260 00:17:08.928 --> 00:17:10.404 너도 점수가 마음에 안 들어? 261 00:17:10.984 --> 00:17:12.024 아니요 262 00:17:14.024 --> 00:17:17.343 주신 점수는 겸허히 받들어야죠 263 00:17:17.343 --> 00:17:18.578 그럼 왜? 264 00:17:19.217 --> 00:17:21.858 담임 쌤한테 조퇴증 받으려고요 265 00:17:21.858 --> 00:17:22.942 레슨 가야 해서 266 00:17:22.942 --> 00:17:24.314 식사하러 가신 것 같은데 267 00:17:24.314 --> 00:17:26.103 그럼 좀 기다리죠 뭐 268 00:17:26.103 --> 00:17:27.039 근데 쌤 269 00:17:27.615 --> 00:17:28.861 이번에 바꾸신 헤어스타일 270 00:17:28.861 --> 00:17:30.264 짱 잘 어울리시는 것 같아요 271 00:17:30.264 --> 00:17:32.012 예리야 너는 에세이에도 그렇게 272 00:17:32.012 --> 00:17:33.571 가식이 덕지덕지 붙어 있더니 273 00:17:33.571 --> 00:17:35.292 뭐 평소에도 다르지가 않구나 274 00:17:35.292 --> 00:17:37.480 쌤 가식이라니요 275 00:17:37.480 --> 00:17:39.642 가십이라면 또 모를까 276 00:17:39.642 --> 00:17:40.746 이 쌤 277 00:17:40.746 --> 00:17:42.212 - 네? - 밥 먹으러 갈까요? 278 00:17:42.212 --> 00:17:42.974 네 279 00:17:44.263 --> 00:17:45.731 가십 같은 소리 하고 있네 280 00:18:28.152 --> 00:18:29.407 슬기야 왜 그래? 281 00:18:30.260 --> 00:18:31.515 무슨 일이야 어? 282 00:18:35.379 --> 00:18:36.336 왜 그래? 283 00:18:36.978 --> 00:18:37.927 뭐 찾아? 284 00:18:39.496 --> 00:18:40.678 에세이가 285 00:18:41.809 --> 00:18:42.845 사라졌어 286 00:18:56.979 --> 00:18:57.909 스톱 287 00:18:59.470 --> 00:19:00.433 다시 288 00:19:11.339 --> 00:19:12.131 스톱 289 00:19:13.823 --> 00:19:14.707 다시 290 00:19:21.338 --> 00:19:22.067 스톱 291 00:19:22.067 --> 00:19:23.074 스톱 292 00:19:26.508 --> 00:19:28.016 더는 못 들어주겠네 293 00:19:29.516 --> 00:19:31.017 그만 가야겠다 294 00:19:31.017 --> 00:19:31.781 네? 295 00:19:33.483 --> 00:19:35.980 너 하프로 대학 갈 생각 없잖아 296 00:19:35.980 --> 00:19:37.094 아닌데요 297 00:19:40.559 --> 00:19:42.090 손바닥 펴 298 00:19:43.662 --> 00:19:44.822 하프 한다는 애가 299 00:19:44.822 --> 00:19:47.807 손에 물집 하나 없이 참 곱네 300 00:19:47.807 --> 00:19:50.515 이 손은 네일아트 곱게 해서 301 00:19:50.515 --> 00:19:53.263 보석이나 주렁주렁 달고 다니면 딱이겠다 302 00:19:53.874 --> 00:19:55.595 다신 나 볼 생각 말고 303 00:19:56.905 --> 00:19:58.108 교수님 죄송해요 304 00:19:58.108 --> 00:19:59.889 제가 진짜 열심히 할게요 305 00:20:00.502 --> 00:20:02.623 저 대학 못 가면 진짜 죽어요 306 00:20:03.636 --> 00:20:04.692 죽어? 307 00:20:05.505 --> 00:20:07.005 그럼 너도 니 부모도 308 00:20:07.005 --> 00:20:09.226 죽을 만큼 열심히 했어야지 309 00:20:10.494 --> 00:20:12.520 애 명품 사줄 돈 있으면 310 00:20:12.520 --> 00:20:15.721 레슨비는 제때 보내는 게 상식이지 311 00:20:16.279 --> 00:20:16.981 네? 312 00:20:16.981 --> 00:20:18.083 밀린 레슨비 313 00:20:18.083 --> 00:20:21.449 이번 주까지 꼭 보내시라고 말씀 전해라 314 00:20:30.647 --> 00:20:32.323 이거 중고 시세 아시죠? 315 00:20:32.961 --> 00:20:34.102 일단 받으세요 316 00:20:39.655 --> 00:20:42.193 다음 주에 입금되면 그때 돌려주시고요 317 00:20:44.289 --> 00:20:45.828 내가 318 00:20:45.828 --> 00:20:48.461 니 사정이 딱해서 맡아두는 거야 319 00:20:49.508 --> 00:20:51.063 알죠 320 00:20:51.063 --> 00:20:52.383 감사합니다 321 00:21:01.754 --> 00:21:03.803 씨발 이래서 사람이 322 00:21:04.857 --> 00:21:06.631 명품이 있어야 돼 323 00:21:32.110 --> 00:21:34.548 제이야 정말 오해야 324 00:21:34.548 --> 00:21:35.561 나는... 325 00:21:50.095 --> 00:21:52.158 미아, 보육원 326 00:21:52.158 --> 00:21:53.684 수학교사 327 00:21:53.684 --> 00:21:55.566 급성 패혈증 328 00:21:55.566 --> 00:21:57.337 의대 부검의 329 00:22:03.864 --> 00:22:05.121 다 읽지 마 330 00:22:05.121 --> 00:22:07.708 내 허락 없인 아무도 슬기 에세이 절대 못 봐 331 00:22:07.708 --> 00:22:08.721 알았어? 332 00:22:13.242 --> 00:22:14.157 제이야 333 00:22:15.403 --> 00:22:16.643 잠깐 나 좀 볼까? 334 00:22:19.908 --> 00:22:20.866 내가 335 00:22:21.523 --> 00:22:23.016 꼭 밝혀낼 거야 336 00:22:23.747 --> 00:22:24.802 어떤 년이 니 에세이를 337 00:22:24.802 --> 00:22:26.393 지멋대로 복사해서 뿌렸는지 338 00:22:26.393 --> 00:22:27.603 내가 꼭 찾아낼 거야 339 00:22:30.220 --> 00:22:31.057 왜? 340 00:22:31.792 --> 00:22:33.086 왜 그래야 되는데? 341 00:22:33.761 --> 00:22:35.065 왜라니? 342 00:22:35.065 --> 00:22:35.874 너 화 안 나? 343 00:22:35.874 --> 00:22:36.896 화 나지 344 00:22:36.896 --> 00:22:39.258 나는데 제이 너만큼은 아닌 거 같애 345 00:22:40.231 --> 00:22:41.703 넌 왜 그렇게 화가 나는데? 346 00:22:41.703 --> 00:22:42.694 난 당연히 니 일이니... 347 00:22:42.694 --> 00:22:43.686 받아봐 348 00:22:52.968 --> 00:22:55.587 너만 독점하던 내 불우한 시절이 349 00:22:55.587 --> 00:22:57.094 모두에게 까발려져서 그래? 350 00:23:03.597 --> 00:23:05.259 너 다 알고 있었잖아 351 00:23:05.259 --> 00:23:07.138 내가 보육원에서 자랐다는 거 352 00:23:07.138 --> 00:23:08.278 우리 아빠가 얼마 전에 죽은 353 00:23:08.278 --> 00:23:09.833 이 학교 교사 우도혁이라는 거 354 00:23:19.640 --> 00:23:21.621 아 썅 누구야? 355 00:23:22.814 --> 00:23:24.265 어머 어떻게 해? 356 00:23:24.265 --> 00:23:26.057 내가 실수를 했네 357 00:23:26.057 --> 00:23:27.781 딱 한 올만 뽑으려고 했는데 358 00:23:28.341 --> 00:23:29.090 어? 359 00:23:29.778 --> 00:23:32.262 내가 제보를 받은 게 있어서 360 00:23:32.262 --> 00:23:34.683 사실 확인을 위해서 모발 검사부터 하려고 361 00:23:35.253 --> 00:23:36.678 그게 무슨 말이야? 362 00:23:38.608 --> 00:23:40.064 나리 너 363 00:23:40.064 --> 00:23:42.162 약쟁이라는 소문이 자자해 364 00:23:42.162 --> 00:23:42.896 제이야 365 00:23:42.896 --> 00:23:44.225 이거 우리 병원에 보내면 366 00:23:44.225 --> 00:23:46.155 너 무슨 약물 했는지 다 나오겠다 367 00:23:46.662 --> 00:23:47.551 그치? 368 00:23:52.708 --> 00:23:53.689 야 369 00:23:54.360 --> 00:23:56.161 야 나리야 370 00:23:56.678 --> 00:23:59.574 너 교복 다 더러워지겠다 어떡해 371 00:23:59.574 --> 00:24:00.510 괜찮아 372 00:24:00.510 --> 00:24:01.693 빨면 되지 뭐 373 00:24:03.416 --> 00:24:05.407 니가 너무 쉽게 인정을 해서 374 00:24:05.407 --> 00:24:07.225 검사는 따로 안 해도 되겠다 야 375 00:24:08.143 --> 00:24:09.588 SNS엔 뭐라고 올려야 376 00:24:09.588 --> 00:24:11.256 조회 수가 많이 나올까? 377 00:24:12.179 --> 00:24:13.987 제목 좀 지어봐 378 00:24:13.987 --> 00:24:15.100 니 전문이잖아 379 00:24:15.100 --> 00:24:16.238 제이야 380 00:24:20.860 --> 00:24:22.954 그러게 왜 눈치도 없이 381 00:24:22.954 --> 00:24:25.147 내 거에 함부로 손을 댔어 382 00:24:27.335 --> 00:24:28.098 어? 383 00:24:33.144 --> 00:24:34.091 그럼 아까 384 00:24:34.625 --> 00:24:37.343 다 알면서 교무실에서 날 떠본 거네 385 00:24:41.779 --> 00:24:43.064 근데 386 00:24:43.064 --> 00:24:45.257 나리가 바로 깨갱하는 거 보니까 387 00:24:45.257 --> 00:24:47.436 너도 좀 통쾌하지 않았어? 388 00:24:47.436 --> 00:24:48.844 제이 너 정말... 389 00:24:48.844 --> 00:24:49.933 슬기야 390 00:24:50.782 --> 00:24:52.779 넌 나한테 화를 낼 게 아니라 391 00:24:52.779 --> 00:24:54.133 고마워해야지 392 00:24:54.957 --> 00:24:56.920 널 괴롭히는 쓰레기를 393 00:24:56.920 --> 00:24:58.759 내가 깔끔하게 처리해 줬잖아 394 00:25:03.386 --> 00:25:05.507 지금 그게 중요한 게 아니잖아 395 00:25:05.507 --> 00:25:06.283 그래? 396 00:25:07.025 --> 00:25:08.427 그럼 뭐가 중요한데? 397 00:25:09.311 --> 00:25:11.098 도대체 우리 아빠 유품 398 00:25:12.176 --> 00:25:13.519 내 신상 정보 399 00:25:14.524 --> 00:25:16.263 그게 너한테 어떻게 있는 거야? 400 00:25:24.596 --> 00:25:25.500 유제이 401 00:25:28.181 --> 00:25:29.300 대답해