1 00:00:13,115 --> 00:00:14,262 你们觉得 2 00:00:14,262 --> 00:00:16,984 竞争是从什么时候开始的? 3 00:00:19,075 --> 00:00:21,211 当然,从成为人之前 4 00:00:21,211 --> 00:00:24,325 就是说,爸爸身体里的精子 5 00:00:24,325 --> 00:00:25,946 为了遇见妈妈的卵子 6 00:00:25,946 --> 00:00:27,824 游过去的那一刻起 7 00:00:27,824 --> 00:00:30,138 就已经开始了激烈的竞争 8 00:00:30,138 --> 00:00:32,449 不过那时候还只是细胞而已 9 00:00:32,449 --> 00:00:34,108 就先略过吧 10 00:00:34,642 --> 00:00:35,903 第一次跑步比赛? 11 00:00:36,847 --> 00:00:37,814 高考? 12 00:00:39,768 --> 00:00:40,570 就业? 13 00:00:41,786 --> 00:00:42,554 都不是 14 00:00:43,313 --> 00:00:44,576 在伊的爸爸啊 15 00:00:44,576 --> 00:00:47,122 在神的安排上加了一勺人类的努力 16 00:00:47,122 --> 00:00:48,860 精心策划了在伊的诞生 17 00:00:48,860 --> 00:00:50,327 找遍了全国各地灵验的 18 00:00:50,327 --> 00:00:52,140 算命师和命理学家 19 00:00:53,298 --> 00:00:53,994 好 20 00:00:53,994 --> 00:00:56,008 挑选出了良辰吉日 21 00:00:56,008 --> 00:00:58,146 定下了手术的日子 22 00:00:58,146 --> 00:00:59,152 开始进行麻醉 23 00:00:59,152 --> 00:01:00,700 调整已经安排好的其他产妇们的 24 00:01:00,700 --> 00:01:03,413 手术排期根本不算事儿 25 00:01:04,803 --> 00:01:05,966 因为 26 00:01:05,966 --> 00:01:08,267 在伊的爸爸是医院院长啊 27 00:01:11,092 --> 00:01:13,284 所以在伊从出生开始 28 00:01:13,284 --> 00:01:14,772 - 就领先于别人 - 奉圣灵之 29 00:01:14,772 --> 00:01:16,881 - 拥有绝佳的命格出生 - 给她施洗 30 00:01:17,452 --> 00:01:19,538 - 健康又漂亮 - 阿门 31 00:01:19,538 --> 00:01:20,846 才华横溢 32 00:01:22,750 --> 00:01:25,472 最重要的是,她爸妈有钱 33 00:01:25,472 --> 00:01:27,934 舞蹈、音乐、美术、体育 34 00:01:27,934 --> 00:01:29,168 学什么都 35 00:01:29,168 --> 00:01:30,640 - 一学就会,一点就通 - 老公 36 00:01:30,640 --> 00:01:32,302 - 天天都被夸奖 - 我们在伊好像是天才啊 37 00:01:32,302 --> 00:01:33,480 只有一个人 38 00:01:33,480 --> 00:01:35,770 在伊的爸爸是个例外 39 00:01:35,770 --> 00:01:36,943 妈妈兴奋地 40 00:01:36,943 --> 00:01:38,955 开始滔滔不绝地说在伊多有才的时候 41 00:01:40,318 --> 00:01:41,386 是第几名 42 00:01:43,074 --> 00:01:43,801 第几名? 43 00:01:46,248 --> 00:01:47,861 所以到底是第几名 44 00:01:47,861 --> 00:01:49,124 他就这么问的 45 00:01:51,993 --> 00:01:52,844 老公 46 00:01:55,852 --> 00:01:57,305 在伊又不是要搞艺术体育的 47 00:01:57,305 --> 00:01:58,974 别白费劲了 48 00:01:58,974 --> 00:02:01,186 在伊有个比她大一岁的姐姐 49 00:02:01,186 --> 00:02:02,131 很好 50 00:02:03,225 --> 00:02:05,288 学习相当不错 51 00:02:05,288 --> 00:02:07,394 还没上小学的时候 52 00:02:07,394 --> 00:02:09,924 就能轻松解 中学数学题了 53 00:02:18,855 --> 00:02:20,845 在伊她也狠 54 00:02:20,845 --> 00:02:23,236 连厕所都不去,一直坐着学习 55 00:02:23,794 --> 00:02:25,551 居然6个月就把姐姐的数学进度 56 00:02:25,551 --> 00:02:26,735 全部赶上了 57 00:02:34,115 --> 00:02:34,995 停 58 00:02:45,665 --> 00:02:46,919 现在 59 00:02:46,919 --> 00:02:48,768 开始错几题 60 00:02:48,768 --> 00:02:51,055 就要被对方打手心几下 61 00:03:25,335 --> 00:03:26,266 为什么哭呢? 62 00:03:26,800 --> 00:03:28,957 不是想赢姐姐的吗? 63 00:03:28,957 --> 00:03:30,106 不知道 64 00:03:30,814 --> 00:03:33,478 只是我不想打姐姐 65 00:03:33,478 --> 00:03:34,346 为什么? 66 00:03:34,346 --> 00:03:35,304 因为什么? 67 00:03:35,304 --> 00:03:37,952 因为我不想姐姐因为我而受伤 68 00:03:37,952 --> 00:03:40,582 那你反过来是想被姐姐打吗? 69 00:03:41,783 --> 00:03:42,650 不是 70 00:03:43,209 --> 00:03:44,795 也并不是这样 71 00:03:48,045 --> 00:03:49,162 我们在伊 72 00:03:49,162 --> 00:03:50,984 之前教会牧师讲过的 73 00:03:50,984 --> 00:03:52,971 该隐和亚伯的故事你还记得吧? 74 00:03:53,729 --> 00:03:56,477 因为神只接受了弟弟亚伯的祭品 75 00:03:57,254 --> 00:03:59,335 哥哥该隐就把弟弟带到田里 76 00:03:59,335 --> 00:04:01,075 杀了他的故事 77 00:04:01,999 --> 00:04:03,643 在伊从现在 78 00:04:03,643 --> 00:04:04,809 你会受到姐姐 79 00:04:04,809 --> 00:04:07,338 还有全世界的嫉妒与羡慕 80 00:04:08,542 --> 00:04:09,516 那么现在 81 00:04:10,120 --> 00:04:12,038 姐姐会杀了我吗? 82 00:04:12,654 --> 00:04:13,667 也许吧 83 00:04:15,097 --> 00:04:17,061 在伊绝不会 84 00:04:17,061 --> 00:04:18,956 让姐姐 85 00:04:18,956 --> 00:04:20,581 就这样把自己杀掉 86 00:04:20,581 --> 00:04:22,223 在伊一起上学吧 87 00:04:32,855 --> 00:04:34,473 所以她尽可能地 88 00:04:34,473 --> 00:04:36,975 努力与所有人远远的保持距离 89 00:04:59,115 --> 00:05:00,690 尽管如此 90 00:05:00,690 --> 00:05:01,633 还是经常会 91 00:05:01,633 --> 00:05:03,885 发生一些意想不到的事故 92 00:05:35,055 --> 00:05:38,553 但没人能脱下在伊穿的盔甲 93 00:05:38,553 --> 00:05:39,537 也许 94 00:05:39,537 --> 00:05:42,027 不知道是在伊她自己根本不想脱下来 95 00:05:44,403 --> 00:05:47,511 上帝是我们的避难所,是我们的力量 96 00:05:47,511 --> 00:05:48,720 在伊一家人 97 00:05:48,720 --> 00:05:51,700 每个周日都会虔诚地去教会 98 00:05:51,700 --> 00:05:53,790 但对在伊来说,那是一周中 99 00:05:53,790 --> 00:05:56,588 最无聊、最没意思的时间 100 00:05:58,149 --> 00:05:59,538 祈祷这种事 101 00:05:59,538 --> 00:06:02,275 本来就是罪人 向神请求原谅的行为不是吗 102 00:06:03,397 --> 00:06:05,936 但她觉得自己没什么好忏悔的 103 00:06:06,674 --> 00:06:07,857 后来 104 00:06:07,857 --> 00:06:09,151 她想了想 105 00:06:09,151 --> 00:06:10,196 啊 106 00:06:10,196 --> 00:06:12,269 为了让这段时间有意义 107 00:06:12,269 --> 00:06:14,617 我也该做点坏事 108 00:06:14,617 --> 00:06:17,860 才有东西跟上帝聊聊啊 109 00:06:17,860 --> 00:06:18,865 就这样想的 110 00:06:51,835 --> 00:06:54,416 越是做坏事,她就越期待星期天的到来 111 00:06:56,226 --> 00:06:58,358 甚至开始觉得教会挺有意思 112 00:06:59,511 --> 00:07:00,309 阿门 113 00:07:00,847 --> 00:07:03,454 沉迷于祈祷快感的杰伊 114 00:07:03,454 --> 00:07:04,603 有一天 115 00:07:04,603 --> 00:07:06,840 仿佛得到了神的启示 116 00:07:13,175 --> 00:07:14,600 她做了个梦 117 00:07:16,592 --> 00:07:18,516 梦见自己穿着盔甲 118 00:07:18,516 --> 00:07:20,245 跳进了汉江 119 00:07:29,755 --> 00:07:31,449 在伊虽然很会游泳 120 00:07:31,449 --> 00:07:32,567 但那也没用 121 00:07:33,110 --> 00:07:35,522 因为盔甲太重了 122 00:07:36,447 --> 00:07:38,854 她就那样沉入了水中 123 00:07:40,038 --> 00:07:41,013 没想到 124 00:07:42,346 --> 00:07:43,664 那感觉 125 00:07:43,664 --> 00:07:45,429 意外地舒服又放松 126 00:07:46,722 --> 00:07:49,244 比平时呼吸还顺利 127 00:07:50,295 --> 00:07:52,758 而且最让她感到欣慰的是 128 00:07:53,517 --> 00:07:55,225 姐姐再也 129 00:07:55,225 --> 00:07:56,905 无法杀了她了 130 00:07:57,831 --> 00:07:58,988 她也不需要 131 00:07:58,988 --> 00:08:00,984 犯下像该隐那样的罪了 132 00:08:01,909 --> 00:08:04,642 摆脱爸爸诅咒的方法 133 00:08:04,642 --> 00:08:05,955 她终于找到了 134 00:08:57,595 --> 00:08:58,409 起来吧 135 00:08:58,409 --> 00:08:59,470 有地方要去 136 00:09:00,407 --> 00:09:01,375 哪里? 137 00:09:48,535 --> 00:09:50,578 啊没事,是我朋友 138 00:09:50,578 --> 00:09:51,581 院长呢? 139 00:09:51,581 --> 00:09:53,375 哦哦,还没下班呢 140 00:10:17,772 --> 00:10:18,560 来 141 00:10:24,015 --> 00:10:25,904 我把湿度设定在了49 142 00:10:27,643 --> 00:10:29,275 希望今天也能专心读书 143 00:10:51,335 --> 00:10:52,373 这是我的心意 144 00:10:53,098 --> 00:10:54,565 你不会又拒绝我吧? 145 00:11:00,205 --> 00:11:02,024 你为什么对我这么好? 146 00:11:04,962 --> 00:11:06,103 先穿上试试 147 00:11:07,385 --> 00:11:08,935 穿上以后再告诉你 148 00:11:34,435 --> 00:11:35,475 我来吧 149 00:11:41,015 --> 00:11:42,368 尺寸呢? 150 00:11:42,368 --> 00:11:43,235 合适吗? 151 00:11:43,818 --> 00:11:44,768 合适 152 00:11:45,274 --> 00:11:47,542 不过你怎么知道我尺码... 153 00:11:48,117 --> 00:11:49,551 我不是抱过你嘛 154 00:11:49,551 --> 00:11:50,405 我啊 155 00:11:52,559 --> 00:11:55,416 本来想鞋子也一块想送你 156 00:11:55,416 --> 00:11:57,635 但听说送鞋子就会跑掉 157 00:12:01,985 --> 00:12:03,258 现在回答我 158 00:12:04,359 --> 00:12:05,859 你为什么对我这么好 159 00:12:09,496 --> 00:12:10,871 因为我很尊敬你 160 00:12:12,295 --> 00:12:13,377 其实我知道 161 00:12:13,377 --> 00:12:14,824 你在上个学校 162 00:12:14,824 --> 00:12:17,098 从来没让出过全校第一名 163 00:12:17,098 --> 00:12:19,954 从来没上补习班还能拿第一 164 00:12:19,954 --> 00:12:21,175 的学习方法 165 00:12:22,110 --> 00:12:23,019 我想知道 166 00:12:24,336 --> 00:12:26,344 你对我还真是无所不知呢 167 00:12:29,574 --> 00:12:31,466 老实说 168 00:12:31,466 --> 00:12:33,211 第一天你们对我说的话 169 00:12:33,211 --> 00:12:34,713 我以为就是普通的排外或者 170 00:12:34,713 --> 00:12:36,442 威胁人而已 171 00:12:36,442 --> 00:12:37,190 现在呢? 172 00:12:37,740 --> 00:12:38,614 不知道 173 00:12:39,896 --> 00:12:42,671 没有补习也能拿第一 174 00:12:43,445 --> 00:12:44,792 可能只是因为是在乡下 175 00:12:44,792 --> 00:12:46,359 才能做到的吧? 176 00:12:47,890 --> 00:12:49,632 在这里可能行不通 177 00:12:50,365 --> 00:12:51,250 我的方法 178 00:12:52,392 --> 00:12:54,326 怎么这么没有自信呀 179 00:12:54,326 --> 00:12:56,902 大家都在补习班学过了,只有我不知道 180 00:12:56,902 --> 00:12:58,661 所以刚刚在那家名门补习班... 181 00:13:00,191 --> 00:13:01,194 那我们这样吧 182 00:13:01,194 --> 00:13:03,226 我把我在补习班和家教那边拿到的教材 183 00:13:03,226 --> 00:13:05,269 全都分享给你 184 00:13:05,269 --> 00:13:06,487 你就把你的学习方法 185 00:13:06,487 --> 00:13:07,777 全部细细告诉我 186 00:13:08,296 --> 00:13:10,042 一条不漏,全部 187 00:13:10,042 --> 00:13:11,469 不合算 188 00:13:11,469 --> 00:13:12,337 怎么样? 189 00:13:12,337 --> 00:13:14,204 在伊她想跟我要的 190 00:13:14,204 --> 00:13:15,735 就只有这些? 191 00:13:16,486 --> 00:13:17,362 嘿 192 00:13:17,362 --> 00:13:18,594 那件禹瑟琪的校服... 193 00:13:18,594 --> 00:13:20,144 要是她们知道你来了这里就糟糕了 194 00:13:20,144 --> 00:13:21,185 先躲起来 195 00:13:32,725 --> 00:13:34,851 又不是什么名牌限量版 196 00:13:34,851 --> 00:13:37,139 谁会穿二手校服啊? 197 00:13:37,139 --> 00:13:38,728 真的是文化冲击了我 198 00:13:40,410 --> 00:13:41,995 在伊到底为什么 199 00:13:41,995 --> 00:13:44,661 会选这样毫无背景的乡巴佬? 200 00:13:44,661 --> 00:13:45,751 诶 201 00:13:45,751 --> 00:13:47,943 边喂零食边训练 202 00:13:47,943 --> 00:13:49,901 然后养成听话的忠犬 203 00:13:49,901 --> 00:13:50,814 那不是她的兴趣嘛 204 00:13:50,814 --> 00:13:52,443 啊 205 00:13:52,443 --> 00:13:53,987 也对 206 00:13:54,814 --> 00:13:56,594 我们也是她的奴婢 207 00:13:56,594 --> 00:13:58,441 - 我? - 一天到晚夸她学习好、长得漂亮 208 00:13:58,441 --> 00:14:00,798 拼命吹她完美她就超开心的 209 00:14:00,798 --> 00:14:01,989 他妈的说句难听的 210 00:14:01,989 --> 00:14:03,372 她爸都花那么多钱了 211 00:14:03,372 --> 00:14:05,441 还考不好那才真是个废物 212 00:14:06,090 --> 00:14:07,802 还有她那张脸 213 00:14:07,802 --> 00:14:09,860 装得一副什么都没整过的样子,超恶心 214 00:14:11,182 --> 00:14:12,378 不过那个乡巴佬 215 00:14:12,378 --> 00:14:14,286 从在伊旁边搬走之后 216 00:14:14,286 --> 00:14:16,509 我心里其实还挺畅快的 217 00:14:17,035 --> 00:14:17,882 喂 218 00:14:19,577 --> 00:14:21,366 禹瑟琪的确 219 00:14:21,366 --> 00:14:22,720 生来就是怪胎 220 00:14:23,596 --> 00:14:24,471 什么? 221 00:14:25,433 --> 00:14:27,038 生活记录簿里写的没有爸爸 222 00:14:29,187 --> 00:14:32,237 唯一的妈妈年龄还特别小 223 00:14:33,163 --> 00:14:34,138 几乎就 224 00:14:34,138 --> 00:14:36,001 高中时怀孕才会生得出来的年纪吧? 225 00:14:37,650 --> 00:14:39,444 那是私生子咯? 226 00:14:39,444 --> 00:14:41,332 我私生子只在电视剧里见过 227 00:14:41,332 --> 00:14:42,893 现实中第一次见 228 00:14:44,033 --> 00:14:45,417 在是不是在前学校闯了大祸 229 00:14:45,417 --> 00:14:46,557 才转学过来的? 230 00:14:47,343 --> 00:14:48,621 是像她妈吗? 231 00:14:49,265 --> 00:14:51,675 什么狗屁人都搞什么神秘主义 232 00:14:51,675 --> 00:14:53,598 大家怎么都有那么多秘密 233 00:14:54,405 --> 00:14:56,030 我的京 234 00:14:56,030 --> 00:14:57,087 是因为在伊偷偷的请家教 235 00:14:57,087 --> 00:14:58,693 所以生气啦? 236 00:14:59,544 --> 00:15:02,328 那到底有什么了不起的,不告诉我 237 00:15:02,328 --> 00:15:04,629 她知道你一旦知道了 238 00:15:04,629 --> 00:15:06,926 就会直接不理她吧? 239 00:15:09,762 --> 00:15:10,885 不是我的啊? 240 00:15:26,230 --> 00:15:27,552 怎么办 241 00:15:27,552 --> 00:15:28,542 对不起 242 00:15:46,892 --> 00:15:48,641 吓我一跳 243 00:15:48,641 --> 00:15:49,925 我也吓了一跳 244 00:15:56,045 --> 00:15:57,120 可恶 245 00:15:57,120 --> 00:15:59,375 一吃东西就犯困,没法好好学习 246 00:16:01,414 --> 00:16:03,362 去喝杯咖啡吧 247 00:16:03,362 --> 00:16:05,627 我胃炎很严重,不喝咖啡了 248 00:16:05,627 --> 00:16:06,504 那就茶 249 00:16:07,054 --> 00:16:08,271 没滋没味的东西 250 00:16:27,945 --> 00:16:30,336 坐这个的话,应该就不会碰到她们了 251 00:16:30,336 --> 00:16:31,478 明天学校见 252 00:16:32,468 --> 00:16:33,438 啊 253 00:16:33,438 --> 00:16:34,757 还有 254 00:16:34,757 --> 00:16:36,215 我真的没动过脸 255 00:16:41,405 --> 00:16:42,384 在伊 256 00:16:42,384 --> 00:16:43,256 嗯? 257 00:17:25,014 --> 00:17:25,858 干嘛了? 258 00:17:26,385 --> 00:17:27,687 在等你呀 259 00:17:28,415 --> 00:17:29,405 来的挺早啊 260 00:17:32,945 --> 00:17:33,637 想喝什么吗? 261 00:17:33,637 --> 00:17:35,015 我们已经都定好了 262 00:17:35,015 --> 00:17:36,541 怎么办 263 00:17:41,946 --> 00:17:43,207 我该怎么办 264 00:17:45,425 --> 00:17:47,802 我怎么办才好 265 00:17:49,236 --> 00:17:50,815 怎么办 266 00:18:01,015 --> 00:18:01,904 那个 267 00:18:01,904 --> 00:18:02,769 同学 268 00:18:05,604 --> 00:18:07,405 同学,你书包打开了 269 00:18:10,672 --> 00:18:11,731 啊,好 270 00:18:13,395 --> 00:18:14,482 谢谢 271 00:18:19,546 --> 00:18:22,747 小京完全换了申请的系啊? 272 00:18:23,937 --> 00:18:25,114 什么啊崔京 273 00:18:25,114 --> 00:18:26,049 你不去医学系了? 274 00:18:26,049 --> 00:18:28,778 就算当医生,人口也在持续减少 275 00:18:29,665 --> 00:18:32,429 医疗市场整体规模也不如从前了 276 00:18:34,120 --> 00:18:36,183 我打算读工科,将来考专利师 277 00:18:36,183 --> 00:18:37,020 哇哦 278 00:18:37,593 --> 00:18:39,670 崔京完全像个大人 279 00:18:40,222 --> 00:18:41,861 你到底怎么知道那些啊? 280 00:18:41,861 --> 00:18:45,700 你在翻明星SNS找私生活信息的时候 281 00:18:45,700 --> 00:18:47,204 我多读了几篇 282 00:18:47,204 --> 00:18:48,806 社会经济新闻 283 00:18:48,806 --> 00:18:49,971 专利师 284 00:18:51,289 --> 00:18:52,561 不错的战略 285 00:18:52,561 --> 00:18:53,834 你父母是法律人 286 00:18:53,834 --> 00:18:56,029 肯定能提供很多帮助 287 00:18:56,029 --> 00:18:57,469 医学社团经历 288 00:18:57,469 --> 00:18:59,525 可以包装为对生物专利申请的兴趣 289 00:18:59,525 --> 00:19:01,373 来加以表达 290 00:19:01,939 --> 00:19:03,241 那崔京这学期 291 00:19:03,241 --> 00:19:04,819 就没必要当班长了 292 00:19:06,558 --> 00:19:07,644 你说什么? 293 00:19:09,287 --> 00:19:10,231 这次医学系的 294 00:19:10,231 --> 00:19:12,240 评价项目中非常看重人品 295 00:19:12,240 --> 00:19:13,025 你要去读工科的话 296 00:19:13,025 --> 00:19:15,021 就没必要像别人一样 297 00:19:15,021 --> 00:19:16,740 非得有个学生会头衔来证明自己努力了 298 00:19:18,814 --> 00:19:21,073 崔京已经当过很多次副班长了 299 00:19:21,073 --> 00:19:22,454 确实没必要更多了 300 00:19:22,454 --> 00:19:24,804 在伊也是当过班长、学生会长 301 00:19:24,804 --> 00:19:26,092 这样别说医学系 302 00:19:26,092 --> 00:19:27,982 去选国会议员都绰绰有余 303 00:19:27,982 --> 00:19:30,513 人品方面完全没问题 304 00:19:30,513 --> 00:19:32,017 大家别浪费时间了 305 00:19:32,017 --> 00:19:32,870 知道了吗? 306 00:19:33,829 --> 00:19:35,089 老师 307 00:19:35,089 --> 00:19:37,773 国会议员不是靠品性 308 00:19:37,773 --> 00:19:39,061 而是靠人气当选的 309 00:19:52,115 --> 00:19:53,350 我们的公主们 310 00:19:53,350 --> 00:19:55,814 辛苦了这么晚还在学习 311 00:19:55,814 --> 00:19:57,798 我会安全地送你们回家的 312 00:19:57,798 --> 00:19:58,821 快上车吧 313 00:20:00,003 --> 00:20:01,535 愣着干嘛,快上车 314 00:20:07,985 --> 00:20:08,925 上车吧 315 00:20:14,365 --> 00:20:17,169 小京最近腰椎间盘突出怎么样? 316 00:20:18,281 --> 00:20:19,416 叔叔您这么忙 317 00:20:19,416 --> 00:20:21,372 就不用为我担心了 318 00:20:22,058 --> 00:20:23,774 只要一起做物理治疗 319 00:20:23,774 --> 00:20:25,402 和神经阻断术 320 00:20:25,402 --> 00:20:27,882 在高考前不做手术也可以坚持的 321 00:20:27,882 --> 00:20:29,518 她自从升到高三后,觉得时间太宝贵 322 00:20:29,518 --> 00:20:31,250 连头发都是三天洗一次 323 00:20:31,783 --> 00:20:34,327 估计没时间去医院吧 324 00:20:34,327 --> 00:20:35,790 但只要没有疼痛 325 00:20:35,790 --> 00:20:38,241 学习效率会更高 326 00:20:38,241 --> 00:20:40,845 即使很忙,也得腾点时间来趟医院吧 327 00:20:40,845 --> 00:20:42,166 嗯,好 328 00:20:42,166 --> 00:20:44,720 我们的艺莉公主最近怎么样? 329 00:20:45,469 --> 00:20:48,179 多亏叔叔,过的很好啊 330 00:20:48,179 --> 00:20:49,655 放假时打的额头玻尿酸 331 00:20:49,655 --> 00:20:51,400 没有什么副作用吧? 332 00:20:51,400 --> 00:20:53,058 你又打玻尿酸了? 333 00:20:53,058 --> 00:20:54,302 天哪 334 00:20:54,302 --> 00:20:55,775 看来看起来太自然了 335 00:20:55,775 --> 00:20:57,267 她们都没注意到 336 00:20:58,159 --> 00:21:00,146 谢谢叔叔 337 00:21:00,146 --> 00:21:01,358 那个,叔叔 338 00:21:01,358 --> 00:21:04,632 我们在下一个斑马线下车就好 339 00:21:04,632 --> 00:21:06,603 怎么了,我可以送到家门口啊 340 00:21:06,603 --> 00:21:07,690 感觉有点饿,想和艺莉 341 00:21:07,690 --> 00:21:09,475 去便利店买点东西 342 00:21:22,115 --> 00:21:23,635 -谢谢叔叔 -再见 343 00:21:28,145 --> 00:21:30,608 怎么,高三了就准备增重了吗? 344 00:21:30,608 --> 00:21:31,959 又得要吃什么 345 00:21:31,959 --> 00:21:33,622 你不觉得奇怪吗? 346 00:21:33,622 --> 00:21:34,586 什么啊 347 00:21:34,586 --> 00:21:36,990 每次看到在伊她爸,我都会觉得不对劲 348 00:21:37,589 --> 00:21:38,533 心情不好 349 00:21:38,533 --> 00:21:39,490 胡说什么呢? 350 00:21:40,426 --> 00:21:42,614 你听说过伊姐的情况吗? 351 00:21:43,154 --> 00:21:44,761 没听过学长们说什么吗? 352 00:21:44,761 --> 00:21:47,508 她在准备重考所以应该很忙吧 353 00:21:47,508 --> 00:21:48,395 是吗? 354 00:21:53,175 --> 00:21:54,770 小京上高三了 355 00:21:54,770 --> 00:21:56,489 就感觉变得很认真 356 00:21:57,306 --> 00:21:58,861 她放弃医学系了 357 00:21:59,549 --> 00:22:02,207 刚才她在和管理老师 一起列了工科清单 358 00:22:02,962 --> 00:22:05,746 与其成为医学系当个小医生 359 00:22:05,746 --> 00:22:08,235 还不如毕业于韩国大学做专利师呢 360 00:22:09,614 --> 00:22:11,734 她是个自知之明的人啊 361 00:22:13,124 --> 00:22:14,464 你怎么知道的? 362 00:22:14,464 --> 00:22:15,855 她说要做专利师 363 00:22:22,595 --> 00:22:24,312 现在学工科的,毕业后 364 00:22:24,312 --> 00:22:26,303 除了做专利师,还能当什么啊? 365 00:22:28,457 --> 00:22:29,366 也是 366 00:22:31,556 --> 00:22:34,268 听说新来的朋友学习挺好 367 00:22:35,963 --> 00:22:38,347 爸爸不用担心 368 00:22:38,347 --> 00:22:39,303 完全不用 369 00:22:39,303 --> 00:22:40,307 她在之前的学校 370 00:22:40,307 --> 00:22:42,097 一直是全校第一不是吗 371 00:22:42,760 --> 00:22:44,316 她就不要管了 372 00:22:44,316 --> 00:22:45,965 也根本不是我的对手 373 00:23:03,745 --> 00:23:06,542 叔叔说要送我们,还偏要下车 374 00:23:06,542 --> 00:23:08,315 打电话给你的司机吧 375 00:23:09,365 --> 00:23:11,804 司机刚刚已经下班了 376 00:23:11,804 --> 00:23:13,145 现在都几点了 377 00:23:29,985 --> 00:23:31,811 你把我们当什么啊现在 378 00:23:31,811 --> 00:23:33,328 不是,不是你 379 00:23:34,344 --> 00:23:35,262 是她 380 00:23:36,392 --> 00:23:37,167 什么什么 381 00:23:37,167 --> 00:23:38,306 小心你和这家店 382 00:23:38,306 --> 00:23:39,505 以引诱未成年交易 383 00:23:39,505 --> 00:23:40,721 来举报你们 384 00:23:40,721 --> 00:23:41,760 打给我哦 385 00:23:48,321 --> 00:23:49,086 你在笑? 386 00:23:49,086 --> 00:23:50,228 喂你笑什么? 387 00:23:50,228 --> 00:23:52,656 你难道不知道这是什么名片吗? 388 00:23:52,656 --> 00:23:54,073 怎么能不知道 389 00:23:54,073 --> 00:23:55,151 太知道了 390 00:23:55,151 --> 00:23:57,100 我又不是第一次收到这种 391 00:23:57,100 --> 00:23:58,770 那你还不觉得生气吗? 392 00:23:58,770 --> 00:23:59,711 是不是没脑子啊? 393 00:24:00,287 --> 00:24:01,441 小京 394 00:24:01,441 --> 00:24:03,966 这也得长得漂亮才能收到 395 00:24:03,966 --> 00:24:05,426 你收过吗? 396 00:24:07,096 --> 00:24:09,467 哇,朱艺莉精神胜利绝了 397 00:24:09,467 --> 00:24:10,857 我只是在说实话哟 398 00:24:10,857 --> 00:24:11,861 这不是写的吗 399 00:24:12,401 --> 00:24:13,585 Tenpro 400 00:24:14,183 --> 00:24:15,889 在韩国,美貌和身材排在 401 00:24:15,889 --> 00:24:17,557 前10%? 402 00:24:18,475 --> 00:24:20,245 这可不是件容易的事 403 00:24:24,207 --> 00:24:25,742 -艺莉 -我先走了 404 00:24:34,379 --> 00:24:35,518 该死 405 00:26:15,825 --> 00:26:16,853 嘿 406 00:26:16,853 --> 00:26:17,681 同学 407 00:26:19,089 --> 00:26:20,925 同学,你书包打开了 408 00:26:24,695 --> 00:26:26,635 愿逝者安息 409 00:26:36,915 --> 00:26:38,158 我是负责禹道赫患者手术的 410 00:26:38,158 --> 00:26:39,544 刘泰俊 411 00:26:39,544 --> 00:26:41,398 患者因急性败血症 412 00:26:41,398 --> 00:26:42,804 送到我们医院时 413 00:26:42,804 --> 00:26:44,499 已经失去意识 414 00:26:44,499 --> 00:26:46,983 也无法自主呼吸状态了 415 00:26:46,983 --> 00:26:49,004 我们医疗团队尽了全力 416 00:26:49,004 --> 00:26:50,215 但很遗憾… 417 00:26:53,505 --> 00:26:54,262 阿姨 418 00:26:54,262 --> 00:26:55,769 快把她送到VIP病房去 419 00:26:55,769 --> 00:26:57,929 给她打点滴补充镇定剂和维生素 420 00:26:57,929 --> 00:26:58,791 是 421 00:26:58,791 --> 00:27:00,098 快带她过去 422 00:27:28,407 --> 00:27:29,310 爸爸 423 00:27:37,075 --> 00:27:40,031 13年后找到的爸爸却死了 424 00:27:40,031 --> 00:27:41,215 你问我什么感觉? 425 00:27:42,137 --> 00:27:43,758 一点也不伤心 426 00:27:45,366 --> 00:27:47,969 当然,别人都有的家庭 427 00:27:47,969 --> 00:27:49,947 我有的话能坏到哪儿去呢 428 00:27:51,395 --> 00:27:52,770 偏偏就是那时候 429 00:27:54,104 --> 00:27:55,474 在我面前 430 00:27:55,474 --> 00:27:57,971 出现了 看起来拥有一切的刘在伊 431 00:27:59,197 --> 00:28:00,505 你出现了 432 00:29:43,435 --> 00:29:45,028 也给你一个 433 00:29:45,028 --> 00:29:45,885 拿着吧 434 00:29:47,656 --> 00:29:48,665 谢谢 435 00:30:01,825 --> 00:30:04,776 金娜丽昨天放学点名也没看到 436 00:30:04,776 --> 00:30:06,768 是打算放弃大学了是吧? 437 00:30:06,768 --> 00:30:09,573 缺席一次,大学档次就降三级哦 438 00:30:09,573 --> 00:30:12,154 当一次班干部就能升三级 439 00:30:12,810 --> 00:30:14,710 一会儿我们会进行班长选举 440 00:30:14,710 --> 00:30:16,021 有想法的话可以试试 441 00:30:17,189 --> 00:30:18,025 以上 442 00:30:37,755 --> 00:30:38,633 在伊 443 00:30:40,487 --> 00:30:41,904 我可以坐这吗?