1 00:00:31.495 --> 00:00:33.785 手は放してくれてもいいんだけど 2 00:00:34.418 --> 00:00:36.326 スルギさんはウチの学校初めてでしょ 3 00:00:36.326 --> 00:00:38.335 迷子にならないようにしっかりつないでないと 4 00:00:46.725 --> 00:00:47.501 ギョンちゃん 5 00:00:48.202 --> 00:00:50.479 アンタは私より頭いいから聞くけど 6 00:00:51.853 --> 00:00:53.759 あれってどういう状況? 7 00:00:53.759 --> 00:00:54.655 さあ 8 00:01:05.264 --> 00:01:07.958 そういえば私たち 自己紹介もまだだったよね 9 00:01:07.958 --> 00:01:09.286 私はチュ・イェリ 10 00:01:09.286 --> 00:01:09.990 あなたは? 11 00:01:09.990 --> 00:01:11.848 私はウ・スルギっていうの 12 00:01:11.848 --> 00:01:12.953 私はチェ・ギョン 13 00:01:13.567 --> 00:01:15.317 思い返せば 14 00:01:15.317 --> 00:01:17.408 私は自分から名乗ったことが 15 00:01:17.408 --> 00:01:18.727 なかった 16 00:01:18.727 --> 00:01:20.678 スルギさんはウチの学校初めてでしょ 17 00:01:20.678 --> 00:01:22.524 迷子にならないようにしっかりつないでないと 18 00:01:23.100 --> 00:01:25.128 ところでスルギさんはどうして転校を? 19 00:01:25.128 --> 00:01:26.824 高3で転校は大変でしょ 20 00:01:27.742 --> 00:01:28.992 えっと、それが 21 00:01:28.992 --> 00:01:30.190 親に付いてきて 22 00:01:30.849 --> 00:01:32.557 ご両親はどんなお仕事を? 23 00:01:32.557 --> 00:01:33.666 転勤? 24 00:01:33.666 --> 00:01:35.206 そういうわけじゃないけど 25 00:01:36.418 --> 00:01:38.010 前はどこに住んでたの? 26 00:01:38.010 --> 00:01:39.230 多分言ってもわからないよ 27 00:01:39.230 --> 00:01:41.185 地方の小さな町だったから 28 00:01:41.185 --> 00:01:43.801 あら、私も上京して一人暮らしよ 29 00:01:43.801 --> 00:01:44.853 60坪超の家で 30 00:01:44.853 --> 00:01:46.624 家政婦まで雇って何が一人暮らしだか 31 00:01:46.624 --> 00:01:49.122 親離れして過ごす私の気分は 32 00:01:49.122 --> 00:01:50.127 アンタにはわからないわよ 33 00:01:50.127 --> 00:01:52.336 ギョンさんもご両親と顔を合わせられる日は多くないでしょ 34 00:01:52.336 --> 00:01:53.490 裁判続きだし 35 00:01:53.490 --> 00:01:54.414 ね? 36 00:01:54.414 --> 00:01:55.479 まあねえ 37 00:01:56.000 --> 00:01:58.767 お母さんは弁護士でお父さんは検事なのに 38 00:01:58.767 --> 00:01:59.905 アンタは何で法大志望じゃないの? 39 00:01:59.905 --> 00:02:00.897 無関係でしょ 40 00:02:00.897 --> 00:02:02.839 いや、ジェイさんもお父さんの病院継ごうとして 41 00:02:02.839 --> 00:02:04.246 韓国大医科大志望するんでしょ 42 00:02:04.246 --> 00:02:06.363 そういうアンタはご両親が音大出身だった? 43 00:02:06.363 --> 00:02:08.317 そういうわけじゃないけどさ 44 00:02:08.317 --> 00:02:10.708 お母さんの成し遂げられなかった芸術の夢を 45 00:02:10.708 --> 00:02:11.485 私が代わりに叶え… 46 00:02:11.485 --> 00:02:12.566 アンタ、ハープが一番高価だから 47 00:02:12.566 --> 00:02:15.292 競争率低くてやってるんでしょうよ 48 00:02:15.292 --> 00:02:15.883 こら 49 00:02:15.883 --> 00:02:17.795 で、スルギさんも韓国大志望なの? 50 00:02:22.685 --> 00:02:25.102 普通目指してる大学のグッズ持ち歩くでしょ 51 00:02:25.102 --> 00:02:26.015 お守りみたいに 52 00:02:30.075 --> 00:02:31.513 私も韓国大の集めてるんだけど 53 00:02:31.513 --> 00:02:33.375 スルギさんのは限定版なんだから 54 00:02:33.375 --> 00:02:34.625 探すのが大変なのよね 55 00:02:39.265 --> 00:02:40.852 本当にあなたも韓国大志望? 56 00:02:41.913 --> 00:02:42.859 何科? 57 00:02:45.118 --> 00:02:46.922 えっと… 58 00:02:47.904 --> 00:02:50.459 私も医学科考えてるかな 59 00:02:50.459 --> 00:02:51.529 じゃあ冬休みは 60 00:02:51.529 --> 00:02:54.641 予備校で過ごして今日出てきたってとこか 61 00:02:54.641 --> 00:02:55.705 家庭教師は? 62 00:02:55.705 --> 00:02:56.687 どんな人? 63 00:02:56.687 --> 00:02:58.677 家庭教師は受けてなくて 64 00:02:59.221 --> 00:03:00.419 えっ 家庭教師受けてないの? 65 00:03:00.419 --> 00:03:01.272 じゃあ塾は? 66 00:03:01.272 --> 00:03:02.669 塾はどこに? 67 00:03:03.404 --> 00:03:04.833 塾も行ってない 68 00:03:04.833 --> 00:03:07.333 激レアな子じゃん 69 00:03:07.333 --> 00:03:08.823 隣のジェイは 70 00:03:08.823 --> 00:03:10.942 韓国大医学科100%圏内なのに 71 00:03:10.942 --> 00:03:13.079 数学の家庭教師を3つ受けてるんだよ 72 00:03:13.079 --> 00:03:14.575 ちょっとギョンさん 73 00:03:14.575 --> 00:03:16.700 だって呆れるでしょ 74 00:03:16.700 --> 00:03:18.226 私教育なしに韓国大を 75 00:03:19.053 --> 00:03:22.123 ましてや医学科に 行けると信じる発想自体 76 00:03:23.695 --> 00:03:26.038 でも解き方とか答えは 77 00:03:26.038 --> 00:03:27.965 問題集に全部あるじゃない 78 00:03:28.959 --> 00:03:30.620 何言ってんのこの子 79 00:03:30.620 --> 00:03:32.122 ピュアなの 80 00:03:32.122 --> 00:03:33.455 それとも無鉄砲なだけ? 81 00:03:33.455 --> 00:03:35.266 いや本当に聞きたいんだけど 82 00:03:35.266 --> 00:03:37.902 その通りよスルギさん 問題集には全部書いてある 83 00:03:37.902 --> 00:03:39.282 でも同じ問題でも 84 00:03:39.282 --> 00:03:40.972 色んな解き方がある 85 00:03:40.972 --> 00:03:42.784 学ぶ先生が多ければ 86 00:03:42.784 --> 00:03:43.841 損はしない 87 00:03:46.507 --> 00:03:47.656 あの、先輩 88 00:03:49.674 --> 00:03:51.205 ありがとう いただくわね 89 00:04:05.945 --> 00:04:07.524 最近はどんなに栄養剤を飲んでも 90 00:04:07.524 --> 00:04:08.747 疲れがとれないんだよね 91 00:04:08.747 --> 00:04:10.268 タバコをやめな 92 00:04:11.293 --> 00:04:12.549 点滴打ってみる? 93 00:04:12.549 --> 00:04:13.746 病院に言っておくから 94 00:04:13.746 --> 00:04:14.955 ジェイさんのお父さんのは 95 00:04:14.955 --> 00:04:16.245 確かに効き目バッチリよね 96 00:04:16.833 --> 00:04:18.551 スルギさんも一緒に行く? 97 00:04:18.551 --> 00:04:19.972 私の友達には主治医みたいに 98 00:04:19.972 --> 00:04:21.680 ケアしてくれるの 99 00:04:21.680 --> 00:04:23.752 勉強は体力が持ってくれないと 100 00:04:23.752 --> 00:04:25.301 言葉だけでも嬉しい 101 00:04:26.100 --> 00:04:27.550 でもいいよ 102 00:04:28.497 --> 00:04:29.447 そう 103 00:04:29.447 --> 00:04:30.595 要りそうだったら言って 104 00:05:06.155 --> 00:05:07.941 アンタ何してんの? 105 00:05:10.137 --> 00:05:11.360 席替えだけど 106 00:05:12.284 --> 00:05:14.301 さっきのキム•ナリだっけ チェ•ナリ? 107 00:05:14.301 --> 00:05:15.919 その子と替わるって言ったから 108 00:05:17.178 --> 00:05:18.817 ジェイは認めたの? 109 00:05:18.817 --> 00:05:20.176 私が私の席を移すのに 110 00:05:20.176 --> 00:05:21.405 許可を取る理由なんてないでしょ 111 00:06:07.105 --> 00:06:09.554 私がアンタをどう信じてこの水を飲めるの? 112 00:06:10.789 --> 00:06:12.617 ここにアンタが何を入れたかも分からないのに? 113 00:06:14.149 --> 00:06:15.413 一体何言って… 114 00:06:15.999 --> 00:06:17.176 何かしたわけないでしょ 115 00:06:17.176 --> 00:06:18.190 私はただあなたが水なしに薬飲んでるから… 116 00:06:18.190 --> 00:06:19.958 アンタは私を被害妄想に浸ってる 117 00:06:19.958 --> 00:06:22.130 変質者みたいに思うかもしれないけど 118 00:06:22.130 --> 00:06:23.601 見てなさいよ 119 00:06:23.601 --> 00:06:26.106 ユ・ジェイに目を付けられた以上 120 00:06:26.106 --> 00:06:28.375 アンタも正気じゃいられないだろうから 121 00:06:44.845 --> 00:06:46.478 アンタ一体何のつもり? 122 00:06:46.478 --> 00:06:47.759 あの田舎娘 123 00:06:47.759 --> 00:06:49.365 このまま連れまわす気じゃないでしょうね 124 00:06:55.565 --> 00:06:56.224 やめてよ 125 00:06:56.224 --> 00:06:57.236 あっちやってよ 126 00:06:57.236 --> 00:06:59.156 ネズミ苦手なんだから 127 00:06:59.156 --> 00:07:00.435 それなりに可愛くない? 128 00:07:12.685 --> 00:07:15.112 身元も不確かなのが輪に入ってくるなんて 129 00:07:15.112 --> 00:07:16.314 私は嫌よ 130 00:07:16.314 --> 00:07:17.071 そう? 131 00:07:18.419 --> 00:07:19.885 嫌だったらどうするの? 132 00:07:24.945 --> 00:07:27.605 今年の選抜に学級委員加点できたよね 133 00:07:28.769 --> 00:07:30.595 1学期の委員長やりたい? 134 00:07:37.655 --> 00:07:39.651 アンタ本気? 135 00:07:39.651 --> 00:07:40.467 そうよ 136 00:07:41.932 --> 00:07:43.885 約束守ってよ 137 00:08:08.945 --> 00:08:09.785 スルギさん 138 00:08:10.741 --> 00:08:12.299 どうしてこの席に? 139 00:08:12.299 --> 00:08:13.545 えっとその… 140 00:08:14.652 --> 00:08:15.816 私って目が悪くてさ 141 00:08:15.816 --> 00:08:17.647 黒板よく見えないから 142 00:08:17.647 --> 00:08:18.665 だったら言ってよ 143 00:08:18.665 --> 00:08:20.027 私と一緒に席替えすればいいのに 144 00:08:20.663 --> 00:08:21.652 ソンヒェさん 145 00:08:21.652 --> 00:08:23.018 う うん 146 00:08:23.910 --> 00:08:26.595 他の子に迷惑かけちゃうでしょ 147 00:08:36.394 --> 00:08:38.112 あなたがそういうなら 148 00:08:38.872 --> 00:08:39.765 わかった 149 00:08:48.555 --> 00:08:49.881 ジェイさん 150 00:08:49.881 --> 00:08:51.917 不機嫌だったりしないよね 151 00:08:51.917 --> 00:08:53.346 まさか 152 00:08:53.346 --> 00:08:54.510 よろしくね 153 00:08:54.510 --> 00:08:56.586 そんな恐れ多い 154 00:08:56.586 --> 00:08:58.797 私 ずっとあなたの隣に座ってみたかったの 155 00:08:58.797 --> 00:09:00.642 その念願が3年生になって叶うなんて 156 00:09:00.642 --> 00:09:02.762 あなたについていい大学に行くのかも 157 00:09:02.762 --> 00:09:04.351 これから色々教えてね 158 00:09:04.952 --> 00:09:06.338 教えるだなんて 159 00:09:06.338 --> 00:09:07.692 友達同士でそんなこと 160 00:09:07.692 --> 00:09:09.349 私 あなたみたいに成績いい人と 161 00:09:09.349 --> 00:09:11.019 一緒に座るの初めてだから 162 00:09:11.019 --> 00:09:12.609 ウキウキしてるの 163 00:09:13.750 --> 00:09:16.466 確かに私も私が選んでない人と 164 00:09:16.466 --> 00:09:17.725 隣になるのは初めてね 165 00:09:48.235 --> 00:09:49.339 お久しぶりです 166 00:09:50.623 --> 00:09:52.893 お元気でしたか 167 00:09:53.930 --> 00:09:55.565 今日が開校日だったのね 168 00:10:07.335 --> 00:10:08.247 えっと 169 00:10:08.914 --> 00:10:10.637 ねえあなた もしかして 170 00:10:11.179 --> 00:10:13.637 お父さんの遺品でスマホ見なかった? 171 00:10:15.451 --> 00:10:17.373 さあ 私は見たことなくて 172 00:10:17.373 --> 00:10:19.602 ギャラクシーだけど新型ではなくて 173 00:10:19.602 --> 00:10:20.222 ほら あの 174 00:10:20.222 --> 00:10:22.543 スマホに韓国大のキーリングもついてて 175 00:10:23.377 --> 00:10:24.635 本当に知らない? 176 00:10:25.841 --> 00:10:26.644 はい 177 00:10:28.045 --> 00:10:29.028 ごめんなさい 178 00:10:30.995 --> 00:10:32.755 あなたが謝ることじゃないわ 179 00:10:53.275 --> 00:10:54.296 あの子が行方不明になって 180 00:10:54.296 --> 00:10:56.744 母親もすぐ死んだって言ってたでしょ 181 00:10:58.172 --> 00:11:00.932 だから何でわざわざあなたが探し出したのよ 182 00:11:02.547 --> 00:11:05.004 血のつながりもない前妻の子を 183 00:11:05.004 --> 00:11:06.855 養う気じゃないでしょうね 184 00:13:29.685 --> 00:13:30.594 制服? 185 00:13:32.760 --> 00:13:33.695 はい 186 00:14:47.819 --> 00:14:48.788 おはようございます 187 00:14:48.788 --> 00:14:49.802 おはようございます 188 00:15:16.975 --> 00:15:18.735 あーらいけなーい 189 00:15:18.735 --> 00:15:20.275 ドジっちゃった 190 00:15:24.715 --> 00:15:25.600 いいよ 191 00:15:26.375 --> 00:15:27.284 洗うから 192 00:15:28.710 --> 00:15:30.068 えー本当ごめーん 193 00:15:30.068 --> 00:15:31.799 どうしたらいいんだろ 194 00:15:31.799 --> 00:15:33.380 いいって言ってる 195 00:15:34.547 --> 00:15:35.480 でもそれ 196 00:15:36.491 --> 00:15:37.971 洗って 197 00:15:37.971 --> 00:15:39.299 どうにかなるのかしらねえ 198 00:15:43.443 --> 00:15:44.523 でもまあ 199 00:15:44.523 --> 00:15:46.319 アンタってば気丈だし 200 00:15:46.319 --> 00:15:48.585 こんな汚れなんて別に気にも留めないから 201 00:15:51.009 --> 00:15:52.629 気づかない? 202 00:15:52.629 --> 00:15:54.304 アンタの制服 203 00:15:54.304 --> 00:15:55.926 精液臭いのよ 204 00:15:58.827 --> 00:16:00.491 ジェイさんに構ってもらって 205 00:16:01.275 --> 00:16:03.335 シンデレラにでもなった気? 206 00:16:14.295 --> 00:16:15.227 - うーえっ - 汚らわしい 207 00:16:15.227 --> 00:16:15.959 やばーっ 208 00:16:16.635 --> 00:16:18.330 - どうすんの - マジかよ 209 00:16:19.728 --> 00:16:20.590 やばいじゃん 210 00:16:24.263 --> 00:16:25.258 大事件 211 00:16:26.701 --> 00:16:27.720 どうしよう 212 00:16:27.720 --> 00:16:29.472 こいつの言い草 213 00:16:31.713 --> 00:16:32.949 もっとやれ 214 00:16:32.949 --> 00:16:34.143 オラ 215 00:16:34.143 --> 00:16:35.124 オラ 216 00:16:38.638 --> 00:16:40.511 おい 立て 立てよ 217 00:16:40.511 --> 00:16:42.296 クソ女 218 00:16:42.296 --> 00:16:43.222 スルギちゃん 219 00:16:43.826 --> 00:16:45.294 ナプキン最後にいつ替えたの 220 00:16:45.294 --> 00:16:47.950 血生臭えんだよ 221 00:16:47.950 --> 00:16:48.874 ねえ こいつさ 222 00:16:48.874 --> 00:16:50.113 中敷き無いんじゃね? 223 00:16:50.113 --> 00:16:51.766 ナプキン代わりにさ 224 00:16:52.444 --> 00:16:54.081 脱がしてみるべ 225 00:16:54.081 --> 00:16:55.428 ウケる 226 00:16:57.447 --> 00:16:58.077 - オラ - 立てよ 227 00:16:58.077 --> 00:16:59.360 - 行くよスルギちゃん - 立て 228 00:17:03.567 --> 00:17:04.817 ほら脱がせ 229 00:17:12.445 --> 00:17:13.712 クソ女が 230 00:18:05.975 --> 00:18:06.825 スルギさん 231 00:18:16.885 --> 00:18:18.061 スルギさんって 232 00:18:18.061 --> 00:18:19.405 懐にスッポリ入るね 233 00:18:23.495 --> 00:18:25.891 私と大体同じサイズかも 234 00:18:25.891 --> 00:18:27.970 私は服に何か付くの大嫌いだから 235 00:18:27.970 --> 00:18:30.272 ロッカーに余分を何枚か入れてるの 236 00:18:30.272 --> 00:18:31.730 これ着ちゃってよ 237 00:18:31.730 --> 00:18:33.290 ありがたいけど遠慮する 238 00:18:33.290 --> 00:18:35.179 そんなんじゃもう着れないでしょ 239 00:18:35.179 --> 00:18:36.555 これにしときなって 240 00:18:36.555 --> 00:18:38.283 - 着せたげるから - いいっつってるでしょ 241 00:18:39.338 --> 00:18:41.201 私はアンタと違って汚れて臭う服でも 242 00:18:41.201 --> 00:18:43.225 普通に着るし 243 00:18:43.225 --> 00:18:45.402 私がいいって言ってるしアンタは関係ないでしょ 244 00:18:47.376 --> 00:18:49.424 アンタ 遠慮って意味がわからないの? 245 00:18:50.724 --> 00:18:52.031 勘違いしないでよ 246 00:18:52.031 --> 00:18:54.057 誰もがアンタの好意に喜ぶわけじゃない 247 00:18:56.100 --> 00:18:56.863 そう 248 00:18:57.688 --> 00:18:59.055 わかったからそこまでにして 249 00:19:22.165 --> 00:19:24.380 休み中に鍛えた速度が 250 00:19:24.380 --> 00:19:26.201 手元に馴染んでいるか感じながら 251 00:19:27.719 --> 00:19:28.807 20分よ 252 00:19:30.503 --> 00:19:31.335 始め 253 00:19:46.555 --> 00:19:48.016 まだ習ってもない範囲から 254 00:19:48.016 --> 00:19:49.659 テストが出題されて 255 00:19:49.659 --> 00:19:51.821 誰もおかしいと思わない 256 00:19:53.440 --> 00:19:55.635 まさか私以外じゃ当たり前なの? 257 00:20:13.955 --> 00:20:15.778 少なくとも7問までは 258 00:20:15.778 --> 00:20:17.135 今解き終わってるべきよ 259 00:20:31.205 --> 00:20:32.445 そこまで 260 00:20:32.445 --> 00:20:33.790 ペンを降ろして 261 00:20:33.790 --> 00:20:35.775 後ろからテスト用紙を回収 262 00:20:55.079 --> 00:20:56.193 ユ・ジェイ 10点 263 00:20:57.595 --> 00:20:58.926 チェ・ギョン 9点 264 00:20:59.830 --> 00:21:01.456 キム・ボムス 8点 265 00:21:02.504 --> 00:21:04.178 チョ・アラ 8点 266 00:21:04.178 --> 00:21:05.714 ク・チェリョン 7点 267 00:21:05.714 --> 00:21:08.360 イ・シウ 6点 、キム・ナリ 6点 268 00:21:08.360 --> 00:21:09.588 パク・ビョンヒ 6点 269 00:21:10.167 --> 00:21:10.946 以下は 270 00:21:10.946 --> 00:21:12.725 呼び上げる価値もないとわかってるわね? 271 00:21:16.335 --> 00:21:17.205 以上 272 00:21:20.205 --> 00:21:21.349 全然出てないじゃん 273 00:21:21.349 --> 00:21:22.150 ホント 274 00:21:22.150 --> 00:21:24.363 あーもう かてきょの先生電話出ろよ 275 00:21:24.363 --> 00:21:25.609 ムカつく 276 00:21:27.817 --> 00:21:28.483 知らないわよ 277 00:21:28.483 --> 00:21:30.650 ジェイさんに答え呼んでもらうのが手っ取り早いでしょ 278 00:21:30.650 --> 00:21:32.001 ジェイさん 2問の答え何だったの? 279 00:21:32.001 --> 00:21:32.953 6問は? 280 00:21:32.953 --> 00:21:33.590 7番は? 281 00:21:33.590 --> 00:21:34.597 8番は? 282 00:21:34.597 --> 00:21:37.400 もう私が1番から全部呼んであげるから 283 00:21:37.400 --> 00:21:38.305 いいね 284 00:21:42.675 --> 00:21:43.784 aは5 285 00:21:45.482 --> 00:21:47.370 2番は -3 286 00:21:48.244 --> 00:21:49.299 あの 先生 287 00:21:51.173 --> 00:21:51.955 何? 288 00:21:54.745 --> 00:21:55.705 一応 289 00:21:55.705 --> 00:21:58.045 私の点数聞いてもいいですか 290 00:22:02.015 --> 00:22:03.584 ウ・スルギ 291 00:22:03.584 --> 00:22:04.422 4点 292 00:22:05.638 --> 00:22:08.505 前の学校で1位取ってるっていうから 293 00:22:08.505 --> 00:22:10.559 ちょっと期待したけどハズレね 294 00:22:11.126 --> 00:22:12.716 やっぱり地方とうちの学校じゃ 295 00:22:12.716 --> 00:22:13.942 随分レベルが違うでしょ 296 00:22:14.545 --> 00:22:16.306 先生 それじゃ 297 00:22:16.306 --> 00:22:18.455 解説は次の授業でされるんですか? 298 00:22:19.084 --> 00:22:19.908 いえ 299 00:22:20.575 --> 00:22:22.921 これは文字通りただのテストよ 300 00:22:22.921 --> 00:22:24.487 レベルテスト 301 00:22:24.487 --> 00:22:25.772 これに基づいて塾の方でも 302 00:22:25.772 --> 00:22:28.175 今年のうちの内申のレベルを 見積もってもらうわけ 303 00:22:41.325 --> 00:22:43.057 イェリはヘアセットどこでやってるの? 304 00:22:43.057 --> 00:22:43.748 なんで? 305 00:22:44.370 --> 00:22:45.804 - 可愛い? - うん 306 00:22:45.804 --> 00:22:46.977 そんなことないよ 307 00:22:48.263 --> 00:22:49.236 おかしいんじゃない? 308 00:22:49.236 --> 00:22:50.209 何あれ 309 00:22:51.437 --> 00:22:52.806 コレあいつなんでしょ 310 00:22:53.567 --> 00:22:54.514 そうそう 311 00:22:55.768 --> 00:22:57.409 シャツはどうしたのアレ 312 00:22:58.182 --> 00:23:01.045 マジで学校の面汚しよね 313 00:23:18.845 --> 00:23:20.832 何なのアレ 314 00:23:20.832 --> 00:23:22.555 頭おかしいんでしょ 315 00:24:10.565 --> 00:24:13.076 1問、3問、4問 316 00:24:13.076 --> 00:24:14.948 5問、7問、8問 317 00:24:14.948 --> 00:24:16.206 10問まで 318 00:24:17.128 --> 00:24:19.115 同じ出題が7つも? 319 00:24:40.465 --> 00:24:43.425 受講料は科目ごとに250万からで 320 00:24:43.425 --> 00:24:45.682 2科目追加だと割引があります 321 00:24:49.620 --> 00:24:50.898 可能です 322 00:24:50.898 --> 00:24:51.953 ああ はい 323 00:24:52.896 --> 00:24:54.235 わかりました 324 00:24:54.235 --> 00:24:56.405 親と相談してみます 325 00:24:56.405 --> 00:24:58.132 是非どうぞ 326 00:24:58.132 --> 00:24:59.330 ところで生徒さん 327 00:25:00.236 --> 00:25:01.305 大丈夫? 328 00:25:03.144 --> 00:25:03.898 はい 329 00:25:45.380 --> 00:25:49.090 5問、7問、8問だけ簡潔に説明するから 330 00:25:49.090 --> 00:25:50.197 しっかり聞いて 331 00:25:51.344 --> 00:25:54.737 1/(log_c)^2の和が6として 332 00:25:54.737 --> 00:25:56.782 ここのa、cを求めます 333 00:25:56.782 --> 00:25:58.963 ほら ログが今どこにあるの? 334 00:25:58.963 --> 00:26:00.122 分母の方でしょ? 335 00:26:00.122 --> 00:26:02.736 分母にあるのは分子の方に移します 336 00:26:02.736 --> 00:26:05.613 そういう時はしたの方の指数を 337 00:26:05.613 --> 00:26:07.140 入れ替えていきます 338 00:26:07.140 --> 00:26:09.120 あなた 授業に入らないと 339 00:26:10.552 --> 00:26:12.004 - 2のa乗プラス - 待って 340 00:26:12.004 --> 00:26:13.550 あなたさっき相談受けた子でしょ 341 00:26:13.550 --> 00:26:14.343 ねえ 342 00:26:14.343 --> 00:26:15.120 ちょっと 343 00:26:15.120 --> 00:26:15.800 あなた 344 00:26:15.800 --> 00:26:16.494 こら 345 00:26:16.494 --> 00:26:17.414 この 346 00:26:17.414 --> 00:26:18.198 こら 347 00:26:38.313 --> 00:26:39.881 潜りがエレベーターの中に 348 00:26:39.881 --> 00:26:41.165 潜りです 349 00:26:54.785 --> 00:26:57.017 右の廊下の端に非常口あるから 350 00:26:57.017 --> 00:26:58.440 屋上に上って隠れてて 351 00:26:58.440 --> 00:26:59.435 電話する 352 00:27:33.144 --> 00:27:34.989 あら室長さん こんばんは 353 00:27:34.989 --> 00:27:36.788 ええジェイさん こんばんは 354 00:27:36.788 --> 00:27:38.512 ところでさっきエレベーターには一人乗りだった? 355 00:27:38.512 --> 00:27:40.092 はい どうかしました? 356 00:27:40.092 --> 00:27:41.027 それが、あなたの学校の子が 357 00:27:41.027 --> 00:27:42.743 盗撮して逃げて行ったのよ 358 00:27:43.545 --> 00:27:45.548 絶対エレベーターに乗ってたけど 359 00:27:45.548 --> 00:27:46.870 おかしいわね 360 00:27:47.499 --> 00:27:48.542 室長さん 361 00:27:48.542 --> 00:27:49.461 うん? 362 00:27:50.211 --> 00:27:51.458 そのね 363 00:28:14.359 --> 00:28:15.960 もっとぶってやれよ まだまだ 364 00:28:17.050 --> 00:28:18.317 やばいっしょ 365 00:28:21.750 --> 00:28:22.579 頭来る 366 00:28:22.579 --> 00:28:23.451 クソ女が