1 00:00:23.716 --> 00:00:25.651 -我是一个 -大家走吧 2 00:00:25.651 --> 00:00:27.715 完全没有存在感的孩子 3 00:00:28.243 --> 00:00:30.935 可能我从小就意识到了这一点 4 00:00:30.935 --> 00:00:32.684 在幼儿园的郊游日 5 00:00:32.684 --> 00:00:34.900 我硬是要穿公主裙,而不是校服 6 00:00:34.900 --> 00:00:36.056 可能是我太固执了 7 00:00:42.403 --> 00:00:43.336 嗯 8 00:00:44.036 --> 00:00:46.263 记得好像去了海边 9 00:00:47.026 --> 00:00:48.152 是东海吗? 10 00:00:48.749 --> 00:00:49.615 还是西海? 11 00:00:50.118 --> 00:00:50.864 啊 12 00:00:50.864 --> 00:00:52.382 不是吗? 13 00:00:52.382 --> 00:00:53.451 是南海吗? 14 00:00:56.044 --> 00:00:58.048 其实我不太记得 15 00:01:01.814 --> 00:01:03.934 只记得不知什么时候,大家都离开了 16 00:01:03.934 --> 00:01:05.433 只剩下我一个人 17 00:01:07.912 --> 00:01:09.535 偶尔我还是会想起 18 00:01:10.058 --> 00:01:11.559 如果那时我听妈妈的话 19 00:01:11.559 --> 00:01:13.278 穿了校服 20 00:01:13.970 --> 00:01:15.866 是不是就不会迷路了呢? 21 00:01:36.526 --> 00:01:38.699 在孤儿院,我的存在感也 22 00:01:38.699 --> 00:01:40.008 也没什么不同 23 00:01:43.135 --> 00:01:44.619 没人照顾我 24 00:01:44.619 --> 00:01:46.186 经常错过吃饭时间 25 00:01:52.136 --> 00:01:54.147 那些饿肚子的日子 26 00:01:54.147 --> 00:01:55.508 在月夜里,就独自 27 00:01:55.508 --> 00:01:57.116 喝自来水充饥 28 00:02:00.106 --> 00:02:01.290 但神奇的是 29 00:02:01.858 --> 00:02:03.350 无论喝多少水 30 00:02:03.350 --> 00:02:05.036 都填不饱肚子 31 00:02:05.600 --> 00:02:06.978 好像我喝下的水 32 00:02:06.978 --> 00:02:09.743 正从某个地方不停地漏出来一样 33 00:02:11.513 --> 00:02:13.826 我们的上下学方式有点特别 34 00:02:15.107 --> 00:02:17.238 我们是一起坐面包车去的 35 00:02:18.114 --> 00:02:20.232 如果车上没有孤儿院的标志 36 00:02:20.232 --> 00:02:22.627 我可能会说自己是爱豆练习生 37 00:02:22.627 --> 00:02:24.106 住在宿舍 38 00:02:25.666 --> 00:02:27.546 当然,肯定没人相信 39 00:02:46.946 --> 00:02:49.712 一直活得像隐形人一样的我 40 00:02:49.712 --> 00:02:51.131 居然因为这种事来引起注意 41 00:02:52.357 --> 00:02:53.346 真是太糟糕 42 00:02:56.876 --> 00:02:58.149 你知道吗? 43 00:02:58.149 --> 00:02:59.236 像我们这种孤儿 44 00:02:59.236 --> 00:03:00.431 因为没能身份证明 45 00:03:00.431 --> 00:03:02.389 连普通的兼职也不简单 46 00:03:04.162 --> 00:03:05.508 多亏孤儿院的前辈 47 00:03:05.508 --> 00:03:07.827 善心大发,给我们介绍的 48 00:03:07.827 --> 00:03:09.761 却是药品购物 49 00:03:09.761 --> 00:03:12.156 还是用伪造的身份证做的 50 00:04:35.816 --> 00:04:36.913 你学习好吗? 51 00:04:40.309 --> 00:04:41.587 在班里排第几? 52 00:04:44.412 --> 00:04:45.602 第15名左右吧? 53 00:04:45.602 --> 00:04:47.114 噢 54 00:04:47.114 --> 00:04:47.989 不错嘛 55 00:04:47.989 --> 00:04:51.273 现在一班只有30个人左右,所以也没什么... 56 00:04:51.947 --> 00:04:53.461 喂,长大想做什么? 57 00:04:54.228 --> 00:04:55.495 谁知道呢 58 00:04:55.495 --> 00:04:56.948 我从来没有想过 59 00:04:57.673 --> 00:04:59.197 人得要有梦想啊 60 00:05:01.614 --> 00:05:02.858 哥哥的梦想是 61 00:05:02.858 --> 00:05:04.866 坑那些可怜的孩子来卖药品吗? 62 00:05:08.846 --> 00:05:09.864 收下吧 63 00:05:09.864 --> 00:05:11.823 首尔江南那些人因为买不到这个而闹翻天 64 00:05:19.064 --> 00:05:20.746 好好学习 65 00:05:21.839 --> 00:05:23.103 如果你不想过像我一样的生活 66 00:05:26.136 --> 00:05:28.421 如果是那些学习很好,过得体面的 67 00:05:28.421 --> 00:05:30.380 成功人士说的话 68 00:05:30.380 --> 00:05:32.564 我可能会把它当成耳边风 69 00:05:32.564 --> 00:05:33.537 啊 70 00:05:33.537 --> 00:05:35.834 难道是因为那个混混说的话吗? 71 00:05:36.702 --> 00:05:38.649 反而有一种奇妙的说服力 72 00:05:39.218 --> 00:05:42.223 所以我第一次尝试了学习这个东西 73 00:05:43.469 --> 00:05:44.466 诶? 74 00:05:46.926 --> 00:05:49.563 本来顶多在班里排第15的我 75 00:05:50.497 --> 00:05:52.986 居然考到了全校第15 76 00:06:07.266 --> 00:06:10.112 成绩单上的那个数字到底是什么 77 00:06:10.914 --> 00:06:12.604 人们对待我的态度也变了 78 00:06:14.540 --> 00:06:15.702 有种即使不吃饭 79 00:06:15.702 --> 00:06:17.460 也觉得肚子饱了的心情 80 00:06:18.115 --> 00:06:20.002 就开始有了欲望 81 00:06:20.002 --> 00:06:21.900 想成为第一 82 00:06:21.900 --> 00:06:22.882 的欲望 83 00:08:05.556 --> 00:08:07.834 你这臭婊子怎么说话啊,啊? 84 00:08:07.834 --> 00:08:09.977 -不只是大人改变了 -臭婊子你问问 85 00:08:09.977 --> 00:08:12.791 -你看她怎么要哭了, 啊? -我通过学习成为最强 86 00:08:12.791 --> 00:08:15.514 曾经欺负我为乐的那些婊子 87 00:08:15.514 --> 00:08:17.149 再也不能动我了 88 00:08:20.752 --> 00:08:22.509 所以我无论发生什么事 89 00:08:23.172 --> 00:08:25.369 必须要继续保持全校第1 90 00:08:27.655 --> 00:08:29.666 因为回到过去的事 91 00:08:29.666 --> 00:08:31.777 比死还可怕 92 00:09:31.496 --> 00:09:32.385 喂 93 00:09:32.892 --> 00:09:34.260 你这是全部吗? 94 00:09:34.260 --> 00:09:35.241 什么? 95 00:09:36.347 --> 00:09:37.212 算了 96 00:09:37.848 --> 00:09:38.744 出发 97 00:09:42.036 --> 00:09:44.592 对了,今天是我最后一天 98 00:09:45.679 --> 00:09:46.998 因为我要搬到首尔去了 99 00:09:48.504 --> 00:09:49.221 首尔? 100 00:09:49.754 --> 00:09:50.745 首尔哪里? 101 00:09:52.177 --> 00:09:53.061 江南? 102 00:09:53.626 --> 00:09:55.710 你被什么有钱人家收养了吗? 103 00:09:57.134 --> 00:09:58.566 我找到我爸爸了 104 00:10:12.266 --> 00:10:15.462 今天进行的2024学年度 大学修学能力考试 105 00:10:15.462 --> 00:10:16.752 称为地狱高考 106 00:10:16.752 --> 00:10:19.206 被评价为历年来最难 107 00:10:19.206 --> 00:10:20.770 原本出题委员长表示 108 00:10:20.770 --> 00:10:22.086 试题难度与去年相当 109 00:10:22.086 --> 00:10:23.756 没有太大变化 110 00:10:23.756 --> 00:10:26.790 但学生们实际感受到的难度却不一样 111 00:10:26.790 --> 00:10:28.744 特别是数学部分的杀手题难度 112 00:10:28.744 --> 00:10:30.449 远远高于预期 113 00:10:30.449 --> 00:10:31.733 对于顶尖学生来说 114 00:10:31.733 --> 00:10:33.129 会影响能否考上医大的 115 00:10:33.129 --> 00:10:35.461 -关键变数之一 -瑟琪,首尔打电话来了 116 00:10:36.277 --> 00:10:37.597 啊, 好 117 00:10:40.478 --> 00:10:42.530 根据选修科目的难度差异 118 00:10:42.530 --> 00:10:45.074 韩国教育课程评价院表示 119 00:10:45.074 --> 00:10:46.442 将在受理试题与答案异议后 120 00:10:46.442 --> 00:10:49.241 于下月8日公布成绩 121 00:10:49.241 --> 00:10:51.284 现在播报一条刚刚收到的快讯 122 00:10:51.284 --> 00:10:55.999 2024年大学修学能力考试 出题委员身亡 123 00:10:55.999 --> 00:10:56.903 金智旭记者的... 124 00:11:16.961 --> 00:11:18.121 谢谢 125 00:12:07.816 --> 00:12:09.530 下午去上课时联系我 126 00:12:09.530 --> 00:12:10.624 来接你 127 00:12:12.656 --> 00:12:13.529 看情况吧 128 00:12:20.136 --> 00:12:21.305 喂,崔京 129 00:12:23.452 --> 00:12:24.524 一起走嘛 130 00:12:24.524 --> 00:12:26.260 刚才那个人又是谁? 131 00:12:26.260 --> 00:12:28.250 哎呀,我的京啊 132 00:12:28.250 --> 00:12:29.717 每天装得对我没兴趣似的 133 00:12:29.717 --> 00:12:31.172 这又什么时候看到的? 134 00:12:31.815 --> 00:12:33.798 上周在演奏会上见到的 135 00:12:33.798 --> 00:12:35.271 看来马上就分手了 136 00:12:35.271 --> 00:12:36.609 对啊,刚刚甩了他 137 00:12:36.609 --> 00:12:38.640 但他本人好像还不知道 138 00:12:38.640 --> 00:12:40.377 真是个可怜的众生 139 00:12:40.377 --> 00:12:41.715 南无阿弥陀佛 140 00:12:41.715 --> 00:12:43.059 不过我 141 00:12:43.059 --> 00:12:44.610 可以问你一个问题吗? 142 00:12:45.352 --> 00:12:47.275 你怎么走这么快? 143 00:12:47.275 --> 00:12:48.241 都高三了 144 00:12:48.241 --> 00:12:49.675 与其塞车又等红绿灯 145 00:12:49.675 --> 00:12:51.503 不如走路比较快 146 00:12:52.795 --> 00:12:54.652 果然被我猜对了 147 00:12:54.652 --> 00:12:55.680 这个速度的话 148 00:12:55.680 --> 00:12:58.519 从家里到教室桌前只要20分钟搞定 149 00:13:00.262 --> 00:13:01.710 喂,崔京! 150 00:13:01.710 --> 00:13:03.099 我说一起走啊! 151 00:13:27.046 --> 00:13:28.177 您好 152 00:13:28.888 --> 00:13:29.869 谁? 153 00:13:29.869 --> 00:13:31.430 我今天转学来的 154 00:13:31.430 --> 00:13:32.274 啊 155 00:13:33.048 --> 00:13:34.308 你在这儿差不多在哪? 156 00:13:36.645 --> 00:13:38.094 让高3的孩子转学 157 00:13:38.094 --> 00:13:39.786 家长都不来,学生自己来 158 00:13:44.236 --> 00:13:45.941 去二班教室待着 159 00:13:45.941 --> 00:13:47.452 啊,还有 160 00:13:47.452 --> 00:13:48.143 是 161 00:13:48.143 --> 00:13:50.223 从明天开始至少能把校服 162 00:13:50.223 --> 00:13:52.099 好好穿着来吧? 163 00:13:52.099 --> 00:13:53.009 啊... 164 00:13:53.925 --> 00:13:54.778 好 165 00:13:58.946 --> 00:14:02.001 不好意思,请问高3的教室在哪儿? 166 00:14:18.959 --> 00:14:23.432 在这片冷酷的土地上 167 00:14:23.432 --> 00:14:27.969 如甘霖洒落 168 00:14:27.969 --> 00:14:32.453 渴望求知的人啊 169 00:14:32.453 --> 00:14:36.861 来吧 170 00:14:36.861 --> 00:14:40.523 在这里,我们的 171 00:14:40.523 --> 00:14:41.502 同学 172 00:14:42.571 --> 00:14:44.011 买朵花吧 173 00:14:45.546 --> 00:14:46.557 不好意思 174 00:14:52.479 --> 00:14:53.980 买朵花吧 175 00:14:59.021 --> 00:15:01.805 好,入学典礼马上开始了 176 00:15:03.595 --> 00:15:05.569 都愣着干嘛,赶紧把小商贩赶出去 177 00:15:05.569 --> 00:15:06.696 啊,好的好的 178 00:15:06.696 --> 00:15:07.911 哎哟,奶奶 179 00:15:07.911 --> 00:15:09.332 您怎么能在这儿卖花呢 180 00:15:09.332 --> 00:15:10.212 来,快出去吧 181 00:15:10.212 --> 00:15:11.708 哎,我不出去啊 182 00:15:11.708 --> 00:15:12.857 不出去,哎哟 183 00:15:12.857 --> 00:15:14.463 我不把这些卖完就不出去 184 00:15:14.463 --> 00:15:15.933 哎呀奶奶,快起来吧 185 00:15:15.933 --> 00:15:18.161 - 您不能在这这样啊 - 我不走 186 00:15:18.161 --> 00:15:19.377 我买吧 187 00:15:30.366 --> 00:15:31.526 奶奶 188 00:15:31.526 --> 00:15:33.733 这些花我全都买了 189 00:15:33.733 --> 00:15:35.114 多少钱? 190 00:15:35.114 --> 00:15:37.546 一朵一万韩元 191 00:15:37.546 --> 00:15:38.625 给您 192 00:15:38.625 --> 00:15:39.518 啊? 193 00:15:42.323 --> 00:15:43.714 这样,可以了吧? 194 00:15:43.714 --> 00:15:44.721 起来吧 195 00:15:44.721 --> 00:15:45.890 谢谢你 196 00:15:45.890 --> 00:15:47.349 现在跟我一起走吧 197 00:15:47.349 --> 00:15:48.156 来 198 00:16:17.085 --> 00:16:21.835 各位新生大家好,欢迎来到彩俰女子高中 199 00:16:21.835 --> 00:16:25.015 我是在校生代表,刘在伊 200 00:16:29.454 --> 00:16:34.654 我们学校是韩国最顶尖的私立名门高中 201 00:16:35.321 --> 00:16:40.671 拥有117年悠久的历史与传统 202 00:16:41.382 --> 00:16:45.082 成为我刘在伊的学妹这件事 203 00:16:45.082 --> 00:16:48.413 也会成为你们值得骄傲的事 204 00:16:52.769 --> 00:16:54.319 对吧? 205 00:16:55.716 --> 00:16:57.216 开玩笑 206 00:16:58.427 --> 00:16:59.220 好的 207 00:16:59.270 --> 00:17:01.703 各位新生和来宾 208 00:17:01.703 --> 00:17:03.893 请大家注意 209 00:17:08.746 --> 00:17:11.302 在入学典礼开始前,暂时 210 00:17:11.302 --> 00:17:13.706 进行片刻的默哀 211 00:17:14.214 --> 00:17:16.548 在彩俰女高过去4年里 212 00:17:16.548 --> 00:17:18.439 曾给予我们宝贵教导的 213 00:17:18.439 --> 00:17:20.185 禹道赫老师 214 00:17:21.320 --> 00:17:23.394 近日不幸地 215 00:17:23.394 --> 00:17:25.463 与世长辞了 216 00:17:26.490 --> 00:17:29.059 他是一位优秀的老师 217 00:17:29.059 --> 00:17:31.215 正直的教育者 218 00:17:33.073 --> 00:17:35.113 我们会永远记住他 219 00:17:35.878 --> 00:17:38.937 他深爱的学生们 若因此分心 220 00:17:38.937 --> 00:17:41.113 并非是他生前的愿望 221 00:17:41.113 --> 00:17:42.618 遵照遗属的意愿 222 00:17:42.618 --> 00:17:46.220 我们将进行简短的默哀 223 00:17:46.220 --> 00:17:47.150 全体 224 00:17:47.673 --> 00:17:48.536 默哀 225 00:18:01.522 --> 00:18:02.053 好了,那么! 226 00:18:02.739 --> 00:18:07.939 彩俰女高2024学年度入学典礼正式开始! 227 00:18:11.716 --> 00:18:13.828 外校学生赶紧出去 228 00:18:20.846 --> 00:18:22.088 那我们开始吧 229 00:18:25.825 --> 00:18:31.575 继历史介绍后,我们来看校园导览吧? 230 00:18:36.596 --> 00:18:42.246 彩俰的骄傲之—,露天剧场 231 00:18:46.778 --> 00:18:52.378 包括医学社团在内,我们有40多个多样化的社团活动 232 00:18:53.460 --> 00:18:57.010 就在这里 233 00:19:08.866 --> 00:19:13.966 与优秀同学们善意的竞争中累积的学业成果 234 00:19:13.966 --> 00:19:19.820 每年以超过28%的压倒性医科大学升学率得以证明 235 00:19:20.158 --> 00:19:25.108 不仅如此,我们彩俰的学生们在国内外各类竞赛中也 236 00:19:25.108 --> 00:19:29.033 持续展现出耀眼的成绩 237 00:19:30.257 --> 00:19:33.807 在座的各位,请为此感到自豪 238 00:19:35.311 --> 00:19:42.911 我们由衷期待并祝福将来会为彩俰女高增光添彩的各位新生的辉煌明天 239 00:19:42.911 --> 00:19:44.585 谢谢大家 240 00:20:11.586 --> 00:20:14.312 接下来是奖学金证书的颁发 241 00:20:14.312 --> 00:20:16.112 姓名,韩正媛 242 00:20:16.112 --> 00:20:17.644 你干嘛到现在才进来? 243 00:20:19.834 --> 00:20:21.188 快坐在空位上 244 00:20:29.808 --> 00:20:32.113 下一位,姓名金妍秀 245 00:20:32.113 --> 00:20:33.818 第一名金妍秀同学将获得 246 00:20:33.818 --> 00:20:35.113 奖学金证书以及 247 00:20:35.113 --> 00:20:37.791 300万韩元奖学金 248 00:20:37.791 --> 00:20:38.796 恭喜你 249 00:20:42.635 --> 00:20:44.656 请大家鼓掌鼓励! 250 00:21:01.976 --> 00:21:03.098 7天 251 00:21:03.098 --> 00:21:05.560 第一次面试策略课 252 00:21:05.560 --> 00:21:06.814 提交升学咨询表 253 00:21:06.814 --> 00:21:09.719 志愿大学,专业填到第三志愿 254 00:21:09.719 --> 00:21:12.777 10号进行预习学习能力评估报告发表 255 00:21:12.777 --> 00:21:14.868 28号第一次模拟考试 256 00:21:15.374 --> 00:21:17.771 大家把这学期的学生记录计划交上来 257 00:21:17.771 --> 00:21:19.873 设计目标内申的话 258 00:21:22.758 --> 00:21:24.550 在这中有几个人 259 00:21:24.550 --> 00:21:26.853 能考上韩国大学医学预科呢? 260 00:21:29.820 --> 00:21:30.979 还有其他问题吗? 261 00:21:30.979 --> 00:21:31.837 老师 262 00:21:32.368 --> 00:21:34.020 刘在伊是哪一班的? 263 00:21:34.020 --> 00:21:35.655 你又为什么好奇这个? 264 00:21:35.655 --> 00:21:37.148 当然好奇了 265 00:21:37.148 --> 00:21:38.560 -好奇 -好奇 266 00:21:38.560 --> 00:21:39.781 -好奇 -好奇 267 00:21:39.781 --> 00:21:40.744 好奇 268 00:21:48.556 --> 00:21:50.265 刘在伊,老师对你很期待 269 00:21:50.265 --> 00:21:51.551 知道吧? 270 00:21:51.551 --> 00:21:53.087 我会努力的 271 00:21:55.518 --> 00:21:57.517 距离高考还有255天 272 00:21:58.308 --> 00:21:59.260 好了,朝会结束 273 00:22:48.196 --> 00:22:49.376 可以还给我了吗? 274 00:23:05.166 --> 00:23:06.054 在伊 275 00:23:06.054 --> 00:23:06.976 这是你的座位 276 00:23:07.720 --> 00:23:09.236 我提前帮你占好了 277 00:23:40.466 --> 00:23:41.780 很高兴见到你,我叫... 278 00:23:41.780 --> 00:23:42.843 知道,刘在伊 279 00:23:43.929 --> 00:23:45.286 刚刚听到了 280 00:23:59.006 --> 00:24:00.038 在伊父亲 281 00:24:00.038 --> 00:24:02.034 因每年都捐赠设备 282 00:24:02.955 --> 00:24:04.783 医学社团现在成了 283 00:24:04.783 --> 00:24:06.823 彩俰的骄傲 284 00:24:06.823 --> 00:24:09.268 还记得刚成立社团的时候呢 285 00:24:10.344 --> 00:24:12.138 禹老师那时真的 286 00:24:12.138 --> 00:24:13.566 特别有干劲 287 00:24:15.017 --> 00:24:15.737 我们是不是应该 288 00:24:15.737 --> 00:24:17.581 更重视他的追悼会呢 289 00:24:18.325 --> 00:24:20.382 心里很沉重 290 00:24:20.382 --> 00:24:22.535 高考出题委员这件事 291 00:24:22.535 --> 00:24:23.694 原本对家人 292 00:24:23.694 --> 00:24:25.566 也是保密的,不是吗? 293 00:24:25.566 --> 00:24:27.968 确实是有严格保密的要求 294 00:24:27.968 --> 00:24:29.057 所以连教职员工 295 00:24:29.057 --> 00:24:31.446 都不允许参加葬礼 296 00:24:32.194 --> 00:24:33.805 别太自责了 297 00:24:35.367 --> 00:24:37.059 要不要到我办公室喝杯茶? 298 00:24:38.498 --> 00:24:39.357 好 299 00:24:52.036 --> 00:24:53.035 喂,转学生 300 00:24:53.035 --> 00:24:54.664 你跟我换位置吧 301 00:24:54.664 --> 00:24:55.374 不是她,是我 302 00:24:55.374 --> 00:24:56.922 拜托跟我换吧,嗯? 303 00:24:57.551 --> 00:24:59.658 哎你们真不知羞耻啊 304 00:24:59.658 --> 00:25:02.512 怎么能想免费要在伊旁边座位呢? 305 00:25:02.512 --> 00:25:03.404 转学生 306 00:25:03.404 --> 00:25:04.866 别跟她们,跟我换吧 307 00:25:04.866 --> 00:25:05.935 如果你跟我换座位 308 00:25:05.935 --> 00:25:07.908 我买给你想要的任何东西 309 00:25:07.908 --> 00:25:09.475 不设上限 310 00:25:09.475 --> 00:25:10.253 怎么样? 311 00:25:10.253 --> 00:25:11.233 哎金娜莉这死女人 312 00:25:11.233 --> 00:25:12.831 又开始用钱砸人了 313 00:25:12.831 --> 00:25:14.464 这样我们不就吃亏了吗 314 00:25:14.464 --> 00:25:16.692 干脆公平一点剪刀石头布吧,好不? 315 00:25:16.692 --> 00:25:18.669 不出就输,剪刀石头布 316 00:25:18.669 --> 00:25:19.406 布 317 00:25:19.406 --> 00:25:20.591 布布 318 00:25:20.591 --> 00:25:21.291 那个 319 00:25:21.291 --> 00:25:23.414 我不需要什么想要的东西 320 00:25:26.546 --> 00:25:27.940 娜莉 321 00:25:27.940 --> 00:25:29.175 你现在坐哪儿? 322 00:25:29.175 --> 00:25:30.197 我? 323 00:25:30.197 --> 00:25:32.332 教室正中央第二排 324 00:25:32.332 --> 00:25:33.482 就在讲台前面 325 00:25:33.482 --> 00:25:35.662 老师说话超清楚 326 00:25:35.662 --> 00:25:37.594 黑板也能看得黑板也能看得一清二楚,是个宝地! 327 00:25:37.594 --> 00:25:38.447 那好 328 00:25:38.447 --> 00:25:39.686 我跟你换 329 00:25:39.686 --> 00:25:41.141 我靠,太棒了 330 00:25:41.141 --> 00:25:41.946 什么? 331 00:25:41.946 --> 00:25:43.504 转学生学习好吗> 332 00:25:43.504 --> 00:25:45.173 哎, 真是大失所望 333 00:25:46.652 --> 00:25:47.512 我现在 334 00:25:48.069 --> 00:25:49.205 可以走了吧? 335 00:25:56.680 --> 00:25:58.580 你要是想要什么就赶快说 336 00:25:58.580 --> 00:26:00.188 别以后反悔 337 00:26:01.231 --> 00:26:03.910 哇,看起来你超有钱啊 338 00:26:05.455 --> 00:26:07.519 你能给我买一栋楼吗? 339 00:26:07.519 --> 00:26:08.297 什么? 340 00:26:10.139 --> 00:26:12.399 算了,要是你有钱要花在我身上 341 00:26:12.399 --> 00:26:14.276 不如多买点化妆品吧 342 00:26:19.632 --> 00:26:21.080 找你好久了 343 00:26:21.080 --> 00:26:22.386 跟我去吃饭吧 344 00:26:26.238 --> 00:26:27.212 嗯? 345 00:26:27.212 --> 00:26:28.130 快走吧 346 00:26:28.130 --> 00:26:29.127 我饿了