1 00:00:01.000 --> 00:00:04.968 The people of the Old Testament's era 2 00:00:04.969 --> 00:00:06.416 worshipped God with sacrifice 3 00:00:07.404 --> 00:00:10.799 Sacrifice was a very important ritual 4 00:00:10.800 --> 00:00:14.217 so the preparation and execution 5 00:00:14.218 --> 00:00:15.988 required much care 6 00:00:18.363 --> 00:00:19.243 Now 7 00:00:19.244 --> 00:00:21.027 let's take a look at 8 00:00:21.027 --> 00:00:23.723 brothers preparing sacrifice 9 00:00:30.221 --> 00:00:32.970 Adam and Eve had two sons 10 00:00:32.971 --> 00:00:35.036 First is Cain, a farmer 11 00:00:35.998 --> 00:00:38.308 Second, Abel, a shepherd 12 00:00:39.000 --> 00:00:40.622 It's time for dinner 13 00:00:40.623 --> 00:00:42.344 Why aren't these boys coming 14 00:00:44.101 --> 00:00:46.921 It's sacrifice day tomorrow 15 00:00:46.922 --> 00:00:48.475 They must be busy preparing for that 16 00:00:55.203 --> 00:00:56.524 Gosh I'm hungry 17 00:00:56.524 --> 00:00:57.617 Give me food 18 00:00:57.618 --> 00:00:58.786 Alpha male Cain 19 00:00:58.787 --> 00:01:00.476 He can just break doors 20 00:01:00.477 --> 00:01:01.955 if it blocks his way 21 00:01:01.955 --> 00:01:03.133 Mom, dad 22 00:01:03.134 --> 00:01:04.042 Look 23 00:01:04.043 --> 00:01:06.772 My sheep had its first baby 24 00:01:06.773 --> 00:01:07.840 Isn't it so cute? 25 00:01:07.840 --> 00:01:10.027 How cute 26 00:01:10.028 --> 00:01:11.671 That's great 27 00:01:14.068 --> 00:01:16.795 This sound is Cain eating 28 00:01:17.383 --> 00:01:18.264 What do you think? 29 00:01:18.264 --> 00:01:19.456 Won't God love it if I 30 00:01:19.456 --> 00:01:21.808 sacrifice this first lamb? 31 00:01:21.808 --> 00:01:22.501 Right? 32 00:01:22.501 --> 00:01:24.839 How nice 33 00:01:24.840 --> 00:01:26.590 That's a great idea 34 00:01:26.590 --> 00:01:28.347 You must always put all your heart in 35 00:01:28.348 --> 00:01:30.021 when sacrificing for God 36 00:01:30.021 --> 00:01:31.023 You got it? 37 00:01:31.023 --> 00:01:31.551 Yes 38 00:01:32.327 --> 00:01:33.515 Let me remind you 39 00:01:33.516 --> 00:01:35.107 that this is a sound from a human 40 00:01:36.572 --> 00:01:37.445 Cain 41 00:01:37.446 --> 00:01:38.688 Why won't you answer? 42 00:01:39.733 --> 00:01:40.733 Don't worry 43 00:01:40.734 --> 00:01:42.427 I prepared well as well. Mom 44 00:01:42.427 --> 00:01:43.534 Give me some more sausages 45 00:01:43.535 --> 00:01:45.761 This is so good 46 00:01:46.003 --> 00:01:48.009 Gosh, slow down boy 47 00:01:48.010 --> 00:01:49.143 No rush 48 00:01:49.143 --> 00:01:50.900 I was so busy harvesting today 49 00:01:50.900 --> 00:01:52.312 It was such a long day 50 00:01:52.312 --> 00:01:53.545 Hmm 51 00:01:53.546 --> 00:01:54.346 Adam seems worried if Cain 52 00:01:54.347 --> 00:01:58.312 actually prepared well for the sacrifice 53 00:01:58.702 --> 00:01:59.755 The next day 54 00:01:59.755 --> 00:02:00.733 Ha 55 00:02:01.369 --> 00:02:02.813 This must be enough 56 00:02:03.208 --> 00:02:04.575 Yawn 57 00:02:04.576 --> 00:02:05.709 I'm sleepy 58 00:02:06.641 --> 00:02:08.164 It's so tiring, getting ready for sacrifice 59 00:02:08.165 --> 00:02:09.670 from this early in the morning 60 00:02:10.801 --> 00:02:11.307 Huh? 61 00:02:11.308 --> 00:02:12.017 Bro 62 00:02:12.018 --> 00:02:13.148 You're already here 63 00:02:13.340 --> 00:02:14.731 What did you bring? 64 00:02:14.731 --> 00:02:17.480 I just brought what I harvested 65 00:02:17.942 --> 00:02:19.320 Let's just get it done 66 00:02:19.321 --> 00:02:19.856 Sure 67 00:02:21.428 --> 00:02:23.661 Two boys kneeling in front of the altar 68 00:02:25.317 --> 00:02:27.125 They seem quite pious 69 00:02:30.025 --> 00:02:32.000 What are they actually thinking about? 70 00:02:33.000 --> 00:02:34.133 (God) 71 00:02:34.135 --> 00:02:36.380 (Please accept what I'm giving you) 72 00:02:37.203 --> 00:02:37.964 (Ugh) 73 00:02:37.965 --> 00:02:39.978 (I have to cut all the rice after this) 74 00:02:39.979 --> 00:02:40.979 (It's gonna take forever) 75 00:02:40.980 --> 00:02:42.688 (So tiring) 76 00:02:43.514 --> 00:02:44.652 (God) 77 00:02:44.652 --> 00:02:48.101 (I sacrifice the lamb and oil) 78 00:02:48.101 --> 00:02:50.464 (I give you the most precious things) 79 00:02:50.465 --> 00:02:52.026 (So please accept my sacrifice) 80 00:02:54.077 --> 00:02:57.000 (Why is he praying for so long?) 81 00:02:57.001 --> 00:02:58.588 (He's gotta keep it short and neat) 82 00:02:58.892 --> 00:03:01.492 There are always boys peeking at 83 00:03:01.493 --> 00:03:02.182 other people praying 84 00:03:02.183 --> 00:03:03.803 (Ugh) 85 00:03:07.143 --> 00:03:07.710 Huh? 86 00:03:09.069 --> 00:03:10.069 What? 87 00:03:11.710 --> 00:03:14.300 Abel's altar caught fire 88 00:03:14.301 --> 00:03:17.257 Means that God accepted Abel's sacrifice 89 00:03:17.976 --> 00:03:18.639 Wow 90 00:03:18.640 --> 00:03:19.640 God 91 00:03:19.641 --> 00:03:21.025 Thank you 92 00:03:23.222 --> 00:03:25.466 Ring ring 93 00:03:25.701 --> 00:03:26.879 Yes mom 94 00:03:26.879 --> 00:03:28.043 I'm on my way 95 00:03:28.044 --> 00:03:29.633 Today God 96 00:03:29.634 --> 00:03:30.318 Oh yes 97 00:03:30.319 --> 00:03:31.319 I'll get tofu on the way 98 00:03:31.320 --> 00:03:31.907 By the way mom 99 00:03:31.908 --> 00:03:32.908 the sacrifice I prepared 100 00:03:34.609 --> 00:03:35.214 No 101 00:03:35.215 --> 00:03:37.295 It makes no sense at all 102 00:03:37.296 --> 00:03:38.099 God 103 00:03:38.099 --> 00:03:38.599 Why 104 00:03:38.600 --> 00:03:40.899 you didn't accept my sacrifice? 105 00:03:40.899 --> 00:03:41.920 Cain 106 00:03:41.921 --> 00:03:45.802 Why are you angry about this? 107 00:03:45.802 --> 00:03:46.864 I mean 108 00:03:46.864 --> 00:03:50.016 I prepared offerings and prayed 109 00:03:50.017 --> 00:03:51.533 Isn't that enough? 110 00:03:51.954 --> 00:03:56.433 Think about why I accepted Abel's only 111 00:04:04.206 --> 00:04:05.125 (Come on) 112 00:04:05.126 --> 00:04:06.629 (It's pissing me off) 113 00:04:07.265 --> 00:04:09.305 Was it only Abel that prepared hard? 114 00:04:09.305 --> 00:04:10.850 I worked hard as well 115 00:04:10.851 --> 00:04:12.913 and gave what I harvested 116 00:04:12.913 --> 00:04:14.691 and he ignores mine? 117 00:04:16.843 --> 00:04:18.287 What a crappy day 118 00:04:22.394 --> 00:04:25.166 Abel gave first offspring as offering 119 00:04:25.167 --> 00:04:27.046 and sacrificed with faith 120 00:04:27.047 --> 00:04:30.099 Isn't that why God accepted Abel's? 121 00:04:33.695 --> 00:04:34.218 Why isn't 122 00:04:34.219 --> 00:04:34.923 sickle 123 00:04:34.924 --> 00:04:36.360 not working today 124 00:04:36.839 --> 00:04:37.964 Ugh my back 125 00:04:42.000 --> 00:04:42.609 Huh? 126 00:04:42.610 --> 00:04:43.343 Bro 127 00:04:43.738 --> 00:04:44.352 Good luck 128 00:04:45.679 --> 00:04:46.289 You got this 129 00:04:47.639 --> 00:04:49.024 I'll get going first 130 00:04:52.079 --> 00:04:54.395 Was it because of his anger towards God? 131 00:04:54.396 --> 00:04:57.161 Now he's angry at his brother too 132 00:04:58.723 --> 00:04:59.769 The more I think about it 133 00:04:59.770 --> 00:05:01.310 it gets me even more pissed off 134 00:05:07.516 --> 00:05:08.400 Why 135 00:05:08.401 --> 00:05:09.295 would he 136 00:05:09.295 --> 00:05:10.544 not accept 137 00:05:10.545 --> 00:05:11.147 my sacrifice 138 00:05:15.790 --> 00:05:16.897 How would he 139 00:05:16.898 --> 00:05:19.497 accept my sacrifice? 140 00:05:25.497 --> 00:05:26.152 Cain 141 00:05:27.039 --> 00:05:28.879 Stop your evil thoughts now 142 00:05:35.086 --> 00:05:37.804 (Today, God) 143 00:05:37.805 --> 00:05:40.212 (accepted my sacrifice) 144 00:05:40.214 --> 00:05:42.301 (I prepared so hard for it) 145 00:05:44.503 --> 00:05:45.046 Huh? 146 00:05:45.694 --> 00:05:46.498 Abel 147 00:05:46.499 --> 00:05:47.499 Did you tend your sheep well? 148 00:05:48.421 --> 00:05:49.217 Oh 149 00:05:49.218 --> 00:05:49.928 Yes 150 00:05:49.929 --> 00:05:50.504 Ha 151 00:05:50.505 --> 00:05:51.233 You sure did 152 00:05:51.735 --> 00:05:52.621 Hey 153 00:05:52.622 --> 00:05:54.159 I saw on the way 154 00:05:54.160 --> 00:05:56.305 a wolf with one of them on its mouth 155 00:05:56.305 --> 00:05:57.080 What? 156 00:05:58.250 --> 00:05:59.250 Which way did it go? 157 00:06:00.087 --> 00:06:01.053 Come 158 00:06:08.338 --> 00:06:09.095 Bro 159 00:06:09.096 --> 00:06:10.431 Are you sure it's here? 160 00:06:10.432 --> 00:06:11.799 I can't see it 161 00:06:11.799 --> 00:06:13.237 Where is it 162 00:06:13.618 --> 00:06:14.261 Hey 163 00:06:14.267 --> 00:06:16.648 Not that way, go deeper this way 164 00:06:16.649 --> 00:06:17.456 Huh? 165 00:06:17.456 --> 00:06:19.723 Deeper? 166 00:06:19.724 --> 00:06:21.199 Maybe this way 167 00:06:23.377 --> 00:06:24.209 (Abel) 168 00:06:26.311 --> 00:06:27.504 (Only if you're gone) 169 00:06:29.552 --> 00:06:30.739 (God) 170 00:06:30.740 --> 00:06:33.141 (will accept my sacrifice) 171 00:06:33.141 --> 00:06:33.971 Bro 172 00:06:33.971 --> 00:06:35.261 I don't think it's here 173 00:06:39.835 --> 00:06:41.487 Cain ended up 174 00:06:41.487 --> 00:06:43.016 killing his only brother 175 00:06:43.017 --> 00:06:44.647 Abel 176 00:06:53.892 --> 00:06:55.284 Cain 177 00:06:55.285 --> 00:06:58.997 Where is your brother Abel? 178 00:06:58.997 --> 00:06:59.545 I 179 00:06:59.545 --> 00:07:00.246 I don't know 180 00:07:00.949 --> 00:07:02.152 What am I 181 00:07:02.153 --> 00:07:03.617 I'm not born to protect my brother 182 00:07:05.231 --> 00:07:06.549 Cain 183 00:07:06.560 --> 00:07:09.279 What did you do 184 00:07:09.279 --> 00:07:11.678 I can hear your brother Abel's cry 185 00:07:11.679 --> 00:07:14.080 from the ground 186 00:07:21.520 --> 00:07:24.243 You killed your brother Abel 187 00:07:24.243 --> 00:07:27.017 so you may be cursed 188 00:07:27.705 --> 00:07:30.103 Even if you work hard farming 189 00:07:30.104 --> 00:07:31.940 you won't harvest anything 190 00:07:31.940 --> 00:07:34.644 and will wander for your life 191 00:07:35.075 --> 00:07:36.075 God 192 00:07:36.075 --> 00:07:37.828 If you kick me out of here now 193 00:07:38.311 --> 00:07:40.853 everyone I see will try to kill me 194 00:07:41.077 --> 00:07:41.919 No 195 00:07:42.305 --> 00:07:45.924 You must be punished until death 196 00:07:45.926 --> 00:07:48.668 If someone tries to kill you 197 00:07:48.669 --> 00:07:52.525 they will be punished seven times more 198 00:08:00.796 --> 00:08:02.574 Cain killing Abel 199 00:08:02.575 --> 00:08:04.854 was the first murder of mankind 200 00:08:04.855 --> 00:08:07.626 and the first parricide 201 00:08:08.573 --> 00:08:09.320 Later 202 00:08:09.321 --> 00:08:12.461 Adam's wife had another son 203 00:08:12.463 --> 00:08:14.575 and said "God gave me another son 204 00:08:14.576 --> 00:08:17.603 in the place of dead Abel" 205 00:08:17.604 --> 00:08:19.773 and named him Seth 206 00:08:21.825 --> 00:08:25.915 (Adam, Abel: Choi Kibum Eve: Park Jinyoung Cain: Lee Byeongjun God: Ko Kyoungsub Narration: Park Yongnam) 207 00:08:25.915 --> 00:08:27.620 (Producer Hwang Jisoo, producer Kim Haram Music Yoo Jinsook, illustrations Jeon Hayoung, Jeong Da-el, Kim Sion) 208 00:08:27.621 --> 00:08:29.963 (Writer Jeong Yeji, Staging Kim Soojin Production CGNTV) 209 00:08:29.963 --> 00:08:33.747 (Production CGNTV)