1 00:00:00.000 --> 00:00:04.770 (이스라엘 노예들에 의해 순조롭게 진행되는 성벽 건설 현장) 2 00:00:04.770 --> 00:00:09.365 (이스라엘 노예 숫자 이집트 인구 추월해) 3 00:00:09.365 --> 00:00:15.365 (늘어나는 이스라엘 노예,정부 입장 난처) 4 00:00:15.365 --> 00:00:16.170 대왕님 5 00:00:16.170 --> 00:00:18.100 이스라엘 노예들이 점점 늘어나고 있습니다 6 00:00:18.607 --> 00:00:19.728 그놈들이 힘을 합쳐서 7 00:00:19.728 --> 00:00:21.008 반란이라도 일으킨다면...! 8 00:00:21.452 --> 00:00:23.012 (바로 왕의 조상) 어림없는 소리 9 00:00:23.024 --> 00:00:25.144 어떻게 세운 이집트 제국인데.... 10 00:00:26.070 --> 00:00:26.551 장군! 11 00:00:26.551 --> 00:00:27.140 넵!! 12 00:00:27.140 --> 00:00:30.559 앞으로 이스라엘 노예들이 아들을 낳는 즉시 13 00:00:30.559 --> 00:00:33.269 나일강에 던져 죽여버리도록 해 14 00:00:34.779 --> 00:00:36.980 이리 내! 안돼..흑흑... 15 00:00:36.980 --> 00:00:39.774 아..안돼!! 16 00:00:41.360 --> 00:00:42.000 (요게벳 모세의 엄마) 이쪽으로도 가봐! 17 00:00:43.057 --> 00:00:43.857 저쪽까지 가봐! 18 00:00:47.540 --> 00:00:49.220 아이공..쯧쯧쯧 19 00:00:49.221 --> 00:00:51.447 그런 끔찍한 일이 있었는지는 몰랐네~ 20 00:00:51.447 --> 00:00:53.840 그럼 그 후로 어떻게 된 거예요? 21 00:00:53.840 --> 00:00:56.480 더 이상 저를 숨길 수 없었던 어머니는 22 00:00:56.480 --> 00:00:58.996 절 데리고 나일강으로 갔어요 23 00:01:05.676 --> 00:01:08.036 하하하핫~ 24 00:01:13.360 --> 00:01:15.040 어우 야~ 디게 시원하다~ 25 00:01:15.040 --> 00:01:16.080 그쵸 공주님? 26 00:01:16.640 --> 00:01:18.539 어? 이게 뭐지? 27 00:01:19.119 --> 00:01:22.260 어머~ 뭐야? 너무 귀엽다~ 28 00:01:22.260 --> 00:01:24.720 생김새를 보아하니 이스라엘 아기 같은데요? 29 00:01:24.720 --> 00:01:27.619 어머 불쌍해~ 버려졌나 봐.. 30 00:01:27.620 --> 00:01:28.563 내가 키울까? 31 00:01:28.563 --> 00:01:29.959 어...공주님이요? 32 00:01:29.960 --> 00:01:32.541 혼자서 키우시긴 너무 힘들지 않을까요? 33 00:01:32.541 --> 00:01:35.679 그런가? 어떡하지? 34 00:01:36.179 --> 00:01:38.699 공주님 혹시 유모 필요하지 않으신가요? 35 00:01:38.700 --> 00:01:39.679 (로얄 유모 서비스 최고의 유모 요게벳) 36 00:01:39.679 --> 00:01:41.240 로얄 유모 서비스? 37 00:01:41.240 --> 00:01:43.219 어? 안그래도 지금 고민 중인데... 38 00:01:43.219 --> 00:01:46.579 아유~얼른 계약하세요~잘해드릴게~~ 39 00:01:46.579 --> 00:01:47.820 음.... 40 00:01:47.821 --> 00:01:48.451 오케이! 41 00:01:49.160 --> 00:01:52.979 그렇게 저는 친어머니의 보살핌을 받게 되었어요 42 00:01:52.979 --> 00:01:53.959 왕자님 43 00:01:53.960 --> 00:01:58.122 왕자님은 이집트 왕자지만 이스라엘 사람입니다 44 00:01:58.122 --> 00:01:59.239 꼭 기억하세요 45 00:01:59.240 --> 00:02:00.240 꼭 기억하세요 46 00:02:00.241 --> 00:02:01.921 꼭 기억하세요 47 00:02:01.921 --> 00:02:04.491 (졸려) (한 살의 삶) (맘마) (응가) (엄마) 48 00:02:04.491 --> 00:02:07.271 (나는 이스라엘 민족) 49 00:02:07.751 --> 00:02:09.999 그리고 평범하게 지내던 어느 날 50 00:02:10.000 --> 00:02:12.878 제 인생을 완전히 바꿔놓은 일이 있었죠 51 00:02:12.878 --> 00:02:15.100 일어나! 아이고...제발... 52 00:02:15.100 --> 00:02:17.920 5분만 쉬게 해주십시오... 53 00:02:17.920 --> 00:02:19.279 어디서 뺀질거리는 거야! 54 00:02:19.739 --> 00:02:20.639 너네는! 55 00:02:20.640 --> 00:02:21.749 좀! 56 00:02:21.749 --> 00:02:23.730 맞아야 해.. 57 00:02:23.730 --> 00:02:25.330 (치킨) (갓툰 구독&좋아요) (여자친구 생겼으면...) 58 00:02:25.330 --> 00:02:26.920 (이집트) (게임) (친구들) (점심 뭐 먹지) 59 00:02:26.920 --> 00:02:28.660 (이스라엘 민족) 60 00:02:30.119 --> 00:02:33.639 아이고 제발 부탁드립니다.... 제발.... 61 00:02:33.639 --> 00:02:34.939 시끄러워! 62 00:02:36.379 --> 00:02:37.179 빨리 일어.. 63 00:02:37.339 --> 00:02:38.080 멈춰! 64 00:02:38.080 --> 00:02:39.080 멈춰!!! 65 00:02:39.519 --> 00:02:40.699 뭐야? 66 00:02:40.699 --> 00:02:41.520 왕자님.. 67 00:02:41.520 --> 00:02:42.279 그만둬라 68 00:02:42.279 --> 00:02:44.080 아유.. 괜찮습니다~ 69 00:02:44.080 --> 00:02:45.486 이스라엘 백성들은 70 00:02:45.486 --> 00:02:47.425 좀 맞아야 정신을 차리더라구요 71 00:02:47.809 --> 00:02:49.669 에잇!!!으잇!! 72 00:02:49.669 --> 00:02:52.279 그래도 나이 든 사람을 이렇게 때리면 어떡하나! 73 00:02:52.279 --> 00:02:54.220 아 네네~~ 74 00:02:54.220 --> 00:02:56.190 제가 여기 현장 감독이니까 75 00:02:56.190 --> 00:02:57.818 제가 알아서 하겠습니다 예? 76 00:02:57.818 --> 00:02:59.139 아 얼른 들어가십쇼~ 77 00:02:59.140 --> 00:03:01.160 야 일어나 78 00:03:01.160 --> 00:03:02.501 일어나라고~!!! 79 00:03:02.501 --> 00:03:04.299 알아서 하는 게 아니라..! 80 00:03:05.240 --> 00:03:06.760 왕자로서 명령이다! 81 00:03:06.760 --> 00:03:08.621 오늘은 이 사람을 쉬게 해줘라!! 82 00:03:08.621 --> 00:03:11.600 아~지금 할 일이 산더미라 .. 83 00:03:11.600 --> 00:03:14.178 노예 한 명이라도 더 부려야 된다니까요 84 00:03:14.178 --> 00:03:15.979 아~알지도 못하면서.... 85 00:03:15.979 --> 00:03:16.479 뭐? 86 00:03:16.479 --> 00:03:19.739 하..같은 이스라엘 출신 아니랄까 봐... 87 00:03:26.251 --> 00:03:29.112 하아..하아.... 88 00:03:30.497 --> 00:03:32.630 ㅅ..쉬잇....!! 89 00:03:32.630 --> 00:03:35.680 갑작스럽게 일어난 일에 당황한 저는 90 00:03:35.681 --> 00:03:37.979 얼른 시신을 땅에 묻었어요 91 00:03:41.633 --> 00:03:42.633 (다음 날) 92 00:03:43.681 --> 00:03:45.132 나 참 어이가 없어서! 93 00:03:45.132 --> 00:03:48.059 당신만 고생해? 우리도 다 힘들다고! 94 00:03:48.059 --> 00:03:51.359 몰래 뒤에서 땡땡이치는 사람이 할 소린 아니지! 95 00:03:51.719 --> 00:03:52.800 뭐?! 이 자식이!! 96 00:03:52.800 --> 00:03:54.400 난 너보다 두 배는 더 힘들어! 97 00:03:54.400 --> 00:03:55.299 저..저기요! 98 00:03:55.300 --> 00:03:56.619 왜들 그러세요~ 왜들~ 99 00:03:56.619 --> 00:03:58.039 얘가 먼저 그랬단 말이에요! 100 00:03:58.039 --> 00:03:59.159 너는 바보잖아!!! 101 00:03:59.159 --> 00:04:00.779 너는 내가 다 이를 거야 102 00:04:00.779 --> 00:04:01.919 일러봐 일러봐~~ 103 00:04:01.919 --> 00:04:03.459 응~내가 다 못이들 ㄷ어..어 104 00:04:03.459 --> 00:04:04.740 응~아무 말도 못 하쥬~? 105 00:04:04.740 --> 00:04:05.379 씨익..씨익....! 106 00:04:05.379 --> 00:04:07.879 아이 같은 민족들끼리 왜 이러세요~ 107 00:04:07.879 --> 00:04:10.459 아니 근데 아까부터 당신이 뭔데 우릴 말... 108 00:04:10.459 --> 00:04:11.939 어? 잠깐 109 00:04:12.940 --> 00:04:14.340 어디서 본거 같은데? 110 00:04:14.340 --> 00:04:16.279 어...어..?!?? 111 00:04:16.279 --> 00:04:18.499 호..혹시 그...! 112 00:04:18.499 --> 00:04:19.339 네? 113 00:04:21.989 --> 00:04:23.989 마..맞네..! 뭐..뭐가요? 114 00:04:23.989 --> 00:04:25.139 살인자 모세! 115 00:04:25.139 --> 00:04:28.539 설마 우리도 주..죽이는거 아니야?!? 116 00:04:31.559 --> 00:04:33.519 무슨 소리 하시는 거예요?!! 117 00:04:33.939 --> 00:04:36.959 이봐! 당신은 이미 지명수배자야! 118 00:04:36.959 --> 00:04:39.559 (이면지생활화) 119 00:04:41.357 --> 00:04:42.197 (이면지생활화) 120 00:04:44.242 --> 00:04:49.462 (이면지생활화) 121 00:04:52.865 --> 00:04:55.245 (하편에 계속) 122 00:05:02.359 --> 00:05:03.259 야 123 00:05:03.599 --> 00:05:04.699 왜? 124 00:05:04.699 --> 00:05:05.779 통계에 따르면 125 00:05:05.779 --> 00:05:09.004 세 명 중 한 명은 갓툰 구독 버튼 안 눌렀대 126 00:05:09.159 --> 00:05:10.419 아... 127 00:05:10.419 --> 00:05:11.866 난 눌렀어 128 00:05:12.279 --> 00:05:13.279 나도.. 129 00:05:23.919 --> 00:05:26.239 자~ 다들 화장실 다녀왔죠? 130 00:05:26.239 --> 00:05:28.543 다음 이야기 계속할게요~ 131 00:05:29.316 --> 00:05:31.556 제가 저지른 일이 탄로나고 132 00:05:31.557 --> 00:05:33.764 저는 그대로 도망쳤어요 133 00:05:33.764 --> 00:05:36.214 아무도 나를 모르는 곳으로요 134 00:05:41.446 --> 00:05:44.646 (어서오세요~ 살기좋은 미디안! 마을까지 앞으로 3km) 135 00:05:44.647 --> 00:05:46.247 우리가 먼저 마시고 있었는데 136 00:05:46.247 --> 00:05:48.039 갑자기 뺏어가는 게 어딨어요?!! 137 00:05:48.040 --> 00:05:49.099 아 ~놔~~ 138 00:05:49.099 --> 00:05:50.759 같이 나눠 마시자는 거잖아~ 139 00:05:50.759 --> 00:05:54.099 같이 나눠 마시는 거라도 순서를 지켜야죠!! 140 00:05:54.099 --> 00:05:55.719 아 오빠가 생각하는 순서는 141 00:05:55.720 --> 00:05:57.159 우리가 데이트하는 건데~ 142 00:05:57.159 --> 00:05:58.259 아유~가자~~ 143 00:05:58.259 --> 00:05:59.440 아 이거 놔요! 144 00:05:59.440 --> 00:06:00.630 놓으라고요!! 145 00:06:00.630 --> 00:06:02.259 아 왜 이래 진짜! 146 00:06:02.259 --> 00:06:04.459 아 놓으라고 했다!! 이거 화내는 것 봐~ 147 00:06:04.459 --> 00:06:05.640 은근히 귀엽.. 148 00:06:05.641 --> 00:06:06.539 응? 149 00:06:06.539 --> 00:06:07.260 뭐여? 150 00:06:07.260 --> 00:06:09.687 산타 할아버지여..? 151 00:06:09.687 --> 00:06:11.219 남자답지 못하게 152 00:06:11.220 --> 00:06:13.559 아리따운 숙녀를 괴롭히기나 하다니.. 153 00:06:13.559 --> 00:06:14.915 정말 어리석군 154 00:06:14.915 --> 00:06:15.576 야야야! 155 00:06:15.576 --> 00:06:17.259 허세 부리지 말고 그냥 가던 길이나 가라~ 156 00:06:17.799 --> 00:06:18.919 가던 길? 157 00:06:18.920 --> 00:06:19.779 훗.. 158 00:06:19.779 --> 00:06:20.939 내가 가야 하는 길은 159 00:06:23.911 --> 00:06:25.201 여긴 것 같은데 160 00:06:27.755 --> 00:06:29.355 (갓툰구독) 161 00:06:29.920 --> 00:06:31.880 오..오늘만 봐주는 거얏! 162 00:06:31.880 --> 00:06:33.640 엄마아~!! 163 00:06:33.799 --> 00:06:34.899 괜찮아요? 164 00:06:34.899 --> 00:06:37.824 아..네..감사합니다 165 00:06:37.824 --> 00:06:39.619 저..잠시만요...! 166 00:06:40.599 --> 00:06:42.739 당신 이름이 뭐죠? 167 00:06:42.739 --> 00:06:44.919 전..모세라고 합니다 168 00:06:44.919 --> 00:06:46.940 그럼..그대의 이름은? 169 00:06:46.940 --> 00:06:48.386 십보라요 170 00:06:48.386 --> 00:06:50.287 영어론 텐 퍼플! 171 00:06:50.287 --> 00:06:51.762 십보라... 172 00:06:51.762 --> 00:06:54.462 얼굴만큼 아름다운 이름이군요.. 173 00:06:54.836 --> 00:06:56.517 어머 아름답대 웬일이니~ 174 00:06:56.517 --> 00:06:57.774 흥항항항항 175 00:06:59.085 --> 00:06:59.886 모세~ 176 00:06:59.886 --> 00:07:00.787 십보라~ 177 00:07:00.787 --> 00:07:01.728 모세!! 178 00:07:01.728 --> 00:07:02.868 십보라!! 179 00:07:02.869 --> 00:07:03.869 모세~!!! 180 00:07:11.672 --> 00:07:12.573 모세~ 181 00:07:12.573 --> 00:07:14.613 조심히 다녀와요~! 182 00:07:14.613 --> 00:07:16.679 그렇게 그곳에 정착해 183 00:07:16.679 --> 00:07:19.279 (호렙 산) 양치는 일을 하며 평범하게 살던 184 00:07:19.280 --> 00:07:20.739 어느 날이었어요 185 00:07:20.739 --> 00:07:22.179 그날도 양들을 데리고 186 00:07:22.179 --> 00:07:24.590 산에 풀을 찾으러 올라갔는데... 187 00:07:24.895 --> 00:07:25.939 응? 188 00:07:25.939 --> 00:07:27.279 어어..불이야 불..! 189 00:07:27.279 --> 00:07:29.279 양순아 빨리 빨리!! 190 00:07:31.779 --> 00:07:33.619 잠깐..잠깐! 191 00:07:33.619 --> 00:07:35.659 어잇! 신기하네.. 192 00:07:35.659 --> 00:07:36.939 불이 이렇게 타는데 193 00:07:36.940 --> 00:07:38.820 나무가 그대로잖아.. 194 00:07:39.000 --> 00:07:40.159 모세야 195 00:07:40.159 --> 00:07:43.339 어..?누..누구신데 제 이름을 부르시죠? 196 00:07:43.339 --> 00:07:44.498 모세야 197 00:07:44.498 --> 00:07:45.778 어어...! 198 00:07:45.779 --> 00:07:47.479 어..!당신은... 199 00:07:47.479 --> 00:07:48.919 누..누구십니까..? 200 00:07:48.919 --> 00:07:50.439 나는 네 조상 201 00:07:50.440 --> 00:07:53.325 아브라함,이삭,야곱의 하나님이다 202 00:07:53.325 --> 00:07:54.626 어어...어..... 203 00:07:54.626 --> 00:07:55.939 너도 알고 있듯이 204 00:07:55.939 --> 00:07:57.779 내 백성들이 이집트에서 205 00:07:57.780 --> 00:07:59.980 노예 생활로 고통받고 있다 206 00:07:59.980 --> 00:08:01.839 그 모습을 내가 도저히 207 00:08:01.840 --> 00:08:03.500 보고만 있을 순 없구나 208 00:08:03.500 --> 00:08:05.599 이제 너를 그 땅에 보내어 209 00:08:05.600 --> 00:08:07.872 내 백성들을 자유케 할 것이다 210 00:08:07.872 --> 00:08:09.379 저..저를요? 211 00:08:09.379 --> 00:08:11.260 저기..하...하나님.. 212 00:08:11.260 --> 00:08:12.779 제 모습이 이런데 213 00:08:12.779 --> 00:08:15.419 거기 가서 하나님이 보내셨다고 얘기한들 214 00:08:15.419 --> 00:08:17.519 누가 믿어주겠습니까..? 215 00:08:17.519 --> 00:08:19.579 네가 가지고 있는 지팡이를 216 00:08:19.580 --> 00:08:21.236 땅에 던져봐라 217 00:08:26.316 --> 00:08:29.940 자 이제 그 뱀의 꼬리를 잡아보아라 218 00:08:29.940 --> 00:08:31.240 으으.... 219 00:08:37.921 --> 00:08:41.040 이번엔 네 손을 품에 넣었다 빼어보아라 220 00:08:45.261 --> 00:08:46.561 내..내 손...! 221 00:08:46.561 --> 00:08:47.718 놀랬느냐? 222 00:08:47.718 --> 00:08:49.919 다시 손을 품에 넣었다 빼어보면 223 00:08:49.919 --> 00:08:51.090 괜찮아질 것이다 224 00:08:54.779 --> 00:08:57.119 아니 이... 이게…! 225 00:08:57.299 --> 00:09:00.511 자, 내가 너에게 기적을 보여줬듯이 226 00:09:00.511 --> 00:09:02.431 백성들과 바로 왕 앞에서도 227 00:09:02.432 --> 00:09:04.492 너를 통해 기적을 보일 것이다 228 00:09:04.492 --> 00:09:05.772 그렇지만 하나님... 229 00:09:05.773 --> 00:09:07.295 정말 죄송하지만 230 00:09:07.295 --> 00:09:09.711 보낼 만한 사람을 선택해서 보내주십시오 231 00:09:09.711 --> 00:09:12.191 내가 선택한 사람은 바로 너다! 232 00:09:12.192 --> 00:09:13.920 이날을 위해 너는 지어졌고 233 00:09:13.920 --> 00:09:17.680 지금까지 살아있음을 모르는 것이냐?!! 234 00:09:17.680 --> 00:09:18.820 주...주님..!! 235 00:09:18.820 --> 00:09:21.320 자 이제 가거라! 236 00:09:21.320 --> 00:09:23.640 내가 너와 항상 함께할 것이니 237 00:09:23.641 --> 00:09:25.497 두려워하지 마라! 238 00:09:34.660 --> 00:09:36.980 그렇게 하나님의 도우심으로 239 00:09:36.980 --> 00:09:40.500 여러분들을 구출해낼 수 있었습니다 240 00:09:40.970 --> 00:09:43.280 다 잠들었네... 241 00:09:43.780 --> 00:09:45.120 하나님.. 242 00:09:45.120 --> 00:09:47.777 저희와 계속 함께해주실 거죠?