1 00:00:13.450 --> 00:00:16.050 뷰티의 참견 헤메코쇼 2 00:00:19.150 --> 00:00:22.650 헤메코쇼 다섯 번째 오픈 3 00:00:22.650 --> 00:00:25.300 [부원장은 오픈 준비 중] 이거 진짜 무거워 4 00:00:25.300 --> 00:00:29.250 (끙차) 왜 무겁지 이게? 신기하네 5 00:00:30.000 --> 00:00:31.900 [오늘 영업 시작합니다] 오픈했습니다 6 00:00:31.900 --> 00:00:34.100 고생하셨습니다 7 00:00:34.100 --> 00:00:37.575 [100% 예약제로 운영되는 헤메코쇼] 예약자 명단이 어떻게 되는지 알려주시겠습니까? 8 00:00:37.575 --> 00:00:39.875 오늘 예약은 총 두 분이고요 9 00:00:39.875 --> 00:00:41.175 오늘 예약하신 분들 특징이 10 00:00:41.175 --> 00:00:43.775 [최초 월클 등장?!] 월클이십니다 월드클래스셔서 11 00:00:43.775 --> 00:00:47.825 [기대 가득] 성장하는 메이크업샵 헤메코쇼가 조금 글로벌하지 않을까 12 00:00:48.325 --> 00:00:49.925 글로벌하게 인사해 볼까요? 13 00:00:49.925 --> 00:00:53.775 할로우(?) 곤니치와 니 하오 14 00:00:53.775 --> 00:00:57.025 원장 & 부원장이 글로벌 인사에 여념 없는 사이 15 00:00:58.675 --> 00:01:02.875 [웅냥냥(?) 거리며 다가오는 손님!] 날씨도 너무 좋고 여기 회사 근처인데 16 00:01:03.725 --> 00:01:07.325 [목소리만 들어도 러블리] 사람이 너무 많았는데 항상 17 00:01:07.325 --> 00:01:10.025 헉! 어떡해 긴장돼 18 00:01:10.025 --> 00:01:12.175 못 갈 것 같아 19 00:01:12.175 --> 00:01:17.525 [오늘의 첫 손님 : 츠키] 가도 되나? 20 00:01:18.575 --> 00:01:21.475 (카메라에) 인사해도 돼요? 21 00:01:21.475 --> 00:01:23.425 (절레절레) 안 돼요? 22 00:01:23.425 --> 00:01:27.425 (꺄르르) 안 된대도 행복한 토끼 곤듀 23 00:01:27.425 --> 00:01:29.725 (미용실 발견) 24 00:01:30.125 --> 00:01:32.925 어머머x2 25 00:01:32.925 --> 00:01:36.275 잔뜩 긴장한 상태로 입장 26 00:01:36.275 --> 00:01:40.775 [여긴 아직 월클 맞을 준비 중] 글로벌하게 리액션도 약간 할리우드 스타일로 27 00:01:40.775 --> 00:01:42.475 어떻게 해야 되나? 이렇게 해야 되나? 28 00:01:42.475 --> 00:01:44.075 어머! 29 00:01:44.875 --> 00:01:46.275 손님 발견 30 00:01:46.275 --> 00:01:49.475 어서 오세요 츠키 고객님 31 00:01:50.775 --> 00:01:52.625 오갹사마~ (고객님~) 32 00:01:52.625 --> 00:01:54.275 곤니치와~ (안녕하세요) 33 00:01:54.275 --> 00:01:56.525 아는 일본어 총출동 34 00:01:56.525 --> 00:01:58.125 이랏샤이마세~ 35 00:01:59.225 --> 00:02:00.025 겡끼? (잘 지냄?) 36 00:02:00.025 --> 00:02:01.525 하이! 겡끼데쓰! (네! 잘 지냈습니다!) 37 00:02:01.525 --> 00:02:04.724 [오늘의 글로벌 손님] 오늘 글로벌 스타가 츠키야? 38 00:02:04.724 --> 00:02:08.374 [세상 반갑] 오랜만이야 39 00:02:08.374 --> 00:02:10.624 다들 오랜만입니다 40 00:02:10.624 --> 00:02:12.574 (저도 끼워줘요) 41 00:02:12.574 --> 00:02:15.074 [왜 이러세요 당혹스러운 빵댕(?) 댄스...] 왜요 이렇게 하시길래 저도 했습니다 42 00:02:15.274 --> 00:02:18.774 우리끼리 할래 43 00:02:20.274 --> 00:02:24.274 [본격 고객님 맞이 시작] 그러면 고객님 오셨으니까 잠깐 앉아계세요 44 00:02:24.674 --> 00:02:27.224 [츠키] 글로벌 대세 그룹 '빌리'의 멤버! 45 00:02:27.674 --> 00:02:31.024 궁극의 아이돌 츠키 46 00:02:31.024 --> 00:02:34.924 [경축 아이돌 손님 입성] 우리 그럼 츠키가 첫 아이돌 게스트분이세요 47 00:02:34.924 --> 00:02:37.674 첫 아이돌 글로벌 손님이십니다 48 00:02:37.674 --> 00:02:39.474 고객님 착석 도와드릴게요 49 00:02:39.474 --> 00:02:41.474 저야말로 잘 부탁드립니다(?) 50 00:02:41.474 --> 00:02:43.974 아무 말하며 충성 자세 51 00:02:43.974 --> 00:02:45.924 [갑분 집사로 전향한 부원장] 집사데쓰네~ 52 00:02:45.924 --> 00:02:47.724 (부원장 발견) 53 00:02:49.524 --> 00:02:53.474 으악!!! 54 00:02:53.474 --> 00:02:56.024 (언니 살려줘요...) 리액션이 커 츠키가 55 00:02:56.024 --> 00:02:59.624 보기 힘든 정혁 집사의 자장가 56 00:03:00.024 --> 00:03:02.474 외면 57 00:03:02.474 --> 00:03:03.774 츠키야 민망하면 보지 마 58 00:03:03.774 --> 00:03:08.724 집사 룩으로 변질된 부원장 룩 59 00:03:09.224 --> 00:03:12.374 [손님 도망가시기 전에 웰컴 티 대접] 물 드릴까요? 음료수? 60 00:03:12.374 --> 00:03:13.724 웰컴 드링크 준비해 주세요 61 00:03:13.724 --> 00:03:14.774 웨르커무 드링쿠(?)~ 62 00:03:14.774 --> 00:03:17.674 부원장은 드링쿠(?) 준비하러 가고 63 00:03:18.074 --> 00:03:21.674 [두 사람은 제대로 안부 인사] 츠키 오랜만이다 잘 있었어? 64 00:03:21.674 --> 00:03:22.774 더 예뻐진 것 같아요 65 00:03:22.774 --> 00:03:24.474 진짜요? 66 00:03:24.474 --> 00:03:29.124 [헤메하러 와서 오늘따라 순둥한 얼굴의 츠키] 츠키 오늘 메이크업 많이 안 하고 왔나 봐요? 67 00:03:29.124 --> 00:03:31.674 이렇게까지(?) 안 하고 나오는 게 처음이라서 68 00:03:31.674 --> 00:03:34.524 - 너무 부끄러워요 - 근데 너무 예뻐 69 00:03:34.524 --> 00:03:38.924 [첫 민낯에 카메라와 눈 맞춤 실패] 아까 카메라를 못 쳐다봤어요 70 00:03:38.924 --> 00:03:42.024 (오구오구) 너무 안 해서 이상하게 나올까 봐? 71 00:03:42.024 --> 00:03:43.824 이렇게 가리고 싶어서 72 00:03:43.824 --> 00:03:47.274 [메이크업 하나 안 하나 그저 예쁜 츠키] 너무 예쁜데? 73 00:03:48.874 --> 00:03:50.724 홀짝 74 00:03:50.724 --> 00:03:53.324 한편 기미정혁의 드링쿠(?) 사전 맛보기 75 00:03:53.324 --> 00:03:55.874 [정혁 집사 다시 소환] 실례합니다 76 00:03:55.874 --> 00:03:58.674 (고객님 오래 기다리셨습니다~) 77 00:03:59.124 --> 00:04:01.074 미즈(물) 데쓰네~ 78 00:04:01.074 --> 00:04:04.424 하지만 조금은 특별한 미즈(물)이랄까나~ 79 00:04:04.424 --> 00:04:05.524 뭐예요? 80 00:04:05.724 --> 00:04:08.474 마셔보시라요~ 81 00:04:08.474 --> 00:04:11.174 엔조이 웰컴 티 82 00:04:11.174 --> 00:04:13.524 잘 먹겠습니다~ 83 00:04:15.174 --> 00:04:17.124 츠키가 왔기 때문에 특별하게 준비했습니다 84 00:04:17.124 --> 00:04:19.174 (앗... 이 드링크는...!) 85 00:04:21.174 --> 00:04:25.174 [무언갈 눈치챈 츠키] 알 것 같아요 86 00:04:25.174 --> 00:04:28.524 [...의도가 다분한 웰컴 티?] 츠키 씨 이게 뭐죠? 87 00:04:28.524 --> 00:04:31.474 [부담] 내가 신기한가요? 88 00:04:31.474 --> 00:04:32.924 으아 못 하겠어요 89 00:04:32.924 --> 00:04:33.874 그럼 내가 할래요! 90 00:04:33.874 --> 00:04:35.474 안 돼 안 돼 91 00:04:35.474 --> 00:04:37.174 안 돼 안 돼 누구지? 92 00:04:37.174 --> 00:04:38.674 안 돼 안 돼! 93 00:04:38.674 --> 00:04:40.374 그 어느 때보다 다급한 제지 94 00:04:40.374 --> 00:04:43.024 (정혁 입덕짤 욕심) 나도 기회가 있으면 할 수 있는데 95 00:04:45.024 --> 00:04:47.024 [다시 집사의 정중한 부탁] 혹시 츠키 씨 마셔보고 이게 어떤 건지 맞혀줄 수 있어요? 96 00:04:47.024 --> 00:04:48.724 좋아요! 마셔볼게요 97 00:04:50.624 --> 00:04:52.424 두근두근 98 00:04:56.024 --> 00:05:00.124 녹차? 99 00:05:00.124 --> 00:05:02.574 녹차가 녹는다 녹아 100 00:05:02.974 --> 00:05:06.824 [손님의 카와이함(?)에 폭주하는 집사] 카와이네!!! 101 00:05:06.824 --> 00:05:09.424 (나도 따라 해야지) 102 00:05:09.424 --> 00:05:12.874 (어질) 녹차 103 00:05:12.874 --> 00:05:14.324 츠키야 원래 텐션이 높아 104 00:05:15.024 --> 00:05:18.024 1년 만에 만난 집사와 아가씨 105 00:05:18.024 --> 00:05:20.224 똑같다~ 106 00:05:20.224 --> 00:05:23.024 예나 지금이나 똑같은 텐션의 우리 부원장 107 00:05:23.024 --> 00:05:25.724 어쨌든 예약 감사드립니다 108 00:05:26.674 --> 00:05:30.174 (츠키는 부끄럼 타는 중) 츠키가 카메라 보는 게 너무 창피하대 109 00:05:30.174 --> 00:05:32.074 메이크업 기본만 했는데 너무 예쁘지 않아요? 110 00:05:32.074 --> 00:05:37.624 [익숙한 츠키의 무대 메이크업] 아이돌분들 보면 메이크업이 화려하잖아요 111 00:05:37.624 --> 00:05:39.624 오히려 부담스럽다고 느껴지는데 112 00:05:39.624 --> 00:05:42.124 수수해도 매력적인 츠키쨩 113 00:05:42.124 --> 00:05:43.124 너무 예뻐! 114 00:05:43.124 --> 00:05:45.024 아항~ 감사합니다~ 115 00:05:47.424 --> 00:05:49.924 이제 리액션을 이렇게 하면 되는 건가요? 116 00:05:49.924 --> 00:05:52.874 [이것이 츠키화(?) 된 리액션...?] 이렇게 하면 돼요? 117 00:05:54.774 --> 00:05:59.774 성대가 너무 큰가 봐요... (=시끄러움) 118 00:05:59.774 --> 00:06:02.974 심지어 텐션 레벨 낮춘 게 이 정도 119 00:06:02.974 --> 00:06:05.874 [Q. 헤메코쇼 방문하게 된 이유?] 요즘 많이 바쁠 텐데 어떻게 나오게 됐어요? 120 00:06:07.174 --> 00:06:10.523 [색다른 모습을 보여주고 싶은 츠키] 촬영도 하면서 다른 모습들을 보여주고 싶은데 121 00:06:11.573 --> 00:06:14.523 여기가 너무 잘해주신다고... 122 00:06:15.073 --> 00:06:18.323 확실히 색다르긴 함 123 00:06:18.323 --> 00:06:20.173 [완전 기대] 저도 너무 기대하고 와서 124 00:06:20.173 --> 00:06:21.573 혹시 뒤에 스케줄 있으세요? 125 00:06:21.573 --> 00:06:23.723 헤메코 그대로 다음 스케줄 예정 126 00:06:23.723 --> 00:06:25.823 (언니만 믿어) 그대로 갈 수 있을 만큼 예쁘게 해줄게요 127 00:06:25.823 --> 00:06:28.073 네 128 00:06:29.123 --> 00:06:32.673 [통과 의례 고객님 구독 점검 시간] 저희가 예약자분들 기본적으로 팔로우를 받고 있거든요 129 00:06:32.673 --> 00:06:34.173 혹시 팔로우 하고 오셨는지 130 00:06:34.973 --> 00:06:37.923 무조건 했습니다! 131 00:06:39.673 --> 00:06:43.173 [절차상(?) 눈으로 확인 필요] 잠깐 봐도 될까요? 132 00:06:45.523 --> 00:06:49.223 [구독 완료] 츠키 고마워요 133 00:06:49.223 --> 00:06:53.623 [심지어 영상 시청까지] 심지어 54분짜리를 거의 50분 동안 봐주셨어요 134 00:06:53.773 --> 00:06:57.023 [감사] 고맙습니다 츠키 씨 135 00:06:57.023 --> 00:06:58.873 [근데 하필 본 게 하하 편...] 보신 게 하하 형 건데 괜찮으시겠어요? 136 00:07:00.423 --> 00:07:04.223 더티 섹시 호소인의 영.고 짤... 137 00:07:04.223 --> 00:07:06.323 (머뭇) 138 00:07:06.323 --> 00:07:08.973 (걱정 마세요) 그래서 조금 진하게 하는 건가.. 139 00:07:10.323 --> 00:07:13.673 [리뉴얼 후 실력도 상승] 언니가 실력이 많이 늘었어요 140 00:07:13.973 --> 00:07:16.523 그동안 연습을 많이 했어요 141 00:07:16.523 --> 00:07:18.173 그럼 마음 놓고! 142 00:07:18.173 --> 00:07:20.573 츠키 너무 좋아요 고마워요 와줘서요 143 00:07:20.573 --> 00:07:22.923 송 원장이 오늘 예쁘게 해드릴게요 144 00:07:22.923 --> 00:07:25.923 고객 뷰티 카드 작성 TIME 145 00:07:27.023 --> 00:07:29.873 고객님 성함 츠키 146 00:07:30.423 --> 00:07:33.723 나이는 스물둘 147 00:07:33.873 --> 00:07:36.423 직업은 가수 148 00:07:36.423 --> 00:07:38.723 카슈! 149 00:07:39.073 --> 00:07:40.473 일본어가 는 것 같은데 150 00:07:40.473 --> 00:07:42.473 [일본어 만학도 정혁 부원장] 공부하고 있어요 151 00:07:42.473 --> 00:07:44.973 안 그래도 저저번 주인가? 152 00:07:45.373 --> 00:07:46.723 (오사카人) 갑자기... 빵(?) 153 00:07:46.723 --> 00:07:49.323 츠키쨩... 어디까지 가요...! 154 00:07:50.573 --> 00:07:53.373 츠키 오사카 출신 인증 155 00:07:53.723 --> 00:07:56.523 뇌절(?)도 다 받아주는 갓츠키 156 00:07:57.323 --> 00:07:59.023 역시 살아있네 157 00:07:59.023 --> 00:07:59.923 빵 158 00:08:02.823 --> 00:08:06.323 군산 출신 부원장도 빵에 반응 159 00:08:06.323 --> 00:08:08.523 아C... 아파... 160 00:08:08.523 --> 00:08:11.123 후유증 심한 빵 세례 161 00:08:12.073 --> 00:08:14.223 너 쿵 소리 났어 지금 162 00:08:14.723 --> 00:08:17.073 - 오사카를 갔다 왔거든 - 언제요? 163 00:08:17.073 --> 00:08:20.623 [츠키의 고향 오사카 방문한 부원장] 얼마 안 됐어요 5월 초에 갔다 왔는데 164 00:08:20.623 --> 00:08:23.323 오사카 사람 특 : 빵! 하면 쓰러짐 165 00:08:23.323 --> 00:08:25.723 다녀오니까 일본어에 관심이 생기더라고 166 00:08:26.773 --> 00:08:29.023 - 지금 공부하고 있대요 - 그래서 저도 모르게 조금씩 나오는데 167 00:08:29.723 --> 00:08:31.423 스마트하게 봐주면 좋을 것 같아요 168 00:08:32.623 --> 00:08:34.523 헷! 169 00:08:34.723 --> 00:08:37.223 (이게 뭐야) 170 00:08:38.623 --> 00:08:42.673 최근에 팬 콘서트 한 츠키 171 00:08:43.023 --> 00:08:45.373 - 처음으로 한 거여서 - 재밌었어요? 172 00:08:45.373 --> 00:08:46.973 너무 재밌었어요 173 00:08:46.973 --> 00:08:48.423 거기서 뭐했어요? 174 00:08:49.773 --> 00:08:52.073 기존 무대들도 하고 175 00:08:52.073 --> 00:08:54.273 커버 무대를 했습니다 176 00:08:54.273 --> 00:08:56.523 RIIZE 'Siren' 무대를 선보인 츠키 177 00:08:58.373 --> 00:09:05.123 이 무대 보면 나도 모르게 빌리브가 돼... 178 00:09:05.123 --> 00:09:08.023 빌리 팬 콘서트 츠키, 시윤, 하루나 사이렌 커버 조회수 폭발 작두 타서 알티 탄 빌리 츠키 사이렌 무대 179 00:09:08.023 --> 00:09:10.923 빌리 팬 콘서트 사이렌 퍼포먼스, 팬들 열띤 호응 빌리 츠키 사이렌, 길티, 매니악까지 완벽한 퍼포먼스 180 00:09:11.323 --> 00:09:14.023 [츠키 작두 탔다고 소문남] 사이렌이 꽤나 핫하더라고요 181 00:09:14.423 --> 00:09:16.373 감사합니다 182 00:09:16.373 --> 00:09:20.223 못 보신 분들을 위해 'Siren' 콜? 183 00:09:20.223 --> 00:09:21.773 우리 한번 보여줘요 184 00:09:21.773 --> 00:09:24.673 (실물 영접에 기대) 유명한 걸 우리 지금 실물로 보는 거야? 185 00:09:25.573 --> 00:09:27.323 근데 미리 말씀드릴 게... 186 00:09:27.323 --> 00:09:31.173 노래를... 제가 불러드려야 해요 187 00:09:31.173 --> 00:09:34.823 [미용실 음원 이슈로 부원장의 가창 예정] 미용실이라 음악이 준비가 안 되어있어서 188 00:09:34.823 --> 00:09:37.023 여기서 입으로 해주시고 츠키가 한 번만 보여주면 189 00:09:37.023 --> 00:09:38.223 노래 잘하시니까~ 190 00:09:39.223 --> 00:09:42.523 [Siren 1열 감상을 위한 만반의 준비] 제가 그래도 연습을 좀 했거든요 191 00:09:44.223 --> 00:09:45.823 눈앞에 펼쳐지는 새로워진 Sight 192 00:09:45.823 --> 00:09:47.673 Beat droppin' low feelin' up 193 00:09:47.673 --> 00:09:49.323 (이게... 맞아...?) 194 00:09:49.323 --> 00:09:51.873 (마이 웨이) Pull it back, that siren 195 00:09:53.723 --> 00:09:55.173 Pull it back, that siren 196 00:09:55.173 --> 00:09:56.373 표정 꾸깃 197 00:09:56.373 --> 00:10:00.973 손님은 뒷전 본인 노래에 심취 198 00:10:00.973 --> 00:10:03.323 We gonna fly high high 자유롭게 더 199 00:10:03.323 --> 00:10:06.923 Pull it back, that siren 200 00:10:06.923 --> 00:10:10.323 누가 저 노래에 사이렌 좀 울려줘... 201 00:10:10.323 --> 00:10:12.423 혼자만의 세계 202 00:10:12.423 --> 00:10:14.723 (언니 도와주세요) 203 00:10:16.323 --> 00:10:17.722 이거 그냥 본인 단독 무대...? 204 00:10:17.722 --> 00:10:20.022 너 노래하고 싶어서 한 거지? 205 00:10:20.022 --> 00:10:21.972 츠키가 Siren에 맞춰서 206 00:10:21.972 --> 00:10:25.072 [송 원장만 아는 츠키의 노력] Siren~ 이러면서 맞춰줬어 지금 207 00:10:25.072 --> 00:10:26.272 저도 좀 대단한 게(?) 208 00:10:27.622 --> 00:10:31.772 [자화자찬으로 마무리...] 8번 연습했는데 이 정도 불렀다는 건 정말 대단한 것 같아요 209 00:10:32.472 --> 00:10:34.772 둘 다 고생한 걸로... 210 00:10:35.172 --> 00:10:37.122 츠키 지금 몇 년 차예요? 211 00:10:37.122 --> 00:10:39.222 곧 데뷔 3주년인 빌리 츠키 212 00:10:40.022 --> 00:10:42.022 어릴 때부터 춤을 잘 췄어요? 213 00:10:42.022 --> 00:10:44.122 세 살 때 춤을 시작했는데! 214 00:10:46.422 --> 00:10:48.722 어린 시절 발레를 배웠던 츠키 215 00:10:48.722 --> 00:10:52.222 덕분에 길쭉길쭉한 팔다리 216 00:10:52.222 --> 00:10:54.022 선을 어렸을 때부터 잘 써서 217 00:10:54.022 --> 00:10:56.772 언제부터 아이돌을 하고 싶었던 거예요? 218 00:10:56.772 --> 00:10:58.372 왜냐면 한국이 아니고 219 00:10:58.372 --> 00:11:01.572 [Q. 츠키가 데뷔하게 된 과정은?] 일본 출신이잖아요 과정이 궁금하거든요 220 00:11:03.772 --> 00:11:06.122 - 원래 다른 꿈이 있었는데...! - 뭐였어요? 221 00:11:06.122 --> 00:11:08.672 승무원! 222 00:11:08.672 --> 00:11:11.222 얘기했었다 맞다 223 00:11:12.922 --> 00:11:16.522 어떤 일을 하든 세계에서 활약하고 싶었어요 224 00:11:16.522 --> 00:11:18.172 인생은 한 번뿐이니까! 225 00:11:18.172 --> 00:11:21.272 해외를 많이 다니면서 일하고 싶었는데 226 00:11:21.272 --> 00:11:25.122 [K-POP을 접하며 꿈을 키운 츠키] 소녀시대 선배님이나 보아 선배님을 엄청 좋아했어요 227 00:11:25.122 --> 00:11:28.672 K-POP에 관심이 있었어서 228 00:11:28.672 --> 00:11:31.272 그렇게 아티스트의 길을 준비 229 00:11:31.272 --> 00:11:33.472 좋겠다 싶어서 230 00:11:33.472 --> 00:11:35.572 오디션 보고! 231 00:11:35.572 --> 00:11:39.022 중학생 시절 한국으로 건너와 연습생 생활을 시작 232 00:11:39.022 --> 00:11:41.972 그래서 한국어도 배우고 233 00:11:42.472 --> 00:11:47.822 츠키 하면 떠오르는 것! = 직캠 234 00:11:47.822 --> 00:11:49.422 춤을 추는데 235 00:11:49.422 --> 00:11:52.672 [춤 천재에 표정까지 천재] 그냥 춤만 추는 게 아니라 표정까지 같이 잘 쓰더라고요 236 00:11:54.322 --> 00:11:58.322 [페이스 캠만으로 레전드 갱신] 근데 그게 춤이 나온 게 아니라 얼굴로만 나왔단 말이에요 237 00:11:58.322 --> 00:12:01.322 [보여줘요] 혹시 되면 여기서 한번 괜찮으신지 238 00:12:01.322 --> 00:12:03.572 [의욕 활활] 어떻게 하는 거야? 언니도 알려줘! 239 00:12:03.972 --> 00:12:05.772 츠키 페이스 캠 헤메코쇼 ver 240 00:12:09.672 --> 00:12:13.522 손이 지나가자 돌변하는 표정 241 00:12:14.472 --> 00:12:17.272 어머 어머 242 00:12:17.272 --> 00:12:19.322 이 정도는 되어야 본 투 비 아이돌 243 00:12:19.322 --> 00:12:21.222 다시 돌변 244 00:12:21.222 --> 00:12:22.872 (몰입도 최고) 245 00:12:22.872 --> 00:12:26.322 앉은 자리에서도 레전드 갱신 중 246 00:12:26.322 --> 00:12:29.622 넋 놓고 보는 원장 부원장... 247 00:12:31.422 --> 00:12:33.972 찢었다 248 00:12:33.972 --> 00:12:35.322 마무리까지 완벽 249 00:12:35.322 --> 00:12:37.772 (이럴 수가 있어...?) 250 00:12:37.772 --> 00:12:41.822 - 나 잠깐 홀렸어 - 나 지금 빠져들었어 251 00:12:42.472 --> 00:12:45.772 [표정 천재 1열 감상 후 적잖이 충격인 모양] 츠키 표정 순간순간 바뀌는 거 봤어? 252 00:12:46.172 --> 00:12:49.772 1초에 1번씩 갈아 끼우는 표정 253 00:12:49.772 --> 00:12:51.722 근데 뭐 알겠습니다 254 00:12:51.722 --> 00:12:56.822 K-POP에 츠키가 있다면 헤메코쇼에는 지효가 있다 255 00:12:56.822 --> 00:12:59.222 표정 연기가 사실은 256 00:12:59.222 --> 00:13:01.172 나 지금 욕할 뻔 ㅋㅋ 257 00:13:01.172 --> 00:13:03.222 [옆에서 계속 부추기는 부원장] 아이돌에게도 있지만 연기자에게도 있거든요 258 00:13:03.222 --> 00:13:05.922 (깊은 고민...) 259 00:13:06.222 --> 00:13:08.722 [원장의 명예를 걸고 도전!] 어떻게 방금 거? 260 00:13:09.222 --> 00:13:10.772 노래 한번 틀어주시겠어요? 261 00:13:11.472 --> 00:13:13.522 [기대 듬뿍] 우리 원장님이 합니다 262 00:13:13.522 --> 00:13:15.572 의욕 충전 263 00:13:17.922 --> 00:13:19.172 ... 오잉? 264 00:13:19.172 --> 00:13:23.072 부원장이 쏘아 올린 송 원장의 열정 265 00:13:24.072 --> 00:13:26.822 (원장님 죄송) 266 00:13:26.822 --> 00:13:28.822 (잠시 현타) 잘하는데요?! 267 00:13:28.822 --> 00:13:31.022 극복 268 00:13:31.922 --> 00:13:34.622 정말 긴가민가요... 269 00:13:34.622 --> 00:13:36.122 안 바뀌어! 270 00:13:36.122 --> 00:13:38.122 나 얘처럼 안 돼! 진짜 연습 많이 했나 보다 271 00:13:39.372 --> 00:13:40.822 [도무지 흉내 낼 수 없는 표정 천재] 내가 하면서 내가 무서워 272 00:13:40.822 --> 00:13:42.122 약간 호두까기 인형처럼 273 00:13:42.422 --> 00:13:46.222 마치 조종당하는 호두까기 인형 274 00:13:46.672 --> 00:13:48.972 [이번엔 정혁 부원장의 도전] 그럼 저도 해 볼까요? 275 00:13:49.622 --> 00:13:51.272 (요래요래) 276 00:13:51.472 --> 00:13:53.922 잘할 것 같아! 277 00:13:56.022 --> 00:13:59.622 접신 완료 278 00:13:59.972 --> 00:14:03.772 저 오빠 좀 이상해요... 279 00:14:03.772 --> 00:14:05.822 아찔한 AI 부원장 280 00:14:05.822 --> 00:14:07.722 (이거 아니야?) 281 00:14:07.722 --> 00:14:10.222 (네 아니에요...) 282 00:14:11.372 --> 00:14:13.722 어떻게 표현해야 할지... 283 00:14:14.322 --> 00:14:15.872 어떤 X끼야 284 00:14:15.872 --> 00:14:17.672 [너무 크게 들린 마음의 소리] 저게 뭐야... 285 00:14:17.672 --> 00:14:21.872 어떤 X끼야 286 00:14:21.872 --> 00:14:24.421 나도 X팔려 죽겠는데 287 00:14:24.421 --> 00:14:27.921 [츠키 실신] 우리는 츠키처럼 할 수가 없어 288 00:14:28.971 --> 00:14:31.571 너무 웃겨 어떡해 289 00:14:31.571 --> 00:14:34.721 츠키 운다 울어 290 00:14:34.721 --> 00:14:37.821 [미안해요 츠키쨩...] 잘못했어요 곡 해석을 최대한 노력한 건데 291 00:14:39.371 --> 00:14:42.721 [결국 츠키 오열 사태 발발] 츠키 너무 웃겨요 292 00:14:44.321 --> 00:14:47.621 [직관하기엔 너무 가까웠던 거리] 옆에서 보는데... 293 00:14:47.621 --> 00:14:51.571 (부원장도 운다) 294 00:14:51.571 --> 00:14:54.671 말을 잇지 못하는... 295 00:14:54.671 --> 00:14:58.321 [이제 본업에 집중할 차례] 츠키 덕분에 우리 재밌는 거 많이 나왔다 296 00:14:58.671 --> 00:15:02.271 [헤메코쇼의 핵심 뷰티 사주 풀이] 그러면 혹시 생년월일이? 297 00:15:02.271 --> 00:15:05.421 2002년 9월 21일 298 00:15:05.421 --> 00:15:09.471 (궁금) 사주를 봤을 때 오케이 일단은 말씀드리기 전에 299 00:15:09.921 --> 00:15:11.721 복채는 선불입니다 300 00:15:12.171 --> 00:15:14.721 복채가 뭔지 알아요? 301 00:15:14.721 --> 00:15:16.221 (아무래도 모르는 눈치) 302 00:15:16.221 --> 00:15:17.521 [응당한(?) 대가를 지불해야 함] 돈 내는 거 303 00:15:17.521 --> 00:15:21.121 이런 사주를 볼 때 돈을 내야 돼요 304 00:15:21.121 --> 00:15:23.971 기브 앤 테이크 305 00:15:23.971 --> 00:15:28.321 [현금 말고 현물로 받습니다] 애장품을 받고 있거든요 306 00:15:28.321 --> 00:15:29.221 츠키 괜찮으시면 307 00:15:29.221 --> 00:15:30.421 갓 츠키의 What's in my bag 308 00:15:30.421 --> 00:15:31.871 잠깐만 이게 왜 여기서 나와? 309 00:15:34.171 --> 00:15:37.971 왓츠 인 마이 백 1. 스트랩 손목 보호대 310 00:15:38.671 --> 00:15:40.721 이거 그래도 가성비 괜찮은 걸로 샀네 311 00:15:40.721 --> 00:15:44.671 이렇게 해가지고 이렇게 잡아가지고 312 00:15:44.671 --> 00:15:47.821 [부원장이 대신 사용법 전수] 여기 보면 이런 게 안 생기거든 313 00:15:47.821 --> 00:15:48.921 이거 하나랑 314 00:15:48.921 --> 00:15:50.021 저건 뭐죠? 315 00:15:50.471 --> 00:15:52.371 왓츠 인 마이 백 2. 코어 서포트 벨트 316 00:15:52.371 --> 00:15:53.921 이거 안 끼고 하면 317 00:15:53.921 --> 00:15:58.821 [츠키의 갈비뼈를 보호하기 위한 장비] 갈비뼈가 늘어나서 크게 숨 쉬게 되는데 이거를 꽉 조이면 318 00:15:59.471 --> 00:16:02.321 [역시 운동은 장비 빨] 갈비뼈가 안 늘어나니까 호흡 조절이 잘 돼서 319 00:16:02.321 --> 00:16:06.871 투어 & 콘서트 무대를 위해 운동하는 츠키 320 00:16:07.771 --> 00:16:10.671 [Q. 평소 운동을 얼마나 하는지?] 운동을 주에 몇 회 해요? 321 00:16:10.671 --> 00:16:15.271 [스케줄이 있어도 거의 매일!] 스케줄이 있어도 샵인 전에 가거나 스케줄 끝나고 바로 가요 322 00:16:15.271 --> 00:16:16.821 운동을 좋아해? 323 00:16:16.821 --> 00:16:18.071 운동한 지는 얼마나 됐어요? 324 00:16:18.071 --> 00:16:20.821 약 2년간 꾸준한 자기 관리 325 00:16:20.821 --> 00:16:24.221 근데... 전혀 필요하지 않은 물건! 넘어가도록 할게요 326 00:16:24.471 --> 00:16:27.121 사실 걸그룹 가방에 있는 것도 너무 신기한데 327 00:16:27.121 --> 00:16:28.771 [마냥 신기] 난 이게 걸그룹 가방에 있는 게 너무 신기한데? 328 00:16:28.771 --> 00:16:31.071 없어요 저 진짜 별거 없어요 329 00:16:31.071 --> 00:16:33.171 송 원장에게 가방 토스! 330 00:16:34.921 --> 00:16:36.871 왓츠 인 마이 백 3. 향수 331 00:16:36.871 --> 00:16:38.071 새로 샀어요! 332 00:16:38.471 --> 00:16:41.771 향수 덕후 부원장의 검수 333 00:16:42.071 --> 00:16:43.721 (칙칙) 334 00:16:43.721 --> 00:16:45.371 뿌려 봐야 알거든! 335 00:16:45.371 --> 00:16:47.821 [황홀] 너무 좋아! 336 00:16:47.821 --> 00:16:49.621 진짜요? 337 00:16:49.621 --> 00:16:53.371 [뿌듯] 이게 뭐야? 왜 이렇게 좋아? 338 00:16:53.371 --> 00:16:57.321 [맘에 쏙] 향 대박 좋은데? 339 00:16:57.321 --> 00:16:59.221 나 이거 사야겠다! 340 00:16:59.521 --> 00:17:00.971 - 맘에 드셨어요? - 진짜 맘에 들어요 341 00:17:02.071 --> 00:17:03.671 (탐나는데?!) 342 00:17:05.271 --> 00:17:07.821 왓츠 인 마이 백 4. 렌즈 박스 343 00:17:07.821 --> 00:17:09.271 렌즈를 많이 끼나 봐요? 344 00:17:09.621 --> 00:17:14.671 [평소 렌즈에 진심인 츠키] 렌즈가 무대마다 다르기도 하고 345 00:17:14.671 --> 00:17:17.271 손톱이 긴데 렌즈를 잘 낄 수 있어? 346 00:17:18.121 --> 00:17:20.121 갸루 사람들이~ 347 00:17:20.121 --> 00:17:21.721 아 다른 사람이 끼워줘? 348 00:17:21.721 --> 00:17:23.321 갸루 갸루 갸루 349 00:17:24.421 --> 00:17:29.671 짱 예쁘다 갸루! 350 00:17:30.571 --> 00:17:32.721 그건 또 뭐야... 351 00:17:32.721 --> 00:17:35.421 좀 지난 밈이에요 352 00:17:35.421 --> 00:17:38.671 (갸루상은 앎) 일본에 갸루상이라고 있어요 353 00:17:38.671 --> 00:17:42.571 [갸루 언니들의 필수템 = 렌즈] 화장 진하고 손톱 긴 그런 언니들이 렌즈를 꼭 끼는데 354 00:17:43.071 --> 00:17:45.171 손가락 관절로 렌즈 착용 355 00:17:45.171 --> 00:17:47.721 저도 이걸로 껴요! 356 00:17:48.071 --> 00:17:51.221 손가락 관절에 렌즈 올리고 챡! 357 00:17:51.221 --> 00:17:53.021 [뺄 때도 이렇게...?] 뺄 때도 이렇게 빼요 358 00:17:54.271 --> 00:17:56.871 이렇게 뺀다고요? 그건 초능력 아니야? 359 00:17:56.871 --> 00:17:58.721 [홀로 평온] 신기하다 360 00:18:00.521 --> 00:18:02.221 [이게 끝...?] 이제 없어요 이게 다예요 361 00:18:02.421 --> 00:18:08.471 왓츠 인 마이 백 5. 파우치 (간식밖에 없음) 362 00:18:09.971 --> 00:18:13.971 이거 가져가 주세요(?) 363 00:18:13.971 --> 00:18:16.271 (가져가 주세요?) 364 00:18:17.171 --> 00:18:18.921 이거 녹차? 365 00:18:18.921 --> 00:18:20.971 [역시 녹차 츠키] 스틱 타입 녹차예요 366 00:18:22.121 --> 00:18:24.621 (투척 1) 일본 거예요 367 00:18:24.621 --> 00:18:28.321 (투척 2) 가져가 주세요! 368 00:18:28.321 --> 00:18:31.520 이거 유통기한 지난 거지 369 00:18:31.520 --> 00:18:33.670 [간식 처리(?) 의심이 솔솔] 처리하겠다는 느낌인데? 370 00:18:33.670 --> 00:18:35.720 (혹시 몰라 확인) 유통기한 지났어요? 371 00:18:35.720 --> 00:18:37.770 (아니넹) 원래 파우치에 화장품이나 372 00:18:37.770 --> 00:18:41.220 [파우치에 간식만 있는 것도 귀엽] 다른 용도로 갖고 다니는데 간식 파우치가 너무 귀엽다 373 00:18:42.320 --> 00:18:44.320 젤리 발견 374 00:18:44.320 --> 00:18:46.170 이것도 가져가 주세요 375 00:18:46.170 --> 00:18:47.470 이건 받을 만한 것 같은데? 376 00:18:47.470 --> 00:18:50.320 [곤약 젤리도 복채로 Pick] 곤약 젤리 아닌가 이거? 377 00:18:50.320 --> 00:18:52.470 이거도 같이 주시면 안 돼요 차라리? 378 00:18:52.970 --> 00:18:54.970 정말 마지못해서 받을게요 이거밖에 없어서 379 00:18:54.970 --> 00:18:57.870 ( 슬쩍 하나 더) 안 주셔도 되는데 또 주네? 380 00:18:57.870 --> 00:19:00.220 우리 그거 받은 것도 고마워해야지 381 00:19:00.920 --> 00:19:03.070 - 향수를 달라고 할 수 없잖아요! - 향수는 안 되지 382 00:19:04.270 --> 00:19:06.620 향수... 향수 드릴까요? 383 00:19:06.620 --> 00:19:07.920 안 주려고 지금 봐봐 384 00:19:07.920 --> 00:19:08.920 이거 가져가도 돼요? 하니까 385 00:19:08.920 --> 00:19:12.470 [간식은 흔쾌히 향수는 머뭇] 가져가세요 이랬는데 향수는 드릴까요..? 386 00:19:12.470 --> 00:19:14.420 [손에 꼬옥] 아니에요 줄 수 있어요 387 00:19:14.420 --> 00:19:15.770 아니에요 괜찮아요 388 00:19:15.920 --> 00:19:17.620 [츠키 복채 = 간식] 우리 그럼 츠키한테 이거 받을까? 389 00:19:17.620 --> 00:19:21.420 뭐 받을 게 없어요 390 00:19:21.420 --> 00:19:25.770 [본격 뷰티 사주 풀이] 일단 뷰티 사주를 얘기하자면 기본적으로 츠키 씨는 391 00:19:25.770 --> 00:19:32.070 [츠키 사주 풀이] 타고난 물의 기운 (바다의 아이) 392 00:19:32.070 --> 00:19:33.520 바다로 태어났기 때문에 393 00:19:33.520 --> 00:19:36.420 넓은 포용력과 건강한 멘털 394 00:19:36.820 --> 00:19:39.970 열정이 있고 에너지 있는 캐릭터입니다 395 00:19:39.970 --> 00:19:43.320 [천년돌 츠키에 딱 맞는 사주] 맞아 츠키야? 396 00:19:44.270 --> 00:19:46.470 부족한 사주는 메이크 오버로 채우기! 397 00:19:46.470 --> 00:19:49.870 이런 마인드가 있기 때문에 일단은 398 00:19:49.870 --> 00:19:51.620 (음...) 사주상 봤을 때는 399 00:19:51.620 --> 00:19:54.820 오케 오케 400 00:19:54.820 --> 00:19:57.470 급 불안 401 00:19:57.670 --> 00:19:59.770 더 얘기 듣고 싶어요? 402 00:19:59.770 --> 00:20:02.070 (장난) 향수 주세요! 403 00:20:03.470 --> 00:20:06.120 [이런 이런 짓궂은 정혁 부원장] 향수 드릴게요 404 00:20:06.120 --> 00:20:09.270 [든든] 장사 잘한다 혁이 든든하네 405 00:20:09.270 --> 00:20:10.020 좀만 더 하면 406 00:20:10.020 --> 00:20:12.670 가방도 가져갈 수 있을 것 같거든! 407 00:20:12.670 --> 00:20:14.720 근데 어쨌든 난 양심을 걸고 하니까 408 00:20:14.720 --> 00:20:17.270 딱 받은 만큼만 할게요 409 00:20:17.270 --> 00:20:18.420 어쨌든 사주 전체상 410 00:20:18.420 --> 00:20:21.120 921% 착한 사주 411 00:20:21.120 --> 00:20:22.170 강한 물(水)의 기운이지만 금(金)이 필요 412 00:20:22.170 --> 00:20:23.970 저기 보면 언니가 하고 있는 귀걸이 있죠? 413 00:20:24.270 --> 00:20:27.270 (반짝반짝) 저거 있죠 반짝반짝한 거 414 00:20:27.270 --> 00:20:30.370 [츠키 맞춤형 설명해 주는 정 도사] 저게 츠키한테 필요할 수 있어서 415 00:20:30.370 --> 00:20:33.270 (솔깃) 416 00:20:33.420 --> 00:20:35.820 [과학적 근거가 없는 정혁 님의 개인 의견임을 알려드립니다] 메이크업 같은 거를 조금 화려하게 하거나 417 00:20:35.820 --> 00:20:38.520 아니면 실버 톤으로 하는 것도 괜찮을 것 같고 418 00:20:38.520 --> 00:20:42.470 동시에 여기서 좀 생기 있게 해주면 좋지 않을까 419 00:20:42.470 --> 00:20:43.920 되게 전문적이다 420 00:20:45.120 --> 00:20:48.570 [더 원하면 복채를 달라] 복채를 진짜로 주시면 되거든요 이거는 카메라 꺼지면 421 00:20:48.570 --> 00:20:50.220 (계속되는 악마의 유혹) 그때 얘기 나눠보도록 할게요 422 00:20:50.220 --> 00:20:51.970 [귀 팔랑] 좋아요 423 00:20:51.970 --> 00:20:55.220 (귀엽) 424 00:20:55.220 --> 00:20:57.170 얘 귀 얇아서 425 00:20:57.170 --> 00:20:58.520 사기당하기 딱 좋은 타입 426 00:20:58.520 --> 00:21:01.170 연습생 때 많이 당했어요! 427 00:21:01.170 --> 00:21:02.970 - 사기? - 사기보다는 428 00:21:02.970 --> 00:21:05.670 언니랑 갔을 때랑 혼자 갔을 때랑 429 00:21:05.670 --> 00:21:09.420 [가격 눈탱이(?) 피해자] 가격이 다르거나 그런 거나 430 00:21:09.420 --> 00:21:12.720 잘 어울린다고 하면 바로 사고! 431 00:21:12.720 --> 00:21:18.120 [환불 원정대 끌고 가야 할 판] 가게를 들어가면 그 가게에서 뭘 안 사면 못 나갔어요 432 00:21:18.120 --> 00:21:19.970 그러면 이번에 환불을 잘할 수 있는! 433 00:21:19.970 --> 00:21:21.320 환불 메이크업 중 하나인 434 00:21:21.320 --> 00:21:25.320 센 아이라이너 메이크업 처방 필요 435 00:21:25.320 --> 00:21:29.570 [순딩이 츠키에게 센 언니 느낌?!] 더 이상 순해 보이지 않고 좀 센 느낌으로 하면 좋을 것 같아요 436 00:21:30.020 --> 00:21:33.470 아기 토끼에서 섹시한 웅니 토끼로 바꿔보도록 하겠습니다 437 00:21:35.370 --> 00:21:38.520 준비되셨죠? 그럼 시작해 볼까요? 438 00:21:40.870 --> 00:21:45.620 [본격 츠키의 추구미 헤메 시작!] 여기 앉아주시면 됩니다 츠키 님 439 00:21:45.620 --> 00:21:46.620 근데 우리 특징이 있어 440 00:21:46.620 --> 00:21:48.270 [헤메코쇼의 룰] 완성될 때까지 NO 거울 441 00:21:48.270 --> 00:21:51.120 그래서 이쪽 보는 거구나 442 00:21:52.920 --> 00:21:56.620 섹시한 웅니 토끼로 변신할 아기 토끼 443 00:21:56.620 --> 00:21:58.720 오늘의 메이크업 이름은! 444 00:21:58.720 --> 00:22:01.370 (쉽게 하는) 컷 크리즈 메이크업 445 00:22:01.370 --> 00:22:03.620 들은 적 있는데! 근데 뭔지는 모르겠어요 446 00:22:04.720 --> 00:22:12.370 컷 크리즈 메이크업 : 아이홀을 입체적으로 표현해 강렬하고 또렷한 눈매가 특징 447 00:22:12.520 --> 00:22:16.570 기 센 서양 언니들 스타일 448 00:22:16.570 --> 00:22:20.420 [외국 언니st 눈으로 다하는 컷 크리즈 메이크업] 음영을 좀 많이 넣고 하는 메이크업을 해보도록 하겠습니다 449 00:22:20.420 --> 00:22:23.020 (고객님 최선을 다할게요~) 제가 최선을 다해서 츠키를 예쁘게 만들어 보도록 하겠습니다 450 00:22:23.020 --> 00:22:25.070 [츠키도 마음의 준비 완료] 그럼 시작을 한번 해볼게요 451 00:22:25.070 --> 00:22:27.820 컨실러로 톤을 맞춰주는 거죠 452 00:22:27.820 --> 00:22:31.970 컷 크리즈 메이크업 TIP 컨실러로 눈가 피부톤을 정돈한다 453 00:22:31.970 --> 00:22:36.870 아이홀 쪽에 컨실러로 정리를 해주는 거예요 454 00:22:36.870 --> 00:22:39.219 눈이 진짜 크네! 455 00:22:39.219 --> 00:22:41.069 [화장할 맛 나는 깊은 아이홀] 눈이 크고 길어 456 00:22:42.069 --> 00:22:43.969 눈 감고 있으니까 진짜 토끼 같네! 457 00:22:43.969 --> 00:22:46.769 [토끼보다 더 토끼 같은 츠키토끼] 옆에서 보니까 토끼 같아요 458 00:22:46.769 --> 00:22:49.969 눈가 피부톤 정리 완료 459 00:22:50.669 --> 00:22:53.619 컷 크리즈 메이크업 쉽게 하는 히든 팁! 460 00:22:53.619 --> 00:22:54.919 이 뷰러만 있으면 돼요! 461 00:22:54.919 --> 00:22:57.519 [뷰러?] 뷰러 하나로 다 되는 건가요? 462 00:22:57.519 --> 00:22:59.419 뷰러만 있으면 다 할 수 있습니다! 463 00:22:59.419 --> 00:23:01.519 어떻게 하는지 알려드릴게요 464 00:23:01.519 --> 00:23:04.669 [아이 메이크업 전체를 뷰러 하나로 뚝딱!] 거울로 봤을 때 눈두덩이 위에 움푹 파인 데가 있어요 465 00:23:04.669 --> 00:23:07.869 컷 크리즈 메이크업 TIP : 뷰러의 곡선을 이용해 연한 아이새도우로 크리즈 라인을 그린다 466 00:23:10.969 --> 00:23:12.169 (신기방기) 이게 속눈썹을 하는 게 아니라 467 00:23:12.169 --> 00:23:14.219 뷰러를 대고 그 위에다 하는 거구나 468 00:23:17.169 --> 00:23:20.169 컷 크리즈 메이크업 TIP : 뷰러 손잡이를 대고 눈 끝과 크리즈 라인을 연결해 준다 469 00:23:21.769 --> 00:23:23.269 (뷰러가) 컴퍼스네요! 470 00:23:23.269 --> 00:23:26.169 [집중] 그렇죠 컴퍼스 역할을 해주는 거죠 471 00:23:26.169 --> 00:23:27.369 누가 찾았대 이거를? 472 00:23:28.069 --> 00:23:30.019 클레오파트라 같아! 473 00:23:30.019 --> 00:23:32.419 (다급) 이상한(?) 클레오파트라가 아니고! 474 00:23:32.419 --> 00:23:34.719 안녕 클레오파트라 475 00:23:34.719 --> 00:23:38.219 세상에서 제일 가는 포테이토 칩 476 00:23:39.219 --> 00:23:40.969 그런 거 나한테 좀 보내줘! 477 00:23:40.969 --> 00:23:42.119 뭔지 모르지만 따라 할래 478 00:23:42.119 --> 00:23:43.369 런닝맨에서 하셨잖아요! 479 00:23:43.719 --> 00:23:47.869 송 원장만 모르는 안녕 클레오파트라 480 00:23:49.969 --> 00:23:51.669 했잖아요 런닝맨에서... 481 00:23:51.669 --> 00:23:52.569 내가 했어? 482 00:23:52.569 --> 00:23:54.069 런닝맨에서 다 같이 하시던데 483 00:23:54.069 --> 00:23:56.519 [무려 7년 전에 하심] 그래? 내가 한 거 맞아? 484 00:23:56.519 --> 00:23:58.819 [이것이 송 원장의 매력] 어떻게 내가 알지 이거를? 485 00:23:58.819 --> 00:24:01.119 다음은 아이라이너 그리기 486 00:24:02.019 --> 00:24:03.369 (원장님 믿어요~) 487 00:24:03.369 --> 00:24:07.319 컷 크리즈 메이크업 TIP : 눈 끝 라인과 이어지도록 아이라이너를 또렷하게 그린다 488 00:24:07.319 --> 00:24:11.019 [한국어 vs 일본어] 요즘에는 한국어가 편해요 아니면 일본어가 편해요? 489 00:24:11.769 --> 00:24:15.769 아무래도 한국에서는 한국어가 익숙 490 00:24:18.769 --> 00:24:21.419 일본어 까먹어서 공부해야겠어요! 491 00:24:24.269 --> 00:24:27.819 까먹지 않게 일본 뉴스 챙겨보는 츠키 492 00:24:27.819 --> 00:24:31.719 (한국 생활 8년차) 정말 까먹은 적이 있어서 그렇게 느껴지는 거예요? 493 00:24:33.919 --> 00:24:35.319 [자화자찬] 나 라인 좀 잘 그렸다 494 00:24:35.319 --> 00:24:37.419 (뿌듯) 495 00:24:37.419 --> 00:24:38.669 이게 있으니까 다르네 496 00:24:39.619 --> 00:24:42.019 토끼에서 고양이로 변신 중 497 00:24:42.269 --> 00:24:45.419 컷 크리즈 메이크업 TIP : 마스카라와 불 고데기를 이용해서 속눈썹을 강조해 준다 498 00:24:46.019 --> 00:24:47.369 글리터를 할게요 499 00:24:47.369 --> 00:24:53.519 컷 크리즈 메이크업 TIP : 작은 브러시를 활용해 크리즈 라인에 글리터를 세심하게 터치해 준다 500 00:24:53.519 --> 00:24:58.369 (블링블링) 맞아요 츠키한테는 이런 게 필요해요 501 00:24:58.369 --> 00:25:01.969 곧 환불받으러 갈 수 있을 듯 502 00:25:02.469 --> 00:25:05.469 컷 크리즈 메이크업 TIP : 립 라이너로 입술 라인보다 바깥쪽에 라인을 그려 오버 립 연출 503 00:25:05.469 --> 00:25:09.319 오버 립으로 섹시한 이미지도 연출 가능 504 00:25:09.319 --> 00:25:10.819 섹시함도 있는데 505 00:25:10.819 --> 00:25:13.419 자신감도 생겨요! 506 00:25:13.919 --> 00:25:17.519 [자동 수다쟁이 되게 하는 오버 립] 내 입술이 왠지 섹시한 것 같고 자꾸 말하고 싶고 507 00:25:17.519 --> 00:25:20.119 컷 크리즈 메이크업 완성! 508 00:25:24.969 --> 00:25:29.219 [센 언니로 변신한 츠키가 장착할 아이템?!] 어떤 아이템이 필요한지 추천해 주시죠 509 00:25:29.219 --> 00:25:32.719 [한껏 강렬해진 웅니 토끼] 일단은 기본적으로 지금 메이크업이 진짜 센데? 510 00:25:33.619 --> 00:25:35.319 아 궁금행 511 00:25:35.319 --> 00:25:36.169 여기랑 너무 잘 어울릴 것 같은데 512 00:25:36.169 --> 00:25:39.519 기본적으로 이런 액세서리들이 어색하지가 않아요 513 00:25:39.519 --> 00:25:41.469 웅니 토끼는 볼드한 메이크업이 찰떡 514 00:25:41.469 --> 00:25:45.119 츠키가 반짝반짝한 게 잘 어울리긴 하다 515 00:25:46.569 --> 00:25:47.969 [둘 다 태생이 물(水)의 기운] 츠키 씨도 물이지만 저도 물이라서 516 00:25:47.969 --> 00:25:50.369 저도 좀 반짝이는 걸 좋아하거든요 517 00:25:50.369 --> 00:25:53.319 - 물이에요? - 저도 물로 태어나서 작은 물 518 00:25:54.219 --> 00:25:55.269 저 목걸이 좀 봐요! 519 00:25:55.269 --> 00:25:58.569 (블링 블링) 어느새 금(金)의 기운 착용한 부원장 520 00:25:58.569 --> 00:26:00.919 [만족] 몰랐어 521 00:26:02.569 --> 00:26:05.019 약간 하라주쿠 스타일인데? 522 00:26:05.019 --> 00:26:08.319 난 샘 스미스 스타일 523 00:26:08.319 --> 00:26:09.769 흐느적거리는 혁 스미스 524 00:26:10.019 --> 00:26:11.719 (외면) 525 00:26:12.069 --> 00:26:14.419 언니 저... 렌즈 끼고 싶어요! 526 00:26:14.419 --> 00:26:15.719 거울 안 보고 할 수 있어요! 527 00:26:16.469 --> 00:26:20.269 [집사 응원받고 노 룩 착용] 아가씨 힘내세요 528 00:26:20.269 --> 00:26:22.469 (심지어 손가락 관절로 끼는 중) 529 00:26:22.469 --> 00:26:27.269 [성공] 거울 안 보고 렌즈를 꼈어 세상에 530 00:26:27.269 --> 00:26:30.569 [반대쪽도 문제없는 렌즈 장인] 거울 안 보고 어떻게 렌즈를 끼지? 531 00:26:30.569 --> 00:26:32.869 츠키가 안 해 본 스타일로 좀 더 하고 싶은데 532 00:26:33.319 --> 00:26:36.019 [더 욕심나지만 지금은 멈춰야 할 때] 더 하려고 할 때 멈춰야 돼 그래야 제일 예뻐 533 00:26:36.019 --> 00:26:38.169 츠키ver 컷 크리즈 메이크업 완성 534 00:26:38.619 --> 00:26:42.569 [이제 츠키가 확인할 차례!] 츠키 거울로 확인하도록 할게요 535 00:26:42.569 --> 00:26:43.918 (드디어 본당) 536 00:26:44.118 --> 00:26:47.218 내가 했지만 내가 봐도 예쁘다 537 00:26:47.218 --> 00:26:50.218 하나 둘 셋 538 00:26:51.368 --> 00:26:53.118 헉! 539 00:26:53.118 --> 00:26:55.618 과연 츠키의 반응은?! 540 00:26:55.618 --> 00:26:57.468 (기대) 541 00:26:57.468 --> 00:27:00.518 - 어떡해? - 츠키 한 번도 안 해 본 메이크업이지? 542 00:27:00.718 --> 00:27:02.618 괜찮은데요~? 543 00:27:03.868 --> 00:27:05.018 진짜x2 544 00:27:06.118 --> 00:27:07.368 라인이 너무 예쁜데요? 545 00:27:07.368 --> 00:27:11.868 웅니 토끼 대신 웅니 냥이 546 00:27:12.468 --> 00:27:15.918 [자타 공인 확신의 고양이상] 제가 눈은 고양이같이 생겨서 547 00:27:17.618 --> 00:27:19.918 캐츠아이 너무 좋아요 548 00:27:19.918 --> 00:27:23.168 [뷰러 하나면 따라 할 수 있는 메이크업] 화려하지 않은데도 이렇게 해봤는데 549 00:27:23.168 --> 00:27:26.318 [거울 삼매경에 빠진 웅니 냥이] 이거 시청자분들이 따라 해 보셔도 너무 좋을 것 같아요 550 00:27:30.868 --> 00:27:33.368 (찡긋) 츠키는 존재가 플러팅 551 00:27:33.368 --> 00:27:37.018 나 눈탱이(?) 맞은 거 환불하러 갈 거야 552 00:27:37.018 --> 00:27:38.618 펄럭펄럭 553 00:27:38.768 --> 00:27:42.418 츠키의 화보 영상! 인스타그램에서 확인하세요 554 00:27:42.418 --> 00:27:45.868 (원장 & 부원장의 피땀이 녹아 있음) 555 00:27:46.868 --> 00:27:50.768 첫 아이돌! 츠키 고객님 찾아주셔서 감사합니다 556 00:27:51.868 --> 00:27:53.118 갈게요~ 557 00:27:53.118 --> 00:27:54.218 가방 가져가셔야 해요! 558 00:27:56.168 --> 00:27:58.918 헐랭헐랭 559 00:27:58.918 --> 00:28:01.518 [웅니 냥이 바로 아기 토끼로 컴백] 왜 항상 다들 짐을 두고 가실까? 이해가 안 되네 560 00:28:03.468 --> 00:28:05.018 안뇽~ 561 00:28:05.018 --> 00:28:09.518 (이것도 가져가세요) 액세서리 가져가셔야 돼 562 00:28:09.518 --> 00:28:13.268 헤메코쇼 5대 손님 츠키