1 00:00:12.775 --> 00:00:20.225 헤어 & 메이크업 2 00:00:26.575 --> 00:00:30.075 헤메를 받으러 샵에 온 라키 3 00:00:34.075 --> 00:00:36.275 오늘 스케줄은? 4 00:00:36.275 --> 00:00:39.575 오늘 유튜브 촬영하다가 5 00:00:39.575 --> 00:00:41.025 팬 사인회 있어요 6 00:00:41.775 --> 00:00:43.075 영통 팬사인회! 7 00:00:43.075 --> 00:00:45.275 스탭들과 이야기 나누며 메이크업 시작! 8 00:00:58.024 --> 00:01:00.874 (방어 먹고 배탈난 썰 푸는 중) 제가 방어 먹고 배탈 난 적이 있어서 9 00:01:00.874 --> 00:01:03.674 방어를 먹었는데... 10 00:01:03.674 --> 00:01:05.124 방어 철이었나 봐요 11 00:01:07.274 --> 00:01:09.874 맛있는 거 같아서 계속 먹었는데 12 00:01:10.374 --> 00:01:15.624 진짜 하루 종일 배를 꽉 붙잡고 13 00:01:16.774 --> 00:01:18.824 [다소 빡센 일정의 일본 팬 콘서트] 이번엔 (일본 팬 콘서트) 가서 엄청 빡셀 수도 있어요 14 00:01:21.074 --> 00:01:25.174 가서 팬 사인회하고 15 00:01:27.124 --> 00:01:29.224 그리고 그다음 날 공연하고 16 00:01:29.224 --> 00:01:33.674 그다음 날엔 또 매거진 2개 진행하고 17 00:01:37.424 --> 00:01:39.624 와중에 틈틈이 연습하는 라키 18 00:01:40.024 --> 00:01:42.524 [컨디션이 어떠신가요?] 요새는 컨디션이 너무 좋습니다 19 00:01:42.524 --> 00:01:43.524 (아파서 고생했던 라키 ㅠㅠ) 20 00:01:45.424 --> 00:01:47.924 지금은 비염 섞인 목소리지만 21 00:01:48.524 --> 00:01:51.074 비염은 얻었지만 22 00:01:52.424 --> 00:01:54.424 감기는 다 나았어요 23 00:01:54.424 --> 00:01:57.624 몸에 좋은 거는 지금 다 먹고 있습니다 24 00:01:57.624 --> 00:02:01.474 [영통 팬미팅 어떠셨나요?] 콘서트도 같이 보시면서 저도 같이 직접 25 00:02:01.474 --> 00:02:04.624 영상통화하는 거잖아요 26 00:02:04.624 --> 00:02:06.274 너무 감사하고 27 00:02:06.274 --> 00:02:10.074 팬분들께서 항상 다양한 것들을 준비하시거든요 28 00:02:11.024 --> 00:02:12.624 영상통화를 하시더라도 29 00:02:12.624 --> 00:02:13.674 그냥 안 하고 30 00:02:13.674 --> 00:02:15.524 축하도 해주시고 31 00:02:15.774 --> 00:02:18.424 기억에 남았던 건 32 00:02:19.224 --> 00:02:22.924 데뷔 축하를 못 해준 것 같다 해서 33 00:02:23.124 --> 00:02:26.924 직접 축하해 주신 분들도 있었고 34 00:02:27.624 --> 00:02:30.674 콘서트 축하한다는 말도 많았고 35 00:02:30.874 --> 00:02:36.524 오히려 제가 좋은 에너지를 드려야 하는데 36 00:02:36.524 --> 00:02:41.873 제가 오히려 에너지를 받게 되는 37 00:02:41.873 --> 00:02:43.923 [지난 일본 팬미팅과 다른 점이 있다면?] 한 번 38 00:02:43.923 --> 00:02:45.923 해봤던 무대이기 때문에 39 00:02:45.923 --> 00:02:48.773 조금 더 업데이트된 것도 있겠지만 40 00:02:48.773 --> 00:02:50.623 약간 여유로움과 41 00:02:52.273 --> 00:02:55.273 더 즐길 수 있을 것 같아요 42 00:02:55.273 --> 00:03:01.423 오늘 스케줄이 많이 정신이 없는데 43 00:03:01.423 --> 00:03:04.273 하모 생각하면 44 00:03:05.573 --> 00:03:07.123 두 가지 감정이 있는 것 같아요 45 00:03:07.123 --> 00:03:08.223 아 46 00:03:08.923 --> 00:03:11.873 오늘 쉬는 시간은 언제 있을까? 47 00:03:11.873 --> 00:03:13.973 라는 생각 하나와 48 00:03:13.973 --> 00:03:17.773 이렇게 열심히 움직이면 49 00:03:17.773 --> 00:03:20.673 하모들도 조금 더 행복하지 않을까 50 00:03:20.673 --> 00:03:23.473 내가 조금 힘든 만큼 51 00:03:23.473 --> 00:03:26.873 하모가 더 행복할 거라는 생각으로 52 00:03:27.223 --> 00:03:29.473 그렇게 해서 53 00:03:29.473 --> 00:03:32.173 화이팅 하고 있습니다 54 00:03:32.173 --> 00:03:34.373 하모들을 위해 화이팅! 55 00:03:41.873 --> 00:03:45.273 완벽하게 변신한 라키 56 00:04:37.822 --> 00:04:47.772 폴라로이드 사진 촬영 & 유튜브 촬영 57 00:04:53.122 --> 00:04:57.422 하모들에게 줄 선물 준비 58 00:05:05.972 --> 00:05:09.572 유튜브 커버곡 촬영 준비 중 59 00:05:19.722 --> 00:05:22.922 열심히 목푸는 라키 60 00:05:33.072 --> 00:05:34.922 인서트도 따고 그래야 하나? 61 00:05:37.022 --> 00:05:39.572 지금 리허설 안 하고 바로? 62 00:05:42.422 --> 00:05:44.222 (가사) 넘기는 것도 해보고 63 00:05:44.222 --> 00:05:46.822 시선 보는 것도 딱 이 정도? 64 00:05:52.372 --> 00:05:54.272 (손 올린 거) 여기 보여요? 65 00:05:54.272 --> 00:05:55.022 (디테일까지 꼼꼼하게 보는 중) 66 00:05:55.022 --> 00:05:57.522 그냥 내리는 게 낫나? 67 00:06:00.122 --> 00:06:01.872 약간 어색하지 않을까? 68 00:06:07.972 --> 00:06:09.621 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 69 00:06:11.371 --> 00:06:13.121 이게 내 여름이다 70 00:06:24.221 --> 00:06:24.871 이렇게? 71 00:06:25.971 --> 00:06:26.671 오케이~ 72 00:06:26.671 --> 00:06:27.921 자! 찍어봅시다 73 00:06:35.371 --> 00:06:40.321 본격적으로 촬영 시작! 74 00:07:19.221 --> 00:07:21.171 완벽하게 마무리! 75 00:07:21.171 --> 00:07:31.121 팬 콘서트 공연 안무 연습 76 00:07:35.121 --> 00:07:37.321 팬 콘서트 안무 연습을 하는 날 77 00:07:40.171 --> 00:07:42.221 (무대에) 등장이 되어있는 걸로 78 00:09:10.270 --> 00:09:13.220 본공연처럼 리허설까지 79 00:09:33.270 --> 00:09:36.870 [Q. 팬 콘서트 이름 ROCKYST] 팬 콘서트 이름을 'ROCKYST'라고 한 이유는요 80 00:09:36.870 --> 00:09:40.620 일단 그 앨범이 'ROCKYST'인 만큼 81 00:09:40.620 --> 00:09:42.719 라키라는 82 00:09:42.719 --> 00:09:46.319 저의 이름을 더 알리기 위한 목적도 있었고 83 00:09:46.319 --> 00:09:48.119 첫 앨범이기도 하니까 84 00:09:48.119 --> 00:09:49.119 또 85 00:09:49.119 --> 00:09:53.519 처음인 만큼 앨범명으로 하고 싶었습니다 86 00:10:37.019 --> 00:10:39.869 [Q. ROCKYST의 콘셉] 콘셉이 곧 'ROCKYST'인데 87 00:10:39.869 --> 00:10:42.119 이번에 88 00:10:42.119 --> 00:10:43.269 하... 89 00:10:43.269 --> 00:10:45.519 첫 솔로 미니앨범이거든요 90 00:10:45.519 --> 00:10:47.419 그래서... 91 00:10:47.419 --> 00:10:50.219 거기에 들어가 있는 모든 곡들을 92 00:10:50.219 --> 00:10:52.019 들으실 수 있다 93 00:10:52.019 --> 00:10:54.919 저의 처음을 94 00:10:54.919 --> 00:10:57.869 솔로 라키의 처음을 느끼실 수 있는 95 00:10:57.869 --> 00:10:59.369 그런 콘서트이지 않을까 96 00:12:12.968 --> 00:12:16.818 쉴 새 없이 연습하는 라키 97 00:12:25.268 --> 00:12:26.668 [Q. 준비하면서 가장 신경 쓴 부분] 하나하나 98 00:12:26.668 --> 00:12:28.968 수록 곡마다 아주 욕심을 낸 것 같아요 99 00:12:28.968 --> 00:12:30.868 그래서 100 00:12:30.868 --> 00:12:34.268 웬만한 발라드 곡이 아닌 이상 다 101 00:12:34.268 --> 00:12:38.418 춤을 직접 만들기도 했고 102 00:12:38.418 --> 00:12:40.968 퍼포먼스를 좀 잘 보여드리고 싶었던 103 00:12:40.968 --> 00:12:42.518 마음이 컸던 것 같습니다 104 00:14:10.117 --> 00:14:11.567 [Q. ROCKYST 의상 콘셉] 105 00:14:11.567 --> 00:14:14.167 이게 의상 콘셉이 따로 106 00:14:14.167 --> 00:14:18.617 콘서트를 위해서 뭔가 준비를 하려고 하다 보니까 107 00:14:18.617 --> 00:14:20.517 약간 음... 108 00:14:20.517 --> 00:14:21.967 그 'ROCKYST'에 있는 109 00:14:21.967 --> 00:14:23.767 타이틀곡 〈LUCKY ROCKY〉의 진짜 110 00:14:23.767 --> 00:14:25.567 본 모습도 보여드리지 않았는데 111 00:14:25.567 --> 00:14:27.767 뭔가 다른 것을 첨가한다는 게 112 00:14:27.767 --> 00:14:29.517 좀 아닌 것 같아서 113 00:14:29.517 --> 00:14:32.567 뮤비에 나왔던 실제 의상들을 입고 114 00:14:32.567 --> 00:14:34.617 직접 그 온라인이 아닌 115 00:14:34.617 --> 00:14:37.867 현장에서 〈LUCKY ROCKY〉를 느끼실 수 있게끔 116 00:14:37.867 --> 00:14:41.067 최대한 그걸 본 의상에 집중을 했던 것 같습니다 117 00:15:42.916 --> 00:15:46.716 어느새 땀 범벅이 된 라키 118 00:16:41.666 --> 00:16:45.715 [Q. 일본 팬 콘서트를 앞둔 소감] 일단... 어... 119 00:16:45.715 --> 00:16:46.915 오랜만에... 120 00:16:46.915 --> 00:16:50.215 오랜만에 하모들을 보다 보니까 121 00:16:50.215 --> 00:16:53.965 하... 예... 그... 122 00:16:53.965 --> 00:16:57.765 너무 오랜만이어가지고 무대가 되게 123 00:16:57.765 --> 00:16:59.465 설레고 벅찬 것 같습니다 124 00:16:59.465 --> 00:17:01.165 무대 올라가면 125 00:17:01.165 --> 00:17:05.165 하모들이 질러줄 함성을 기다리면서 126 00:17:05.165 --> 00:17:08.915 지금 열심히 준비하고 있으니까 127 00:17:08.915 --> 00:17:10.715 너무 재밌을 것 같네요 128 00:17:10.715 --> 00:17:13.065 [Q. 팬 콘서트가 끝나고 가장 하고 싶은 것] 팬 콘서트 끝나고 일단 129 00:17:13.065 --> 00:17:15.215 맛있는 라멘을 일단 찾을 것 같고 130 00:17:15.215 --> 00:17:18.215 라멘이 아니고 그 샤부샤부 뭐라고 그러지?... 131 00:17:18.215 --> 00:17:20.015 일본어로 샤부샤부가 뭐지? 132 00:17:20.015 --> 00:17:20.965 샤부샤부? 133 00:17:20.965 --> 00:17:22.115 ...전골! 134 00:17:22.115 --> 00:17:23.065 스키야키! 135 00:17:23.065 --> 00:17:25.215 어! 스키야키! x2 136 00:17:25.215 --> 00:17:28.315 요코하마에 스키야키가 유명하대요 제가 찾아봤는데 137 00:17:28.315 --> 00:17:30.215 전골! 스키야키! 138 00:17:30.815 --> 00:17:34.615 하모들이 질러줄 함성을 생각하며 139 00:17:36.465 --> 00:17:40.265 연습하고 연습하며 140 00:17:43.265 --> 00:17:48.215 힘이 들더라도 누구보다 열심히 준비하는 라키 141 00:18:38.714 --> 00:18:43.464 마지막으로... 142 00:18:46.764 --> 00:18:47.564 하모들에게... 143 00:18:47.564 --> 00:18:48.814 우리 하모들 144 00:18:48.814 --> 00:18:51.414 제가 어... 사실... 145 00:18:51.414 --> 00:18:52.914 아파가지고 146 00:18:52.914 --> 00:18:54.514 공연을 좀 미루게 됐는데 147 00:18:54.514 --> 00:18:56.164 미룬 만큼! 148 00:18:56.164 --> 00:18:58.264 더 연습도 많이 하고 149 00:18:58.264 --> 00:19:00.664 그리고 또 제가 연습을 많이 해야 150 00:19:00.664 --> 00:19:03.114 무대에서 우리 하모들과 즐길 수 있잖아요 151 00:19:03.114 --> 00:19:05.114 그래서 열심히 준비했으니까 152 00:19:05.114 --> 00:19:08.064 이번 무대도 즐겨주시고 153 00:19:08.064 --> 00:19:11.064 앞으로의 콘서트도 기대 많이 해주세요! 154 00:19:11.064 --> 00:19:14.714 더욱더 성장하는 그런 라키가 되겠습니다