0 00:00:01.175 --> 00:00:02.325 (台北1日目ハイログGO RUN) 皆さん、こんにちは 1 00:00:02.325 --> 00:00:04.275 こんにちは 2 00:00:05.425 --> 00:00:06.575 (フィソもこんにちは) 3 00:00:06.575 --> 00:00:08.325 こんにちは 4 00:00:08.325 --> 00:00:10.075 (お嬢ちゃん) 5 00:00:10.075 --> 00:00:12.375 こんにちは 6 00:00:12.375 --> 00:00:16.125 皆さん(ここは)空港のラウンジですが、今人が多いので 7 00:00:16.125 --> 00:00:18.475 声を少し小さくしながら話してみたいと思います 8 00:00:18.475 --> 00:00:20.925 皆さん、集中~ 9 00:00:20.925 --> 00:00:21.725 (集中~22) 10 00:00:21.725 --> 00:00:23.125 (集中~33) 11 00:00:23.125 --> 00:00:25.125 (急にグリップトックの自慢) 12 00:00:25.125 --> 00:00:27.375 これ、マイキーに作ってもらったそうです 13 00:00:27.675 --> 00:00:29.225 皆さん、グリップトックに集中 14 00:00:29.225 --> 00:00:30.375 凄く可愛いですよね? 15 00:00:30.375 --> 00:00:34.024 マイキーが好きなジャカルタで撮った写真 16 00:00:34.024 --> 00:00:36.424 これからご飯をもぐもぐしてみる時間 17 00:00:36.424 --> 00:00:40.024 (To. マイキー) タンパク質を補充してください、スクランブルエッグで 18 00:00:40.024 --> 00:00:43.324 (スープもあるじゃん?) 19 00:00:43.324 --> 00:00:46.824 美味しい食事をしてみたいと思います 20 00:00:46.824 --> 00:00:49.974 私は背が高くならないといけないので、牛乳も一緒に持ってきました 21 00:00:49.974 --> 00:00:52.524 [末っ子はもうすぐ2Mを超える予定] - もっと伸びると思います 22 00:00:52.524 --> 00:00:55.724 私たちはタンパク質に本気なハイキーなんです 23 00:00:55.724 --> 00:00:58.074 (ご飯も卵がいっぱい入ってるチャーハン!) 卵だけいっぱいあります 24 00:00:58.074 --> 00:01:01.824 (餃子からもぐもぐ) 25 00:01:01.824 --> 00:01:02.874 (びっくり) 26 00:01:02.874 --> 00:01:04.824 本当に美味しいですね 27 00:01:06.574 --> 00:01:09.874 (この人もマッシュルームスープに本気) - そう、これがマッシュルームスープでしょ 28 00:01:09.874 --> 00:01:12.774 (スープにハマってしまったソイ) 29 00:01:12.774 --> 00:01:15.674 今日も自動で押されるすごく美味しいボタン 30 00:01:15.674 --> 00:01:19.624 末っ子も2Mにもっと近くなりました 31 00:01:19.624 --> 00:01:25.124 (飛行機搭乗の前にワクワクしていることを挨拶で表現) 32 00:01:25.124 --> 00:01:27.124 ソイオンニも挨拶 33 00:01:27.124 --> 00:01:28.624 バイバイ 34 00:01:28.624 --> 00:01:31.374 タピオカティー待ってて! 35 00:01:31.374 --> 00:01:33.873 [飛行機に並んで着席したフィソ&ソイ] - フィソ&ソイは行きます 36 00:01:33.873 --> 00:01:35.523 旅立ちます~ 37 00:01:35.523 --> 00:01:37.923 (カメラの奇襲攻撃に困惑) 38 00:01:38.873 --> 00:01:42.973 今フィソ&ソイはブランケットをかけていましたが 39 00:01:45.473 --> 00:01:51.023 (だいたい風邪に引かないためにブランケットをかけるという意味) しっかりブランケットをかけると風邪に引かないということです 40 00:01:51.023 --> 00:01:52.323 (グットナイト) 41 00:01:52.323 --> 00:01:59.323 飛行機できれいな空はリイナオンニとイェルが撮る予定です 42 00:01:59.323 --> 00:02:01.373 飛行機の室内の美しさは 43 00:02:01.373 --> 00:02:03.423 (ここにリイナぴょん) ソイオンニが担当します 44 00:02:03.423 --> 00:02:05.423 安全飛行のために「安全」三唱をしましょう 45 00:02:05.423 --> 00:02:06.173 1 2 3 46 00:02:06.173 --> 00:02:08.273 安全 x 3 47 00:02:09.973 --> 00:02:13.423 (頑張る野外担当) 48 00:02:13.423 --> 00:02:15.673 末っ子が撮った綺麗な雲.mov 49 00:02:15.673 --> 00:02:17.473 (マイキー綺麗な画面よくご覧になれましたか?) 50 00:02:17.473 --> 00:02:20.323 あと少しだ 51 00:02:20.323 --> 00:02:23.023 待ってろ!台北(タイペイ)! 52 00:02:23.023 --> 00:02:28.623 いつも飛行中に聴くために保存したプレイリストがあります 53 00:02:28.623 --> 00:02:31.823 それを聴きながら、今日も行ってみたいと思います 54 00:02:31.823 --> 00:02:35.472 (プレイリストの)アップデートするのを忘れて 55 00:02:35.472 --> 00:02:37.472 悔しいです 56 00:02:37.472 --> 00:02:40.272 じゃ、バイバイ〜 57 00:02:40.272 --> 00:02:45.572 (末っ子はプレイリストと一緒に飛行モードへ) - 楽しい、幸せな飛行になるように 58 00:02:45.572 --> 00:02:52.172 リイナの機内食のモッパン GO RUN 59 00:02:52.172 --> 00:02:56.422 (モッパンする機内食を公開) 60 00:03:04.472 --> 00:03:08.222 (美味しい、美味しい) 61 00:03:09.172 --> 00:03:11.272 (マイキー、あん〜) 62 00:03:14.822 --> 00:03:17.672 (美味しいでしょ?) 63 00:03:17.672 --> 00:03:21.522 みなさん、やっと台北に着きました 64 00:03:21.522 --> 00:03:23.072 ウ~ 65 00:03:23.072 --> 00:03:24.372 (わーい) 66 00:03:24.372 --> 00:03:26.722 ソイオンニの隣に行ってみたいと思います 67 00:03:26.722 --> 00:03:32.322 私たちは空港に着いてすぐにあるカフェに入りましたが 68 00:03:32.322 --> 00:03:37.171 ここで少し服も着替えて、待ち時間があった後 69 00:03:37.171 --> 00:03:42.571 隣の現場に行って、マイキーたちに会う予定です 70 00:03:42.571 --> 00:03:45.621 そして、面白い話が1つあります 71 00:03:45.621 --> 00:03:49.271 このカフェで私たちのために「H1-KEY」という名前の飲み物を作ってくれました 72 00:03:49.271 --> 00:03:52.571 そうそう、名前が「H1-KEY」ですって! 73 00:03:52.571 --> 00:03:57.521 これですが、ソーダ味がする飲み物です 74 00:03:57.521 --> 00:04:00.721 この飲み物を作って頂きました 75 00:04:00.721 --> 00:04:02.721 私たちが先覚えた中国語を言ってみます 76 00:04:02.721 --> 00:04:04.671 1. こんにちは 77 00:04:04.671 --> 00:04:06.571 2. 歓迎します 78 00:04:06.571 --> 00:04:07.821 3. またね 79 00:04:07.821 --> 00:04:08.871 (シャツチエン?) 80 00:04:08.871 --> 00:04:10.471 (シャツチエン!) 81 00:04:10.471 --> 00:04:12.421 4. バイバイ 82 00:04:12.421 --> 00:04:14.071 5. さようなら 83 00:04:14.071 --> 00:04:17.371 簡単な挨拶をいま教えてもらいました 84 00:04:17.371 --> 00:04:20.021 あと、私達が昔、覚えた言葉が何個あります 85 00:04:20.021 --> 00:04:21.871 6. 忙しいですか 86 00:04:21.871 --> 00:04:22.971 7. 私はとても疲れています 87 00:04:22.971 --> 00:04:24.971 (www) 88 00:04:24.971 --> 00:04:26.221 今日は使っちゃダメですww 89 00:04:26.221 --> 00:04:27.771 でも今日は 90 00:04:27.771 --> 00:04:31.421 8. 私は疲れていません 91 00:04:31.421 --> 00:04:32.871 (中国語の予習復習、終了!) 92 00:04:33.071 --> 00:04:34.221 やっほ! 93 00:04:34.221 --> 00:04:38.770 皆さん、私たちは今イベントを1つ済ませて 94 00:04:38.770 --> 00:04:41.120 今ホテルに来ましたが 95 00:04:41.120 --> 00:04:46.670 ホテルの紹介をしたいと思って、カメラをつけました 96 00:04:46.670 --> 00:04:47.770 お見せします 97 00:04:47.770 --> 00:04:50.570 まずはドアの前から 98 00:04:50.570 --> 00:04:52.370 (だいたい90年代生まれなら分かるBGM) ドアから入るとこのように見えます 99 00:04:52.370 --> 00:04:53.770 イェルが見えます 100 00:04:53.770 --> 00:04:56.570 ええ! 101 00:04:56.570 --> 00:05:00.070 でも、私が入ったとたん、とても衝撃的なのはこれです 102 00:05:00.070 --> 00:05:03.420 あ、皆さんこの衝撃的なところに一度付いて行ってみましょう 103 00:05:03.420 --> 00:05:04.920 とても衝撃的です 104 00:05:04.920 --> 00:05:07.570 今ここが部屋みたいですよね?! 105 00:05:07.570 --> 00:05:10.920 いいえ、実はお風呂です…www 106 00:05:10.920 --> 00:05:14.470 今、こうなっているんですが 107 00:05:14.470 --> 00:05:16.920 ここがこんなにお風呂なんですよ 108 00:05:16.920 --> 00:05:19.720 でも部屋がこんなに全部見えます 109 00:05:19.720 --> 00:05:21.370 あなたこの状態でお風呂に入るの? 110 00:05:21.370 --> 00:05:21.870 (はい!) 111 00:05:21.870 --> 00:05:23.020 私が見る前で? 112 00:05:23.020 --> 00:05:23.770 (はい!22) 113 00:05:23.770 --> 00:05:25.670 私は大丈夫ですよ 114 00:05:25.670 --> 00:05:29.870 でも実は私と今住んでいるところでイェルと 115 00:05:29.870 --> 00:05:32.270 一緒にトイレを使って 116 00:05:32.270 --> 00:05:35.170 私の部屋にトイレがあるんです 117 00:05:35.170 --> 00:05:40.419 そこを一緒に使って、実は日常です 118 00:05:40.419 --> 00:05:41.819 そうです 119 00:05:41.819 --> 00:05:43.569 あら、私さっきそれみたいじゃないですか? 120 00:05:43.569 --> 00:05:46.169 ハニー…ぐずる..ww 121 00:05:46.169 --> 00:05:48.869 (大まかにこんな写真) - ハニー、何で泣き言を言ってるの 122 00:05:48.869 --> 00:05:51.569 こうするんじゃないの?こっちにこうやって寄り添って 123 00:05:51.569 --> 00:05:53.069 そうww こんな感じじゃないの? 124 00:05:53.069 --> 00:05:55.869 (同時再生) - ハニー、何で泣き言を言ってるの 125 00:05:56.669 --> 00:05:59.819 フィソ&ソイもフラーティング準備中 126 00:05:59.819 --> 00:06:03.169 (尋常じゃないフラーティングww) 127 00:06:03.169 --> 00:06:05.719 どうして..?本当に頑張ったのにww 128 00:06:06.769 --> 00:06:11.469 (最近流行っている外国人コンセプトのフラーティング...ww) 129 00:06:12.569 --> 00:06:16.269 今回はフィソ&ソイが一緒に踊るフラーティング 130 00:06:21.069 --> 00:06:23.719 フィソ&ソイも凄くワクワクする 131 00:06:23.719 --> 00:06:24.519 できそう 132 00:06:24.519 --> 00:06:27.819 (オンニにファッション自慢) 133 00:06:28.569 --> 00:06:29.769 (曲、スタート!) 134 00:06:30.969 --> 00:06:36.569 (こうして誕生したフラーティングショートフォーム.mov) 135 00:06:41.068 --> 00:06:43.618 (拍子合わせ!) 136 00:06:44.968 --> 00:06:47.518 (ウアアアアン) 137 00:06:47.518 --> 00:06:50.218 あ、私もう汗かきそう 138 00:06:50.218 --> 00:06:51.718 わぁ、4分間踊った 139 00:06:51.718 --> 00:06:54.118 (浴室だけでなんと4分をフラーティングする..ww) 140 00:06:54.118 --> 00:06:54.918 燃やした 141 00:06:54.918 --> 00:06:58.068 だから最後まで持ちこたえた 142 00:06:58.068 --> 00:06:59.968 明日会いましょう、もう洗って寝たいと思います 143 00:06:59.968 --> 00:07:01.668 皆さんこんにちは 144 00:07:01.668 --> 00:07:04.468 私たちがですね、ちょっと暇を取って 145 00:07:04.468 --> 00:07:06.968 台北の街に出てみました 146 00:07:06.968 --> 00:07:09.668 (末っ子と一緒に) 147 00:07:09.868 --> 00:07:11.568 とりあえず私たち3人が出た理由は 148 00:07:11.568 --> 00:07:15.218 (フラーティング後遺症) フィソは疲れて眠りにつきました 149 00:07:15.218 --> 00:07:21.718 (今日の路上の目的地) 午後5時から夜市をするという噂を聞きました 150 00:07:21.718 --> 00:07:26.268 あれほんとに可愛くないですか?信号機? 151 00:07:26.268 --> 00:07:28.718 信号機持って帰りたい 152 00:07:28.718 --> 00:07:30.668 (信号が赤の時)あのように止まってるんですよ明らかに? 153 00:07:30.668 --> 00:07:34.068 それなのにこのように走るんです 154 00:07:34.768 --> 00:07:38.018 (シンクロ率100%) 155 00:07:40.467 --> 00:07:42.817 オートバイが本当に多い 156 00:07:46.167 --> 00:07:49.567 映画に出てきそうな背景 157 00:07:50.517 --> 00:07:52.067 そして 158 00:07:52.067 --> 00:07:54.117 リイナさん 159 00:07:54.117 --> 00:08:00.067 映画に出てきそうなリイナさん 160 00:08:00.067 --> 00:08:02.217 そしてソイさん 161 00:08:02.217 --> 00:08:03.817 (ぴょんっ!) 162 00:08:03.817 --> 00:08:06.617 もう一回跳ねてみてくださいww 163 00:08:09.067 --> 00:08:12.067 ワンワン! 164 00:08:12.067 --> 00:08:16.667 皆さん~~夜市に来ました 165 00:08:16.667 --> 00:08:22.917 もうすでに夜市の香りがしています 166 00:08:23.267 --> 00:08:31.567 (入り口から漂う夜市の香り) 167 00:08:31.567 --> 00:08:33.517 不思議だね 168 00:08:33.517 --> 00:08:36.117 (羊肉の串焼き発見) 169 00:08:36.117 --> 00:08:38.117 皆さん本当に人が多いです 170 00:08:38.117 --> 00:08:43.016 (週末なので人がわいわい) 171 00:08:43.516 --> 00:08:45.966 お?ピーナッツアイス本当に美味しいんだよ 172 00:08:45.966 --> 00:08:47.316 どこにあるんですか? 173 00:08:47.466 --> 00:08:50.066 これ本当に美味しいんです 174 00:08:50.066 --> 00:08:52.566 (旅行経験者のオススメフード) 175 00:08:52.566 --> 00:08:54.366 ところであの緑色のは何? 176 00:08:54.366 --> 00:08:58.216 (お好みでパクチーも入れられます) 177 00:08:58.216 --> 00:08:59.516 ひとつ買って分けて食べようか? 178 00:08:59.516 --> 00:09:00.616 いいですね! 179 00:09:00.616 --> 00:09:03.466 ハイキーのためのピーナッツアイス製作Start 180 00:09:03.466 --> 00:09:06.316 すごい(×2) 181 00:09:13.616 --> 00:09:15.566 (アイスクリームひとつ) 182 00:09:16.666 --> 00:09:17.816 (アイスクリームふたつ) 183 00:09:17.816 --> 00:09:20.866 こうやって作ったらピーナッツアイス完成~! 184 00:09:20.866 --> 00:09:23.616 ピーナッツアイスを食べることを楽しみにしている中 185 00:09:23.616 --> 00:09:25.366 (有り難うございます) 186 00:09:25.366 --> 00:09:28.216 (韓国語でも欠かせない感謝の挨拶) 187 00:09:28.216 --> 00:09:30.116 食べてみよう! 188 00:09:38.716 --> 00:09:40.516 どう? 189 00:09:40.516 --> 00:09:42.215 糸巻き食べてるみたい 190 00:09:42.215 --> 00:09:43.215 甘すぎる 191 00:09:43.965 --> 00:09:45.365 not bad~ 192 00:09:45.365 --> 00:09:46.565 すごい甘いね? 193 00:09:48.365 --> 00:09:50.915 なんか砂糖みたいなのがついてるのかな? 194 00:09:56.965 --> 00:09:58.265 ちょっとなんだろ? 195 00:09:58.265 --> 00:09:59.815 蜂蜜ホットクに入ってるものみたい 196 00:09:59.815 --> 00:10:02.665 (激しく共感) 197 00:10:02.665 --> 00:10:04.765 これピーナッツがあるところが美味しいね 198 00:10:04.765 --> 00:10:09.665 ここ食べてピーナッツのとこ食べてみて 199 00:10:11.215 --> 00:10:13.415 う~ん! 200 00:10:13.415 --> 00:10:15.215 ピーナッツがあるところが本当に美味しいよね?(笑) 201 00:10:15.215 --> 00:10:16.365 美味しい 202 00:10:19.365 --> 00:10:20.565 モチモチ! 203 00:10:20.565 --> 00:10:24.965 (モチ出ます) 204 00:10:27.965 --> 00:10:30.965 わぁ、何かが本当に多い 205 00:10:30.965 --> 00:10:32.815 トウモロコシも売ってるよ 206 00:10:32.815 --> 00:10:34.115 (びっくり) 207 00:10:34.115 --> 00:10:36.715 目の届く所ごとに珍しい食べ物がいっぱい 208 00:10:36.715 --> 00:10:38.265 (スケジュールが終わってホテルに帰る道) じゃじゃーん 209 00:10:38.265 --> 00:10:39.415 お疲れ様~ 210 00:10:39.415 --> 00:10:40.715 ご苦労さまでした 211 00:10:40.715 --> 00:10:44.914 台北1日目のスケジュールは終わりです 212 00:10:45.114 --> 00:10:48.264 台北に来たら夜市に行かないといけないと聞いたけど 213 00:10:48.264 --> 00:10:51.264 (もう休み) 私は体力がないので今日は休みます 214 00:10:51.264 --> 00:10:56.664 私たちが台北で、フィソは体力補充をしている間に 215 00:10:56.664 --> 00:10:59.114 残りの3人が(夜市)挑戦してみたんですが 216 00:10:59.114 --> 00:11:02.214 待機番号が59番でした 59番 217 00:11:02.214 --> 00:11:03.664 到底食べることができませんでした 218 00:11:03.664 --> 00:11:06.464 人が思ったよりはるかに多かったです 219 00:11:06.464 --> 00:11:09.114 ほぼ体感上、約200人が待っていました 220 00:11:09.114 --> 00:11:10.414 一つの食べ物を食べるために 221 00:11:10.414 --> 00:11:16.364 でも本当にその食堂の周りを回って人々が包んだ 222 00:11:16.364 --> 00:11:17.914 半端ない? 223 00:11:17.914 --> 00:11:21.664 あ、それ一つ食べた、かけて食べるピーナッツアイスクリーム 224 00:11:21.664 --> 00:11:23.064 巻いて食べる? 225 00:11:23.064 --> 00:11:24.664 そのピーナッツアイスクリームを 226 00:11:24.664 --> 00:11:28.114 クレープのような薄いせんべいみたいなもので巻いてくださったんですが 227 00:11:28.114 --> 00:11:29.164 (美味しそう) 228 00:11:29.164 --> 00:11:30.964 すごく甘くて美味しかった 229 00:11:30.964 --> 00:11:36.014 後で私たちだけで台北旅行に来たら 230 00:11:36.014 --> 00:11:36.814 平日に来ましょうか? 231 00:11:36.814 --> 00:11:39.714 平日に来てぜひ食べよう 232 00:11:39.714 --> 00:11:42.414 皆さんお疲れ様でした♥ 233 00:11:42.414 --> 00:11:44.313 バイバイ~! 234 00:11:45.813 --> 00:11:49.913 初の台北1日目の仕上げ 235 00:11:49.913 --> 00:11:52.813 明日が最終日であり、2日目もファイト 236 00:11:52.813 --> 00:11:54.163 ファイトだ 237 00:11:54.163 --> 00:11:57.263 それでも今日一日楽しかったです、忙しかったけど 238 00:11:57.263 --> 00:11:59.763 早く化粧落としたい!www 239 00:12:02.863 --> 00:12:06.963 (手顫症バイト生の帰還) 2日目のカフェのアルバイトで来ました 240 00:12:06.963 --> 00:12:10.713 アルバイトをするためにはしっかりとご飯を食べなければならないので 241 00:12:10.713 --> 00:12:12.713 今、ご飯を待っているところです 242 00:12:12.713 --> 00:12:15.163 マイキーもご飯食べよう! 243 00:12:17.613 --> 00:12:19.913 イェルはすごく赤ちゃんだ(?) 244 00:12:19.913 --> 00:12:20.463 (お嬢ちゃんイェル) 245 00:12:20.463 --> 00:12:24.363 美味しそうですよね~? ハハハ 246 00:12:24.363 --> 00:12:26.313 イェルは顔だけ映ってる気がする 247 00:12:26.313 --> 00:12:27.463 (笑;;) 248 00:12:27.463 --> 00:12:31.363 私も同席します 249 00:12:31.363 --> 00:12:35.113 それともあそこに(カメラを)立てようか? 250 00:12:35.113 --> 00:12:36.863 それからズームインしたらいいよ 251 00:12:38.613 --> 00:12:41.313 (満足) -これよこれ! 252 00:12:41.313 --> 00:12:42.863 ちょっとズームアウトしたらもっと映りがよくなりそう 253 00:12:42.863 --> 00:12:44.862 (ひとつのアングルに全員映らせたいソイ監督の大きな計画) 254 00:12:46.912 --> 00:12:49.512 (着席完了) 255 00:12:52.612 --> 00:12:55.062 カメラの前を通る本物のアルバイト方々...ww 256 00:12:55.612 --> 00:12:57.562 (www;;) 257 00:12:58.412 --> 00:13:01.762 (映像は確保したがオーディオは失った...) 258 00:13:01.762 --> 00:13:04.362 ハイキーが楽しければいいのだ 259 00:13:04.362 --> 00:13:08.162 皆さんのために公演をお見せしたいと思います 260 00:13:09.312 --> 00:13:12.862 (マイキーのための単独舞台 in台北) 261 00:13:15.862 --> 00:13:18.662 (フィソも合流) 262 00:13:18.962 --> 00:13:22.512 (台北でもNever stop dancing) 263 00:13:25.212 --> 00:13:28.012 Until the city hears me 264 00:13:28.012 --> 00:13:31.762 Until the city sees me 265 00:13:32.562 --> 00:13:34.962 ウウウウ 266 00:13:34.962 --> 00:13:38.012 皆さん私達が最近よくしていることがあるのですが 267 00:13:38.012 --> 00:13:40.162 台北に来て一番たくさんしたこと 268 00:13:42.012 --> 00:13:49.661 (台北に響くフィソ&イェルのサイレン) 269 00:13:50.661 --> 00:13:52.911 私が歌うとイェルがこうして踊るんです 270 00:13:53.411 --> 00:13:57.611 良いものはもう一度 271 00:14:03.411 --> 00:14:05.761 カフェのアルバイトに換骨奪胎 272 00:14:07.561 --> 00:14:08.461 ドキドキ 273 00:14:08.461 --> 00:14:11.111 'ハイキー'飲料というのもあります 274 00:14:11.111 --> 00:14:12.461 青色なんですが 275 00:14:12.461 --> 00:14:14.411 (1日目にリイナも紹介していた飲み物) イェルがコミュニケーションアプリで見せていた飲み物が 276 00:14:14.411 --> 00:14:16.761 'ハイキー'という飲み物だそうです 277 00:14:16.761 --> 00:14:20.861 とてもキレイです 278 00:14:23.511 --> 00:14:28.311 台北で歌う 279 00:14:28.311 --> 00:14:30.411 私今日完全にアルバイトみたいじゃない? 280 00:14:30.411 --> 00:14:34.361 (今日はアルバイトです) 281 00:14:35.111 --> 00:14:38.011 こんにちは、ハイキーカフェにようこそ 282 00:14:38.011 --> 00:14:39.161 歓迎いたします 283 00:14:40.511 --> 00:14:42.161 お姫様挨拶しましょうか? 284 00:14:42.161 --> 00:14:43.761 [1日目に続く中国語の予習復習] 9.いらっしゃいませ 285 00:14:43.761 --> 00:14:45.611 (お姫様いらっしゃいませ) 286 00:14:45.611 --> 00:14:47.460 (お姫様いらっしゃいませ22) 287 00:14:47.460 --> 00:14:51.860 あー少し風邪気味なので鼻声っぽいですが 288 00:14:51.860 --> 00:14:53.510 スペシャルでございます(?) 289 00:14:53.510 --> 00:14:56.960 (一日アルバイトの特別なおもてなし) お席にご案内いたします 290 00:14:56.960 --> 00:14:58.110 (パチパチ) 291 00:14:58.110 --> 00:15:02.310 (気まずい) 拍手してくださった;; 292 00:15:02.310 --> 00:15:05.510 [2日目カフェイベントスケジュールも完了] 韓国待ってろよハイキーが行くぞ 293 00:15:06.710 --> 00:15:09.510 (今日の屋外インサート担当はフィソ) 294 00:15:09.510 --> 00:15:11.960 (あちらのオンニたちをお見せします) 295 00:15:11.960 --> 00:15:13.860 (入国申告書を)一生懸命書いています 296 00:15:13.860 --> 00:15:16.260 オンニたち! 297 00:15:16.260 --> 00:15:18.860 (韓国でお会いしましょう) 298 00:15:19.310 --> 00:15:21.460 ソイオンニはガリ勉モードですね 299 00:15:21.460 --> 00:15:26.360 私達が台北に来る時は寝ていて機内食を食べれなかったんです 300 00:15:26.360 --> 00:15:28.710 オンニ、今日は何を食べるんですか? 301 00:15:28.710 --> 00:15:30.360 メニューを見て考えてみる 302 00:15:30.360 --> 00:15:34.910 睡眠がもっと重要なのか、 食べることがもっと重要なのか 303 00:15:35.460 --> 00:15:38.010 (そうしてミステリーとして残った機内食試食可否) 304 00:15:38.010 --> 00:15:41.160 マンゴーかき氷が食べられなくて、それがちょっと残念です 305 00:15:41.160 --> 00:15:43.660 マンゴーかき氷を食べるべきだったのに··· 306 00:15:43.660 --> 00:15:47.810 ここに来たらマンゴーが旬じゃないとも言われたし 307 00:15:47.810 --> 00:15:49.509 行って食べる時間もなかったし 308 00:15:49.509 --> 00:15:52.059 それで食べられませんでした 309 00:15:52.059 --> 00:15:53.659 マンゴーかき氷を食べにまた来ます 310 00:15:53.659 --> 00:15:56.859 (マンゴーかき氷の代わりにドライマンゴー試食) 311 00:15:56.859 --> 00:16:02.009 皆さん、また韓国で会いましょう 312 00:16:02.009 --> 00:16:03.509 あっかんべーじゃないです 313 00:16:03.509 --> 00:16:04.209 (誤解禁止) 314 00:16:04.209 --> 00:16:05.709 あっかんべーあってるけど?(笑) 315 00:16:05.709 --> 00:16:10.109 私たちは安全飛行で帰るようにします 316 00:16:10.109 --> 00:16:12.159 バイバイ 317 00:16:12.159 --> 00:16:14.659 あっかんべー