0 00:00:00.000 --> 00:00:00.825 とにかく! 1 00:00:00.825 --> 00:00:03.975 ソイが老害だと思った瞬間がいつだったのか発表してみよう 2 00:00:03.975 --> 00:00:05.675 今、この瞬間 3 00:00:05.975 --> 00:00:07.675 魔法のように~~ 4 00:00:08.825 --> 00:00:10.625 ハイキー、2周年おめでとう! 5 00:00:10.625 --> 00:00:12.525 おめでとう! 6 00:00:12.525 --> 00:00:14.225 チョン.バ.ジ(青春はまさしく今という意味の韓国語を訳した言葉) 7 00:00:14.225 --> 00:00:14.925 (ぷはーっ) 8 00:00:16.725 --> 00:00:17.325 ソイ 9 00:00:17.625 --> 00:00:18.325 リイナ 10 00:00:18.675 --> 00:00:19.525 フィソ 11 00:00:19.875 --> 00:00:20.725 イェル 12 00:00:26.975 --> 00:00:29.025 [思いっきりハイキー] 13 00:00:29.575 --> 00:00:32.525 もう本当に夕飯を食べにゴーゴー! 14 00:00:32.825 --> 00:00:37.575 わー、美味しそう 15 00:00:37.575 --> 00:00:42.175 夕食メニューのミッションで凄いチームワークで勝ち取ったメニュー達 16 00:00:42.175 --> 00:00:46.625 足りなくないようたくさん用意しました 17 00:00:46.625 --> 00:00:48.525 (ともバラ肉入り味噌チゲ) 18 00:00:48.525 --> 00:00:50.475 わー!匂いやばい! 19 00:00:50.475 --> 00:00:52.875 こんなことする時間じゃないよ、 お肉から焼こう! 20 00:00:52.875 --> 00:00:54.875 [早速、役割分担] ラーメンの担当、フィソ&ソイ 21 00:00:54.875 --> 00:00:57.325 お肉の担当、リイナ&イェル 22 00:00:57.325 --> 00:00:59.225 なんか私達がお肉を焼いた方が 23 00:00:59.225 --> 00:01:00.075 私も気が楽である! 24 00:01:00.075 --> 00:01:01.825 そう~私達、焼くの上手だよね? 25 00:01:02.475 --> 00:01:07.675 音、やばい 26 00:01:07.675 --> 00:01:11.675 よくみてみたら、獲得できなかった材料も見える 27 00:01:11.675 --> 00:01:13.825 本当に、サンチュ、欲しい 28 00:01:13.825 --> 00:01:15.325 パジョリ(韓国のねぎの和え物)! 29 00:01:15.325 --> 00:01:18.425 [ハイキーが[図々しさ]を発揮した] - バレないように食べちゃう? 30 00:01:18.425 --> 00:01:20.575 あら❤︎ 手が滑っちゃったw 31 00:01:20.575 --> 00:01:22.625 あら、もう食べちゃったね? 32 00:01:22.625 --> 00:01:25.325 お肉がおいしく焼ける間 33 00:01:25.325 --> 00:01:31.125 ラーメンも準備中! 34 00:01:31.125 --> 00:01:33.975 美味しそう 35 00:01:34.875 --> 00:01:35.825 お疲れ! 36 00:01:35.825 --> 00:01:36.975 [お肉の担当] リイナ&イェルもお疲れ様❤︎ 37 00:01:36.975 --> 00:01:40.475 - 私達、チームワークよかったよね - 本当に良かった 38 00:01:41.925 --> 00:01:43.375 (乾杯しよう) 皆、乾杯しよう! 39 00:01:43.375 --> 00:01:45.175 ハイキー、2周年おめでとう! 40 00:01:45.175 --> 00:01:47.075 おめでとう! 41 00:01:47.075 --> 00:01:48.775 チョン.バ.ジ(青春はまさしく今という意味の韓国語を訳した言葉) 42 00:01:48.775 --> 00:01:49.525 (ぷはーっ) 43 00:01:49.525 --> 00:01:53.675 (取り敢えず、飲もう…) 44 00:01:53.675 --> 00:01:56.925 [いきなり話題変更] 各々のお肉を食べるスタイルは? 45 00:01:56.925 --> 00:01:59.275 私はサムギョプサル食べる時、絶対に野菜を巻いて食べる 46 00:01:59.275 --> 00:02:03.675 サンチュにサムギョプサルとキムチ一つ! 焼きニンニク 47 00:02:03.675 --> 00:02:05.775 そうして口に入れる! 48 00:02:06.575 --> 00:02:08.625 エゴマのサンム ( 甘酢漬けにした薄切り大根で肉を巻いて食べる、韓国風漬物 ) 49 00:02:08.625 --> 00:02:09.475 (エゴマの葉、好き) 50 00:02:09.475 --> 00:02:12.225 ゴマ サンム, 肉一切れ上げてキムチまで! 51 00:02:12.225 --> 00:02:14.725 韓国人はたまらない焼いたキムチと豆もやしの組み合わせ 52 00:02:14.725 --> 00:02:16.475 私は何も入れないのに 53 00:02:16.475 --> 00:02:18.475 肉とハーブソルト! 54 00:02:18.475 --> 00:02:20.875 豚肉にわさびも本当に美味しい 55 00:02:20.875 --> 00:02:23.725 Q. 田舎でバーベキューして食べたことある? 56 00:02:23.725 --> 00:02:26.225 いや、私はない、初めてだよ! 57 00:02:26.225 --> 00:02:28.325 私はおばあちゃんの家に行って! 58 00:02:28.325 --> 00:02:31.725 私もこういうのは初めてです 59 00:02:31.725 --> 00:02:33.725 ( お肉焼いっている末っ子のことを気遣っているリイナ ) 60 00:02:33.725 --> 00:02:35.475 じゃただのバーベキューは? 61 00:02:35.475 --> 00:02:37.475 ただのバーベキューはしたことあるよ、キャンピングしに行って 62 00:02:37.475 --> 00:02:40.425 テント張るキャンピングは本当にしたことない 63 00:02:40.425 --> 00:02:42.075 テントキャンピングはソイも経験無し 64 00:02:42.075 --> 00:02:43.125 私してみたのですが 65 00:02:43.125 --> 00:02:44.875 でも、虫が多すぎる 66 00:02:44.875 --> 00:02:46.575 それでその時から行けません… 67 00:02:46.575 --> 00:02:48.375 お母さんが私を連れて行かなかった理由があったのね 68 00:02:48.375 --> 00:02:50.675 [ こう見えてもハイキのおおらかな性格である末っ子 ] イェルが仰天するほどなら、私たちは行けません 69 00:02:50.675 --> 00:02:52.775 皆、これ開けようか? 70 00:02:52.775 --> 00:02:55.475 Thinkin About You 言ったら、大ヒットしようと言う? 71 00:02:55.475 --> 00:02:58.875 じゃ、私がThinkin About You!と言ったら、大ヒットしよう! 72 00:02:59.725 --> 00:03:04.075 - Thinkin About You - 大ヒットしよう 73 00:03:04.075 --> 00:03:09.025 ハイキー皆の心を込めて今年の活動も大ヒットになれるように 74 00:03:09.025 --> 00:03:11.025 もし、ハイキーにお酒の広告がお仕事が入ってきたら? 75 00:03:11.025 --> 00:03:13.975 私たちはお酒の広告を撮ることになったら、本当に飲もう 76 00:03:15.125 --> 00:03:16.225 ますます顔赤くなって 77 00:03:16.225 --> 00:03:18.325 いや、だんだん気持ちが盛り上がるようになるのよ! 78 00:03:19.225 --> 00:03:20.475 始めはシックな感じに 79 00:03:23.375 --> 00:03:25.275 じゃ、私たち広告みたいにしてみましょうか 80 00:03:25.675 --> 00:03:27.275 どこを見てする? 81 00:03:27.275 --> 00:03:29.025 カメラと目が合った 82 00:03:29.025 --> 00:03:30.425 wwwww 83 00:03:30.425 --> 00:03:31.775 すごく…恥ずかしい 84 00:03:31.775 --> 00:03:34.025 [ 広告のお仕事が入ってきたら? ] リイナ、挑戦 85 00:03:36.825 --> 00:03:38.475 キャア 86 00:03:40.375 --> 00:03:42.125 あら 87 00:03:43.475 --> 00:03:45.675 ( オンにごめんね見れないよ… ) 88 00:03:45.675 --> 00:03:47.375 わあ美味しい!! 89 00:03:48.625 --> 00:03:52.775 ざわざわ 90 00:03:52.775 --> 00:03:54.325 してみて! 91 00:03:54.325 --> 00:03:55.575 してみてよ!! 92 00:03:55.575 --> 00:03:57.025 でも、私はそういうことある 93 00:03:57.025 --> 00:04:00.775 昔、理事にさせられて理事の前でしたことある 94 00:04:00.775 --> 00:04:02.225 ( 思い出す ) 95 00:04:02.225 --> 00:04:06.525 どうしたのか早く見せて! 96 00:04:06.525 --> 00:04:09.325 [ 広告のお仕事が入ってきたら?] ソイ、挑戦 97 00:04:17.725 --> 00:04:19.875 うん♥️ 98 00:04:19.875 --> 00:04:22.775 拍手 99 00:04:22.775 --> 00:04:25.675 反応がますます減っていくと私はどうするの? 100 00:04:25.675 --> 00:04:27.125 (記憶の歪曲) - 私が一番少なかったの 101 00:04:27.125 --> 00:04:28.725 理事になんて言われました? 102 00:04:28.725 --> 00:04:31.775 理事が本物のお酒を飲むのを 103 00:04:31.775 --> 00:04:36.525 「理事のアドバイス」 酔っ払った自分の姿を見ろとww 104 00:04:36.525 --> 00:04:38.425 オンニ駄目だよ〜 105 00:04:38.425 --> 00:04:40.925 乾杯!チョンバジ(青春はまさしく今という意味の韓国語を訳した言葉) 106 00:04:40.925 --> 00:04:42.925 (チョンバジという言葉が好き) 107 00:04:42.925 --> 00:04:45.625 「広告のお仕事が入ったきたら?」 フィソ、挑戦 108 00:04:46.825 --> 00:04:49.025 (ハピボールの広告ではございません) 109 00:04:51.625 --> 00:04:53.175 クー!最高! 110 00:04:54.375 --> 00:04:56.675 wwwwwww 111 00:04:56.675 --> 00:04:58.325 マッコリかよ! 112 00:04:58.325 --> 00:04:59.625 それマッコリじゃん? 113 00:04:59.625 --> 00:05:01.875 (人生2回目のフィソ) - やっぱりこれだ〜この味だよ! 114 00:05:01.875 --> 00:05:03.575 走れ走れ 115 00:05:05.575 --> 00:05:10.724 フィナーレを飾るのは末っ子 116 00:05:10.724 --> 00:05:12.724 末っ子は方言でしないと 117 00:05:12.724 --> 00:05:14.924 (ソウル市瑞草区、大都会出身) まあ!ええやん!! 118 00:05:14.924 --> 00:05:16.124 (ソウル市ソンパ区、大都会出身) まあ!これがウマいんじゃ!! 119 00:05:16.124 --> 00:05:18.724 言葉の前に、まあ!を言っただけだ方言になるわけないよ 120 00:05:18.724 --> 00:05:21.524 ごめん 121 00:05:21.524 --> 00:05:23.824 「再び広告を撮影タイム」 イェルの番 122 00:05:29.624 --> 00:05:30.574 まあ!すっきりするやん! 123 00:05:30.574 --> 00:05:36.924 可愛い 124 00:05:36.924 --> 00:05:38.774 私はイェルに連絡する! 125 00:05:39.024 --> 00:05:41.324 こんにちは、釜山の焼酎ですが〜 126 00:05:41.724 --> 00:05:43.074 釜山って何の焼酎だっけ? 127 00:05:43.074 --> 00:05:44.374 二文字だった気がする 128 00:05:44.374 --> 00:05:47.924 デソン 129 00:05:47.924 --> 00:05:49.774 イェルがデソンの広告を撮らなきゃ 130 00:05:49.774 --> 00:05:54.274 「ご連絡お待ちしております♡」 デソン様の広告はイェルに任せてください 131 00:05:54.274 --> 00:05:57.024 (キムチ美味しい♡) 132 00:05:57.024 --> 00:05:58.974 私たちもう1回キムジャン( 大量のキムチ作ること) する? 133 00:05:58.974 --> 00:06:01.824 わかれる皆の意見 134 00:06:01.824 --> 00:06:03.974 カメラなしで行きましょうか 135 00:06:03.974 --> 00:06:06.074 いや、楽な服装があれば問題ない 136 00:06:06.074 --> 00:06:09.774 「いまの服装がピッタリ」 いまならキムジャンできるかも! 137 00:06:09.774 --> 00:06:12.974 私たち後でキムジャンしてスユク( 韓国の豚バラ煮 ) も作りましょうか 138 00:06:12.974 --> 00:06:16.224 前に企画撮影で、すでにキムジャンした経験あり 139 00:06:16.224 --> 00:06:18.624 ヤムニョンつけるだけだったけどww 140 00:06:19.724 --> 00:06:21.224 初めから作りたいということ? 141 00:06:21.224 --> 00:06:24.924 いいえ! 142 00:06:24.924 --> 00:06:26.824 でも中にヤムニョンをつけるだけならつまらないじゃん〜? 143 00:06:26.824 --> 00:06:29.774 じゃあ、私は辞めます 144 00:06:29.774 --> 00:06:33.174 というか、私たちが作ったあのキムチ 145 00:06:33.174 --> 00:06:34.524 本当に美味しく食べたよね 146 00:06:34.524 --> 00:06:36.324 そうです!美味しくて感動した 147 00:06:36.324 --> 00:06:38.774 それで、私はキムチとお米しか食べてないじゃん 148 00:06:41.474 --> 00:06:45.374 今度こそ、本当にスユクとキムジャンに挑戦? 149 00:06:45.374 --> 00:06:48.324 チョンカンス(田舎のバカンス)に来て、皆とご飯を食べると 150 00:06:48.324 --> 00:06:49.874 正直に話してみる? 151 00:06:49.874 --> 00:06:51.374 正直に… 152 00:06:51.374 --> 00:06:53.524 [今は話せる] ソイが老害だ思ったことある? 153 00:06:53.524 --> 00:06:55.524 私! 154 00:06:55.524 --> 00:06:56.324 ある? 155 00:06:56.324 --> 00:06:56.924 あるよね? 156 00:06:56.924 --> 00:06:58.174 もしかして10分前とか? 157 00:06:58.174 --> 00:07:00.724 (10分前に一体何が) 158 00:07:00.724 --> 00:07:01.874 オンニが聞いてるのに 159 00:07:01.874 --> 00:07:03.374 返事を早速しないと 160 00:07:03.374 --> 00:07:04.824 私はこういうのが… 161 00:07:04.824 --> 00:07:06.074 でも、1番、MZ世代( デジタル環境に慣れている1980年~2004年生まれの世代の韓国式呼び方 ) っぽい人もソイオンニです 162 00:07:06.074 --> 00:07:09.624 [ハイキーの老害1位&MZであるソイ] 急に近付いてきて謝って帰る 163 00:07:09.624 --> 00:07:10.424 とにかく! 164 00:07:10.424 --> 00:07:13.574 ソイが老害だと思った瞬間がいつだったのか発表してみよう 165 00:07:13.574 --> 00:07:15.274 今、この瞬間 166 00:07:15.574 --> 00:07:17.274 魔法のように~~ 167 00:07:18.724 --> 00:07:19.874 じゃあ例えば! 168 00:07:19.874 --> 00:07:22.524 とんでもない酷い老害で 169 00:07:22.524 --> 00:07:23.774 自分の主張を曲げようとしなくて! 170 00:07:23.774 --> 00:07:27.424 私の時代はこうだったんだ!が口癖である人と 171 00:07:27.424 --> 00:07:33.024 [正反対!マイウェイでお仕事をするMZ社員] -私がこれしたいんですけど何か?って自由過ぎて 172 00:07:33.024 --> 00:07:34.424 集団生活が少し難しいの 173 00:07:34.424 --> 00:07:36.224 頑固なタイプということね 174 00:07:36.224 --> 00:07:38.974 (想像だけでも両方とも大変になるタイプ) -どっちがマシ? 175 00:07:38.974 --> 00:07:40.124 私は頑固なMZ! 176 00:07:40.124 --> 00:07:41.824 私は老害の方ががマシ 177 00:07:41.824 --> 00:07:45.774 [リーダーソイの老害を対応する方法] - 老害は片耳で聞いて片耳で受け流せばいいし 178 00:07:46.374 --> 00:07:47.874 拍手はこうしたらダメでしょ 179 00:07:47.874 --> 00:07:50.274 両手がぴったり合わないと 180 00:07:50.274 --> 00:07:52.074 へぇ〜 そうなんだ 181 00:07:52.074 --> 00:07:53.674 ちょっと年上の人が話してるのに! 182 00:07:53.674 --> 00:07:55.324 (顔の前で拍手) -ああそうだったんですね 183 00:07:55.324 --> 00:07:56.524 私よりも下にいなきゃ! 184 00:07:56.524 --> 00:07:58.574 (随分腹がお立ちのようで!) 185 00:07:58.574 --> 00:08:01.474 戸惑って逃げそう 186 00:08:01.474 --> 00:08:03.274 頑固なMZ世代は話が通じない 187 00:08:03.274 --> 00:08:04.774 それに同じチームじゃん 188 00:08:04.774 --> 00:08:06.524 実際にそうしたら、本当に起こりだしたよ 189 00:08:06.524 --> 00:08:07.974 老害はただ 190 00:08:07.974 --> 00:08:09.774 MZ力で聞き流せば 191 00:08:09.774 --> 00:08:11.074 特に被害はないけど 192 00:08:11.074 --> 00:08:13.974 MZとは話が通じない… 193 00:08:13.974 --> 00:08:15.574 胸にあざができそうです 194 00:08:15.574 --> 00:08:16.074 あまりにも叩くから! 195 00:08:16.074 --> 00:08:17.774 うわあああ 196 00:08:18.074 --> 00:08:19.624 [老害とMZ社員] もし、両方とも同じチームだったら? 197 00:08:19.624 --> 00:08:21.724 でも、老害が末っ子なの 198 00:08:21.724 --> 00:08:22.324 ええ?! 199 00:08:22.324 --> 00:08:23.874 (びっくりする末っ子イェル) はははっwww 200 00:08:23.874 --> 00:08:25.574 オンニ!これはこうしないとだめです! 201 00:08:25.574 --> 00:08:26.774 時間がもう何時ですか! 202 00:08:26.774 --> 00:08:27.924 9時じゃないですか! 203 00:08:27.924 --> 00:08:32.424 [イェルが思っている若い老害] - オンニ!それ私がしてみましたが、それはそうしたらダメです 204 00:08:32.424 --> 00:08:36.724 君、何だよ、老害かMZか? 205 00:08:36.724 --> 00:08:41.074 老害と同じ会社なんだけど 206 00:08:41.074 --> 00:08:43.274 でも上司 207 00:08:43.274 --> 00:08:45.274 そうしたら凄く大変そうじゃない? 208 00:08:45.274 --> 00:08:45.874 でもさあー 209 00:08:45.874 --> 00:08:46.774 あなた言っているのに 210 00:08:46.774 --> 00:08:48.574 エアーポッズをはめて言うことを聞かない 211 00:08:48.574 --> 00:08:51.874 [澄んだ目の狂人] - 目をこうしている 212 00:08:51.874 --> 00:08:55.374 老害でありMZの社員がエアーポッズをはめると能率が上がるんだって 213 00:08:55.374 --> 00:08:57.774 私の弟が本当に家でエアーポッズをはめているんです 214 00:08:57.774 --> 00:08:59.824 私が宿舎に来て一番驚いたことが何か知ってる? 215 00:08:59.824 --> 00:09:00.674 みんなそれぞれのベッドで 216 00:09:00.674 --> 00:09:01.724 エアーポッズをはめているの 217 00:09:01.724 --> 00:09:03.024 私、ひっくり返ったじゃん 218 00:09:03.024 --> 00:09:06.924 老害を見つけたあー 219 00:09:06.924 --> 00:09:10.024 (今まで話した老害3点セット) - 私の時はね、エアーポッズは外してみんなで一緒に集まって 220 00:09:10.024 --> 00:09:11.974 話したよ これは違うよ、今 221 00:09:11.974 --> 00:09:13.524 確かに?! 222 00:09:13.524 --> 00:09:15.024 リイナオンニがそんなこと言ったことある 223 00:09:15.024 --> 00:09:19.674 (老害は意外と近いところにいる) 224 00:09:19.674 --> 00:09:20.974 じゃあ、私がMZだね! 225 00:09:20.974 --> 00:09:26.124 私はエアーポッズをはめて私の時間を大事にする方です 226 00:09:26.124 --> 00:09:28.074 ソイオンニMZ合ってる! 227 00:09:28.074 --> 00:09:29.674 ずっと私の部屋にイヤホンをはめて来て 228 00:09:29.674 --> 00:09:32.624 どうしたの? 229 00:09:32.624 --> 00:09:34.224 何事もありませんでした 涙 230 00:09:34.574 --> 00:09:36.624 違うよ!真のMZはイェルだよ 231 00:09:36.624 --> 00:09:39.224 本当に何も興味ない 232 00:09:39.224 --> 00:09:41.624 自分の部屋しか興味ない 233 00:09:41.624 --> 00:09:43.974 無関心な性格もあるようです 234 00:09:43.974 --> 00:09:45.474 自分の事以外には 235 00:09:45.474 --> 00:09:47.074 いや、でも私もそうなんだけど 236 00:09:47.074 --> 00:09:48.924 私よりひどい人は初めて見た… 237 00:09:48.924 --> 00:09:50.924 本当に極端な人は初めて見た 238 00:09:50.924 --> 00:09:53.574 (末っ子は周りに関心がない) - 何年も行ってた道も、 ここはどこだ?って思うんだけと 239 00:09:53.574 --> 00:09:55.124 それで、私が君のことをもどかしく思うじゃん 240 00:09:55.124 --> 00:09:56.574 私は一度だけ行っても思い出すのに 241 00:09:56.574 --> 00:09:58.674 この子は10回行っても分からないんだよ! 242 00:09:58.674 --> 00:10:02.674 おい!君、記憶喪失症なの? 243 00:10:02.674 --> 00:10:04.824 凄くもどかしくて 244 00:10:04.824 --> 00:10:08.824 (末っ子は一生懸命に言い訳をしてみる) - 車の中で何かすることが多すぎて外を見ない 245 00:10:08.824 --> 00:10:11.624 もうそんな姿も結構慣れてるよ 246 00:10:11.624 --> 00:10:13.724 私たち皆の上にいる 247 00:10:13.724 --> 00:10:14.874 うちらを上で遊んでいるよ、完全に! 248 00:10:14.874 --> 00:10:17.374 そうするにはさっき、色々なことを頼みすぎた.. 249 00:10:17.374 --> 00:10:22.774 [よしよし、うちの末っ子] - それでも優しいよね~ 250 00:10:22.774 --> 00:10:26.624 何があっても末っ子は永遠に末っ子❤︎ 251 00:10:26.624 --> 00:10:29.974 もう2024年じゃん 252 00:10:29.974 --> 00:10:33.824 [3年目アイドルとして今年したいことは?] - 私達、もう3年目だしデビュー2周年じゃん 253 00:10:33.824 --> 00:10:37.274 だからしたいこと、チームとしてじゃなくても 254 00:10:37.274 --> 00:10:40.774 個人としてとかチームとしてとかしたいことある? 255 00:10:40.774 --> 00:10:42.924 私はあれしたいんだけど 256 00:10:42.924 --> 00:10:44.674 イェルが前に言ってたんだけど 257 00:10:44.674 --> 00:10:49.324 メンバーみんなで海外旅行に行って自由に遊ぶこと 258 00:10:49.324 --> 00:10:53.524 (メンバーと一緒に過ごしたい思い) - 旅行に行って綺麗な写真撮ったり美味しいものも食べたり 259 00:10:53.524 --> 00:10:58.674 TOP 100にハイキーの曲、3曲ランクイン 260 00:10:58.674 --> 00:11:00.674 一日でもいいから3曲! 261 00:11:00.674 --> 00:11:02.524 私はそれが新たな目標! 262 00:11:02.524 --> 00:11:04.474 今回の曲、たぶん入ると思うので~ 263 00:11:04.474 --> 00:11:06.325 ファイト一度しよう 264 00:11:07.474 --> 00:11:08.674 ファイト 265 00:11:08.674 --> 00:11:14.574 [イェルの2024年の願い] Rose Blossomを超える曲を作ること 266 00:11:14.574 --> 00:11:16.124 (リイナは?) 267 00:11:16.124 --> 00:11:18.624 新しい姿をたくさんお見せしたいのと 268 00:11:18.624 --> 00:11:23.224 今年はハイキーだからこその様々な魅力をアピールすること 269 00:11:23.224 --> 00:11:24.174 それともう一つは! 270 00:11:24.174 --> 00:11:27.524 (やる気いっぱい) CM撮影? 271 00:11:27.524 --> 00:11:29.024 なに 酔ったの? 272 00:11:29.024 --> 00:11:29.924 発音がwww 273 00:11:29.924 --> 00:11:32.574 しーえむさつえいー? 274 00:11:32.574 --> 00:11:34.174 なんで目閉じるの?www 275 00:11:34.174 --> 00:11:35.874 あーすっきり~ 276 00:11:37.574 --> 00:11:47.374 [希望通りにハイキーにもCM依頼が入りますように!] - 本当、ビールでも化粧品でも服でもCM撮れたらすごい嬉しいね 277 00:11:47.374 --> 00:11:50.074 広告主様、よろしくお願いします 278 00:11:50.924 --> 00:11:52.424 私達が今まで申し上げなかったせいだよ 279 00:11:52.424 --> 00:11:54.674 私達、口を閉ざしてたよね 280 00:11:54.674 --> 00:11:57.574 今日お伝えしたので、もう皆さん、伝わりましたよね? 281 00:11:57.574 --> 00:12:00.624 [2024年、今年一年もハイキーは一生懸命頑張ります] - よろしくお願いしま~す 282 00:12:00.624 --> 00:12:03.324 私達、瞳も綺麗です~ 283 00:12:03.324 --> 00:12:09.774 (そのブランドのみ着て、食べます) 284 00:12:09.774 --> 00:12:10.574 記憶も無くし 285 00:12:10.574 --> 00:12:11.974 根にも持ちません 286 00:12:11.974 --> 00:12:13.424 なにそれwww 287 00:12:13.424 --> 00:12:15.574 ハウディー 288 00:12:15.574 --> 00:12:18.424 ハイキーの友情は死ぬまで 289 00:12:20.924 --> 00:12:23.974 クッキー映像あり 290 00:12:23.974 --> 00:12:26.374 What’s in H1-Key’s Bag? 291 00:12:26.374 --> 00:12:28.924 (ESTJ)(ESTJ)(INFJ)(ISTJ) [メンバー各々のMBTI ] 田舎バカンスに来る前、皆各々持ってきた物についてお互いに知らない状況 292 00:12:28.924 --> 00:12:30.874 あ、そうだね!みんな、お互いに見れなかったんだ 293 00:12:30.874 --> 00:12:32.324 [一番荷物が多い] フィソはスーツケース持ってきたじゃん 294 00:12:32.324 --> 00:12:33.824 それ…言い訳したいです 295 00:12:33.824 --> 00:12:36.324 スーツケースの半分は末っ子の荷物です 296 00:12:36.324 --> 00:12:41.024 (一方、ソイ&リイナはミニマルに) - 私達はかなりミニマル、 オンニは物凄く小さなバッグを持ってきたね? 297 00:12:41.024 --> 00:12:43.174 それじゃ、一度オープンしてみましょうか? 298 00:12:43.174 --> 00:12:46.574 パワーJ (計画的な性格である人という意味) であるハイキーのかばんの中には一体どんな物が? 299 00:12:46.574 --> 00:12:48.074 ふくらはぎマッサージ機を持ってきたイェル 300 00:12:48.074 --> 00:12:49.574 あれでアイアンマン(?)になれるんだよ! 301 00:12:49.574 --> 00:12:52.374 (あれ本当に持ってきたの?) 302 00:12:52.374 --> 00:12:54.924 (満足) これ、昨日充電したのです、ここに持ってくるためにwww 303 00:12:54.924 --> 00:12:57.524 パジャマ 304 00:12:57.524 --> 00:12:59.324 これ、私の誕生日に! 305 00:12:59.324 --> 00:13:02.924 末っ子のお誕生日のプレゼントで可愛いパジャマをプレゼントしたリイナ 306 00:13:03.974 --> 00:13:04.874 本 307 00:13:04.874 --> 00:13:05.824 開封してなくない? 308 00:13:05.824 --> 00:13:09.224 - 冗談だよ - オンニ、違います! 309 00:13:09.224 --> 00:13:10.974 (実は、ほぼ新品) -でもこのくらいは読みました 310 00:13:10.974 --> 00:13:12.474 その本いつ買ったっけ? 311 00:13:12.474 --> 00:13:15.974 なんと、買ってから2年も過ぎた本 312 00:13:15.974 --> 00:13:18.524 [ 末っ子はなんでも許される ] - 読み始めたのが最近かも知らないじゃん 313 00:13:18.524 --> 00:13:21.224 末っ子の必須アイテム、バス用のバスケット(?) 314 00:13:21.224 --> 00:13:22.274 [凄い] うわ… 315 00:13:22.274 --> 00:13:24.424 -本当に珍しいです、バス用のバスケットがあります -うわー 316 00:13:24.424 --> 00:13:26.874 私のボディミストとシャンプーとトリートメントと 317 00:13:26.874 --> 00:13:28.724 顔洗うものとカッサと~ 318 00:13:28.724 --> 00:13:38.524 [まるでマジックショー] 続々と出てくるマッサージ用品 319 00:13:38.524 --> 00:13:40.024 本当すごいね、君… 320 00:13:40.024 --> 00:13:42.474 イェルがいるあらゆるのところには、いつもこういう物がある 321 00:13:42.474 --> 00:13:44.924 お手洗いまで占領した末っ子のマッサージへの愛心 322 00:13:44.924 --> 00:13:47.874 マッサージ受けたい時、私の部屋に来てくださいね! 323 00:13:47.874 --> 00:13:49.124 行くべきだねそれは♥ 324 00:13:49.124 --> 00:13:51.174 他には大したことないです! 325 00:13:51.174 --> 00:13:52.774 もう十分大したこと(?)だよ 326 00:13:52.774 --> 00:13:53.574 (えへ) 327 00:13:53.574 --> 00:13:54.374 私は! 328 00:13:54.374 --> 00:13:56.974 普段からダイアリーを書いているフィソ 329 00:13:56.974 --> 00:13:58.924 ペン 330 00:13:58.924 --> 00:14:00.574 ダイアリーを昨日、書いて 331 00:14:00.574 --> 00:14:01.424 そのまま、置きっぱなしで、持ってくるのを忘れました;; 332 00:14:01.424 --> 00:14:03.624 それでペンだけなんだ 333 00:14:03.624 --> 00:14:06.124 [今日のフィソのダイアリーは空白の予定] -はい…で、ペンだけ持ってきました 334 00:14:06.124 --> 00:14:09.524 あと、田舎には野良猫が多いので 335 00:14:09.524 --> 00:14:12.574 [猫用おやつ] -野良猫にキャットフードやチュールをあげたくて 336 00:14:12.574 --> 00:14:14.924 (フィソの猫のキャットフードだったもの) -うちの猫のものをこっそり持ってきました 337 00:14:14.924 --> 00:14:19.574 [愛着ぬいぐるみ] - 元々、凄く大きいレトリーバーのぬいぐるみを抱いて寝ていて 338 00:14:20.574 --> 00:14:22.874 普段、枕は使わないので、この子を枕にして寝るのです! 339 00:14:22.874 --> 00:14:23.924 もこもこのパジャマ 340 00:14:23.924 --> 00:14:25.574 アイパッド 341 00:14:25.574 --> 00:14:26.374 これ重要です! 342 00:14:26.374 --> 00:14:28.724 ルームスプレー 343 00:14:28.724 --> 00:14:31.874 もう7年もこの香りを嗅ぎながら眠ってます 344 00:14:31.874 --> 00:14:33.074 サングラス 345 00:14:33.074 --> 00:14:35.874 私はサングラスをいつも持ち歩いています 346 00:14:35.874 --> 00:14:39.424 [まさかこんな格好になるとは…] - 定番アイテムとして持ってきました 347 00:14:39.424 --> 00:14:40.924 そして最後に 348 00:14:40.924 --> 00:14:45.074 [フィルムカメラ] - 皆との思い出を大事にしようと思って 349 00:14:45.074 --> 00:14:46.824 あっ! そういえばミニバックに! 350 00:14:46.824 --> 00:14:50.124 [フィソ‘s 子犬バッグ] 移動の時に使うアイテムなんですが! 351 00:14:50.124 --> 00:14:53.374 携帯用のミニ香水 352 00:14:54.524 --> 00:14:57.224 傷に塗る軟膏&絆創膏 353 00:14:57.224 --> 00:15:00.124 かばんが小さいので、全部小さい物を持ってきているのですが 354 00:15:00.124 --> 00:15:02.574 へ!うわ… 355 00:15:02.574 --> 00:15:11.174 [準備万端 小さなかばんに充実したアイテム] - リップ、ハンドクリーム、目薬、リップバームミニサイズの物だけ持ってきました 356 00:15:11.174 --> 00:15:15.924 エアーポッズ 357 00:15:15.924 --> 00:15:17.924 でも、私はオンニの物が本当に気になる 358 00:15:17.924 --> 00:15:19.773 [What’s in ソイ’s Bag?] 小さいのに中身はいっぱい詰まってるかばん 359 00:15:19.773 --> 00:15:21.323 私は本当に大したことないけど? 360 00:15:22.023 --> 00:15:23.323 洗顔グッズ 361 00:15:23.323 --> 00:15:24.573 充電器 362 00:15:24.573 --> 00:15:26.173 そして私が好きな 363 00:15:26.173 --> 00:15:27.323 ボディーミスト 364 00:15:27.323 --> 00:15:28.273 モバイルバッテリー 365 00:15:28.273 --> 00:15:29.623 ハンドクリーム 366 00:15:29.623 --> 00:15:31.273 石けんがない可能性もあると思って 367 00:15:31.273 --> 00:15:32.373 石けん 368 00:15:32.373 --> 00:15:33.923 そして口が寂しいから 369 00:15:33.923 --> 00:15:35.073 ゼリー 370 00:15:35.073 --> 00:15:36.373 口が寂しいから 371 00:15:36.373 --> 00:15:37.573 [aka ゼリーのお姫様] ゼリー! 372 00:15:37.573 --> 00:15:38.873 口が寂しいから 373 00:15:38.873 --> 00:15:40.273 キャンディー 374 00:15:40.273 --> 00:15:41.823 (どんだけ口が寂しいわけwww) 375 00:15:41.823 --> 00:15:43.723 お腹いっぱいになりそう 376 00:15:43.723 --> 00:15:45.223 サニタイザー 377 00:15:45.223 --> 00:15:46.073 ミニ香水 378 00:15:46.073 --> 00:15:48.573 みんなミニサイズを持ち歩いてるんだね 379 00:15:48.573 --> 00:15:50.523 [荷物を準備する時の決まっているルール] 携帯用ではミニサイズが最高 380 00:15:50.523 --> 00:15:52.873 かばんは私が本当に愛用している 381 00:15:52.873 --> 00:15:54.923 本当にいつも持ち歩いている 382 00:15:54.923 --> 00:15:56.423 オールデイかばんで 383 00:15:56.423 --> 00:15:58.073 一際目を引く可愛いキーリング達 384 00:15:58.073 --> 00:15:59.823 あら!この子、ジッパーが開きますね? 385 00:15:59.823 --> 00:16:02.573 隠していたソイの密かな趣味? 386 00:16:02.573 --> 00:16:05.323 どうやって使うのか、結構知りたくなるwww 387 00:16:05.323 --> 00:16:06.573 付けて 388 00:16:06.573 --> 00:16:09.073 生きていれば誰でもたまには可愛くなりたい時ってありますよね? 389 00:16:09.073 --> 00:16:10.573 (超絶の可愛さ) たまに可愛くなりたい時? 390 00:16:10.573 --> 00:16:11.773 その時はこれを付けるんだよ 391 00:16:11.773 --> 00:16:14.123 あの、オンニ…これ見せないように 392 00:16:14.123 --> 00:16:16.223 キーリングにそっと入れといたのに 393 00:16:16.223 --> 00:16:18.123 (キッパリ) 今日はダメ 394 00:16:18.123 --> 00:16:22.123 (もう一つは私達の可愛いベニク) 395 00:16:22.123 --> 00:16:25.123 そしてマイキーにプレゼントしてもらったキーリングと交互に変えながら付けているけど 396 00:16:25.123 --> 00:16:26.423 今日はこの2匹だけ(?) 397 00:16:26.423 --> 00:16:30.023 [ラスト] What’s in リイナ’s Bag? 398 00:16:30.023 --> 00:16:32.223 私のパジャマです 399 00:16:32.223 --> 00:16:35.073 くまさんのパジャマ 400 00:16:35.073 --> 00:16:38.073 寒いと思って裏キモの靴下持ってきたのですが? 401 00:16:38.073 --> 00:16:39.473 wwwwwww 402 00:16:39.473 --> 00:16:41.173 睡眠靴下じゃなくて 403 00:16:41.173 --> 00:16:42.173 裏キモの靴下? 404 00:16:42.173 --> 00:16:44.223 色も!×2 405 00:16:44.223 --> 00:16:47.023 うちの末っ子がね、その靴下の色が変だって〜 406 00:16:47.023 --> 00:16:49.123 違うよ! 407 00:16:49.123 --> 00:16:51.473 「今日も楽しいリイナいじり」 おじいちゃんが使いそうな 408 00:16:51.473 --> 00:16:53.773 ウケる 409 00:16:53.773 --> 00:16:55.323 荷造りする時に悩んでたの! 410 00:16:55.323 --> 00:16:59.423 「可愛い靴下と少し悩んだリイナ」 私の好きなピンク色の靴下あるじゃん、ハートがついている可愛いもの 411 00:16:59.423 --> 00:17:00.823 それとこれと悩んでいて 412 00:17:00.823 --> 00:17:03.573 「可愛さを諦めて、選んだ暖かいおじいさんポイ靴下」 - 暖かいのが大事だと思ってこれを持ってきたわけ 413 00:17:03.573 --> 00:17:05.273 私は、それでも可愛いのが好きだけど? 414 00:17:05.273 --> 00:17:10.023 「一心同体」 - 私も可愛さは諦めきれない 415 00:17:10.023 --> 00:17:13.373 なんで、私の味方はいない… 416 00:17:13.373 --> 00:17:13.973 財布 417 00:17:13.973 --> 00:17:15.073 歯ブラシと歯磨き粉 418 00:17:15.073 --> 00:17:16.123 コンタクト 419 00:17:16.123 --> 00:17:17.973 これだけは絶対に欠かせない! 420 00:17:17.973 --> 00:17:20.273 口が寂しいかも知らないので 421 00:17:20.273 --> 00:17:22.723 (ソイ&リイナの特徴:すぐ何か食べたくなる) 422 00:17:22.723 --> 00:17:24.623 この前、私たち、ワッツインマイバッグする時も 423 00:17:24.623 --> 00:17:27.423 ずっと何か食べ物が出てくるww 424 00:17:27.423 --> 00:17:29.173 (どうしても甘い物が諦めきれない) 425 00:17:29.173 --> 00:17:32.873 私のこのポーチはいつも持ち歩いてるけど 426 00:17:33.823 --> 00:17:36.073 いつもより少ないコスメの数 427 00:17:36.073 --> 00:17:38.073 あと、お腹の幸せのために 428 00:17:38.073 --> 00:17:38.973 乳酸菌 429 00:17:38.973 --> 00:17:39.673 コーム 430 00:17:39.673 --> 00:17:42.323 ビタミン 431 00:17:42.323 --> 00:17:45.673 いつものと変わらないじゃんww 432 00:17:46.573 --> 00:17:50.323 この子たちがいないと眠れませんww 433 00:17:50.323 --> 00:17:53.373 What's in ハイキー's Bag? 終わり! 434 00:17:57.073 --> 00:18:02.123 「思いっきりハイキー」 毎週火曜日7PM(KST)