0 00:00:00.000 --> 00:00:04.675 1996年、大邱で生まれたヨングク 1 00:00:04.675 --> 00:00:10.525 高い身長と可愛らしい見た目を持ったヨングクは モデルを夢みて上京しました 2 00:00:10.525 --> 00:00:12.975 多才な魅力を振りまきながら 3 00:00:12.975 --> 00:00:16.025 万能エンターテイナーとして成長していたヨングク! 4 00:00:16.025 --> 00:00:21.775 しかし、カメラの恐怖症、強いアクセント、恥ずかしがり屋な性格のせいで 5 00:00:21.775 --> 00:00:26.724 多くのモデルの中で輝けずにいたのです 6 00:00:26.724 --> 00:00:27.974 このままではいられない! 7 00:00:27.974 --> 00:00:29.574 (疑問) なぜ人気にならなかったのかな..?ヨングクは 8 00:00:29.574 --> 00:00:32.224 はぁ.. 私はカメラ恐怖症だと思います 9 00:00:32.224 --> 00:00:33.674 撮影開始したら.. 10 00:00:33.874 --> 00:00:34.824 (苦々しい..) 11 00:00:34.824 --> 00:00:36.174 なぜそうなんだろう? 12 00:00:36.174 --> 00:00:38.974 プライベートではウケて面白いのに.. 13 00:00:38.974 --> 00:00:40.724 実はうちのヨングクはね.. 14 00:00:40.724 --> 00:00:42.874 酒という酒は全部好きで、飲み会では他人の視線を気にせずに 15 00:00:42.874 --> 00:00:44.424 誰よりも愉快に雰囲気をリードします 16 00:00:44.424 --> 00:00:46.074 アドリブも上手で、面白くないわけがありません 17 00:00:46.074 --> 00:00:49.524 私たちだけが知っているには惜しい飲み会の雰囲気メーカーです 18 00:00:50.274 --> 00:00:52.274 それで始めました 19 00:00:53.324 --> 00:00:59.224 ヨングクが好きなお酒、食べ物 20 00:00:59.574 --> 00:01:03.124 そして人々 21 00:01:03.774 --> 00:01:05.424 本格リアル風流バラエティー 22 00:01:05.724 --> 00:01:08.523 酒好きグク先生 23 00:01:10.273 --> 00:01:14.223 今始まります 24 00:01:14.223 --> 00:01:16.223 5月のある昼飲み日和... 25 00:01:16.473 --> 00:01:17.773 ♡初のゲスト登場♡ 26 00:01:17.773 --> 00:01:20.323 (ヨングクの10年目の親友たち) チェ・ヨンギュ/俳優、カンヒ/俳優兼作家 27 00:01:20.323 --> 00:01:22.023 緊張したな...ニキビが(?) 28 00:01:22.173 --> 00:01:23.073 (え?) 29 00:01:23.073 --> 00:01:24.723 まあ...とりあえず一杯飲んで始めよう 30 00:01:24.723 --> 00:01:26.623 ぎこちないから、一杯飲んで始めましょう 31 00:01:26.623 --> 00:01:28.673 (小言) お酒はいつもヨングクが開けることにしよう 32 00:01:28.673 --> 00:01:30.873 (小言22) 本当に今日...今日が大事なんだよ 33 00:01:30.873 --> 00:01:32.573 (負担) だから、初放送は大事だから 34 00:01:32.573 --> 00:01:33.873 (保護) 良くやってくれないといけないですよ 35 00:01:34.923 --> 00:01:36.673 始まる前にも止まらない小言 36 00:01:37.473 --> 00:01:38.623 乾杯~ 37 00:01:42.323 --> 00:01:44.373 トークの準備完了 38 00:01:44.373 --> 00:01:45.973 (おつまみが欲しいです) 店長、それなら...先生(?) 39 00:01:45.973 --> 00:01:48.373 - ひゃい〜 - 私たち、チャンポンと 40 00:01:49.673 --> 00:01:54.222 (注文リスト) チャンポンとヤンジャンピとエビチリの3つお願いします 41 00:01:54.222 --> 00:01:55.122 美味しくお願いします 42 00:01:55.122 --> 00:01:56.222 ひゃい、ありがとうございます〜 43 00:01:57.922 --> 00:02:00.522 気持ち良くなる店長の優しい声 44 00:02:00.522 --> 00:02:01.922 こんな雰囲気があるじゃん、こんな 45 00:02:01.922 --> 00:02:02.572 私はこういうの好き 46 00:02:02.572 --> 00:02:03.872 (30年の腕を持つ老舗食堂) 30年経ったって 47 00:02:03.872 --> 00:02:05.972 (ごそごそ) 私は本当にどの程度かと言うと 48 00:02:05.972 --> 00:02:06.972 これ見ると.. 49 00:02:06.972 --> 00:02:09.522 (美味しい老舗食堂リスト) コースをこうやって全部用意しておきました 50 00:02:09.522 --> 00:02:12.172 (興味なし) ああ、そう? 51 00:02:12.172 --> 00:02:13.272 1番目のおつまみ登場 52 00:02:13.272 --> 00:02:14.872 わ、エビチリのビジュアルが 53 00:02:14.872 --> 00:02:18.472 お酒を呼ぶビジュアル 54 00:02:18.472 --> 00:02:20.372 (じーっと) 55 00:02:20.372 --> 00:02:21.872 2番目のおつまみの登場 56 00:02:21.872 --> 00:02:23.322 (ヤンジャンピ) これはおいしいよ~ 57 00:02:23.522 --> 00:02:25.172 (ガッツリ) 本当に豪華だ 58 00:02:25.422 --> 00:02:26.672 ヤンプン(大きい器)を持って現れた店長さん? 59 00:02:26.672 --> 00:02:28.522 (皿のままヤンプンに注いで) 60 00:02:28.522 --> 00:02:29.722 (ソースを注いで) 61 00:02:30.122 --> 00:02:32.372 (これがK-手作りの味) 62 00:02:32.372 --> 00:02:33.622 兄さんは初めて食べると言ったでしょう 63 00:02:33.622 --> 00:02:34.572 (ヤンジャンピ 無経験者) 実物も初めて見た 64 00:02:34.572 --> 00:02:36.321 (言いつけ) ヤンジャンピを初めて食べてみるんですって 65 00:02:40.921 --> 00:02:42.371 ヨンギュの人生初のヤンジャンピ挑戦...! 66 00:02:42.371 --> 00:02:45.171 (果たしてその味は...?) 食べてみて大丈夫だったら、からしをもう少し入れようかと 67 00:02:45.371 --> 00:02:46.221 美味しいけど、もう少し(からし)入れないと 68 00:02:46.221 --> 00:02:47.471 (オッケ-) もう少し入れてもいいでしょう? 69 00:02:47.821 --> 00:02:49.071 (からしたっぷり) このまま上にかけるよ 70 00:02:49.071 --> 00:02:49.671 いただきます 71 00:02:49.671 --> 00:02:51.771 遅れてやってきたヤンジャンピの強力な味 72 00:02:51.771 --> 00:02:52.971 悪口はあかんですよ! 73 00:02:52.971 --> 00:02:56.121 編集は全部してくださると言ったので 74 00:02:56.971 --> 00:02:58.621 来た..! 75 00:02:58.821 --> 00:02:59.771 (満ー足) これだこれだ 76 00:02:59.771 --> 00:03:02.871 (苦痛を楽しむ方) 77 00:03:03.221 --> 00:03:06.371 末っ子もやっと一口 78 00:03:06.521 --> 00:03:08.371 (辛い) 79 00:03:08.371 --> 00:03:10.871 鼻がぴりぴりする辛い味 80 00:03:10.871 --> 00:03:12.171 わーちょっと辛いよ? 81 00:03:12.171 --> 00:03:13.021 ちょっと混ぜてみる 82 00:03:13.021 --> 00:03:14.371 上の方を食べたからか? 83 00:03:14.371 --> 00:03:15.871 あ、うへの食べでおう(?)アゥ 84 00:03:17.321 --> 00:03:20.371 俳優をバカにするからしソースのすごい威力 85 00:03:20.371 --> 00:03:22.620 (焼酎登場) 86 00:03:22.620 --> 00:03:23.870 (ウキウキ)私が普段飲む通りに~ 87 00:03:26.270 --> 00:03:29.120 実は焼酎の量が重要じゃないんですよ 88 00:03:29.770 --> 00:03:31.370 ビールの量が大事ですよビールが 89 00:03:32.470 --> 00:03:34.420 皆ご飯を食べずに来た? 90 00:03:37.520 --> 00:03:38.120 何ですって? 91 00:03:39.320 --> 00:03:40.370 おいしいは何 92 00:03:40.370 --> 00:03:41.320 集中お願い (拗ね) 話も聞かずに 93 00:03:41.320 --> 00:03:42.170 ご飯を食べてないってwww.. 94 00:03:42.820 --> 00:03:44.320 はい、たくさんどうぞ... 95 00:03:45.270 --> 00:03:46.870 (混ぜ混ぜ) (ヨングックのソメク(焼酎とビール)の作り方) 96 00:03:46.870 --> 00:03:48.270 (ちょうだい) 97 00:03:48.270 --> 00:03:49.270 俺のも(?) 98 00:03:49.270 --> 00:03:51.470 ソメクはやっぱり泡を立ててこそ真の味 99 00:03:51.470 --> 00:03:52.670 (じゃあ私も...) 兄ちゃん俺も俺も 100 00:03:52.670 --> 00:03:53.920 年を取ると(?).. 101 00:03:53.920 --> 00:03:55.820 炭酸ガスがここで膨らんで 102 00:03:55.820 --> 00:03:56.920 TMI禁止 103 00:03:59.320 --> 00:03:59.970 上手く作ったでしょう? 104 00:03:59.970 --> 00:04:00.820 うん、いいね 105 00:04:01.270 --> 00:04:01.770 美味しいね 106 00:04:01.770 --> 00:04:03.620 (認める) 107 00:04:03.620 --> 00:04:04.170 俺 108 00:04:04.170 --> 00:04:05.320 今回は蜂蜜酒 109 00:04:05.320 --> 00:04:06.369 蜂蜜酒?OK 110 00:04:06.369 --> 00:04:07.669 ここで蜂蜜酒とは? 111 00:04:07.669 --> 00:04:10.019 焼酎とビールの割合を9:1で混ぜると、 美味しい蜂蜜の味がするという蜂蜜酒 112 00:04:10.019 --> 00:04:12.119 いや、でもこれ初めて聞いたとき 113 00:04:12.119 --> 00:04:13.769 ありえないことだと思ったんだけど 114 00:04:13.769 --> 00:04:15.069 でも、本当に飲むと.. 115 00:04:15.069 --> 00:04:16.669 アカシアの蜂蜜の味がする 116 00:04:16.669 --> 00:04:18.369 焼酎からどうやって蜂蜜の味がするの 117 00:04:18.619 --> 00:04:20.819 (主観のかたい人登場)自分で飲んでから判断して 118 00:04:20.819 --> 00:04:23.469 主体性を持って一杯飲んでみます 119 00:04:23.469 --> 00:04:25.369 ああ、何の感じかわかる 120 00:04:28.969 --> 00:04:30.319 (理解完了) 121 00:04:30.319 --> 00:04:32.419 (飲み残し発見) 122 00:04:32.419 --> 00:04:34.669 飲み残しってどういうことですか 123 00:04:34.669 --> 00:04:36.319 近況トーク行きます(オープニングだけで1時間経過...) 兄さんは最近何してますか? 124 00:04:36.319 --> 00:04:37.319 先先週に 125 00:04:37.319 --> 00:04:39.819 展示会で東京に行って 126 00:04:39.819 --> 00:04:40.769 日本でまた 127 00:04:40.769 --> 00:04:41.819 ファンミーティングをした 128 00:04:41.919 --> 00:04:43.219 いよ..〜! 129 00:04:43.219 --> 00:04:45.169 (貴重な足取りに感謝... ♥) こんな方々を私がオファーしたんだ 130 00:04:45.169 --> 00:04:48.619 (この間ライブペインティングに挑戦したカンヒ) 始めてライブペインティングを提案されて 131 00:04:48.619 --> 00:04:50.418 やると言ってから後悔もたいっぱいしたよ 132 00:04:50.418 --> 00:04:52.568 これを私が勝ち抜けば 133 00:04:52.568 --> 00:04:54.768 もう一段階成長できるという 134 00:04:54.768 --> 00:04:55.418 だから 135 00:04:55.418 --> 00:04:56.368 顔色が悪いんだ 136 00:04:56.368 --> 00:04:56.968 (なぜかとっても疲れてそう) あ、顔色悪い? 137 00:04:56.968 --> 00:04:58.318 クマがここまで来たよ 138 00:04:58.318 --> 00:05:00.168 最近本当に疲れた生活をしているみたい 139 00:05:00.168 --> 00:05:01.718 おととい韓国に帰国して 140 00:05:01.718 --> 00:05:03.118 昨日ライブペインティングをして 141 00:05:03.118 --> 00:05:04.418 撮影に来たのよ 142 00:05:04.418 --> 00:05:06.068 (忙しい中、手伝いに来たのよ) それを恩着せがましくするためにビルドアップしたのよ 143 00:05:06.168 --> 00:05:08.218 (もう耳にタコができるくらい聞きました) カメラがオンになる前に2回くらい言われました 144 00:05:08.218 --> 00:05:10.118 (余計に八つ当たり) 言わないと分からないんだよ人々が 145 00:05:10.618 --> 00:05:14.518 (いきなり悔しさ噴出) 一生を言わずにいてもわかってくれると思って生きてきたのに 146 00:05:14.518 --> 00:05:15.818 (わかった?弟) でも話さないと分からないよ 147 00:05:15.818 --> 00:05:16.418 でも、兄さんが 148 00:05:16.418 --> 00:05:17.568 兄さんの気持ちを 149 00:05:17.568 --> 00:05:18.568 外で 150 00:05:18.568 --> 00:05:19.318 表出したことが 151 00:05:19.318 --> 00:05:20.068 そんなにないじゃん 152 00:05:20.168 --> 00:05:21.068 (隠されたカン・ヒの心) 本当にない 153 00:05:21.068 --> 00:05:22.118 僕といる時は 154 00:05:22.118 --> 00:05:24.068 (ヨングクには開かれているカンヒの心) とてもよく見せてくれるから 155 00:05:24.068 --> 00:05:25.068 僕が一回 156 00:05:25.068 --> 00:05:26.168 血を吐いたことがあって 157 00:05:26.168 --> 00:05:27.368 お酒を飲みすぎた時 158 00:05:27.368 --> 00:05:28.618 思い出すことだけで凄まじいその日 159 00:05:28.618 --> 00:05:29.568 で、夜中の4時に 160 00:05:29.568 --> 00:05:30.968 こいつに電話をしたんだ 161 00:05:30.968 --> 00:05:33.968 (緊急出動は「国番なしにシン・ヨングク」) 救急車を呼べばいいのに、ヨングク呼んでる 162 00:05:34.368 --> 00:05:36.567 (欠点:出動はほぼしない) 家には直接来ないけど 163 00:05:36.567 --> 00:05:38.017 音だけで… 164 00:05:38.017 --> 00:05:39.217 (ヨングクの声が薬) 165 00:05:39.217 --> 00:05:40.017 僕だったら 166 00:05:40.017 --> 00:05:41.717 (INTP) 119に電話しべきだろ、なぜ僕にするんだ? 167 00:05:41.717 --> 00:05:43.017 兄さんはまた完全 168 00:05:43.017 --> 00:05:43.817 TPだから 169 00:05:44.667 --> 00:05:45.767 何それ、TPって何だ? 170 00:05:46.417 --> 00:05:47.567 どうしようこの人… 171 00:05:47.917 --> 00:05:49.117 いや、MBTIないんですか? 172 00:05:49.417 --> 00:05:51.417 (ひどいキャラマン) 知ってるけど聞いただけだよwww 173 00:05:51.417 --> 00:05:53.017 いや、(ヨンギュ)兄さんも意外と 174 00:05:53.217 --> 00:05:55.267 (チョン・ソミの'DUMB DUMB' MVに出演したヨンギュ) チョン・ソミさんのDUMB DUMBが出た後に 175 00:05:55.667 --> 00:05:58.167 (イケメンだ...) 兄さんと会うのが難しくなった 176 00:05:58.167 --> 00:06:00.067 そして...お金の使い方も大雑把になった 177 00:06:00.067 --> 00:06:01.517 ヨンギュは本当に僕が 178 00:06:01.517 --> 00:06:03.017 (演技トーン) 本当に良くしてあげなきゃダメな人だって思うけど 179 00:06:03.017 --> 00:06:04.767 (嫌そうに) また演技するつもり? 180 00:06:04.767 --> 00:06:05.467 いやいや 181 00:06:05.467 --> 00:06:07.317 いや、本気で話してるんだけど… 182 00:06:07.317 --> 00:06:08.167 演技止めて行きます… 183 00:06:08.167 --> 00:06:10.567 (気にしない) 自分が...本当に苦労して 184 00:06:10.567 --> 00:06:13.417 ちょうど良くなった時にそれをみんなに返す 185 00:06:13.417 --> 00:06:15.117 (いい加減やめてお酒飲んでください) 186 00:06:16.817 --> 00:06:18.067 でも、もうちょっと 187 00:06:18.067 --> 00:06:19.516 (兄さんたちが)忙しくなって 188 00:06:19.516 --> 00:06:20.216 (違う違う) いやいや 189 00:06:20.216 --> 00:06:21.216 今、あんたが… 190 00:06:21.216 --> 00:06:22.416 実は今、出会ったタイミングが 191 00:06:22.616 --> 00:06:24.666 忙しくなって、少し曲がった 192 00:06:24.666 --> 00:06:26.216 ああ、だから今 193 00:06:26.216 --> 00:06:27.616 (猛攻撃) 平日の昼にこう(?)やってるんだ 194 00:06:27.616 --> 00:06:29.216 苦い… 195 00:06:29.216 --> 00:06:30.766 ああ、最近あれ多いよ 196 00:06:30.766 --> 00:06:33.466 焼酎に…水を入れて飲む 197 00:06:33.466 --> 00:06:35.066 (疑い) 信じられない、誰が神聖な焼酎に水を入れるんだ? 198 00:06:35.066 --> 00:06:36.366 (気にしない) 199 00:06:36.616 --> 00:06:37.516 カンヒ兄の分 200 00:06:37.516 --> 00:06:38.716 カンヒ兄の分 201 00:06:39.266 --> 00:06:41.416 (焼酎の量まじ?) これは一気飲みしちゃあかんですよ 202 00:06:41.416 --> 00:06:42.816 (不信 22) 203 00:06:42.816 --> 00:06:45.316 (異議申し立て) おい!水割りに焼酎が入りすぎじゃない? 204 00:06:45.316 --> 00:06:46.666 (反論) 度数が低いじゃないですか 205 00:06:46.666 --> 00:06:48.366 これもあるじゃん、こんな葉っぱが… 206 00:06:50.416 --> 00:06:51.316 新世界プロジェクト 207 00:06:51.316 --> 00:06:52.116 (ネジョル(脳が気絶するほど呆れた)) 一度飲んでみましょう 208 00:06:52.816 --> 00:06:54.466 (ミッバブ(ある状況を引き起こすための事前準備)) よく飲むお酒ではないので 209 00:06:54.466 --> 00:06:56.216 (疑う…) 210 00:06:56.216 --> 00:06:57.766 (チラッ) 211 00:06:58.066 --> 00:06:59.066 (俳優人権保護) 212 00:06:59.066 --> 00:07:00.716 これ何で飲むの? 213 00:07:05.765 --> 00:07:08.065 (全くわからない味) これは何の味でしょう 214 00:07:08.065 --> 00:07:09.015 店長さん、あの 215 00:07:09.015 --> 00:07:11.415 メニューに載ってないメニューもありますか? 216 00:07:11.415 --> 00:07:13.265 (数日飢えた人ではない) (メニューに)ないのも多いですよ〜 217 00:07:13.265 --> 00:07:14.465 何がありますか? 218 00:07:14.465 --> 00:07:16.415 (店長登場) 219 00:07:16.815 --> 00:07:18.565 (近くに来たら恥ずかしい様子) 220 00:07:18.565 --> 00:07:19.265 ああ、話さないと 221 00:07:19.265 --> 00:07:20.115 鶏肉の炒め煮 222 00:07:20.115 --> 00:07:21.165 (メニューに載ってないメニュー) 鶏肉の炒め煮ですね、はい 223 00:07:21.165 --> 00:07:21.765 鴨 224 00:07:21.765 --> 00:07:23.865 (鴨肉スープ) 鴨?鴨がありますか? 225 00:07:23.865 --> 00:07:24.765 スケトウダラのスープ 226 00:07:24.965 --> 00:07:28.215 (食欲が出ます) スケトウダラいいね 227 00:07:28.215 --> 00:07:29.465 (スケトウダラのスープに決定) 228 00:07:29.465 --> 00:07:30.515 (了解) 229 00:07:30.515 --> 00:07:32.865 お願いします、ありがとうございます 230 00:07:32.865 --> 00:07:33.865 ああ、店長! 231 00:07:33.865 --> 00:07:36.765 僕たちの中で誰が一番かっこいいか 232 00:07:36.765 --> 00:07:38.565 (こういう質問が好きな年頃) 一度だけ話していただけますか? 233 00:07:38.565 --> 00:07:40.465 息子だったら…と言うと 234 00:07:40.465 --> 00:07:42.065 うちの息子が背が小さいから 235 00:07:42.065 --> 00:07:44.465 (高い野郎の中で一番高い野郎) 一番高い野郎… 236 00:07:44.465 --> 00:07:46.815 お母さん、どう言う意味かわかりました❤︎ 237 00:07:46.815 --> 00:07:48.015 ありがとうございます 238 00:07:48.015 --> 00:07:49.514 うちの息子たちに私が 239 00:07:49.514 --> 00:07:50.614 お餅をちょっと持ってかないと 240 00:07:52.314 --> 00:07:54.064 噂を聞いた地元のお婆さん総出動 241 00:07:54.064 --> 00:07:57.264 あら、ここまで来てくださったのでお祝いします(?) 242 00:07:57.264 --> 00:07:59.114 (カレトック獲得しました) カレトック久々に食べる 243 00:07:59.114 --> 00:08:02.164 (情が深い) これは食べ物じゃなくて気持ちでしょう 244 00:08:02.164 --> 00:08:03.764 (ソウル在住10年目) ソウルでこういうの初めてもらった 245 00:08:03.914 --> 00:08:05.364 (お遊戯会) 246 00:08:08.864 --> 00:08:09.964 (遠くを見つめる…) 247 00:08:10.164 --> 00:08:10.864 ああ、でも 248 00:08:10.864 --> 00:08:12.214 カレトック美味しいね 249 00:08:13.314 --> 00:08:14.364 ついつい食べてしまうな… 250 00:08:15.664 --> 00:08:18.614 パクパク 251 00:08:18.614 --> 00:08:23.114 カミカミ 252 00:08:23.214 --> 00:08:24.064 (発見) 253 00:08:24.064 --> 00:08:25.714 いや、もう食べないでくださいwww 254 00:08:25.714 --> 00:08:27.614 いや、なんでこんなに美味しいんだろう? 255 00:08:27.614 --> 00:08:29.164 パサパサになった口の中を濡らします 256 00:08:29.164 --> 00:08:30.914 (カレトック好き❤︎) カレトック美味しいね 257 00:08:30.914 --> 00:08:32.014 年を取るにつれ… 258 00:08:32.014 --> 00:08:33.863 (やめて) 259 00:08:33.863 --> 00:08:36.063 (スケトウダラのスープ登場) これは美味しいでしょう 260 00:08:36.463 --> 00:08:38.463 (焼酎をコクコク飲めるビジュアル) 261 00:08:38.763 --> 00:08:39.763 自分のものだけ! 262 00:08:39.763 --> 00:08:42.063 (詰まったカレトックがスッキリする味) 263 00:08:42.063 --> 00:08:43.413 いや、本当に面白いんだって 264 00:08:43.413 --> 00:08:44.463 (しっかり詰まった卵) 卵見て、この卵 265 00:08:44.713 --> 00:08:47.613 (感動的な卵の大きさ) 専門店でもこんなビジュアルはないって 266 00:08:47.863 --> 00:08:50.063 (ここが噂のイモカセ(おばさんに任せるメニュー)) これメニューに載ってないないじゃん 267 00:08:50.063 --> 00:08:52.763 でも、この食料があるのが不思議だね 268 00:08:52.763 --> 00:08:53.813 買ってきたんじゃないの? 269 00:08:53.813 --> 00:08:56.313 さっき店長さん…www 270 00:08:56.313 --> 00:08:58.763 (パクッ) (冗談です、店長♡) 271 00:08:58.763 --> 00:09:00.413 (次のお酒を作ります) 最近流行っているのがそれじゃないですか 272 00:09:00.413 --> 00:09:03.363 ヨンテコリャンジュ(烟台高粱酒)とビールを混ぜて 273 00:09:03.363 --> 00:09:04.663 ヨンテありますよ! 274 00:09:04.663 --> 00:09:05.813 (びっくり) 275 00:09:05.813 --> 00:09:07.413 店長の特徴)耳が明るい ヨンテコリャンジュありますよ〜 276 00:09:07.713 --> 00:09:08.613 一つください〜! 277 00:09:08.613 --> 00:09:09.213 殺せ! 278 00:09:09.563 --> 00:09:11.413 大にしますか?中にしますか? 279 00:09:11.413 --> 00:09:12.613 小さいの…ww 280 00:09:12.613 --> 00:09:14.613 大は無理ですよ…www 281 00:09:14.613 --> 00:09:16.463 (小さいの) 282 00:09:16.463 --> 00:09:17.563 ヨンメク(烟台高粱酒 ビール)飲んでみます 283 00:09:17.563 --> 00:09:18.862 (弟がやりたいこと全部やろう) ヨンメクを一度飲んでみよう 284 00:09:19.062 --> 00:09:22.762 でも、匂いがすごいね 完全パイナップルの匂い 285 00:09:24.512 --> 00:09:26.112 これだ…! 286 00:09:26.112 --> 00:09:27.662 (とりあえず匂いは合格です) とても美味しそうな匂いするよ? 287 00:09:27.662 --> 00:09:29.712 ああ、りんごの匂いがぐっと… 288 00:09:30.462 --> 00:09:32.312 何でパイナップルは除いて話すんですかwww 289 00:09:32.312 --> 00:09:34.062 果たしてその味は…? 290 00:09:35.512 --> 00:09:36.662 (グッド~!) おお、いいね〜 291 00:09:36.662 --> 00:09:38.562 (一気飲み) 292 00:09:39.112 --> 00:09:41.262 (悪くないです) 293 00:09:41.262 --> 00:09:43.362 でも、ヨンギュ兄さんのコメントで本当に面白いのが 294 00:09:43.362 --> 00:09:46.012 顔は何だろう…ドイツの貴族のように見えて 295 00:09:46.012 --> 00:09:47.712 (大邱っ子) ドイツまで行ったこともないのに 296 00:09:47.712 --> 00:09:51.062 方言使うから魅力的みたいです、面白いんじゃなくて 297 00:09:51.062 --> 00:09:53.712 少しゲッツェみたいな名前似合いそうじゃない? 298 00:09:53.712 --> 00:09:54.412 マリオ・ゲッツェ? 299 00:09:54.412 --> 00:09:56.762 (ゲッツェびっくり) 300 00:09:56.762 --> 00:09:58.912 (モニタリングしてくれる優しい弟♥) 兄のコメント全部読んで見たんだよ、羨ましくて 301 00:09:58.912 --> 00:09:59.612 いいねしなかったじゃん 302 00:09:59.612 --> 00:10:00.562 ちょっと… 303 00:10:00.562 --> 00:10:01.512 ちょっと…! 304 00:10:02.262 --> 00:10:04.811 (少し酔ってる) ドイツ人だって言われてみると少しそう見える 305 00:10:04.811 --> 00:10:06.711 でも、なんで目つきがドイツ人みたいになってる? 306 00:10:07.011 --> 00:10:08.261 僕が? 307 00:10:08.561 --> 00:10:09.461 僕ちょっと酔ってるww 308 00:10:09.461 --> 00:10:11.111 キャーディガン暑いわ今日 309 00:10:11.111 --> 00:10:12.861 キャーディガンじゃなくて 310 00:10:12.861 --> 00:10:13.761 カーディガン 311 00:10:14.411 --> 00:10:15.361 ...カーディガンだよ 312 00:10:17.011 --> 00:10:19.861 ヨンテコリャンジュとビールと混ぜて飲む 313 00:10:19.861 --> 00:10:20.961 スタイルがまたあるんじゃないですか 314 00:10:20.961 --> 00:10:22.361 僕はウィスク( ? ) 315 00:10:22.661 --> 00:10:23.611 -なんだって? -ウィスク… 316 00:10:23.611 --> 00:10:24.461 ウィスク? 317 00:10:24.461 --> 00:10:25.661 ( 大体ウイスキーが好きってこと ) 318 00:10:25.661 --> 00:10:26.561 あなたは何が好き? 319 00:10:26.561 --> 00:10:27.311 (♥ビール派♥) 私はビールが好きだよ 320 00:10:28.111 --> 00:10:30.111 ドイツ人だからビールが好きなんだなwww 321 00:10:30.661 --> 00:10:32.161 (なんやねん…) 違うわマジで… 322 00:10:33.461 --> 00:10:34.811 兄さんは何食べます? 323 00:10:34.811 --> 00:10:37.411 ああ、コリャンジュで 324 00:10:37.411 --> 00:10:38.111 なんだって? 325 00:10:38.661 --> 00:10:41.711 もう飲まない方が… 326 00:10:41.711 --> 00:10:43.011 (休憩時間) (トイレに行きました) 327 00:10:43.011 --> 00:10:44.561 一杯飲みますか? 328 00:10:47.260 --> 00:10:48.160 (心配) 大丈夫ですか? 329 00:10:48.160 --> 00:10:49.560 ああ、これぐらいは簡単だ( ? ) 330 00:10:49.660 --> 00:10:50.860 ああ、でももうちょっと… 331 00:10:50.860 --> 00:10:52.310 (何か満足していないようです..) 楽しくできそうなのに 332 00:10:52.310 --> 00:10:53.910 いつものように会話ができない 333 00:10:53.910 --> 00:10:55.560 この子(ヨングク)の魅力が全然出ない 334 00:10:55.560 --> 00:10:56.460 (心配 懸念 残念) 普段、話してるのとは違う 335 00:10:56.460 --> 00:10:58.560 いや、ジョークのようなものも結構上手くするんだけどー 336 00:10:58.560 --> 00:11:00.160 今はなんか作為的って言うか… 337 00:11:00.160 --> 00:11:01.610 (ヨングク登場) 338 00:11:02.410 --> 00:11:04.560 (耳が良い) ヨングク?なんか言った? 339 00:11:05.460 --> 00:11:06.760 いや、好きだって言っただけ 340 00:11:07.060 --> 00:11:08.010 (やっと気になるタイトル) これタイトル何ですか? 341 00:11:08.010 --> 00:11:09.710 グクドラゴン( ? )どうですか、グクドラゴン 342 00:11:09.710 --> 00:11:10.910 酒好きグク先生?良いんだけど… 343 00:11:10.910 --> 00:11:12.510 あ、でも僕はそう思う 344 00:11:12.510 --> 00:11:14.360 (信念発言) もっとマイナーに行かなきゃと思う 345 00:11:14.360 --> 00:11:15.560 ドラゴンスープ(?) みたいな 346 00:11:15.560 --> 00:11:16.860 (楽しんでます) ドラゴンスープって知ってる? 347 00:11:17.110 --> 00:11:18.360 ドラゴン(龍/ヨン)スープ(汁/グク).. 348 00:11:18.360 --> 00:11:19.960 グクは汁… 349 00:11:20.110 --> 00:11:21.910 (ギュッと) 説明しすぎだわ… 350 00:11:21.910 --> 00:11:23.560 候補1)ヨンヨン死んじゃう 351 00:11:23.560 --> 00:11:25.260 (気に入らない) 352 00:11:25.560 --> 00:11:26.510 (いや、いや)あ、それ可愛いじゃん? 353 00:11:26.510 --> 00:11:28.410 候補2)グクボーイ 354 00:11:28.410 --> 00:11:29.710 (悪くなさそう) グクボーイは悪くない 355 00:11:29.710 --> 00:11:31.460 (小心に)反論してみます ヨンヨン死んじゃうの方がいいでしょう 356 00:11:31.659 --> 00:11:32.959 (いやいや) 357 00:11:33.159 --> 00:11:34.409 (本人32歳) 最近のトレンドを知らないよな 358 00:11:34.409 --> 00:11:36.959 何、何のスープ?ヨンスープ?は最近のトレンドなの? 359 00:11:36.959 --> 00:11:38.509 ワァ、MZエットだ!MZエット! 360 00:11:38.509 --> 00:11:39.909 しかも、ここで今... 361 00:11:39.909 --> 00:11:41.509 MZを見て、MZエットって言った 362 00:11:42.059 --> 00:11:43.409 (頭を下げる)そこから間違ってるよ 363 00:11:43.709 --> 00:11:46.009 (平均年齢31歳のMZ論争) MZエットって言ったらおっさんだよ 364 00:11:46.009 --> 00:11:48.809 - それもGIじゃなくてZIだよZI - あ、鼻水が出た 365 00:11:48.809 --> 00:11:50.059 ティッシュ1枚だけちょうだい 366 00:11:54.359 --> 00:11:55.859 鼻を先に拭いてから言ってください... 367 00:11:56.859 --> 00:11:58.159 (カンヒの鼻をかんだティッシュ) 368 00:11:58.359 --> 00:12:00.559 (じめじめ...) 369 00:12:00.559 --> 00:12:02.459 あーこれ鼻拭ったもの、鼻拭ったもので 370 00:12:02.459 --> 00:12:04.009 (めちゃくちゃ) 手を拭いて.. 371 00:12:04.009 --> 00:12:06.359 (酔っ払い) この酒の名前はドレミ(?) 372 00:12:06.359 --> 00:12:08.109 ドレミ(?)酒.. 373 00:12:08.109 --> 00:12:08.609 イカれたやつ 374 00:12:08.609 --> 00:12:09.509 (ドオ) 375 00:12:09.509 --> 00:12:10.959 (おもしろいです♡) 376 00:12:10.959 --> 00:12:11.809 (レ) 377 00:12:11.809 --> 00:12:12.609 (ミ) 378 00:12:13.759 --> 00:12:15.409 ドラゴンスープ(?)の 379 00:12:15.409 --> 00:12:16.608 成功を目指して-♥ 380 00:12:16.608 --> 00:12:18.208 (この兄さんは何言ってるの...) ああ、確定じゃないって 381 00:12:18.658 --> 00:12:20.858 (無鉄砲) 382 00:12:22.658 --> 00:12:23.958 (恐ろしい) あと一時間やろうか? 383 00:12:23.958 --> 00:12:26.208 (へべれけ) 384 00:12:26.358 --> 00:12:27.858 スタッフ) 家に帰してくれよ.. 385 00:12:27.858 --> 00:12:30.058 でも、この姿さえも 386 00:12:30.058 --> 00:12:31.858 私たちの本当の姿だから 387 00:12:31.858 --> 00:12:33.658 でも、こんなもの見たがる人がいるはずじゃない 388 00:12:33.658 --> 00:12:34.358 そうでしょう! 389 00:12:34.358 --> 00:12:35.558 次に.. 390 00:12:35.558 --> 00:12:36.558 私たちの番組が! 391 00:12:36.558 --> 00:12:37.908 うまくいったときに兄さんたちに 392 00:12:37.908 --> 00:12:39.158 (感動♡)報いる日が.. 393 00:12:39.158 --> 00:12:40.658 僕、プレイステーション5 394 00:12:40.658 --> 00:12:42.208 ...何ですって? 395 00:12:42.208 --> 00:12:43.808 (幼稚)プレイステーション5 396 00:12:44.308 --> 00:12:45.458 (兄さん Tなの..?) 397 00:12:45.458 --> 00:12:47.808 (締めは感動的に) 応援の一言をお願いします 398 00:12:48.308 --> 00:12:49.858 ドラゴンボール(?) ファイティング 399 00:12:49.858 --> 00:12:52.708 ドラゴン地獄に落ちた.. 400 00:12:53.108 --> 00:12:55.358 (自分でもウケる) 401 00:12:56.158 --> 00:12:58.558 もう帰りましょう 402 00:12:59.058 --> 00:13:03.007 酒好きグク先生 403 00:13:03.257 --> 00:13:05.407 Q. 今日どうでしたか? 404 00:13:05.407 --> 00:13:09.657 あ.. とても...楽しくて 405 00:13:09.657 --> 00:13:13.857 とにかくヨングクの初放送だけど 406 00:13:13.857 --> 00:13:17.007 一緒にできてとても光栄でした 407 00:13:17.007 --> 00:13:18.407 力になりたかったんですが 408 00:13:18.407 --> 00:13:20.207 出来たかどうかわかりません、でも 409 00:13:20.207 --> 00:13:24.007 これからもっと発展するので、たくさんの関心お願いします 410 00:13:24.007 --> 00:13:25.207 今日... 411 00:13:25.207 --> 00:13:26.657 私たちが話したことの中で 412 00:13:26.657 --> 00:13:28.307 タイトルが出たらいいなと思… 413 00:13:28.707 --> 00:13:30.957 (Q. 今日どうでしたか?) ヨングクは今日3.5点 414 00:13:30.957 --> 00:13:31.757 もっと上手にできます 415 00:13:31.757 --> 00:13:33.057 お酒をもっと飲ませたらもっと上手にできます 416 00:13:33.057 --> 00:13:35.807 (食べ物)味は私なんかが評価することができないものです 417 00:13:36.957 --> 00:13:39.507 ここは…メニューにないものも作ってくれるので 418 00:13:40.107 --> 00:13:42.007 一応、エビチリはとても美味しくて 419 00:13:42.007 --> 00:13:44.307 スケトウダラのスープ、ああ.. 最高です 420 00:13:45.407 --> 00:13:49.256 豪快に出演してくれた俳優カンヒ、チェ・ヨンギュ様に 心から感謝致します♥ 421 00:13:49.256 --> 00:13:53.056 でも見てみ、ドラゴンスープ今夜ベッドで横になると思い出すんだって 422 00:13:53.056 --> 00:13:55.806 ドラゴンスープで行こう、それにして欲しい 423 00:13:55.806 --> 00:13:58.006 ヨングクだからドラゴンスープにするんじゃなくて 424 00:13:58.006 --> 00:14:01.456 ドラゴンスープって何?と思ったら、ヨングクだねとなるってことだよ 425 00:14:01.456 --> 00:14:03.606 そうしたら、名前を絶対に忘れられないって 426 00:14:04.356 --> 00:14:06.056 警察.. ちょっと警察呼んでください 427 00:14:06.056 --> 00:14:10.106 でも見てみ、スープが入っているから食べ物とも関係があるだろ 428 00:14:10.106 --> 00:14:11.656 ヨングクのソウル見物 429 00:14:13.006 --> 00:14:14.306 さ、 乾杯 430 00:14:14.306 --> 00:14:16.356 兄さんたち、応援します 431 00:14:16.356 --> 00:14:19.106 兄さんたちも私への応援お願いします 432 00:14:19.106 --> 00:14:21.856 皆でうまくいきましょう!乾杯!