0 00:11:53.383 --> 00:11:59.005 국가 균형 발전 위원회의 우동기 위원장님과 1 00:11:59.408 --> 00:12:04.650 오영훈 제주지사 님께 인사 드립니다 2 00:12:05.365 --> 00:12:07.365 안녕하십니까 여러분 3 00:12:08.842 --> 00:12:12.748 오늘 저녁 여러분과 함께 할 수 있어 무척 기쁩니다 4 00:12:12.748 --> 00:12:17.657 이 자리를 빌려 크게 축하드리고 싶습니다 5 00:12:17.657 --> 00:12:23.803 평화와 지속가능한 발전에 대한 아시아 포럼을 개최하신 것을 축하합니다 6 00:12:24.038 --> 00:12:27.754 이는 우리의 지구, 사람들, 번영 그리고 정치를 위한 길이죠 7 00:12:27.754 --> 00:12:33.948 올해 포럼의 주제는 저의 나라 아랍에미리트에서 적극적으로 홍보되고 있습니다 8 00:12:34.376 --> 00:12:40.474 2020년에 아랍에미리트는 '아말' 우주선을 화성에 보냈고 이는 '희망'의 임무라고 불렸습니다 9 00:12:41.039 --> 00:12:48.567 이 희망의 임무는 지구를 위한 역할을 수행하는 국가적 우주 전략 2030의 일부입니다 10 00:12:49.082 --> 00:12:54.037 사람들의 행복은 아랍에미리트의 주요 아젠다 중 하나입니다 11 00:12:54.386 --> 00:13:01.819 아랍에미리트 리더십은 우리 국민들을, 강건한 미래를 세우는 일의 핵심 자산으로 생각합니다 12 00:13:02.434 --> 00:13:09.199 번영의 측면에서 아랍에미리트는 지난 몇 년간 주목할만한 내부 지표와 13 00:13:09.199 --> 00:13:11.199 순위를 달성해왔습니다 14 00:13:11.463 --> 00:13:13.463 거버넌스에 관해서 15 00:13:13.464 --> 00:13:19.038 아랍에미리트는 그간 우수한 지표를 상기시켜왔습니다, 정치적 심각성이나 16 00:13:19.038 --> 00:13:23.812 정부 효과성, 폭력 및 테러리즘 부재 17 00:13:23.812 --> 00:13:27.623 부패의 통제 측면에서 말입니다, 몇 가지만 예로 들어보자면요 18 00:13:27.623 --> 00:13:32.411 이 포럼의 목표들을 달성하는 데 성공하길 기원합니다 19 00:13:32.411 --> 00:13:33.578 감사합니다 20 00:13:36.045 --> 00:13:43.049 안녕하세요, 저는 주 UN 대한민국 대사 마리아 카스틸로 페르난데즈입니다 21 00:13:43.584 --> 00:13:49.042 저를 이 행사에 초대해주신 국가 균형 발전 위원장님께 22 00:13:49.042 --> 00:13:52.281 감사드린다는 말씀을 전합니다 23 00:13:53.275 --> 00:13:57.515 올해 아시아 평화 및 균형 발전 포럼의 주제는 모두 24 00:13:57.721 --> 00:14:01.389 지구, 사람, 번영 그리고 거버넌스를 위한 것입니다 25 00:14:01.902 --> 00:14:03.902 이보다 시기적절한 주제는 없을 것입니다 26 00:14:03.902 --> 00:14:09.095 오늘날 우리가 처해있는 극심한 세계 경제 및 사회적 맥락을 고려해보자면 말입니다 27 00:14:10.557 --> 00:14:17.370 갈등은 세상의 한 부분으로서 안전을 건립하고 평화를 위협하기도 합니다 28 00:14:17.767 --> 00:14:19.767 러시아의 우크라이나 침공은 29 00:14:20.562 --> 00:14:21.466 위법이며 30 00:14:21.778 --> 00:14:22.730 잔혹한 행위입니다 31 00:14:23.115 --> 00:14:29.452 지금까지 수만 명의 사상자 그리고 120억명 이상의 우크라이나인 피해자가 추산됩니다 32 00:14:30.238 --> 00:14:34.491 에너지 및 식량 공급 체인을 무너뜨리면서 33 00:14:34.491 --> 00:14:40.494 러시아의 행동은 세계 경제를 악화시키고 대출 안정 또한 위험에 빠트렸습니다 34 00:14:41.609 --> 00:14:48.393 전 세계적인 불안정과 기후 변화 35 00:14:48.393 --> 00:14:53.727 팬데믹, 환경 악화, 물 부족, 민주주의적 압력을 촉진시키는 여러 위험들에도 불구하고 36 00:14:53.727 --> 00:15:01.636 우리는 세계 평화 달성 그리고 국제적 법 질서를 호소하기 위해 계속 나아갈 것입니다 37 00:15:03.293 --> 00:15:09.772 특히, 유럽 연합은 아시아와의 협력을 강화하기로 결정했습니다 38 00:15:10.591 --> 00:15:15.784 유럽의 번영과 아시아의 평화 및 안보는 긴밀하게 연결되어 있으며 39 00:15:16.620 --> 00:15:21.050 지난 몇 년간 걸어온 우리의 행보와도 같은 선상에 있습니다 40 00:15:21.050 --> 00:15:27.386 세계적 경제 공급자 뿐만 아니라 세계적 안보 제공자로서 우리의 역할을 강화하는 일 말이죠 41 00:15:27.386 --> 00:15:33.627 이것은 인도-태평양 유럽 전략의 기틀 안에 있는 것입니다 42 00:15:34.014 --> 00:15:40.065 유럽과 아시아는 규칙에 기반한 국제적 시스템에 대한 관심 그리고 43 00:15:40.894 --> 00:15:43.874 전 세계가 현재 직면해 있는 도전들에 대한 시각도 공유합니다 44 00:15:43.874 --> 00:15:48.114 우린 국경을 넘어 하나 됨으로써 결코 혼자서는 대처할 수 없습니다. 45 00:15:49.025 --> 00:15:56.887 따라서 평화와 번영을 위해 아시아와 함께 하는 것은 바람직하고 필수적인 일입니다 46 00:15:58.078 --> 00:16:06.797 귀빈 여러분, 우리는 오늘 평화와 번영에 대해 토론하기 위해 이 자리에 함께 모였습니다 47 00:16:07.287 --> 00:16:15.577 저는 그들이 아시아 국가들과 긴밀하게 협업하는 데 헌신하며 우리의 경험을 공유할 준비가 되어있다는 점을 거듭 말씀드리고 싶습니다 48 00:16:16.183 --> 00:16:21.042 이 포럼은 그러한 의미에서 훌륭한 토론의 장이 되어줄 것이라 믿습니다 49 00:16:22.545 --> 00:16:26.642 국제적 규칙 기반의 질서는 우리의, 그리고 여러분의 질서입니다 50 00:16:26.642 --> 00:16:30.262 우리 모두를 위한 질서를 우리는 지켜야 합니다 51 00:16:30.740 --> 00:16:35.646 여러분들께 유익하고 건설적이며 긍정적인 포럼이 되길 바랍니다 감사합니다 52 00:36:58.748 --> 00:37:00.986 영어로 진행하겠습니다 53 00:37:01.802 --> 00:37:07.090 먼저, 이태원 참사에 깊은 애도를 표합니다 54 00:37:07.570 --> 00:37:21.293 그리고 비극적인 시기이지만, 이런 귀중한 컨퍼런스에 초대해 주심에 감사를 표합니다 55 00:37:21.882 --> 00:37:29.696 오늘 저는 노인들을 위한 일할 기회에 대해 발표하고자 합니다 56 00:37:30.491 --> 00:37:32.491 한 가지 질문을 드리겠습니다 57 00:37:33.418 --> 00:37:39.659 여러분의 국가에서는 노인들이 몇 세 까지 일합니까? 58 00:37:40.995 --> 00:37:49.095 아마 여성분들의 경우 주부로서 계속 일하겠죠 59 00:37:50.214 --> 00:37:51.690 남성분들은 어떻습니까? 60 00:37:52.192 --> 00:37:54.954 일본에서는 대부분 60세 61 00:37:55.266 --> 00:38:02.365 어떤 선을 정해두고 그 후에는 많은 사람들이 일하는 것을 그만둡니다 62 00:38:03.058 --> 00:38:04.391 당신의 국가에서는 어떤가요? 63 00:38:05.370 --> 00:38:09.038 계속해봅시다 64 00:38:13.049 --> 00:38:16.032 먼저, 저를 소개하겠습니다 65 00:38:17.128 --> 00:38:21.082 말씀드렸다시피, 저는 일본에서 온 히사오 나카야마입니다 66 00:38:22.013 --> 00:38:24.013 조지 라고 불러주셔도 됩니다 67 00:38:24.013 --> 00:38:33.304 많은 외국인 분들이 제 이름을 발음하는 것을 어려워 하거든요 68 00:38:33.629 --> 00:38:37.392 그래서 영어 이름도 따로 있고요, 편하시면 조지라고 불러주세요 69 00:38:38.467 --> 00:38:39.889 그리고 이건 제 경력입니다 70 00:38:39.889 --> 00:38:42.897 현재 저는 여러개의 회사를 운영중에 있습니다 71 00:38:51.002 --> 00:38:53.002 이건 제 업무 경험이고요 72 00:38:54.235 --> 00:39:02.350 2001년에 저는 ’이데미츠 코산‘이라는 일본의 크고 오래된 회사에 입사했습니다 73 00:39:02.350 --> 00:39:06.083 그곳에서 10년정도 일했고요 74 00:39:06.369 --> 00:39:12.799 그리고 SABIC이라는 국제적인 화학 회사로 이직했습니다 75 00:39:14.742 --> 00:39:22.032 그리고 이 두 회사에서 일할 때 저는 가끔 한국에 방문했습니다 76 00:39:22.461 --> 00:39:33.325 금호, LG, 현대, 애경 같은 회사들과 업무가 있었거든요 77 00:39:35.439 --> 00:39:39.393 그리고 이건 제 회사의 소개말입니다 78 00:39:40.626 --> 00:39:44.532 저는 몇 개의 직책을 맡고 있습니다 79 00:39:45.243 --> 00:39:54.201 저는 주로 간병 서비스 관련 두 개의 회사를 운영중이고 다른 지원 화사들도 있습니다 80 00:39:56.022 --> 00:40:00.834 저는 주로 그 회사들의 활동에 집중합니다 81 00:40:03.004 --> 00:40:05.004 기업 프로필입니다 82 00:40:07.508 --> 00:40:11.502 말씀드렸듯이, 두 회사를 주로 운영하고요 83 00:40:11.502 --> 00:40:14.147 저희 사업분야는 간병입니다 84 00:40:14.767 --> 00:40:22.414 의학계(가정간호), 고령자 거주, 보육원, 노동지원 등에도요 85 00:40:23.287 --> 00:40:28.390 지역이 특히 꽤 넓게 퍼져있는데 86 00:40:30.390 --> 00:40:33.581 본사는 나라현에 있습니다 87 00:40:34.426 --> 00:40:42.171 나라 라는 이름이 한국어로 조금 이상할 수도 있겠네요 88 00:40:42.171 --> 00:40:50.461 국가 라는 뜻이죠? “우리 나라” 그 말에 조금 동질감을 느낍니다 89 00:40:56.821 --> 00:40:58.821 아실 수도 있지만 90 00:40:58.821 --> 00:41:04.824 일본은 심각한 고령화 현상을 마주하고 있습니다 91 00:41:05.644 --> 00:41:13.219 2년 전, 2020년에 65세 이상, 92 00:41:13.220 --> 00:41:14.600 아 죄송합니다 93 00:41:16.199 --> 00:41:20.629 아 이거요. 이거 94 00:41:21.666 --> 00:41:29.146 65세 이상 인구의 비율이 30%에 달합니다 95 00:41:32.252 --> 00:41:38.017 그러니까 일본인들의 3분의 1이 65세 이상인 거죠 96 00:41:38.566 --> 00:41:40.232 아주 심각한 상황입니다 97 00:41:40.496 --> 00:41:47.690 그리고 현재 일본의 인구는 1.2억입니다 98 00:41:48.371 --> 00:42:02.523 그러나 30년 후, 2050년에 인구가 1억명보다 적어질 전망입니다 99 00:42:03.478 --> 00:42:15.000 그러니까 2천만명이 넘는 인구가 손실될 것이라는 거죠 100 00:42:23.843 --> 00:42:34.230 고령화가 있는 한 일본의 사회적 지출은 101 00:42:34.230 --> 00:42:39.947 사회적 보안 지출은 매년 늘고 있습니다 102 00:42:40.327 --> 00:42:42.327 그리고 이거 또한 심각한 상황입니다 103 00:42:43.871 --> 00:42:50.684 세 가지 주요 사회적 보안 서비스가 있는데요 104 00:42:50.966 --> 00:42:58.685 하나는 의료와 복지같은 것을 포함한 연금입니다 105 00:43:03.410 --> 00:43:16.323 고령화에 따른 일본의 총 지출은 빠르게 증가하고 있고 이건 심각한 문제입니다 106 00:43:31.340 --> 00:43:37.669 애니메이션을 하나 보여드리겠습니다 107 00:43:37.669 --> 00:43:41.432 3분 정도의 영상입니다 108 00:43:42.983 --> 00:43:51.083 제가 왜 일하는 어르신들에게 서비스를 하기 시작했는지에 대한 이유를 보여줍니다 109 00:47:42.801 --> 00:47:44.277 정말 감사합니다 110 00:47:48.104 --> 00:47:56.671 영상은 일본어이지만 유튜브 채널에 비디오를 올려놓았으니 111 00:47:56.671 --> 00:48:06.308 영어나 한국어 버전으로 보고싶으시다면 유튜브 주소를 드릴 수 있습니다 112 00:48:06.308 --> 00:48:08.308 확인해보실 수 있어요 113 00:48:08.722 --> 00:48:19.824 석유 산업으로부터 사회 복지 서비스 산업으로 옮겼는데 114 00:48:20.296 --> 00:48:29.444 이 산업에 처음 종사하기 시작했을 때와 같이 느꼈습니다 115 00:48:30.001 --> 00:48:39.237 일본에 훌륭한 시스템이 없다는 것이 이상하게 느껴졌습니다 116 00:48:39.237 --> 00:48:44.668 의료 분야와 사회 복지 분야에서는 빠르게 늘고 있는데 117 00:48:45.000 --> 00:48:52.469 이 분야나 비용을 줄이는 것은 아무도 생각하지 않습니다 118 00:48:53.393 --> 00:49:05.925 그래서 저는 65-68세의 할머니인 제 시설 이용자와 대화했습니다 119 00:49:07.256 --> 00:49:10.495 그분은 저에게 죽고 싶다고 말했습니다 120 00:49:11.881 --> 00:49:16.264 심각한 발언이라 전 충격을 받았습니다 121 00:49:18.082 --> 00:49:21.893 하지만 그분을 보면 122 00:49:22.300 --> 00:49:34.101 그분은 매우 재능이 뛰어나고 만들기, 요리같은 것을 정말 좋아합니다 123 00:49:34.101 --> 00:49:37.340 하지만 사람들은 그분은 이미 은퇴했다고 상각합니다 124 00:49:38.116 --> 00:49:46.216 저는 잠깐만, 이 사람들 금광같은 사람이다라고 생각했고 125 00:49:46.909 --> 00:49:56.248 그들의 지혜와 경험을 잘 활용할 필요가 있다고 느꼈습니다 126 00:49:56.699 --> 00:49:58.699 그게 그 때 제가 생각한 것입니다 127 00:49:59.587 --> 00:50:03.827 그래서 저는 그들을 위한 새로운 서비스를 만들어야 한다고 생각했습니다 128 00:50:06.664 --> 00:50:09.379 그리고 그걸 아오니 코보라고 이름지었습니다 129 00:50:09.380 --> 00:50:12.415 아오니 코보는 일본 브랜드이고 130 00:50:12.415 --> 00:50:19.180 이 서비스 브랜드의 이름일 뿐입니다 131 00:50:19.640 --> 00:50:27.359 저는 2019년 4월에 이 서비스를 개발하기 시작했는데 132 00:50:28.238 --> 00:50:35.899 처음에는 요양원에 어르신들을 위한 서비스를 오픈한 것일 뿐이었습니다 133 00:50:35.899 --> 00:50:46.096 저희 요양원에 사는 사람들이 후보였죠 134 00:50:47.487 --> 00:50:57.445 좋은 점과 안 좋은 점이 있다고 느꼈습니다 135 00:50:57.883 --> 00:50:59.883 좋은 점은 136 00:51:00.257 --> 00:51:05.503 이게 어르신들을 위해서 정말 효과적이라고 느낀 것입니다 137 00:51:05.503 --> 00:51:13.412 그들이 일을 하는 것은 아마도 치매를 막는다거나 그럴 수 있겠죠 138 00:51:14.102 --> 00:51:25.299 그리고 안 좋은 점은 이게 전혀 사업적으로 성공적이지 않다는 것이었습니다 139 00:51:26.256 --> 00:51:30.400 이 분야에서 돈을 벌기는 굉장히 힘듭니다 140 00:51:31.022 --> 00:51:34.690 이 두 가지가 제가 그때 느낀 것입니다 141 00:51:35.430 --> 00:51:42.870 그래서 저는 그들에게 새로운 직업, 새로운 일을 주기 시작했습니다 142 00:51:42.870 --> 00:51:51.912 하지만 많은 사람들이 병을 가지고 있었거나 움직이기 힘들어했고 143 00:51:51.912 --> 00:51:59.392 어떤 사람들은 치매로 고통받고 있어서 144 00:52:00.000 --> 00:52:05.404 전 서비스를 개편했습니다 145 00:52:06.315 --> 00:52:12.080 그래서 일본에는 데이케어 서비스라는 사회 보안 서비스가 있습니다 146 00:52:12.296 --> 00:52:19.633 데이케어 서비스는 사람들이 시설에 가서 재활을 하는 것입니다 147 00:52:20.025 --> 00:52:22.025 그리고 우리는 이걸 데이케어 서비스라고 부릅니디 148 00:52:23.072 --> 00:52:27.502 우리도 그들도 사회 보안 비용이 필요합니다 149 00:52:28.386 --> 00:52:34.913 저는 이 서비스를 데이케어 서비스에 도입했습니다 150 00:52:35.138 --> 00:52:43.095 그리고 이건 재활 치료로 성공한 것처럼 보입니다 151 00:52:44.224 --> 00:52:46.224 그리고 올해, 152 00:52:47.049 --> 00:52:58.523 저는 4월에 일본의 아마가사키 시와 협력을 시작했습니다 153 00:52:58.524 --> 00:53:00.524 아마가사키 시는 일본의 시들 중 하나이죠 154 00:53:00.586 --> 00:53:13.118 아마가사키 시에는 이미 노인들에게 일거리를 주고 취업 기회를 주는 곳이 두 군데 있었습니다 155 00:53:13.437 --> 00:53:15.437 하지만 그 곳들은 이미 힘들어하고 있었어요 156 00:53:16.232 --> 00:53:21.901 제 말은 아마가사키 시는 적당한 오퍼레이터를 찾는데 이미 어려움을 겪고 있었어요 157 00:53:22.611 --> 00:53:24.611 그들은 적절한 오퍼레이터를 찾을 수 없었죠 158 00:53:25.346 --> 00:53:27.346 그래서 제가 자원했습니다 159 00:53:27.346 --> 00:53:30.942 네 저는 노인들이 일하는 것에 대한 경험이 있다고요 160 00:53:30.942 --> 00:53:34.705 저희는 함께 일하기로 하고 협력을 시작했죠 161 00:53:38.877 --> 00:53:43.212 그리고 분명히, 매우 성공적으로 보입니다 162 00:53:43.212 --> 00:53:51.501 그리고 이제는 두 사이트에 약 50여명의 노인들이 와서 일합니다 163 00:53:52.311 --> 00:53:58.743 연령대는 대략 75세에서 95세 사이입니다 164 00:54:01.636 --> 00:54:05.727 그들이 하는 일은 다음과 같습니다 165 00:54:05.727 --> 00:54:11.063 주로 무언가를 만들거나 저런 것들을 포장하는 일을 하죠 166 00:54:11.374 --> 00:54:22.095 수건, 목욕 허브, 커피드립팩, 포장과 기념품 포장 같은 것이죠 167 00:54:22.096 --> 00:54:28.385 그리고 정말 흥미로운 것은, 기모노 리메이크에요 168 00:54:29.044 --> 00:54:38.430 도쿄에 기모노를 티셔츠나 셔츠로 리메이크를 한 디자이너가 있습니다 169 00:54:38.430 --> 00:54:42.717 그리고 이 제품들은 온라인에서 아주 인기가 있죠 170 00:54:43.324 --> 00:54:51.614 그녀가 온라인에 물건을 올리면 20-30초 내에 누군가가 구매를 하죠 171 00:54:52.916 --> 00:55:02.255 아마 티셔츠 혹은 셔츠 하나에 미화 200달러가 넘을 거에요 172 00:55:02.821 --> 00:55:08.538 이것은 매우 매우 가치 있고 아주 가치가 높은 물건입니다 173 00:55:08.870 --> 00:55:17.001 그리고 노인들이 하는 일은 기모노의 실을 풀어서 일반 옷으로 다시 만드는 것입니다 174 00:55:17.958 --> 00:55:19.958 이것은 매우 음.. 좋아요 175 00:55:20.348 --> 00:55:26.828 그들은 기모노를 다루는 데 아주 익숙한 것 같습니다 176 00:55:27.421 --> 00:55:29.421 그리고 그들은 아주 프로페셔널하죠 177 00:55:30.845 --> 00:55:33.798 그리고 다른 일은 도시락을 싸는 것이 있어요 178 00:55:34.586 --> 00:55:39.369 이건 다른 일들과는 조금 달라요 179 00:55:39.369 --> 00:55:44.181 왜냐하면 이 일은 팀으로 일해야 하구 팀워크가 필요하거든요 180 00:55:45.000 --> 00:55:52.385 그래서 여러명이 모여서 이야기를 하면서 도시락을 만듭니다 181 00:55:53.095 --> 00:55:55.380 이건 그분들의 건강에 아주 유용합니다 182 00:55:58.995 --> 00:56:02.259 자 이제 제가 성과를 소개해 드릴겁니다 183 00:56:04.964 --> 00:56:07.631 노인들에게 좋은 증상입니다 184 00:56:08.178 --> 00:56:12.322 경제적 조력과 같이 아주 많은 좋은 징후들이 있는데요 185 00:56:12.322 --> 00:56:16.196 뭐 그다지 크지는 않지만 그래서 그들은 가지고 있죠 186 00:56:16.196 --> 00:56:20.002 많은 노인들은 이미 연금을 받고 있습니다 187 00:56:20.002 --> 00:56:31.247 하지만 거기에 약간의 돈을 더 받을 수 있는거죠. 그들의 즐거움을 위해서요 188 00:56:31.247 --> 00:56:39.299 혹은.. 제가 어떻게 말해야 할까요, 그들은 충분한 경제력이 있습니다 189 00:56:39.877 --> 00:56:41.877 그리고 삶의 목적이죠 190 00:56:43.680 --> 00:56:50.674 몇 년전에 저는 많은 노인들이 삶의 목적을 그냥 잃고 살아간다는 것을 알고 깜짝 놀랐었어요 191 00:56:50.674 --> 00:56:58.305 그리고 어떤 사람들은 그저 ‘난 그냥 죽고 싶어’ 같은 말을 하죠 192 00:56:58.305 --> 00:57:02.592 하지만 이 일을 하는 대부분의 사람들은 193 00:57:03.095 --> 00:57:08.002 모두 그들의 삶을 통해서 웃음을 짓고 반짝거리죠 194 00:57:08.585 --> 00:57:10.966 그리고 다른 사람과 소통하는 겁니다 195 00:57:11.888 --> 00:57:17.185 우리는 그들에게 일할 기회뿐만 아니라 196 00:57:17.185 --> 00:57:23.617 커뮤니티, 치매예방 그리고 안정적인 생활리듬을 제공합니다 197 00:57:23.992 --> 00:57:31.406 그리고 이 기회는 많은 회사들에게 정말 좋은 증상을 가져다 줍니다 198 00:57:31.406 --> 00:57:37.415 경제적 지원이나 노인들을 위한 물건의 개발 같은 것이죠 199 00:57:37.415 --> 00:57:42.131 이건 브랜드 면에서 아주 좋은 일입니다 200 00:57:42.443 --> 00:57:45.000 그리고 사회 융합에의 기여입니다 201 00:57:46.994 --> 00:57:51.710 이제는 세계 이슈인데요, 이 질병들에 집중해야 하지 않습니까? 202 00:57:53.851 --> 00:57:59.473 이 이슈가 질병 이슈에 매칭된다고 생각하는데요 203 00:58:02.891 --> 00:58:04.891 그래서 이게 마지막 페이지입니다 204 00:58:08.813 --> 00:58:18.867 제 목표, 또는 회사의 목표라고 해야 할까요, 특히 고령화에 관련된 사회 이슈 205 00:58:19.702 --> 00:58:24.132 그리고 증가하는 사회적 비용을 해결하는 것입니다 206 00:58:25.492 --> 00:58:29.255 그래서 우리가 어떻게 이 이슈를 막아야 하는지는 207 00:58:30.001 --> 00:58:38.863 어르신들의 활동적이고 가치있는 삶의 기간을 늘리는 것입니다 208 00:58:40.194 --> 00:58:43.054 저희의 미션은, 두 개의 미션이 있는데요 209 00:58:43.054 --> 00:58:51.798 하나는 사람들에게 직업 기회를 줄 때 기계를 쓰지 않는 것 210 00:58:52.231 --> 00:58:55.232 다른 하나는 정보 수집입니다 211 00:58:57.545 --> 00:59:08.552 일을 통해 우리가 수집할 수 있는 정보는 매우 많습니다 212 00:59:10.012 --> 00:59:21.543 마지막으로 어르신들의 지원과 직업 기회를 위한 하나의 큰 플랫폼을 만들어야 합니다 213 00:59:22.582 --> 00:59:33.208 그리고 이 시스템이 퍼질 수 있도록 개발해야 합니다 214 00:59:33.451 --> 00:59:43.266 물론 한국, 중국, 또 전세계는 어르신들의 건강하고 활동적인 삶을 위해 노력합니다 215 00:59:44.065 --> 00:59:47.256 감사합니다, 프리젠테이션은 여기까지입니다 216 02:30:23.774 --> 02:30:28.395 제게 또 시간을 주셔서 감사합니다 217 02:30:34.329 --> 02:30:38.045 제 소개를 하자면 218 02:30:42.643 --> 02:30:46.216 제 사업에는 몇 개의 요양원이 있는데 219 02:30:47.075 --> 02:30:51.267 특히 중산층 도시에 집중합니다 220 02:30:51.722 --> 02:31:08.638 인구는 30만에서 50만 정도입니다 제주도 도시와 비슷합니다 221 02:31:08.950 --> 02:31:17.765 그 지역에서 이 사업을 하며 느끼는 것은 222 02:31:18.253 --> 02:31:22.131 일본의 현재 트렌드에서는 223 02:31:23.656 --> 02:31:32.280 예를 들면, 전 16년 동안 도쿄에서 살다가 고배 근처로 이사했는데 224 02:31:32.699 --> 02:31:34.699 지금 저는 고베에 삽니다 225 02:31:37.857 --> 02:31:48.673 도쿄에 살 때는 신주쿠와 시부야 근처에 살았는데 매우 편리하고 교육이 잘 되어있는 곳이었습니다 226 02:31:48.673 --> 02:31:57.011 고베는 도쿄에 비해 매우 좋은 도시라고 말하겠는데요 227 02:31:58.564 --> 02:32:07.169 교육과 시스템이 좋고 228 02:32:08.265 --> 02:32:13.696 노스탤지어가 있고 그게 그녀가 제주도에서 말한 것입니다 229 02:32:13.697 --> 02:32:26.991 젊은 세대는 일본 문화같이 향수적인 것을 굉장히 좋아합니다… 230 02:32:26.991 --> 02:32:33.089 전통적인 것들이요 231 02:32:35.605 --> 02:32:43.562 제 분야에서는, 어르신들이 젊은 사람들에게 향수를 줄 수 있습니다 232 02:32:45.321 --> 02:32:56.375 교육을 통해서요, 그래서 이 트렌드를 도시에서 활성화해야 합니다 233 02:32:57.536 --> 02:33:05.826 나라에 또 한 가지는 제가 지방에 요양원을 몇 개 가지고 있는데 234 02:33:06.168 --> 02:33:10.741 한 가지 측면에서 고민이 있습니다 235 02:33:12.005 --> 02:33:25.013 전 경제적인 쪽에 있지만 정부와 학업적인 쪽의 관계가 전혀 없습니다 236 02:33:25.499 --> 02:33:39.317 그래서 전 노스탤지아와 도시의 활성화를 위해 이 세 가지 측면을 연결해야 하는데요 237 02:33:40.928 --> 02:33:49.075 한국의 상황에 대해서는 우리가 협력해야 한다고 생각합니다 238 02:33:49.075 --> 02:33:51.075 정말 감사합니다