0 y : 259 콰드드드 Clatter (Inside of the car is crushed with the accident.) 1 y : 2782 후두두둑 Rumble (Debris is falling.) 2 y : 3821 안돼! No! 3 y : 4732 금샘씨-! Geum-saem!! 4 y : 5089 금... Geum... 5 y : 9886 모두의집 Everyone’s House 6 y : 10117 3화 Episode 3 7 y : 10265 글/그림 김태영 채색 도움 김보영 STORY / ART Kim Taeyeong COLORIST HELP Kim Boyeong 8 y : 10772 풍덩 Splash 9 y : 12250 구르르륵 Glug 10 y : 14270 안돼...! No...! 11 y : 15150 안... N... 12 y : 16854 네놈이, I'll chop off your head, 13 y : 17540 환속하는 순간, 모가질 딸 거다. The moment you get laicized. 14 y : 18651 그년도... That b**ch too... 15 y : 19548 함께! Altogether! 16 y : 21964 구르륵 Glug 17 y : 23296 신부님 Father 18 y : 23715 이 신부 Father Lee 19 y : 24055 정신차려 Wake up 20 y : 24510 신부님! Father! 21 y : 24845 이빳델 Pater Lee! 22 y : 25225 내 말... Can you... 23 y : 25605 들려요?! Hear me?! 24 y : 25966 내 말... Can you... 25 y : 26309 잡아! Grab him! 26 y : 26598 한 번... One more... 27 y : 26741 더! Time! 28 y : 27137 건져! Pull him out! 29 y : 29671 국립ㅇㅇ병원 OO National Hospital 30 y : 30587 혼자만 살아났어. He's the only alive one. 31 y : 30793 동승했던 여자는 죽고. The woman in the driver's seat died. 32 y : 31050 사제 라는데, He's a priest, 33 y : 31212 독거노인 방문 마치고 돌아가는 길에.. Going back home after visiting an elderly woman... 34 y : 31695 그 노인 아들 차에 치였대. Got hit by her son's car. 35 y : 32066 독거노인 이라며? I thought she was alone. 36 y : 32394 맞는데, 아냐. Yeah, but no. 37 y : 32565 응? Huh? 38 y : 32810 그 노인 꼬장이 보통 꼬장이 아녔나 봐. Seems she was a really stubborn woman. 39 y : 33212 아들네가 못 견디고 일찍 손절해 버린 거지. Her son couldn't stand her, so he kept out of touch. 40 y : 33599 그런데, 부인 말토는 무슨 바람이 불었는지... But his wife said, out of the blue... 41 y : 34059 전화를 받던 남편이 만취 상태로 차를 몰고 시어머니 댁으로 내려가버렸다는 거야. The son answered a call, and drove down immediately to the mother's place, really drunk. 42 y : 34531 처억 Grab 43 y : 35685 펄럭 Rustle 44 y : 36788 꾹 Click 45 y : 37944 팡 Flap 46 y : 41736 '너를 눈동자 같이 지키시고,' 'Keep me as the apple of your eye,' 47 y : 41958 '날개 아래 숨기시니' 'Hide me in the shadow of your wings.' 48 y : 42698 우... Oh... 49 y : 43307 욱...! Urgh...! 50 y : 43803 꽈악 Clench 51 y : 45448 큭...! Grgh...! 52 y : 46150 터업 Punch 53 y : 47202 티그르륵 Clank 54 y : 47933 욱! Urgh! 55 y : 48271 꿈틀 Wriggle 56 y : 48757 우 우 우 우 욱 Urrrrgh 57 y : 49514 큭 Sniff... 58 y : 49960 크 흐 흐 흑 Sob 59 y : 50376 어 허 헝 Wail 60 y : 50965 어 허 허 헝 Wail 61 y : 51462 어허어엉 Wail 62 y : 52978 3개월 뒤 Three months later 63 y : 53640 부산 남구 Nam-gu, Busan 64 y : 54300 드륵 Clatter 65 y : 54383 드륵 Clatter 66 y : 54838 드르륵 Clatter 67 y : 56879 환속?! Laicization?! 68 y : 58113 환속이라니! What do you mean by laicization? 69 y : 58837 그 상태로 계율을 버리고 세상으로 나간다고? You'll leave the precept and get out in the world? 70 y : 59385 위험천만!! Such a peril!! 71 y : 60027 구마 사제가 왜 특수직인 줄 모르나!? Do you not understand why an exorcist is a special position!? 72 y : 60391 징계를 받아도 모자랄 판에! You deserve punishment, if anything! 73 y : 60917 오만하게 환속을 입에 올리다니! How arrogant of you to speak about laicization! 74 y : 61169 제정신인가?! Are you out of your mind?! 75 y : 61378 여신자까지 불러들여... You even called in a woman of faith... 76 y : 61997 현장에서 죽게 만들어 놓고.!! And led her to her death there...!! 77 y : 62373 박 신부님! Father Park! 78 y : 62659 움찔 Flinch 79 y : 63552 이 신부! Father Lee! 80 y : 64045 방금의 실언은 맘에 담아주지 말... Please don't mind that misstatement... 81 y : 64441 죽음에... Is there... 82 y : 67094 차이가 있나...? Difference in death...? 83 y : 67423 악마 들림으로 고통받다가 죽은 자들과, The ones who died suffering with possession, 84 y : 68150 교통사고로 죽은 사람들에. And the ones who died in car accidents. 85 y : 68913 거기에서 선의와 악의를 구분할 수 있나? Can you differentiate good and evil will there? 86 y : 69942 무엇이 신의 뜻이고, 무엇이 악마의 훼방인지. Which is the Lord's will, and which is the devil's plot? 87 y : 73468 터업 Snap 88 y : 74474 괴로움도 선택이라네. Even suffering is a choice. 89 y : 75176 머물고자 하면, If you intend to dwell in it, 90 y : 75825 평생을 그 불꽃에 몸을 태우며 괴로워 해야겠지. You'll have to suffer you entire life, burning yourself in that flame. 91 y : 76293 주교님... Bishop... 92 y : 76972 가게. Go. 93 y : 78012 부산의 항도 성당에 자리를 봐뒀으니, There's a position at Hangdo Church in Busan. 94 y : 78473 거기서 근신하며, 나을지 말지를 택하게, Stay put there, and decide whether to get better or not. 95 y : 79334 사냥꾼의 올무에서 스스로를 구원하는 거야. Save yourself from the fowler's snare. 96 y : 80518 부산 Busan 97 y : 81666 항도성당 Hangdo Church 98 y : 82383 드르르륵 Clatter 99 y : 83189 나을지... Decide... 100 y : 83405 말지라고...? Whether to get better...? 101 y : 83770 빠앙- Honk 102 y : 84628 야이 노친네야- 몇 번을 울려야 돼? You geezer! I've been honking for hours! 103 y : 85724 멈칫 Halt 104 y : 86624 아니, 돌았나 저게-! Are you crazy or what? 105 y : 87310 비키시라고 영감님- 안 들려? Move, oldie. Can't you hear me? 106 y : 88040 슥 Turn 107 y : 88644 잘 들린다 I can hear you well. 108 y : 89862 어린놈아. Young prick. 109 y : 90607 계속 To be continued