0 y : 3013 唯 ツ これはどういう事か 説明しなさい! 유이! 이게 어떻게 된 일인지 설명해! 1 y : 3015 どこだ!? 唯 !? ...유이!? 어디 있냐!? 2 y : 3027 あなた··· 落ち着いて 당신... 진정해요 3 y : 3032 離婚は 確定したも同然 じゃないか! 이혼을 확정한 것과 같은 거잖아! 4 y : 3297 無添加焦糖色素 ツ ツ ~ ! 윽..크으윽 이 바보 같은 딸내미가~! 5 y : 3300 東京都千代田区丸の内2-7-2 つ 이런 때에 어딜 싸돌아다니고 있는 거야 6 y : 3477 唯 イ !! 유이!! 7 y : 3613 唯ッ 유이 8 y : 4335 んーッ !? んん·· 읍!? 으읍... 9 y : 4574 しツ 黙ってて ......쉿 조용히 해 10 y : 4994 唯め窓も 閉めずに··· ツ 이 녀석이 창문도 안 닫고...! 11 y : 5071 ないのか 金季一旦 !? 키미코, 짐작 가는 곳은 없어!? 12 y : 5782 ···はあ ...하아 13 y : 5972 カストリキュン 스타킹까지 다 젖었네 14 y : 5995 パパから 逃げて 아빠한테 도망치다가 15 y : 6002 ゆ 唯ちゃん あの 유...유이 그... 16 y : 6361 はあ 하아 17 y : 6432 ほんと最悪 진짜 최악이네 18 y : 6993 何? 一本欲しいの? 뭐야? 하나 필래? 19 y : 7426 やべッ 灰皿灰皿 앗 재떨이가 어디... 20 y : 7471 は ?? ...하아?? 21 y : 7979 コ レ って 이건...! 22 y : 8238 いやッ これはその 아니 이건 그게 23 y : 8288 唯ちゃんが いきなり来るなんて 思わなくてさ 유이가 갑자기 올 거라고 생각을 못 해서...! 24 y : 9050 こ う 이렇게 25 y : 9095 かな ?? ...인가? 26 y : 9580 何 ゆ : 唯ちゃ して ?? 유 유이.. 지금 뭘...?? 27 y : 9687 っさいのよ ぼうちの 시끄러워 이 바보야! 28 y : 10020 セット ··さ ?? 이거... 나 아냐? 29 y : 10395 アン タなんか イジメたって··· 그냥 장난 좀 쳐 본 거... 30 y : 10409 ハハ うそうそ 하하 농담이야 31 y : 10421 ツ ......우웃 32 y : 10976 うえ ?? 어엇?? 33 y : 11531 抹茶使用 ふざけんな! 너... 웃기지 마! 34 y : 11546 私がマジメに 話してる時に ぼ···勃起だ !? 내가 진지하게 얘기하고 있는데... 세운다고!? 35 y : 11645 ありえない だろッ ?? 뭐 하는 거야 지금?? 36 y : 11918 ははは !? 뭐...뭐어!? 37 y : 11934 だって 本物の唯ちゃんが 近くて ! 그야 진짜 실물인 유이가 바로 앞에 있고...! 38 y : 11997 カワイイんだもん 귀... 귀여워서 39 y : 12006 いい匂いで 좋은 냄새도 나고 40 y : 12175 唯ちゃん どこ行ったの···? 유이가 어디 갔지...? 41 y : 12183 今日も··· いないや 오늘도... 없네 42 y : 12477 ず つと 待ってた 계속... 기다렸어 43 y : 12603 唯ちゃんを 유이를 44 y : 12920 私は結婚したんだし アンタさ 너... 너 말이야... 난 이미 결혼도 했고 45 y : 12957 もう帰って こなかったかも しれない私を 난 이제 돌아오지 않을지도 모르는데 46 y : 13079 ずっと ? 계속 기다렸다고? 47 y : 13358 ほ んと バカじゃん· · 진짜 바보네... 48 y : 14224 する ? 할래...? 49 y : 14876 え するって ?? ?? 할 거냐고?? 엇?? 50 y : 14886 うえ··· ? 으엣...? 51 y : 15005 うっさい ! 手ぇ貸せッ 시끄러워! 손 내놔! 52 y : 15127 ほら カ 抜いて 자 힘을 빼고 53 y : 15133 はぁ !? 爪 切ってないって ありえなくない ? 뭐야!? 손톱도 안 자르다니 진짜 최악이네 54 y : 15178 うわ 우와 55 y : 15377 つ わ ッ 우왓... 56 y : 15392 ほら ここ 分かる? 자 여기... 느껴져? 57 y : 15602 コラッ ん : まだ指 動かさないの 야 너... 으응 아직 손가락은 움직이지 말고 58 y : 15878 私が···さ 何をして欲しいか 分かってる·· ? 내가...너한테... 뭘 해주길 바라는지 알겠어...? 59 y : 16859 痛ッ 아팟 60 y : 16934 勇 一 ! 미 미안...! 61 y : 17126 ツ ...참 62 y : 17145 あんまし ジ ロジ ロ見んな 그렇게 너무 바라보지 마 63 y : 17288 脱毛しろって 言われたんだよっ 제모하라는 말 들었어 64 y : 17290 変なニオイとか しない よね? 이상한 냄새 같은 거... 안 나지? 65 y : 17634 うん う · 으 응... 66 y : 17845 そう··· そこの まだ中は早いッ 그래... 그 쪽이야 아직 안에 넣진 말고 67 y : 17850 上の方の - そこを...もっと優しく なでて··· ? 위 쪽에 거기... 조금 더 부드럽게 만져 봐... 68 y : 18069 そこ···ぷくって してる ···あッ 거기.. 살짝 튀어나온 거기... 아앙 69 y : 18076 なでて··· ? こねこねして? 쓰다듬으면서... 꾸욱 눌러줘 70 y : 18094 手が··· 손이... 71 y : 18398 青春 진짜 유이를...! 72 y : 18432 僕の指が 내 손가락이 73 y : 18529 찔꺽 74 y : 18594 1/26 찔꺽 75 y : 18844 あ 아 76 y : 18847 ああ~ ツ 아아~앗 77 y : 18848 は ハァッ んん~ 하아...하아 78 y : 18925 あ 앗 79 y : 19110 ああッ 아앗 80 y : 19143 可以講話: ....응....으읏...하앗...! 81 y : 19474 え··· ?? ごめん ! 어...?? 미안해! 82 y : 19501 痛かった··· ?? 아팠어...?? 83 y : 19813 違う·· , 그게 아니라...! 84 y : 19877 え·· ? 어...? 85 y : 20059 違うから アンタなんか にぃ···ッ 그런 거 아냐! 너 같은 애한테...! 86 y : 20061 電話 〇四五-九一三-七一三二 早 く ぼーっとすんな 멍하니 있지 말고 빨리... 빨리 날 더 기쁘게 해 봐... 부탁이니까...! 87 y : 20066 ちょっと油断 しただけだもん ! だから違うの! 조금 방심했을 뿐이야! 그러니까 아냐! 88 y : 20411 唯ちゃん ツ 유이...윽 89 y : 20827 ん··· もっと もっと下 으응... 조금만 더 아래로... 90 y : 20829 そこ お尻の穴ッ 거긴 엉덩이 구멍이잖아 91 y : 20850 あッ 앗 92 y : 21058 台灣檜木精油 : < ~ 아...흐윽 갑자기 손가락 두 개를 넣으면... 이 바보야 93 y : 21157 唯ちゃんの 中 ···熱ッ 유이 안이... 뜨거워 94 y : 21313 調子乗って おっぱい 舐めんな馬鹿ッ 분위기 타서 가슴 핥지마 이 바보야 95 y : 21388 江三和三丁目六七四〇 야한 책만 너무 보니까 그렇지 조금 더 부드럽게 해! 96 y : 21580 くんくん 嗅ぐなッ 그렇게 냄새 맡아 대지 말고! 97 y : 21799 本当 初めてなんだ 진짜... 처음인가 보네 98 y : 21831 痛いし加減は できないし : 아프기만 하고 힘 조절도 못 하고... 99 y : 22068 こんな汚い部屋で··· アン タなんか ···あッハァ - 이런 더러운 방에서... 너 같은 녀석이랑... 하아... 100 y : 22115 感謝しなさいよ たんしん大串焼きカレー もう二度と 나한테 감사해 이런 일은 이제 네 인생에 절대 없을 테니까 101 y : 22523 んん~ 唯ちゃん ! 으윽~ 유이! 102 y : 22802 和風礒貝柱 っかくなッ ! 痛い···けど 이 바보 바보... 긁어 대지마! 아파! ...그런데 103 y : 22816 う···ぎぃ !? 爪がぁ···痛ッ 痛いってば! 으...히익!? 손톱이...아파! 아프다고! 104 y : 23163 でも今はいい 痛いけどもっと もっと強くして ! 근데 지금은 좋아... 아프지만 조금만... 조금 더 세게! 105 y : 23275 んん そ ! ん···あッ 으윽~! 윽... 아앗 106 y : 23366 どうにでもしてよ! アンタの思った通り して··· ハァハアッ 私を···私を~ 이제 네 맘대로 해! 네가 생각하는 대로 날 마음대로 해... 하악... 나... 날...! 107 y : 23737 天使星光寵物TTEA ご かりさせて 만족스럽지 못한 경험만 하게 해서 미안해요 108 y : 23743 光輝さん 코우키 씨... 109 y : 23759 ああ···あッ 아아... 앗 110 y : 24069 豆腐 ご きのきま い 속궁합이 맞지 않아서 미안해요... 111 y : 24121 で も ! 그치만...! 112 y : 24421 あハァああッ 아하아앗 113 y : 24773 そんなのって 아무리 그래도 114 y : 25024 なあ それで で すり か じ や 그건 너무 심하잖아요... 115 y : 25249 春ちゃん··· 하루... 116 y : 25280 春ちゃん お願い ツ 하루... 부탁해... 117 y : 25763 忘れさせてッ もう···全部 잊게 해 줘... 전부 118 y : 25962 全部 ! 전부 다! 119 y : 26224 ツ ㅡ읏 120 y : 26420 ッ ㅡ으윽 121 y : 26513 ぷ 3 0 ツ 푸욱 122 y : 26524 女~ 찔꺽 123 y : 27296 2 ぷ ツ 1 中 ふ 0 푸욱 푸욱 124 y : 27478 ん ほっ 찔꺽 125 y : 27756 このまま· 私をもらって? 이대로...날 받아줄래? 126 y : 27846 春ちゃん 하루